Гуарача
Гуарача ( Испанское произношение: [ɡwaˈɾatʃa] ) — жанр музыки, зародившийся на Кубе , с быстрым темпом и комическими или плутовскими текстами. [ 1 ] [ 2 ] В этом смысле это слово использовалось, по крайней мере, с конца 18 - начала 19 века. [ 3 ] Гуарача играли и пели в музыкальных театрах и в танцевальных салонах рабочего класса. Они стали неотъемлемой частью комического театра буфо в середине XIX века. [ 4 ] В конце 19-го и начале 20-го века гуарача была любимой музыкальной формой в борделях Гаваны . [ 5 ] [ 6 ] Гуарача сохранилась и сегодня в репертуаре некоторых музыкантов трова , конхунто и биг-бэндов кубинского стиля.
Раннее использование слова
[ редактировать ]Хотя это слово может исторически иметь испанское происхождение, его использование в этом контексте имеет коренное кубинское происхождение. [ 7 ] Это выдержки из справочных источников в порядке дат: Латиноамериканская песнь «Convidando esta la noche» датируется как минимум серединой 17 века, и в ней упоминается гуарача, и она является гуарачей. Он был составлен или собран Хуаном Гарсиа де Сеспедесом, 1620–1678, Пуэбла, Мексика. Это испанская гуарача, музыкальный стиль, популярный в карибских колониях. «Счастливо празднуя, несколько прекрасных пастухов поют новый стиль juguetes для гуарачи. В этой гуараче мы празднуем, пока мальчик теряется во сне. Играйте и танцуйте, потому что у нас есть огонь во льду и лед в огне».
- В «Gazeta de Barcelona» есть ряд музыкальных рекламных объявлений, в которых упоминается гуарача. [ 8 ] Самое раннее упоминание в этом источнике № 64, датированное 11 августа 1789 года, где есть запись, которая гласит: «... еще один г-н Брито, португалец: фанданго, гуарача и шесть контрадансов, все в фигурах для гитары.. .». В более поздней записи № 83 от 15 октября 1796 г. упоминается «...гуарача по имени Тарантул...».
- «Báile de la gentualla casi desusado» (танец для черни, несколько старомодный). [ 9 ] Леал комментирует это: « Bailes de la gentualla в других случаях известны как bailes de cuna , где смешиваются люди разных рас. Гуарача использует структуру солист-коро, то есть куплеты или отрывки различаются в зависимости от припева и припева. солист, происходит импровизация, а обращения к повседневным делам приправлены лукавыми остротами». [ 10 ]
- «Популярная песня, исполняемая хором… Плохая музыка или оркестр, состоящий из аккордеона или гитары, гуиро, маракасов и т. д.» (популярная песня, которую поют попеременно (призыв и ответ?)... скромная музыка, группа и т. д.). [ 11 ]
- «Определенный музыкальный жанр» (определенный жанр музыки). [ 12 ]
Все эти отсылки относятся к музыке, но не совсем ясно, относятся ли они к одному и тому же типу. Использование гуарачи иногда расширяется, что обычно означает «хорошо провести время». В другом смысле это слово означает шутку или развлечение.
