Jump to content

Салават

(Перенаправлено с Дюруда )

Салават ( арабский : صَلَوَات , латинизированный : ṣalawāt ; сг. صَلَاة , ṣalāh ) или дуруд ( урду : دُرُوْد ) является исламской комплиментарной арабской фразой , которая содержит почитание Мухаммеда . Эту фразу обычно произносят мусульмане во время пяти ежедневных молитв (обычно во время ташаххуда ), а также при упоминании имени Мухаммеда. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Салават — это форма множественного числа слова «салат» ( араб . صَلَاة ), происходящая от трехбуквенного корня -lw (буквы ṣād-lām-wā , ص ل و ), который буквально означает «молитва» или «посылать благословения». [ 4 ] [ 5 ]

Некоторые арабские филологи предполагают, что значение слова «Салават» варьируется в зависимости от того, кто использует это слово и по отношению к кому оно применяется. [ 6 ]

Значение

[ редактировать ]

В исламе , когда мусульманин или исламские ангелы ( малаика ) читают салават , это означает, что они посылают его пророку и показывают Аллаху свое уважение к Мухаммеду, в то время как когда то же самое посылает пророку от самого Аллаха, это означает, что он благословен Аллахом. [ 1 ] «Когда Мухаммад посылает салават верующим, это указывает на его молитву об их благополучии, благословении и спасении». [ 7 ]

Сообщается также, что Мухаммед сказал: «Самый подлый человек - это тот, кто не взывает ко мне салаватом , когда мое имя упоминается в его присутствии». [ 8 ] [ 9 ]

Ибн Асакри передал от аль-Хасана бин Али , что Мухаммед сказал: «Призывайте ко мне больше салаватов , ибо ваши призывы способствуют прощению ваших грехов. И молитесь за меня о высоком статусе и заступничестве, ибо, несомненно, мое заступничество будет в вашу пользу». перед Аллахом». [ 6 ]

По словам Джафара ас-Садика , Мухаммед сказал: «Все мольбы к Аллаху останутся завесой с неба до тех пор, пока не будет отправлен салават Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) и его семье». [ 10 ] В другой традиции цитируется Джафар ас-Садик: «Тот, кто посылает салават Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и его семье, означает: «Я стою на обещании, которое я дал, когда Аллах спросил меня: «Разве я не твой господин?» И я ответил: да, да». [ 11 ]

Салавата Содержание

[ редактировать ]
«Благословение Божие ему и его семье, и мир» (да пребудут Божьи молитвы и мир ему и его семье )

Один салават, рекомендованный Мухаммедом, таков:

Аллахумма салли ала Мухаммадин ва ала али Мухаммадин кама саллайта ала Ибрахима ва ала али Ибрахима хиннака Хамидун Маджидун Аллахумма барик Мухаммадин ва ала Мухаммадин кама баракта ала Ибрахима ва ала Шали Ибрахима Циннака Хамидун Маджидун

Сообщается также, что Мухаммед сказал: «Не призывайте к неполному салавату меня ». Его сподвижники спросили его: «Что такое неполный салават ?» », а затем остановитесь на этом. Лучше скажите: « Он ответил им: «Когда вы скажете: «О Боже, пошли благословение Мухаммаду Аллахумма! пошли свое благословение Мухаммаду и потомкам Мухаммада». [ 13 ]

Варианты салавата

[ редактировать ]

несколько вариантов фраз салавата Можно использовать . Наиболее распространенные фразы:

