Библиотека имени Бодлея
Библиотека имени Бодлея | |
---|---|
51 ° 45'14 "N 1 ° 15'16" W / 51,75389 ° N 1,25444 ° W | |
Расположение | Брод-стрит , Оксфорд , Великобритания |
Тип | Академическая библиотека |
Учредил | 1602 |
Коллекция | |
Собранные предметы | Книги , журналы , газеты , журналы , звуко- и музыкальные записи , карты , гравюры , рисунки и рукописи. |
Размер | 13M+ [ 1 ] |
Обязательный экземпляр | Включено в Закон о библиотеках обязательного экземпляра 2003 г. |
Доступ и использование | |
Требования к доступу | Четырехугольник старой школы, школа богословия , выставочный зал и сувенирный магазин Бодлианской библиотеки, открытые для публики. |
Члены | Студенты и стипендиаты Оксфордского университета |
Другая информация | |
Директор | Ричард Овенден |
Веб-сайт | bodleian.ox.ac.uk/bodley |
Бодлианская библиотека ( / ˈ b ɒ d l i ən , b ɒ d ˈ l iː ən / ) — главная исследовательская библиотека университета Оксфордского . Основанная в 1602 году сэром Томасом Бодли , это одна из старейших библиотек Европы . Имея более 13 миллионов печатных экземпляров, [ 1 ] это вторая по величине библиотека в Великобритании после Британской библиотеки . [ 2 ] В соответствии с Законом о библиотеках обязательного экземпляра 2003 года это одна из шести библиотек обязательного экземпляра произведений, опубликованных в Соединенном Королевстве. [ 3 ] [ 4 ] и согласно ирландскому законодательству он имеет право запросить экземпляр каждой книги, изданной в Ирландской Республике. [ 5 ] Известная оксфордским ученым как «Бодли» или «Бод», она действует главным образом как справочная библиотека , и, как правило, документы не могут быть удалены из читальных залов.
В 2000 году ряд библиотек Оксфордского университета были объединены в административных целях под эгидой организации, первоначально известной как Библиотечная служба Оксфордского университета (OULS), а с 2010 года — как Бодлианские библиотеки , из которых Бодлианская библиотека является самый крупный компонент.
Все колледжи Оксфордского университета имеют свои собственные библиотеки, которые в ряде случаев были созданы задолго до основания Бодлианского университета и все они остаются полностью независимыми от Бодлианского университета. Однако они участвуют в SOLO (Search Oxford Libraries Online), объединенном онлайн-каталоге Бодлианских библиотек , за исключением Университетского колледжа , у которого есть независимый каталог. В 2015 году большая часть архивов библиотеки была оцифрована и выложена в открытый доступ. [ 6 ]
Сайты и правила
[ редактировать ]Бодлианская библиотека занимает группу из пяти зданий недалеко от Брод-стрит 15-го века : Библиотеку герцога Хамфри , Четырехугольник школ 17-го века, Здание Кларендона 18-го века и камеру Рэдклиффа 20-го и 21-го веков , а также Уэстонскую библиотеку . С 19 века были построены подземные склады, а основное складское помещение расположено в Южном Марсоне на окраине Суиндона .
Допуск
[ редактировать ]Прежде чем получить доступ к библиотеке, новые читатели должны согласиться с официальным заявлением. Традиционно это заявление представляло собой устную клятву, но теперь обычно делается путем подписания письма аналогичного содержания. Церемонии, на которых читатели произносят декларацию, по-прежнему проводятся для тех, кто желает их принять; в университете в основном это происходит в начале семестра на Михайлов день . Внешние читатели (не связанные с университетом) по-прежнему обязаны зачитать декларацию устно перед поступлением. Приемная комиссия Бодлея собрала большую коллекцию переводов декларации, охватывающую более ста различных языков по состоянию на весну 2017 года. [ 7 ] – позволяя тем, для кого английский язык не является родным, читать его на своем родном языке. Английский текст декларации выглядит следующим образом:
Настоящим я обязуюсь не удалять из Библиотеки, не маркировать, не портить и не повреждать каким-либо образом любой том, документ или другой объект, принадлежащий ей или находящийся у нее на хранении; не приносить в Библиотеку и не разжигать там огонь или пламя, а также не курить в Библиотеке; и я обещаю соблюдать все правила Библиотеки.
Это перевод традиционной латинской клятвы (первоначальная версия которой не запрещала курение табака, хотя библиотеки тогда не отапливались, поскольку пожары были очень опасны):
Я даю гарантию, что никакая книга, инструмент или любая другая вещь, принадлежащая библиотеке или хранящаяся там с целью сохранности, не будет удалена из библиотеки, не будет испорчена или повреждена каким-либо другим образом; равно как он не будет приносить в библиотеку огонь или пламя и не зажигать его в ней, а также не будет употреблять никотиновый дым где-либо еще; Я также обещаю, что всегда буду соблюдать все законы, касающиеся Бодлианской библиотеки.
