Сборники древних канонов
Эта статья включает неотредактированный текст из общедоступной Католической энциклопедии . Он может быть устаревшим или отражать точку зрения Католической церкви на 1913 год. ( июль 2024 г. ) |
Часть серии о |
Каноническое право Католическая церковь |
---|
Портал католицизма |
Коллекции древних канонов содержат собрания канонического права, возникшие на основе различных документов, таких как папские и синодальные решения, и которые можно обозначить общим термином каноны.
Каноническое право не было готовым продуктом с самого начала, а скорее постепенно развивалось. Это особенно верно в отношении ранних христианских столетий. Существовавшие писаные законы изначально не были универсальными законами, а были местными или провинциальными законами. Отсюда возникла необходимость их сбора или систематизации. Более ранние сборники кратки и содержат мало хронологически достоверных законов. Лишь с усилением законодательства возникла необходимость в методической классификации. [1]
Эти коллекции могут быть подлинными (например, Versio Hispanica ) или апокрифическими, то есть созданными с помощью поддельных, интерполированных, ошибочно атрибутированных или иным образом дефектных документов (например, коллекция Псевдо-Исидора ). Они могут быть официальными и подлинными (т.е. обнародованными компетентным органом) или частными, являющимися работой отдельных лиц. Поддельные коллекции середины девятого века рассматриваются в статье « Ложные декреталии» . [Примечание 1] [1]
От самых ранних до апокрифических сборников
[ редактировать ]Апостольский период
[ редактировать ]В первохристианские времена существовали апокрифические сборники, приписываемые апостолам, относящиеся к жанру церковных приказов . Наиболее важные из них — Учение Двенадцати Апостолов , Апостольские Постановления и Апостольские Каноны . [1]
Апостольские конституции, хотя первоначально были приняты на всем Востоке, были объявлены апокрифическими на Трулланском соборе 692 года; они никогда не были приняты в качестве церковного закона на Западе. С другой стороны, Апостольские каноны (восемьдесят пять) были одобрены Трулланским собором. [1]
Дионисий Эксигус , западный канонист первой половины шестого века, отмечал, что «многие с трудом принимают так называемые каноны апостолов». Тем не менее он принял в свою коллекцию первые пятьдесят таких канонов. Так называемый Decretum Gelasianum , de libris non recipiendis (около шестого века) относит их к апокрифам. [1]
Из собрания Дионисия Эксигуса они перешли во многие западные сборники, хотя их авторитет никогда не был на одном уровне. Они были приняты в Риме в девятом веке церковными решениями, но в одиннадцатом веке кардинал Гумберт принимает только первые пятьдесят. Лишь два из них (20, 29) попали в Декреталии Григория IX . [1]
Папские декреталии
[ редактировать ]В первобытные христианские века папы осуществляли церковное управление посредством активной и обширной переписки. Синод 370 года при папе Дамасе упоминает, что протоколы их писем или декреталий хранились в папских архивах; эти Ватиканские архивы исчезли ко времени папы Иоанна VIII (умер в 882 г.). В восемнадцатом и девятнадцатом веках были предприняты попытки их реконструировать. [Примечание 2] В рассматриваемый период (т. е. до середины XI века) папские декреталии постоянно использовались составителями канонических сборников, начиная с VI века. [1]
Греческие коллекции
[ редактировать ]цитировался В 451 году на Халкидонском соборе сборник соборов, который больше не существует, и имя составителя никогда не упоминалось. [Примечание 3] В начале сборника были помещены тогда Никейские указы (325 г.); впоследствии были включены Антиохийские каноны (341 г.), в каком виде они были известны отцам Халкидонским. Во второй половине пятого века в этот церковный кодекс были включены каноны Лаодикии (343–81), Константинополя (381), Эфеса (431) и Халкидона (451), и, наконец (после канонов Неокесарии ) указы Сардики (343–44), в каком виде коллекция использовалась в шестом веке. Хотя и неофициальный по своему характеру, он представляет (включая шестьдесят восемь канонов, взятых из «Канонических посланий» св. Василия I, III) соборную дисциплину Греческой Церкви между 500 и 600 годами. [1]
Эта коллекция была построена в хронологическом порядке. Около 535 г. неизвестный составитель систематически классифицировал его материалы под шестьдесят названий и добавил к канонам двадцать одну имперскую конституцию по церковным вопросам, взятую из Кодекса Юстиниана. Эта коллекция утеряна. [1]
Несколько лет спустя (540–550) Иоанн Схоластик , патриарх Константинопольский, воспользовался этим сводом для составления нового методического сборника, который он разделил на пятьдесят книг. [Примечание 4] После смерти императора (565 г.) патриарх извлек из десяти конституций первого, известных как Novella , около восьмидесяти семи глав и добавил их к вышеупомянутому сборнику. [1]
Так возникли смешанные сборники, известные как Номоканоны (греч. nomoi «законы», kanones «каноны»), содержащие не только церковные законы, но и имперские законы, относящиеся к тем же вопросам. Первое из них было опубликовано при императоре Морисе (582–602 гг.); под каждым титулом были даны после канонов соответствующие гражданские законы. [Примечание 5] [1]
Пятишестый собор (695 г.) Константинополя, названный Трулланским по залу дворца ( in trullo ), где он состоялся, издал 102 дисциплинарных канона; он включал также каноны прежних соборов и некоторые святоотеческие постановления, все из которых он считал составными элементами церковного права Востока. Таким образом, этот сборник содержит официальное перечисление канонов, которые тогда управляли Восточной Церковью, но не содержит официального одобрения данного сборника или конкретного текста этих канонов. Апостольский Престол никогда полностью не одобрял этот собор. В 787 году аналогичное перепросмотр древних канонов было произведено Вторым Никейским собором . [1]
Итало-латинские коллекции
[ редактировать ]Латинская версия Канонов Никеи и Сардики
[ редактировать ]Бывший собор (325 г.) пользовался уважением на всем Западе, где его каноны действовали вместе с канонами Сардики, дополнявшими антиарианское законодательство Никеи, и чьи постановления первоначально были составлены как на латыни, так и на греческом языке. . Каноны двух соборов были пронумерованы по порядку, как если бы они были работой только одного собора (эта черта встречается в различных латинских сборниках), что объясняет, почему более ранние авторы иногда называли Сардикский собор «Вселенским», а его каноны, приписываемые Никейскому собору. [Примечание 6] Самые старые версии этих канонов, цитируемые в папских декреталиях, больше не сохранились. [1]
Версия «Испана» или «Исидориана».