арабский Транслитерация
НАСИЛИЕ
Фраза
О Боже, благослови Мухаммеда и семью Мухаммеда Аллахумма Салли Сала Мухаммадин ва-Хали Мухаммад в
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʔaː.li mu.ħam.ma.din/
О Боже, пошли благословения Мухаммаду и потомкам Мухаммада .
О Боже, благослови Мухаммеда и семью Мухаммеда Аллахумма салли ала мухаммадин ва-ала хали мухаммад в
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʕa.laː ʔaː.li mu.ħam.ma.din/
О Боже, пошли благословения Мухаммаду и потомству Мухаммада.
О Аллах, благослови и даруй мир Мухаммаду и семье Мухаммада Аллахумма Салли ва Саллим Сала Мухаммадин ва-ала Гали Мухаммад в
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li wa.sal.lim ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʕa.laː ʔaː.li mu.ħam.ma.din/
О Боже, пошли благословения и мир Мухаммаду и потомкам Мухаммада.
О Боже, да пребудут Твои благословения и мир с Мухаммадом и его семьей. Аллахумма салли ва-саллим ва-барик ала мухаммадин ва-ала али мухаммад в
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li wa.sal.lim wa.baː.rik ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʕa.laː ʔaː.li mu.ħam.ma.din/
О Боже, пошли благословения, мир и благословение Мухаммаду и потомкам Мухаммада.
О Боже, благослови и даруй мир и благословение Мухаммаду, всей семье Мухаммеда, всем ангелам, всем пророкам и всем посланникам. И мученики, и правдивые, и все праведные рабы Божии. Аллахумма салли ва-саллим ва-барик ала мухаммадин ва-ала али мухаммадин ахмаина ва-ала джамии л-малаикати ва-джамии л-ханбияи ва-ль-мурсалина ва-ш-шухада 'и ва-ши-сиддикина ва-джамии ибади-ллахи Ш-Салихин а
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li wa.sal.lim wa.baː.rik ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʕa.laː ʔaː.li mu.ħam.ma.din ʔad͡ʒ.ma.ʕiː.na wa.ʕa.laː d͡ʒa.miː.ʕi‿l.ma.laː.ʔi.ka.ti wa.d͡ʒa.miː.ʕi‿l.ʔan.bi.jaː.ʔi wal.mur.sa.liː.na waʃ.ʃu.ha.daː.ʔi wasˤ.sˤid.diː.qiː.na wa.d͡ʒa.miː.ʕi ʕi.baː.di‿l.laː.hi‿sˤ.sˤaː.li.ħiː.na/
О Боже, пошли благословения, мир и благословение Мухаммаду и потомкам Мухаммада всем вместе , и всем Ангелам, и [всем] Пророкам, Посланникам, мученикам и правдивым, и [всем] праведные рабы Божии.
О Боже, благослови Мухаммеда и семью Мухаммеда и ускорь облегчение, благополучие и победу Твоему Хранителю. Аллахумма Салли Сала Мухаммадин ва-Али Мухаммадин ва-Аджжил ли-валийика л-фараджа ва-л-Афията ва-н-наср а
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʔaː.li mu.ħam.ma.din wa.ʕad͡ʒ.d͡ʒil li.wa.liː.ji.ka‿l.fa.ra.d͡ʒa wal.ʕaː.fi.ja.ta wan.nasˤ.ra/
О Боже, благослови Мухаммеда и потомство Мухаммеда, и ускорь облегчение твоего наместника (т.е. Имама Махди ) и даруй ему жизненную силу и победу. (Обычно читается мусульманами-шиитами)
О Боже, благослови Мухаммеда и семью Мухаммеда и ускорь их облегчение Аллахумма Салли Сала Мухаммадин ва-Али Мухаммадин ва-Аджжил Фараджахум
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʔaː.li mu.ħam.ma.din wa.ʕad͡ʒ.d͡ʒil fa.ra.d͡ʒa.hum/
О Боже, благослови Мухаммада и потомков Мухаммада и ускорь их облегчение. (Обычно читается мусульманами-шиитами)
О Боже, благослови Мухаммеда и семью Мухаммеда, ускорь их помощь и прокляни их врагов. аллахумма салли ала мухаммадин ва-али мухаммадин ва-аджжил фараджахум ва-льан адаахум
/ʔaɫ.ɫaː.hum.ma sˤal.li ʕa.laː mu.ħam.ma.din wa.ʔaː.li mu.ħam.ma.din wa.ʕad͡ʒ.d͡ʒil fa.ra.d͡ʒa.hum wal.ʕan ʔaʕ.daː.ʔa.hum/
О Боже, благослови Мухаммада и потомков Мухаммада, ускорь их облегчение и прокляни их врагов. (Обычно читается мусульманами-шиитами)

Предполагаемые преимущества

[ редактировать ]

Сказано, что тому, кто пошлет 10 салаватов Мухаммаду и его семье, будет послана тысяча салаватов Богом и его ангелами, а тот, кто пошлет 1000 салаватов Мухаммаду и его семье, не будет затронут огнем ада . [ 14 ] [ 15 ]