Появление гуарачи
[ редактировать ]
20 января 1801 года Буэнавентура Паскуаль Феррер опубликовал в газете заметку под названием «Эль Реганьон де Ла Гавана», в которой он ссылается на определенные песнопения, которые «раздаются снаружи через вульгарные голоса». Между ними он упомянул «гуарачу» под названием «Ла Гуабина», о которой он говорит: «в голосе тех, кто ее поет, на вкус она похожа на любую вещь грязную, неприличную или отвратительную, о которой только можно подумать…» Позднее, В неопределенную дату "La Guabina" оказывается опубликованной среди первых музыкальных партитур, напечатанных в Гаване в начале XIX века. [ 13 ]
По комментариям, опубликованным в «El Regañón de La Habana», можно сделать вывод, что эти «гуарача» были очень популярны среди населения Гаваны в то время, поскольку в той же ранее упомянутой статье автор говорит: «…но самое главное, что меня больше всего беспокоит, так это свобода, с которой ряд песнопений поется на улицах и в городских домах, где оскорбляется невиновность и оскорбляется мораль... многими людьми, не только из низшего класса, но и некоторыми людьми, которые, как предполагается, называться хорошо образованным…». Поэтому можно сказать, что эти «гуарача» весьма смелого содержания, по-видимому, уже были распеты в широком социальном слое населения Гаваны. [ 13 ]
Буэнавентура Паскуаль Феррер упоминает также, что в начале XIX века в Гаване ежедневно проводилось до пятидесяти танцевальных вечеров, на которых среди других популярных произведений пели и танцевали знаменитую «Гуарачу». [ 14 ]
Гуарача как танец
[ редактировать ]
Существует мало свидетельств того, какой стиль танца изначально исполнялся под гуарачу на Кубе. Некоторые гравюры XIX века позволяют предположить, что это был танец независимых пар, то есть не последовательный танец, такой как контраданца . [ 15 ] Прообразом танца независимых пар стал вальс начала XIX века ( вальс на Кубе). Первой формой креольского танца на Кубе, которую наверняка танцевали независимые пары, был дансон . Если гуарача — более ранний пример, это было бы интересно с истории танца точки зрения .
Гуарача в театре Буфо
[ редактировать ]В XIX веке театр буфо с его сильным юмором, креолизованными персонажами и гуарача сыграл свою роль в движении за освобождение рабов и независимость Кубы. Они сыграли свою роль в критике властей, высмеивании общественных деятелей и поддержке героических революционеров. [ 16 ] [ 17 ] Сатира и юмор — важное оружие для порабощенного народа.
В 1869 году в театре Вильянуэва в Гаване играл антииспанский буфо, когда внезапно несколько испанских волунтарио напали на театр, убив около десяти посетителей. Контекст заключался в том, что Десятилетняя война началась в прошлом году, когда Карлос Мануэль де Сеспедес освободил своих рабов и провозгласил независимость Кубы. Креольские настроения накалились, и колониальное правительство и его богатые испанские торговцы отреагировали. Не в первый и не в последний раз политика и музыка были тесно переплетены, поскольку музыканты были интегрированы еще до 1800 года. Театры Буфо были закрыты на несколько лет после этого трагического события.
В буфосе гуарача происходила в местах, указанных автором: гуарачеро входили в цветных рубашках, белых брюках и ботинках, с платками на головах, женщины в белых халатах, и группа исполняла гуарачу. В целом гуарача предполагает диалог между типле , тенором и припевом. Лучший период выступления гуарачи на сцене приходится на начало 20-го века в театре Альгамбра в Гаване, когда такие композиторы, как Хорхе Анкерманн , Хосе Марин Варона и Мануэль Маури, писали номера для певца высшей эстрады Адольфо Коломбо . [ 18 ] большинство ведущих музыкантов Гуарача писали : Пепе Санчес , Синдо Гарай , Мануэль Корона , а позднее Нико Сакито .
Тексты песен
[ редактировать ]Использование текстов в театральной музыке является обычным явлением, но их использование в популярной танцевальной музыке не было обычным явлением в XVIII и XIX веках. Только хабанера пела тексты песен, а гуарача определенно предшествовала хабанере на несколько десятилетий. Таким образом, гуарача — первая кубинская креольская танцевальная музыка, в которой участвовали певцы.
В «Гаванском дневнике де ла Марина» 1868 года говорится: «Мы думаем, что труппа буфо имеет обширный репертуар вкусных гуарача, которые могут порадовать публику, лучше, чем итальянские песни». [ 19 ] Тексты были полны сленга и посвящены событиям и людям в новостях. Ритмически гуарача демонстрирует ряд ритмических комбинаций, таких как 6
8 с 2
4 . [ 20 ] [ 21 ]
Алехо Карпентье цитирует ряд стихов из гуарачи, иллюстрирующих этот стиль:
- Мой муж умер,
- У Бога на небесах это есть
- и что у него это было так много
- Пусть я никогда сюда не вернусь.