История
[ редактировать ]14 и 15 века
[ редактировать ]Хотя Бодлианская библиотека в ее нынешнем виде имеет непрерывную историю, восходящую к 1602 году, ее корни уходят еще дальше. Первая специально построенная библиотека, которая, как известно, существовала в Оксфорде, была основана в 14 веке по завещанию Томаса Кобэма , епископа Вустера (ум. 1327). Эта небольшая коллекция скованных цепями книг располагалась над северной стороной университетской церкви Святой Марии Богородицы на Хай-стрит. [ 9 ] [ 10 ] Эта коллекция продолжала неуклонно расти, но когда Хамфри, герцог Глостер (брат Генриха V Англии ) подарил большую коллекцию рукописей между 1435 и 1437 годами, места было сочтено недостаточным, и потребовалось здание большего размера. Подходящая комната была наконец построена над Школой богословия и завершена в 1488 году. Эта комната до сих пор известна как Библиотека герцога Хамфри . [ 11 ] После 1488 года университет перестал тратить деньги на содержание и приобретение библиотеки, и рукописи стали безвозвратно поступать в библиотеку. [ 12 ]
Сэр Томас Бодли и повторное основание университетской библиотеки
[ редактировать ]В конце 16 века библиотека пережила период упадка: мебель библиотеки была продана, и в коллекции остались только три оригинальные книги, принадлежавшие герцогу Хамфри. [ 11 ] Во время правления Эдуарда VI произошла чистка «суеверных» (католических) рукописей. [ 12 ]
Лишь в 1598 году библиотека снова начала процветать. [ 13 ] когда Томас Бодли написал вице-канцлеру университета с предложением поддержать развитие библиотеки: «Где до сих пор в Оксфорде существовала публичная библиотека, подобная публичной? возьмет на себя все расходы и расходы, чтобы снова использовать его в прежнем виде». [ 13 ]
Бодли был бывшим научным сотрудником Мертон-колледжа , который недавно женился на богатой вдове. [ 14 ] и сын Джона Бодли (ум. 15 октября 1591 г.), протестантского купца, который предпочел изгнание за границу, а не оставаться в Англии под римско-католическим правительством королевы Марии , и, таким образом, участвовал в Роулендом Хиллом публикации Женевской Библии . [ 15 ]
Шести донам Оксфордского университета было поручено помочь Бодли в переоборудовании библиотеки в марте 1598 года. [ 16 ] Библиотека герцога Хамфри была переоборудована, и Бодли пожертвовал на ее оснащение несколько своих книг. Библиотека была официально вновь открыта 8 ноября 1602 года под названием «Бодлианская библиотека» (официально Библиотека Бодли). [ 11 ] В то время в библиотеке было около 2000 книг, на видном месте был выставлен богато украшенный Реестр благотворителей для поощрения пожертвований. побудили первых благотворителей Недавние воспоминания о Реформации пожертвовать книги в надежде, что они будут сохранены в безопасности. [ 17 ]
Коллекционерские интересы Бодли были разнообразны; по словам историка библиотеки Яна Филипа, еще в июне 1603 года он пытался получить рукописи из Турции, и это было «в том же году, когда была приобретена первая китайская книга». [ 18 ] несмотря на то, что в то время никто в Оксфорде не мог их понять. [ 19 ] В 1605 году Фрэнсис Бэкон подарил библиотеке экземпляр « Развития обучения» и описал Бодлианский музей как «ковчег, спасающий обучение от потопа». [ 20 ] В то время в библиотеке было мало книг, написанных на английском языке, отчасти потому, что академическая работа не велась на английском языке. [ 19 ] Томас Джеймс предложил Бодли попросить компанию канцелярских товаров предоставить копии всех напечатанных книг Бодлианскому издательству. [ 21 ] а в 1610 году Бодли заключил соглашение с компанией о размещении в библиотеке экземпляра каждой зарегистрированной у них книги. [ 22 ] Коллекция Бодлея росла так быстро, что между 1610 и 1612 годами здание было расширено (известное как «Артс-Энд»). [ 22 ] и снова в 1634–1637 гг. Когда Джон Селден умер в 1654 году, он оставил Бодлианцу свою большую коллекцию книг и рукописей. Более позднее дополнение к библиотеке герцога Хамфри по-прежнему известно как «Селден-Энд».
К 1620 году в коллекции Бодлиана насчитывалось 16 000 предметов. [ 23 ] Любой, кто хотел использовать Бодлианский музей, должен был купить экземпляр библиотечного каталога 1620 года по цене 2 шиллинга 8 пенсов. [ 22 ]
Четырехугольник школ и Башня Пяти Орденов
[ редактировать ]К моменту смерти Бодли в 1613 году его запланированное дальнейшее расширение библиотеки только начиналось. [ 24 ] Школьный четырехугольник (иногда называемый «Старым школьным четырехугольником» или «Старой библиотекой») был построен между 1613 и 1619 годами путем добавления трех крыльев к Просхолию и Концу искусств. Ее башня образует главный вход в библиотеку и известна как Башня Пяти Орденов . Башня названа так потому, что она украшена в порядке возрастания колоннами каждого из пяти орденов классической архитектуры : тосканского , дорического , ионического , коринфского и композитного . [ 25 ]
Три крыла четырехугольника имеют три этажа: комнаты на первом и верхних этажах четырехугольника (за исключением библиотеки герцога Хамфри , расположенной над Школой богословия ) первоначально использовались как лекционные помещения и художественная галерея. Лекционные аудитории до сих пор обозначены надписями над дверями (см. иллюстрацию). По мере расширения фондов библиотеки эти помещения постепенно захватывались, университетские лекции и экзамены переносились во вновь созданное здание университетских школ. [ 24 ] Коллекция произведений искусства была передана в Ашмолианский музей . Одна из школ использовалась для проведения выставок сокровищ библиотеки, теперь она переехала в отреставрированную библиотеку Уэстон, а другие используются как офисы и конференц-залы для администраторов библиотеки, общая комната для читателей и небольшой сувенирный магазин.