Говорят, что отправление салавата Мухаммеду и его потомкам открывает путь к его заступничеству в Судный день . [ 16 ] служить возмещением за грехи, [ 15 ] и быть самым весомым делом на шкале дел. [ 17 ] Говорят, что салават Мухаммаду и его семье приводит к любви Бога и его посланника. [ 18 ] очистить дела, [ 19 ] и служить светом в могиле, мосту Ас-Сират и раю . [ 20 ]

Салават считается одним из лучших дел в пятницу. [ 19 ] Говорят, что он облегчает и открывает сердце. [ 21 ]

чтение салавата вслух устраняет лицемерие. Говорят, что [ 22 ] Говорят , что непрерывное чтение салавата удовлетворяет мирские и небесные желания (мольба). [ 23 ]

Юникод
кодировка utf-8 знак имя Юникод транскрипция арабский Английский
ﷺ Арабский знак САЛЛАЛАХУ АЛЕЙХЕ ВАССАЛЛАМ Саллаллаху алейхи был саллям Дай Бог ему здоровья и мира Мир ему и благословение Аллаха

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Зубайр, Ходжа Мохаммед (31 мая 2017 г.). «Приветствие нашему дорогому Пророку» . Халидж Таймс . Проверено 17 сентября 2021 г.
  2. ^ «Мухаммед, Шуайб». Зная уверенность.Электронная книга, 2010.
  3. ^ «Шолават Ибрагимия на арабском языке и перевод, чтение шолавата самого важного пророка» . Surya.co.id (на индонезийском языке) . Проверено 20 июня 2023 г.
  4. ^ «Аббас Джаффер, Масума Джаффер». Т Кораническая наука. ИКАН Пресс, 2009 г.
  5. ^ «Стих (2:157) — английский перевод» . Коранический арабский корпус . Проверено 2 марта 2024 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Мухаммад Мустафа, Бадави (1975). Критическое введение в современную арабскую поэзию . Издательство Кембриджского университета.
  7. ^ "Сейед Махмуд Мадани" Особый салават месяца Шаабан. Ансариян,2014 г.
  8. ^ "Мухаммад Имран" Райский путь. Исламский книжный центр, 1900 г.
  9. ^ «Джами ат-Тирмизи 3546 – ​​Главы о мольбах – Sunnah.com – Высказывания и учения Пророка Мухаммада (да благословит его Бог и дарует ему мир) » . Сунна.com . Проверено 22 августа 2022 г.
  10. ^ Мухаммад, Райшахри (2008). Шкала мудрости . Британская библиотека.
  11. ^ «Мухаммад Амин» Аль-Бурхан (Убедительное доказательство). Мактаба Субах-э-Нур, 1995 г.
  12. ^ Минарет "Абдул Разак.О.Килани" в дельте. ДЖИ, 2008 г.
  13. ^ «Абд аль-Хусейн Шараф ад-Дин» Правильный путь. Мичиганский университет.
  14. ^ Мухаммад Райшахри. Шкала мудрости . ИКАС пресс.
  15. ^ Перейти обратно: а б Мухаммад Бакир ибн Мухаммад Такки Маджилиси (2003). Хаят Аль-Кулуб . Издание Ансариян.
  16. ^ Профессор Рамазан АЙНАЛЛИ (2015). Мой любимый пророк .
  17. ^ Сайид Хусейн Аламдар (2014). Самостоятельное строительство . Амазонка.
  18. ^ Мичиганский университет (2009 г.). Маджуба-том 24 . Амазонка.
  19. ^ Перейти обратно: а б Мухаммад ибн Абд аль Рахман (2008). Салат и Салам . Пресс «Белая нить».
  20. ^ Алама Мухаммад Бакир Аль-Маджилиси (2014). Айн-Аль-Хаят; Суть жизни . Создайте независимость от пространства.
  21. ^ Шейх Мухаммад Хишам Каббани (2012). Салават огромных благословений . Верховный исламский совет Америки.
  22. ^ Ахмад Мухани (2010). Аль-Сахифа Аль-Саджадия . Исламская пропагандистская организация.
  23. ^ Хамза Юсуф (2012). Очищение сердца . Амазонка.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8e7434bff013e68ccdb7520f01f7b582__1722102420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/82/8e7434bff013e68ccdb7520f01f7b582.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Salawat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)