Jump to content

Квеннелевский сборник канонов

Квеннелевский сборник канонов
Лист 3r из Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Кодекс 191 (277), показывающий декоративный титульный лист Квеснеллианы .
Аудитория Католическое духовенство
Язык раннесредневековая латынь
Дата что. 500
Жанр сборник канонического права
Предмет христология; ересь; католическое учение; церковная и светская дисциплина

Collectio canonum Quesnelliana — это обширное собрание канонических и доктринальных документов (разделенных на девяносто восемь глав), подготовленное (вероятно) в Риме где-то между 494 и (вероятно) 610 годами. [1] [2] Впервые он был идентифицирован Пьером Питу и впервые отредактирован Паскье Кенелем в 1675 году , откуда он и получил свое современное название. Стандартное издание, используемое сегодня, подготовлено Джироламо и Пьетро Баллерини в 1757 году .

Цель, происхождение и организация

[ редактировать ]

Сборник можно условно разделить на три раздела в зависимости от характера его содержания: cc. I – V, содержащий соборные каноны основных восточных и африканских соборов четвертого века; куб.см. VI – LVII, представляющий собой длинную серию документов (в основном писем), касающихся доктринальных споров, возникших из учений Пелагия и Целестия , а также Нестория и Евтихия , в центре которых находится досье (ок. XXV) материалов. относящийся к Халкидонскому собору в 451 г. — и ок. LVIII–XCVIII, сборник догматических и дисциплинарных писем, написанных Папой Львом I , многие из которых (особенно Томус Льва ) были адресованы восточным фигурам в борьбе Льва с евтихианскими и монофизитскими ересями.

Весь сборник, в котором основное внимание уделяется Халкидону и посланиям Льва, совершенно очевидно задуман как манифест против акакийского раскола , в котором восточные епископы во главе с Акакием , патриархом Константинополя, бросили вызов решениям Халкидонского собора и христологии. записано в Томусе Папы Льва . Таким образом, принципом отбора составителя, похоже, были любые документы, поддерживающие доктринальное единство в целом и львиную христологию в частности. Составитель « Кеснеллианы» избегал включения сомнительных или поддельных документов, таких как так называемые симмахеевские подделки и Decretum Gelasianum de libris recipiendis . Но, похоже, именно такова степень дискриминации, проявленная при составлении « Кеснеллианы» . Предыдущие ученые на самом деле довольно пренебрежительно отзывались об общей организации « Кеснеллианы» , характеризуя ее как нечто вроде мешанины, лоскутного одеяла из нескольких старых и меньших коллекций, которые были доступны компилятору. Однако, несмотря на свои организационные недостатки, Квеснеллиана пользовалась некоторой популярностью в Галльской церкви в восьмом веке, а также на протяжении большей части девятого века, пока ее не вытеснили более полные исторические сборники (особенно Collectio canonum Дионисия-Адриана и псевдоисидорианские сборники), возникшие в более поздние времена. Каролингский период.

Из больших хронологических канонических коллекций, вышедших из раннего средневековья , «Кеснеллиана», возможно, является самой ранней и, после Collectio canonum Dionysiana и Collectio canonum Hispana , вероятно, самой влиятельной. Он содержит латинские переводы восточных соборов, взятые (за исключением Халкидонского собора) из ныне утерянного собрания латинских канонов, составленного ок. 420. Этот самый ранний латинский сборник соборных канонов четвертого и пятого веков ранее был известен ученым как versio Isidori или Collectio Maasseniana , но сегодня его называют Corpus canonum Africano-Romanum . [3] Африканско -римский сборник/перевод предшествует конкурирующему латинскому переводу пятого века, который Дионисий Эксигус называл приской (на котором Collectio canonum Sanblasiana основан ). И африканско-романский , и присковский переводы были в значительной степени вытеснены появлением вскоре после 500 г. лучших переводов нескольких сборников Дионисия Эксигуса.