Позже 17 и 18 веков.
[ редактировать ]Соглашение с компанией канцелярских товаров означало, что запасы росли постоянно, а также имел место ряд крупных завещаний и приобретений по другим причинам. До создания Британского музея в 1753 году Бодлианская библиотека фактически была национальной библиотекой Англии. К тому времени библиотека Бодлианского университета, Кембриджского университета и Королевская библиотека уже представляли собой самые обширные книжные коллекции в Англии и Уэльсе.
Астроном Томас Хорнсби наблюдал прохождение Венеры из Башни Пяти Орденов в 1769 году. [ 26 ]
Библиотеку в значительной степени поставляла страсбургская компания Treuttel & Würtz . [ 27 ] Большая коллекция средневековых итальянских рукописей была куплена у Маттео Луиджи Каноничи в 1817 году. [ 28 ] В 1829 году библиотека купила коллекцию раввина Давида Оппенгейма , пополнив свою коллекцию на иврите. [ 29 ]
Камера Рэдклиффа
[ редактировать ]К концу 19 века дальнейший рост библиотеки потребовал большего пространства для расширения. В 1860 году библиотеке было разрешено занять соседнее здание, камеру Рэдклиффа . В 1861 году медицинские и научные коллекции библиотеки были переданы в Научную библиотеку Рэдклиффа , построенную севернее рядом с университетским музеем .
Кларендон Билдинг
[ редактировать ]Здание Кларендон было спроектировано Николасом Хоксмуром и построено между 1711 и 1715 годами, первоначально для размещения типографий Oxford University Press . В начале 19 века он был освобожден прессой и использовался университетом в административных целях. В 1975 году он был передан Бодлианской библиотеке и теперь предоставляет офисы и помещения для встреч старшим сотрудникам. [ 30 ]
20 век и после
[ редактировать ]В 1907 году главный библиотекарь Николсон начал проект по пересмотру каталога печатных книг. [ 31 ] В 1909 году премьер-министр Непала Чандра Шум Шере большую коллекцию санскритской литературы . подарил библиотеке [ 32 ]
В 1911 году Закон об авторском праве [ 33 ] (теперь замененный Законом о библиотеках обязательного экземпляра 2003 года ) продолжил соглашение с канцелярскими товарами, сделав Бодлианскую библиотеку одной из шести (на тот момент) библиотек, занимающихся обязательным экземпляром в Соединенном Королевстве , где должен быть сдан на хранение экземпляр каждой опубликованной книги.
был построен подземный книжный стеллаж Между 1909 и 1912 годами под камерой Рэдклиффа и площадью Рэдклиффа , известный с 2011 года как Гладстон Линк . [ 34 ] [ 35 ] В 1914 году общее количество книг в фонде библиотеки превысило 1 миллион. [ 34 ] К 1915 году была завершена только четверть пересмотренного каталога, и эта задача усложнялась тем, что сотрудники библиотеки отправлялись на войну , либо служили в вооруженных силах, либо добровольно служили в госпиталях. В июле 1915 года самые ценные книги были перенесены в секретное место из-за опасений, что Оксфорд подвергнется бомбардировке, а добровольная пожарная команда была обучена и готова, но Оксфорд избежал Первой мировой войны , не подвергнувшись бомбардировке. [ 36 ] К 1920-м годам библиотека нуждалась в дополнительном пространстве для расширения, и в 1937 году начались строительные работы в здании Нью-Бодлиан, напротив здания Кларендон на северо-восточном углу Брод-стрит .