- (Мой муж умер,
- Он есть у Бога на небесах;
- Пусть он сохранит его так хорошо
- Что он никогда не вернется!)
- Красивее мулатки нет.
- более запоминающийся и более сандунгера,
- у меня его даже нет на бедре
- больше сахара, чем моя Роза.
- (Нет мулатки прекраснее,
- более злой и более пикантный,
- ни тот, у кого бедра есть
- больше сахара, чем моя Роза!) [ 22 ]
Гуарача в 20 веке
[ редактировать ]В середине 20-го века этот стиль был подхвачен конъюнто и биг-бэндами как разновидность быстрой музыки. Многие из первых тровадоров , такие как Мануэль Корона (который работал в районе борделей Гаваны), сочиняли и пели гуарача как баланс между более медленными болеро и кансьонами . Сьико Сакито был прежде всего певцом и композитором гуарача. Сатирическое лирическое содержание также хорошо подходило сыну, и многие группы играли в обоих жанрах. Сегодня, похоже, он почти не существует как отдельная музыкальная форма, кроме как в руках музыкантов трова; в больших группах он был поглощен обширной утробой сальсы .
Певцов, которые могли справиться с быстрыми текстами и были хорошими импровизаторами, называли гуарачеро или гуарачера . Селия Крус была примером, хотя она, как Мигелито Вальдес и Бенни Море , хорошо пела почти все виды кубинских текстов. Лучшим примером является Каскарита (Орландо Герра), который явно хуже справлялся с болеро , но блестяще справлялся с быстрыми номерами. В современной кубинской музыке переплетено так много нитей, что трудно различить эти старые корни. Возможно, в лирике Los Van Van актуальность и дерзость старых гуарача обрели новую жизнь, хотя ритм удивил бы старожилов.
Среди других композиторов, написавших гуарача, - Мортон Гулд - это произведение находится в третьей части его Латиноамериканской симфонеты (Симфонета № 4) (1940). Позже, в 1980-х годах, Педро Луис Феррер и Вируло (Алехандро Гарсиа Вильялон) попытались обновить гуарачу, разработав современный подход к старым темам.
Гуарача в Пуэрто-Рико
[ редактировать ]В 19 веке многие театральные труппы Буфо прибыли в Пуэрто-Рико с Кубы и привезли с собой гуарачу. Позже гуарача была принята в Пуэрто-Рико и стала частью пуэрто-риканской музыкальной традиции, такой как «Rosarios Cantaos», Baquiné, рождественские песни и детские песни.
Гуарача — это стиль песни и танца, который также считается музыкой для рождественских «Паррандас» и концертной популярной музыки. Считается, что несколько современных жанров, таких как румба и сальса, находятся под влиянием гуарачи. Гуарача выращивалась в течение 20-го века пуэрториканскими музыкантами, такими как Рафаэль Эрнандес , Педро Флорес , Бобби Капо , Тите Кюрет, Рафаэль Кортихо , Исмаэль Ривера , Франсиско Альварадо , Луиджи Тейксидор и « Эль Гран Комбо ».
Некоторые известные гуарачи — это Hermoso Bouquet, Pueblo Latino, Borracho no vale, Compay get duro, Mujer trigueña, Marinerito и Piel Canela. [ 23 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ В некоторых частях этой страны ее называют Música cubana del Areyto a la Nueva Trova . 2-е издание, Кубанакан, Сан-Хуан, PR
- ^ Альтернативно, Giro Radamés 2007. Diccionario enciclopédico de la Música en Cuba vol 2, p179 говорит, что этот термин «испанского (андалузского) происхождения, и танец был своего рода сапатео » [перевод: вклад.] и Diccionario de la música Labor говорит: «Мы не знаем, когда оно возникло; предполагается, что [это слово] первоначально использовалось для обозначения танца испанского происхождения». Однако это слово могло изначально использоваться, но в контексте кубинской музыки текст здесь точен.