Точная дата создания « Кеснеллианы » еще не установлена, но она не могла быть раньше появления «Африканско -Романума» в первой половине V века; и это не могло быть раньше, чем дата Generale самого последнего документа Квеннелианы, Геласия I Папы decretum (не путать с поддельным Decretum Gelasianum ), который датируется 494 ​​годом. Большинство историков признают датировка Кеснеллианы незадолго до конца пятого века, вероятно, во время понтификата Папы Геласия I (492–496). [4]

Более старые ученые, начиная с Баллерини, утверждали, что Кенеллиана была галльской коллекцией, хотя и имела, по общему признанию, «римский цвет». Затем французские историки разработали теорию о том, что коллекция возникла в Арле, который, как считалось, в начале шестого века был чем-то вроде центра обмена каноническими материалами. Однако более поздние исследования, в которых гораздо больше внимания уделяется «римскому цвету» Кеснеллианы , приводят доводы в пользу итальянского, возможно, даже римского происхождения. [5] Относительно недавняя работа (в 1985 году) Йозефа Ван дер Спитена показала, что Кенеллиана или, по крайней мере, одна из ее составных частей (а именно досье о Нисе и Сардике ), возможно, использовались в качестве источника для коллекций Дионисия. [6] Если это правда, то это окончательно помещает Квеннелиану в Рим в первое десятилетие шестого века.

Важность и распространение

[ редактировать ]

«Квеннеллиана » особенно ценится историками за большой объем переписки Папы Льва I. Хотя точный характер исходного материала компилятора для леонинских писем все еще является предметом споров, кажется, что, по крайней мере, некоторые из них зависели от очень старая традиция. Детлев Яспер отмечает, что

Составитель « Кеснеллианы», по-видимому, особенно интересовался сочинениями Папы Льва. Он собрал имеющиеся буквы и поместил их в конец своей коллекции под номерами от LXVII до XCVIIII, хотя и без какого-либо узнаваемого порядка или организации. [...] Основная цель составителя, по-видимому, заключалась в том, чтобы максимально увеличить количество леонинских букв в сборнике, и, следовательно, он уделял меньше внимания порядку или литературной форме своего материала.

Письма Льва представляют собой один из наиболее важных исторических источников доктринальных споров, которые беспокоили церковь середины пятого века, особенно спора о Евтихии, который сосредоточился на христологических дебатах, которые в конечном итоге привели к разделению восточной и западной церквей. Поскольку содержащаяся в ней коллекция леонинских писем более обширна, чем почти любая другая коллекция раннего средневековья, « Квеснеллиана» представляет собой своего рода учебник по этому особенно важному доктринальному спору. Более того, он также содержит значительный набор документов, относящихся к ересям Пелагия, Целестия и Акакия ( Quesnelliana cc. VI – LVII), что делает его необычным каноническим сборником, поскольку он фокусируется как на доктринальных вопросах, так и на дисциплинарных вопросах.