Новый Бодлиан был спроектирован архитектором сэром Джайлсом Гилбертом Скоттом . Строительство было завершено в 1940 году. Здание имело новаторскую конструкцию зиккурата , в котором 60% книжного стеллажа находились ниже уровня земли. [ 37 ] [ 38 ] Туннель под Брод-стрит соединяет здания Старого и Нового Бодлея и содержит пешеходную дорожку, механический книжный конвейер и пневматическую систему трубок Ламсона , которая использовалась для заказов книг до тех пор, пока в 2002 году не была введена электронная автоматизированная система запроса стопок. [ 39 ] Система трубок Ламсона продолжала использоваться читателями, запрашивавшими доставку рукописей в библиотеку герцога Хамфри, пока она не была отключена в июле 2009 года. В 2010 году было объявлено, что конвейер, который транспортировал книги под Брод-стрит с 1940-х годов, будет остановлен и демонтирован 20 августа 2010 года. [ 40 ] [ 35 ] Новый Бодлиан закрылся 29 июля 2011 года перед реконструкцией. [ 41 ]
Настоящее и будущее библиотек
[ редактировать ]Здание Нью-Бодлиана было перестроено за его первоначальным фасадом, чтобы обеспечить улучшенные условия хранения редких и хрупких материалов, а также лучшие условия для читателей и посетителей. [ 42 ] [ 43 ] Концепция нового здания была разработана WilkinsonEyre и депутатом Европарламента. [ нужны разъяснения ] Проектирование осуществляла инженерно-консультационная компания Hurley Palmer Flatt . [ 44 ] она вновь открылась для читателей под названием Уэстонская библиотека . 21 марта 2015 года [ 45 ] В марте 2010 года группа библиотек, известная под общим названием «Библиотечные службы Оксфордского университета», была переименована в « Бодлианские библиотеки », что позволило членам Оксфорда за пределами Бодлианского университета приобрести блеск Бодлианского бренда. [ нужны разъяснения ] [ 46 ] Здание было номинировано на премию Sterling Prize 2016 года . [ 47 ]
В ноябре 2015 года его коллекция превысила 12 миллионов экземпляров после приобретения Поэтического эссе Шелли « о существующем положении вещей ». Эта 20-страничная брошюра, которая считалась утерянной вскоре после публикации в 1811 году и до тех пор, пока ее копия не была вновь обнаружена в частной коллекции в 2006 году, оцифрована для доступа в Интернете. Считается, что скандальное стихотворение и сопровождающее его эссе способствовали тому, что поэта исключили из Оксфордского университета . [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ]
Копирование и сохранение материала
[ редактировать ]В библиотеке действует строгая политика копирования материалов. До недавнего времени личное фотокопирование библиотечных материалов не разрешалось, поскольку существовали опасения, что копирование и чрезмерное обращение могут привести к повреждению. Однако теперь отдельные лица могут копировать большую часть материалов, выпущенных после 1900 года, а для определенных типов материалов, датированных между 1801 и 1900 годами, предоставляются услуги при посредничестве персонала. Ручные сканеры и цифровые камеры также разрешены для использования в большинстве публикаций и цифровых фотоаппаратов, выпущенных после 1900 года. с разрешения также может быть использован со старыми материалами. [ 51 ] Библиотека предоставит цифровые сканы большинства материалов, выпущенных до 1801 года. Копии на микроформах были сделаны со многих наиболее хрупких предметов в коллекции библиотеки и по возможности заменялись оригиналами. Библиотека публикует цифровые изображения объектов из своей коллекции через свой Digital Bodleian. [ 52 ] услуга.
Сокровища библиотеки
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2018 г. ) |
Коллекции рукописей
[ редактировать ]- Рукописи Эшмола (включая Бестиарий Эшмола ), собранные Элиасом Эшмолом.
- Рукописи Карт , собранные Томасом Картом (1686–1754).
- Рукописи Дус, подаренные библиотеке Фрэнсисом Дусом в 1834 году.
- Рукописи Лауда, подаренные библиотеке архиепископом Уильямом Лаудом между 1635 и 1640 годами.
- Письма поэта Перси Биши Шелли
- Коллекция Дроуэра (DC), подаренная Э.С. Дроуэром , представляет собой самую обширную в мире коллекцию мандейских рукописей . [ 53 ]
Отдельные рукописи
[ редактировать ]- Абингдонский Миссал , иллюминированная рукопись, созданная в Абингдонском аббатстве (15 век)
- Бестиарий Эшмола , английская иллюминированная рукопись Бестиарий с аллегорическими описаниями более 100 животных (12 век)
- Рукопись Бахшали , Рукопись Бауэра и Рукопись Вебера, состоящая из древних санскритских текстов (4-6 вв.)
- Кодекс Брюса , коптский манускрипт, один из трех сохранившихся кодексов, содержащих полные копии всех гностических сочинений (VI век).
- Буджангга Маник , ранняя рукопись на пальмовых листьях древнесуданской литературы с Явы (15 век)
- Гимн Кэдмона — короткое древнеанглийское стихотворение, приписываемое Кэдмону (11 век).
- Кодекс Бодли , важная и редкая пиктографическая рукопись доколумбовой эпохи и образец историографии микстеков (14-15 века)
- Кодекс Эбнерианус , на греческом языке иллюминированная рукопись Нового Завета (12 век)
- Codex Laudianus , греческий унциальный манускрипт Нового Завета (VI век)
- Кодекс Лауд , иллюстрированная рукопись, состоящая из 24 листов из Центральной Мексики (16 век)
- Кодекс Мендосы , ацтекский кодекс, содержащий историю как ацтекских правителей, так и их завоеваний (16 век).
- Кодекс Селден, доколумбовая иллюстрированная рукопись микстекского происхождения (16 век)
- Codex Tischendorfianus III , греческий унциальный манускрипт Евангелий ) имени Константина фон Тишендорфа (9-10 вв.
- Codex Tischendorfianus IV , греческий ( 10 век унциальный манускрипт Евангелий )
- Часослов Энгельберта Нассау, иллюминированный магистром Марии Бургундской для Энгельберта II Нассау , Фландрия (15 век)
- The Fairfax MS 16 , среднеанглийская поэтическая антология (15 век)
- Книга Глендалоха , одна из трех основных сохранившихся ирландских рукописей донормандской Ирландии (12 век).
- Хеббан олла вогала , долгое время считавшийся единственным примером древнеголландского языка (12 век). существующим
- Четыре фрагментированных свитка из папирусов Геркуланума , переживших извержение Везувия.
- Хантингтонская рукопись 17 , старейшая рукопись с полным текстом четырех Евангелий на богерском (коптском) языке (12 век).