- ^ Пичардо, Эстебан 1836. Провинциальный почти аргументированный словарь кубинских голосов и фраз . Гавана. «Танец толпы почти вышел из употребления». стр.303, переиздание 1985 г.
- ^ Леаль, Райн 1982. Темные джунгли: от буйволов до неоколонии (история кубинского театра с 1868 по 1902 год) . Гавана.
- ^ Канисарес, Дульсила 2000. Сан-Исидро 1910: Альберто Ярини и его эпоха . Гавана.
- ^ Фернандес Робайна, Томас 1983. Тайные воспоминания публичных женщин . Гавана.
- ^ см. примечание 2
- ^ Мангадо и Артигас, Хосеп Мария 1998. Гитара в Каталонии, 1769–1939 . Текла, Лондон. стр560
- ^ Пичардо, Эстебан 1836. Провинциальный почти аргументированный словарь кубинских голосов и фраз . Гавана. стр.303, переиздание 1985 г.
- ^ Леал, Райн 1982. Темные джунгли, от Буфоса до неоколонии: история кубинского театра с 1868 по 1902 год. Гавана. стр.19 (черновой перевод автора)
- ^ Ортис, Фернандо 1974. Nuevo catauro de cubanismos . Гавана.
- ^ Сантиестебан, Архелио 1985. Популярная кубинская речь сегодня . Гавана. стр.239
- ^ Перейти обратно: а б Линарес, Мария Тереза: Кубинская гуарача. Изображение креольского юмора. «Кубинская гуарача. Образ креольского юмора» . Архивировано из оригинала 1 апреля 2010 г. Проверено 4 августа 2016 г. .
- ^ Карпентье, Алехо: Музыка на Кубе, редакция Letras Cubanas, 1979, стр. 108.
- ↑ Иллюстрация в Leal, Rine, 1982. Его тьма: от дураков к колонии . Гавана. , но без данных Гуарача — символ буфо, его музыкального брата о его происхождении. На этой гравюре изображены представители низшего сословия, танцующие парами.
- ^ Леал, Райн 1986. Театр 19 века . Гавана.
- ^ Леал, Райн 1982. Темные джунгли, от Буфоса до неоколонии: история кубинского театра с 1868 по 1902 год . Гавана.
- ^ Джиро Радамес 2007. Энциклопедический словарь музыки Кубы . Гавана. том 2, стр. 179
- ^ Из Леала, Райна, 1982. Темные джунгли: от буйволов до неоколонии (история кубинского театра с 1868 по 1902 год) . Гавана. стр. 19 (перевод автора).
- ^ Оровио, Хелио 2004. Кубинская музыка от А до Я. Университет Дьюка, Дарем, Северная Каролина; Туми, Бат. стр101
- ↑ Кубинский источник перечисляет ряд текстов песен гуарача: [Анон] 1882. Guarachas cubanas: любопытный сборник от самых старых до самых современных . Ла Гавана, переиздание 1963 г. Текст этой книги недоступен в Интернете.
- ^ Карпентье, Алехо 2001 [1945]. Музыка на Кубе . Миннеаполис, Миннесота.
- ^ Энциклопедия Пуэрто-Рико - Пуэрто-риканский фонд гуманитарных наук. Искусство / Ла Гуарача. «Искусство: Ла гуарача» . Архивировано из оригинала 26 марта 2016 г. Проверено 2 августа 2016 г. . Доступ: 2 августа 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- ГУАРАЧА; История змеи , автор montunocubano.com (на французском языке)
- Гуарача|Сайт кубинских традиций