Поскольку « Кеснеллиана» представляет собой учебник по спорам, охватившим раннюю латинскую церковь, можно было бы ожидать, что она не принесла бы большой пользы епископам после седьмого века, когда на Западе были подавлены последние остатки евтихианства и монофизитства. Тем не менее, « Кеснеллиана» оставалась популярным произведением даже в девятом веке, особенно во Франции. Скорее всего, это произошло из-за содержавшихся в нем многочисленных папских писем, посвященных дисциплинарным вопросам, которые сохраняли церковное значение на протяжении всего Средневековья. « Кеснеллиана» сыграла особенно важную роль в распространении писем Льва в западной канонической литературе и именно по этой причине сыграла важную роль в компиляциях псевдо-Исидора. Одни только рукописные свидетельства указывают на то, что Квеснеллиана имела довольно широкое распространение в Галлии в восьмом и девятом веках; хотя, возможно, оно уже нашло желанную аудиенцию у галльских или франкских епископов в шестом веке, когда оно могло быть использовано в качестве источника (наряду с Sanblasiana ) для Collectio canonum Colbertina и Collectio canonum Sancti Mauri . К середине восьмого века Кеннеллиана заняла свое место в качестве важного свода законов во франкском епископате, для которого она служила основным справочником во время влиятельного собора Вернейля в 755 году, на котором председательствовал Пипин Короткий . Таким образом, несмотря на то, что Кеснеллиана, вероятно, в целом воспринималась как архаичный документ, в котором многое говорилось о доктринальных противоречиях, которые больше не были актуальными, Квеснеллиана продолжала оказывать значительное влияние на каноническую деятельность во Франции на протяжении восьмого и девятого веков.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ М. Эллиот, Коллекции канонического права в Англии, около 600–1066 гг.: Рукописные доказательства , неопубликованное. Кандидатская диссертация (Университет Торонто, 2013), стр. 220–21.
  2. ^ «Айнзидельн, Библиотека аббатства, Кодекс 191 (277)» . электронные коды . 2013.
  3. ^ О названии Corpus canonum Africanum-Romanum см. Л. Кери, Канонические коллекции раннего средневековья (ок. 400–1140): библиографический справочник по рукописям и литературе , История средневекового канонического права (Вашингтон, округ Колумбия, 1999). , 1–5. Ч. Х. Тернер дает ясное описание развития и характера этого сборника в своих «Главах истории латинских рукописей канонов. V», в журнале теологических исследований 30 (1929) , 337–46, стр. 338. –39. Э. Шварц и Х. Мордек с тех пор внесли важные изменения в отчет Тернера, и они обобщены в Clavis canonum: избранные собрания канонического права до 1140 года. Доступ с обработкой данных , изд. Л. Фаулер-Магерл, MGH Hilfsmittel 21 (Ганновер, 2005 г.), стр. 24–7. Хотя сейчас некоторые части коллекции утеряны, они передаются косвенно в нескольких сохранившихся коллекциях средневекового канонического права, включая коллекции Frisingensis prima , Diessensis , Wirceburgensis , Weingartensis и вторую половину Quesnelliana , найденную в рукописи Вена, Österreichische Nationalbibliothek, Lat. 2141. Тернер сопоставил соборные каноны из всех этих сборников под знаком «М», к которому он добавил Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Phillipps 84.
  4. См . §4 в предисловии Балерини к « Кеснеллиане» . См. также Ф. Маассен, Geschichte der Quellen und der Literatur des canonischen Rechts im Abendlande bis zum Ausgange des Mittelalters. Группа I: die Rechtssammlungen bis zur Mitte des 9. Jahrhunderts (Грац, 1870), с. 490 , и древнейшие правовые памятники Западной Церкви, Латинские толкования греческих канонов и соборов , 2 т. в 9 частях, изд. Ч. Х. Тернер (Оксфорд, 1899–1939)., вып. 1, 2.и, с. 12
  5. ^ См. Х. Вурм, Исследования и тексты декретального собрания Дионисия Exiguus , Канонистические исследования и тексты 16 (Бонн, 1939), стр. 85–7, 221–23; В. Штюрнер, «Источники Fides Константина в Constitutum Constantini (§§ 3–5)», в журнале Фонда истории права Савиньи: канонистический отдел 55 (1969), 64–206, стр. 78- 9; Х. Мордек, редактор, Каноническое право и реформа во Франкской империи: Collectio vetus Gallica, старейшее систематическое собрание канонов во Франкской Галлии. Исследования и издание , Вклады в историю и источники Средневековья 1 (Берлин, 1975), с. 239; Д. Джаспер, «Начало декретальной традиции: папские письма от зарождения жанра до понтификата Стефана V», в «Папских письмах в раннем средневековье », под редакцией Х. Фурманна и Д. Джаспера, История средневекового канона. право (Вашингтон, округ Колумбия, 2001 г.), стр. 3–133, стр. 32–3. Теория происхождения романа в некотором смысле является возвратом к мнению Паскье Кенеля, первого редактора журнала. Кеснеллиана ; однако основной тезис Кенеля о том, что Кенеллиана представляет собой официальный кодекс канонического права Римской церкви, был в корне ошибочным и был повсеместно отвергнут современной наукой. Обзор научных мнений (до 1985 г.) о происхождении Кеннеллианы см. в J. Gaudemet, Lessources du droit de l'église en occident du IIe au VIIe siècle (Paris, 1985), p. 133.
  6. ^ См. Дж. ван дер Спитена, «Никейская запись в Кеснеллиане», в Sacris erudiri 28 (1985), 383–450, особенно. стр. 449–50, где он заключает: «Использование Дионисием Маленьким слова Q [uesnelliana] ... настолько очевидно для никейских канонов, что Ч. Х. Тернер, возможно, написал, что Дионисий взял перевод никейских канонов за основу своей работы, что Дионисий не сделал ничего иного, как исправил текст К по греч. Но эти утверждения столь же верны и для текста сардических канонов.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d324c19e37ba39c56c738378dc42d2f__1715369220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/2f/0d324c19e37ba39c56c738378dc42d2f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Collectio canonum Quesnelliana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)