- Анналы Инисфалена , хроника средневековой истории Ирландии (11 век)
- Библия Кенникотта , одна из самых изысканных иллюминированных рукописей на иврите из Ла-Коруньи , Испания (15 век).
- Леофрик Миссал , иллюминированный рукописный сакраментарий из Лотарингии (10-11 вв.)
- Часы Луи Куарре, иллюминированная рукопись, приписываемая Александру Бенингу (15 век)
- Псалтирь Ормсби, великолепный образец английской иллюминированной рукописи из Нориджа (14 век).
- «Хроники Питерборо» , одна из англосаксонских хроник , первоначально хранившаяся монахами аббатства Питерборо в Кембриджшире (12 век).
- Иллюминированное Евангелие святой Маргариты Шотландской (11 век)
- Селден Ролл , мексиканский рулет с росписью из рукописи из региона Койстлауака (16 век).
- Великая хартия вольностей , четыре из семнадцати дошедших до нас копий (13 век)
- Старейшая копия Правил святого Бенедикта (8 век).
- «Песнь о Роланде» , единственная сохранившаяся рукопись на старофранцузском языке старейшего из сохранившихся крупных произведений французской литературы (12 век).
- Евангелия Рашворта или МакРегола, ирландская иллюминированная рукопись из Бирра , графство Оффали (9 век)
- Рукопись Вернона , самая длинная и важная сохранившаяся рукопись, написанная на среднеанглийском языке . [ 54 ] [ 55 ] (15 век)
- Энциклопедия Юнлэ , 19 томов второго издания энциклопедии, заказанного императором Юнлэ , содержащее наиболее важные тексты, доступные в то время (16 век)
Индивидуальные печатные книги
[ редактировать ]- Первая книга, напечатанная на арабском языке подвижным шрифтом (16 век). [ 56 ]
- Книга псалмов залива , одна из одиннадцати известных сохранившихся копий первого издания первой книги, напечатанной в Британской Северной Америке , и единственная копия за пределами Соединенных Штатов (1640 г.)
- Редкий экземпляр книги «Птицы Америки» Джона Джеймса Одюбона (1827–1838).
- Редкое первое издание « Дон Кихота» , первого современного романа (1604 г.)
- Библия Гутенберга , одна из 21 сохранившейся полной копии (1455 г.)
- Шекспира Первое фолио , сборник пьес Уильяма Шекспира (1623 г.)
- Самое раннее издание популярной американской песни Yankee Doodle (после 1775 г.)
Другой
[ редактировать ]- Азенкур Кэрол , рукопись английской народной песни, повествующей о битве при Азенкуре (15 век)
- Карта Гофа , позднесредневековая карта острова Великобритании (14 век). [ 57 ]
- Книга Селденских гимнов , средневековая рукопись английских гимнов (15 век)
- Рукописи известных авторов, в том числе Джейн Остин , Кеннета Грэма (включая оригинальную книгу « Ветер в ивах »), Франца Кафки , К.С. Льюиса , Джона ле Карре , Мэри Шелли (включая знаменитый роман «Франкенштейн» ), Перси Шелли и Дж.Р.Р. Толкина.
- Архив немецкого композитора Феликса Мендельсона со многими его письмами, рисунками и нотными рукописями, включая увертюру «Гебридские острова».
- Партитуры с автографами известных композиторов, включая Бетховена (Эккозе и Трио ре мажор для военного оркестра), Шопена ( Баллада 4 ), Моцарта (Аллегро соль минор для фортепиано) и Шуберта ( Соната до мажор для фортепиано в четыре руки, D 812 )
- Шикшапатри , религиозный текст, написанный на ( 19 санскрите Сваминараяном век).
Библиотекари Бодли
[ редактировать ]Глава Бодлианской библиотеки известен как «Библиотекарь Бодли». Первый библиотекарь, Томас Джеймс , был выбран Бодли в 1599 году, а университет утвердил Джеймса на его посту в 1602 году. [ 58 ] [ 59 ] Бодли хотел, чтобы его библиотекарь был «человеком, известным и известным как прилежный студент, который во всех своих разговорах был бы доверчивым, активным и сдержанным, а также выпускником и лингвистом, не обремененным ни браком, ни бенефицием». Излечивать", [ 60 ] хотя Джеймс смог убедить Бодли позволить ему жениться и стать настоятелем церкви Святого Олдата в Оксфорде. [ 59 ] Джеймс сказал о коллекциях Бодлиана: «Подобную библиотеку нигде не найти». [ 61 ]
Всего 25 человек работали библиотекарями Бодли; уровень их усердия менялся с годами. Томаса Локки (1660–1665) считали непригодным для этой должности. [ 62 ] Джона Хадсона (1701–1719) описывали как «небрежного, если не неспособного». [ 63 ] а Джон Прайс (1768–1813) был обвинен современным ученым в «регулярном и постоянном пренебрежении своим долгом». [ 64 ]
Сара Томас , работавшая с 2007 по 2013 год, была первой женщиной, занявшей эту должность, и вторым библиотекарем (после ее предшественника Реджинальда Карра ), который также был директором библиотечной службы Оксфордского университета (ныне Бодлианские библиотеки). Томас, американец, был также первым иностранным библиотекарем, руководившим Бодлианским университетом. [ 65 ] Ее преемником с января 2014 года стал Ричард Овенден , который был заместителем библиотекаря при Томасе.
Галерея, Интерьер библиотеки герцога Хамфри
[ редактировать ]В популярной культуре
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]Бодлианская библиотека — одна из библиотек, которую посещала Кристина Гринуэй (одна из библиотекарей Бодли) в Колина Декстера « об инспекторе Морсе романе Девушка мертва» (1989). [ 66 ] Развязка операции Майкла Иннеса « Пакс » (1951) происходит в воображаемой версии подземного книжного стеллажа, куда ночью можно добраться, скатившись по «расщелине Мендипа», желобу, спрятанному на Рэдклифф-сквер . [ 67 ]
Поскольку Дж. Р. Р. Толкин изучал филологию в Оксфорде и в конечном итоге стал профессором, многие рукописи Толкина сейчас находятся в библиотеке. [ 68 ] [ 69 ]
Историк и писательница Дебора Харкнесс поместила большую часть начала своего романа 2011 года «Открытие ведьм » в Бодлиане, особенно в Селден-Энде. В романе также используется одна из библиотечных рукописей Эшмола (Эшмол 782) в качестве центрального элемента книги. [ 70 ] [ 71 ]
Средневековый историк Доминик Селвуд поместил часть своего криптотриллера 2013 года «Меч Моисея» в библиотеку герцога Хамфри , а в основе романа лежит библиотечная копия волшебной средневековой еврейской рукописи, известной как « Меч Моисея ». [ 72 ] [ 73 ]
Место съемок
[ редактировать ]Архитектура библиотеки сделала ее популярным местом для кинематографистов, представляющих Оксфордский университет или другие места. [ 74 ] Его можно увидеть в первой сцене фильмов «Золотой компас» (2007), «Возвращение в Брайдсхед» (сериал 1981 года), «Другая страна» (1984), «Безумие короля Георга III» (1994), а также в первых двух, а также в четвертой сцене. , фильмы о Гарри Поттере , в которых Школа богословия одновременно выступает в качестве больничного крыла Хогвартса и комнаты, в которой профессор МакГонагалл учит студентов танцевать, а также Библиотека герцога Хамфри в качестве библиотеки Хогвартса . [ 75 ]
См. также
[ редактировать ]- Книги в Соединенном Королевстве
- Кодекс Барокцианус
- Дом созыва
- Мифограф Дигби
- Европейская библиотека
- Гугл Книги
- Майкл Шен Фу-Цунг
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Jump up to: а б «Бодлианские библиотеки – О нас» . ox.ac.uk. Проверено 24 февраля 2021 г.
- ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк: Скайхорс. п. 208. ИСБН 978-0-8389-0991-1 .
- ^ Закон о библиотеках обязательного экземпляра 2003 г.
- ^ «Агентство библиотек обязательного экземпляра» . llgc.org.uk.
- ^ S198 (5) Закон об авторском праве и смежных правах 2000 г.
- ↑ Джонатан Джонс, Бодлианский онлайн-архив Оксфорда: освещение для всех , The Guardian, 8 августа 2015 г.
- ^ Бодлианские библиотеки [@bodleianlibs] (13 апреля 2017 г.). «Мы перевели Бодлианскую клятву более чем на сто языков. Читатели дают клятву на своем родном языке» ( Твит ) – через Twitter .
- ^ Клэпинсон, Мэри (2015). «Ранние годы». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. п. 6. ISBN 978-1-85124-273-3 .
- ^ Филип, Ян (1983) Бодлианская библиотека в семнадцатом и восемнадцатом веках . Оксфорд: Кларендон Пресс ISBN 0-19-822484-2 ; стр. 5
- ^ Бодлианская библиотека . Лондон: Джарролд и сыновья, 1976. ISBN 0-900177-62-4 .
- ^ Jump up to: а б с Бодлианская библиотека , 1976 год. См. также страницу истории Бодлея по адресу https://www.bodleian.ox.ac.uk/bodley/about-us/history.
- ^ Jump up to: а б Клэпинсон, Мэри (2015). «Ранние годы». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. стр. 5–7. ISBN 978-1-85124-273-3 .
- ^ Jump up to: а б Филип, Ян (1983); п. 1
- ^ Клэпинсон, Мэри (2015). «Ранние годы». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. стр. 1–4. ISBN 978-1-85124-273-3 .
- ^ Таблички, Открыть. «Синяя табличка Джона Шиллингфорда, Джона Бодли и Томаса Бодли» . openplaques.org . Проверено 21 февраля 2023 г.
- ^ Беддард, РА (2002). «Официальное открытие Бодлианской библиотеки 8 ноября 1602 года». Библиотека . 3 (3): 255–283. дои : 10.1093/библиотека/3.3.255 .
- ^ Клэпинсон, Мэри (2015). «Ранние годы». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. стр. 9–11. ISBN 978-1-85124-273-3 .
- ^ Филип, Ян (1983); п. 19
- ^ Jump up to: а б Клэпинсон, Мэри (2015). «Ранние годы». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. п. 14. ISBN 978-1-85124-273-3 .
- ^ «Novumorganum (Новый инструмент)» . Знаки гениальности . Библиотека имени Бодлея. Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 11 марта 2017 г.
- ^ Клэпинсон, Мэри (2015). «Ранние годы». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. п. 15. ISBN 978-1-85124-273-3 .
- ^ Jump up to: а б с Джексон, Сидни Л. (1 января 1969 г.). «Бодли и Бодлианство: коллекции, использование и управление». Ежеквартальный журнал библиотеки: информация, сообщество, политика . 39 (3): 253–270. дои : 10.1086/619766 . JSTOR 4305998 . S2CID 145797787 .
- ^ Дэвис, генеральный директор (1 января 1970 г.). «Проблемы жизни университетского библиотекаря: Томас Джеймс, 1600–1620» . Колледжские и исследовательские библиотеки . 31 (1): 43–49. дои : 10.5860/crl_31_01_43 . hdl : 2142/38489 .
- ^ Jump up to: а б «История Бодлея» . Бодлианские библиотеки . Проверено 7 ноября 2017 г.
- ^ Коул, Кэтрин (1968). «Строительство Башни пяти орденов в школьном четырехугольнике Оксфорда» (PDF) . Оксониенсия . 23 : 92–107. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 года . Проверено 7 ноября 2017 г.
- ^ Оксфордский университет: Музей истории науки, «Самая благородная проблема в природе: транзит Венеры в восемнадцатом веке» онлайн-каталог выставки, состоявшейся в 2004 году.
- ^ Хасс, Анника (10 августа 2023 г.). Европейский книжный рынок и республика литературы: транснациональный издательский книжный магазин Treuttel & Würtz, 1750–1850 (на немецком языке). Издательство Гейдельбергского университета. дои : 10.17885/heiup.817 . ISBN 978-3-96822-073-4 .
- ^ «Уэстонская библиотека | Классические и средневековые рукописи» . Bodleian.ox.ac.uk . Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ «Уэстонская библиотека | Гебраика, иудаика и семитика» . Bodleian.ox.ac.uk . Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ Дженкинс, С. «Кларендон Билдинг» . По состоянию на 9 октября 2013 г.
- ^ Клэпинсон, Мэри (2015). «Новый век и новый Бодлиан». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. п. 126. ИСБН 978-1-85124-273-3 .
- ^ «Библиотека Уэстона | Южная и Внутренняя Азия» . Bodleian.ox.ac.uk . Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ «Закон об авторском праве 1911 года» . законодательство.gov.uk . Проверено 11 марта 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Библиотечные службы Оксфордского университета: «Университетская библиотека 21 века: выставка предложений Библиотечной службы Оксфордского университета (OULS)» (Оксфордский университет, 2005 г.), по состоянию на 2 апреля 2015 г., в архиве .
- ^ Jump up to: а б Информация о проекте: Gladstone Link (ранее Underground Bookstore) , Бодлианские библиотеки, архивировано из оригинала 18 июня 2011 г. , получено 13 ноября 2012 г.
- ^ Клэпинсон, Мэри (2015). «Новый век и новый Бодлиан». Краткая история Бодлианской библиотеки . Оксфорд, Лондон: Оксфордский университет. стр. 126–128. ISBN 978-1-85124-273-3 .
- ^ «Университетская библиотека XXI века: отчет кураторов университетских библиотек Конгрегации» , Oxford University Gazette , 4743 , Оксфордский университет, 22 сентября 2005 г., заархивировано из оригинала 2 сентября 2007 г. , получено 14 февраля. 2012 год
- ^ Крастер, HHE (1941). «Схема расширения Бодлианской библиотеки». В Бюллетене библиотеки Джона Райлендса , вып. 25, стр. 83–96.
- ^ «Служба систем и электронных ресурсов Оксфордского университета» . Архивировано из оригинала 27 января 2007 года . Проверено 10 февраля 2007 г.
- ^ Кор, Софи (17 августа 2010 г.). «Радикальная реконструкция одобрена Советом» . Cherwell.org . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года.
- ^ «Хронология» . bodleian.ox.ac.uk . Проверено 21 ноября 2018 г.
- ^ «Обновление построек» . Библиотечные услуги Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 7 сентября 2007 года . Проверено 10 февраля 2007 г.
- ^ «Нью-Бодлиан (Уэстонская библиотека)» . Бодлианские библиотеки. Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 28 декабря 2009 г.
- ^ Лех, Айк (7 апреля 2015 г.). «Бодлианская библиотека: Новое издание» . www.bdonline.co.uk .
- ^ «Уэстонская библиотека открывается для ученых после реконструкции стоимостью 80 миллионов фунтов стерлингов» . Новости Би-би-си . Оксфорд. 29 сентября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 г.
- ^ «OULS меняет название на BODLIAN LIBRARIES» . ox.ac.uk. Бодлианские библиотеки.
- ^ Миллс, Элеонора (20 июля 2016 г.). «RIBA объявляет шорт-лист премии Стерлинга» . Ассоциация музеев .
- ^ Флад, Элисон (10 ноября 2015 г.). «Утраченное стихотворение Шелли, проклинающее «грубую коррупцию» правящего класса, обнародовано» . Хранитель . Проверено 18 ноября 2015 г.
- ^ Фернесс, Ханна (11 ноября 2015 г.). « Потерянное стихотворение Шелли, благодаря которому его исключили из Оксфорда, чтобы его наконец увидели» . «Дейли телеграф» .
- ^ «Утерянное стихотворение Перси Биши Шелли приобретено Оксфордским университетом» . Новости Би-би-си . 10 ноября 2015 года . Проверено 18 ноября 2015 г.
- ^ «Ксерокопирование, печать и сканирование» . Бодлианские библиотеки . Проверено 7 февраля 2019 г.
- ^ «Цифровой Бодлиан» . Бодлианские библиотеки . Проверено 8 октября 2019 г.
- ^ Мандейские рукописи, подаренные леди Этель Мэй Стефаной Дроуэр . Архивный центр.
- ^ «Проект рукописи Вернона» . Университет Бирмингема. Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 11 мая 2012 г.
- ^ «Цифровое факсимильное издание, октябрь 2009 г.» . ЭВеллум. Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 11 мая 2012 г.
- ^ «Уэстонская библиотека | Ближний Восток» . Bodleian.ox.ac.uk . Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ «Уэстонская библиотека | Карты» . Бодлеан.ox.ac.uk. 12 февраля 2015 года . Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ Солтер, HE; Лобель, Мэри Д., ред. (1954). «Бодлианская библиотека» . История графства Оксфорд, том III - Оксфордский университет . История округа Виктория . исторических исследований Институт Лондонского университета . стр. 44–47. ISBN 978-0-7129-1064-4 . Проверено 5 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Робертс, Р. Джулиан (2004). «Джеймс, Томас (1572/3–1629)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/14619 . Проверено 2 января 2010 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Мадан, Сокольничий (1919). Бодлианская библиотека в Оксфорде . Дакворт и Ко. с. 18 .
- ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека: иллюстрированная история . Нью-Йорк: Скайхорс. п. 100. ИСБН 978-0-8389-0991-1 .
- ^ Брэдли, ET; Рамзи, Найджел (2004). «Локки, Томас (1602?–1679)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/16898 . Проверено 2 января 2010 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Хармсен, Теодор (2004). «Хадсон, Джон (1662–1719)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/14034 . Проверено 2 января 2010 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Вейси, Дэвид . «Прайс, Джон (1735–1813)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/22757 . Проверено 4 января 2010 г.
- ^ Гарнер, Ричард (21 февраля 2007 г.). «Двойное первое место в Бодлианской библиотеке, поскольку ее место заняла женщина из США» . Независимый . Архивировано из оригинала 23 сентября 2008 года . Проверено 5 января 2010 г.
- ^ Декстер, Колин (1989). Девка мертва . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. стр. 65–67 . ISBN 0-312-04444-5 .
- ^ Иннес, Майкл (1975) [1951]. Операция Пакс . Хармондсворт: Пингвин. стр. 300–316 . ISBN 9780140022032 .
- ^ «Литературные архивы и рукописи» . Бодлианские библиотеки . Проверено 4 февраля 2021 г.
- ^ «Толкин: Создатель Средиземья» . Бодлианские библиотеки . Проверено 4 февраля 2021 г.
- ^ Харкнесс, Дебора Э. (2011). Открытие ведьм . Лондон: Заголовок. ISBN 978-0-7553-7404-5 .
- ^ Хэнд, Элизабет (3 марта 2011 г.). «Книги: Дебора Харкнесс «Открытие ведьм»» . Вашингтон Пост . Проверено 4 февраля 2021 г.
- ^ Селвуд, Доминик (2013). Меч Моисея . Лондон: Коракс. ISBN 9780992633202 .
- ^ Пенн, Дж. Ф. (18 марта 2015 г.). «Тамплиеры, масоны и Ковчег Завета с Домиником Селвудом» . www.jfpenn.com . Проверено 4 февраля 2021 г.
- ^ «Коммерческая съемка и фотография» . посетите.bodleian.ox.ac.uk .
- ^ Леонард, Билл, Оксфордские путеводители по инспектору Морсу, Оксфорд (2004), с. 203 ISBN 0-9547671-1-X .
Дальнейшее чтение
- Крастер, HHE (1952) История Бодлианской библиотеки . Лондон: ОУП
- Макрей, преподобный о. Уильям Данн (1868 г.) Анналы Бодлианской библиотеки, Оксфорд, 1598–1867 гг . Лондон: Ривингтонс .
- Прайс, Генри Кларк (2007) « Тайная изнанка тела », Черуэлл
- О Куив, Брайан (2001–03) Каталог ирландских рукописей в Бодлианской библиотеке Оксфорда и библиотеках Оксфордского колледжа . 2 тома. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований, Школа кельтских исследований.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Бодлианская библиотека - официальный сайт
- Цифровой Бодлианский
- Оксфордская цифровая библиотека
- «История Бодлея» (PDF) . Библиотека имени Бодлея. nd Архивировано (PDF) с оригинала 9 октября 2022 г.
- Панорама 360° в сумерках в Четырехугольнике
- Библиотека имени Бодлея
- 1602 заведения в Англии
- 1602 год в литературе
- Образовательные организации, основанные в 1600-х годах.
- Библиотеки, основанные в 17 веке.
- Памятники I степени в Оксфорде
- Здания библиотеки, внесенные в список памятников архитектуры I степени
- Депозитные библиотеки
- Библиотеки Оксфордского университета
- Организации, основанные в 1602 году