[ редактировать ]К середине V века, возможно, раньше, появился латинский вариант вышеупомянутых канонов Никеи , Анкиры , Неокесарии и Гангры , к которым несколько позже были добавлены Антиохийские , Лаодикийские и Константинопольские каноны ; каноны Сардики были введены примерно в то же время после канонов Гангры. Бикелл считает возможным, что эта версия была сделана в Северной Африке, а Уолтер склоняется к Испании; сейчас принято считать, что эта версия была сделана в Италии. Однако долгое время считалось, что он пришел из Испании, отсюда и название «Испана» или «Исидориана», последний термин произошел от его включения в коллекцию, приписываемую святому Исидору Севильскому (см. Ниже, «Испанские коллекции»). в котором он был отредактирован, разумеется, в соответствии с текстом, следовавшим испанскому составителю. [1]
Версия «Приска» или «Итала».
[ редактировать ]Похоже, что он тоже постепенно вырос в течение пятого века и в своем нынешнем виде представляет собой вышеупомянутые каноны Анкиры, Неокесарии, Никеи, Сардики, Гангры, Антиохии, Халкидона и Константинополя. Он стал известен как «Итала» по месту своего происхождения, а как «Приска» из-за слишком поспешного вывода, который Дионисий Эксигус упомянул о нем в предисловии к своему первому сборнику, когда писал: «Лаврентий оскорблен путаницей, которую царствовал в древней версии [priscœ versionis]». [Примечание 7] [1]
«Квеннелевский сборник канонов»
[ редактировать ]В начале VI века в Италии возникла обширная коллекция, основанная, по-видимому, на «Antiqua Isidoriana» и африканских коллекциях и включающая, помимо самых ранних восточных и африканских соборов, папские декреталии (особенно леонинские), грамоты Галликанские епископы и другие документы. Более старые ученые, начиная с Баллерини, утверждали, что «Квеснеллиана» была галльской коллекцией, хотя и имела, по общему признанию, «римский цвет». Более поздние ученые выдвинули доводы в пользу итальянского, возможно, даже римского происхождения. Его название происходит от имени оратора П. Кенеля, его первого редактора. Сосредоточив внимание на Халкидоне и посланиях Льва, «Кеснеллиана» совершенно очевидно задумана как манифест против акакийского раскола, в котором восточные епископы во главе с Акацием, патриархом Константинополя, бросили вызов решениям Халкидонского собора и христологии. записано в «Томусе» Папы Льва. Таким образом, принципом отбора составителя, по-видимому, были любые документы, поддерживающие доктринальное единство в целом и львиную христологию в частности. Из больших хронологических канонических коллекций, вышедших из раннего средневековья, «Квеснеллиана», возможно, является самой старой сохранившейся коллекцией и, после «Collectio Dionysiana» и «Collectio Hispana», вероятно, самой влиятельной. Это произведение оставалось популярным вплоть до девятого века, особенно во Франции. Скорее всего, это произошло из-за содержавшихся в нем многочисленных папских писем, посвященных дисциплинарным вопросам, которые сохраняли церковное значение на протяжении всего Средневековья. «Кеснеллиана» сыграла особенно важную роль в распространении писем Льва в западной канонической литературе и именно по этой причине сыграла важную роль в компиляциях псевдо-Исидора. Одни только рукописные свидетельства указывают на то, что Квеснеллиана имела довольно широкое распространение в Галлии в восьмом и девятом веках; хотя, возможно, он уже нашел желанную аудиенцию у галло-франкских епископов в шестом веке, когда он, возможно, использовался в качестве источника (вместе с «Санблазианой») для «Collectio Colbertina» и «Collectio Sancti Mauri». К середине восьмого века «Квеннелиана» заняла свое место в качестве важного свода законов во франкском епископате, для которого она служила основным источником во время влиятельного собора в Вернее в 755 году. [1]
Коллекции Дионисия Меньшего
[ редактировать ]Дальнейшие коллекции были необходимы в связи с увеличением канонического материала Латинского Запада в пятом веке. Они были далеки от удовлетворительных. [1]
Около 500 г. скифский монах , известный как Дионисий Эксигус , приехавший в Рим после смерти папы Геласия (496 г.) и хорошо знавший латынь и греческий язык, предпринял более точный перевод канонов Римской империи. Греческие советы. Во второй попытке он собрал папские декреталии от Сириция (384–89) до Анастасия II (496–98), включительно, следовательно, до Папы Симмаха (514–523). По приказу папы Гормизда (514–523) Дионисий составил третий сборник, в который включил оригинальный текст всех канонов греческих соборов вместе с его латинской версией; но сохранилось только предисловие. Наконец, он объединил первое и второе в один сборник, объединивший таким образом каноны соборов и папские декреталии; именно в таком виде дошло до нас произведение Дионисия. Этот сборник открывается таблицей или списком названий, каждое из которых впоследствии повторяется перед соответствующими канонами; затем следуют первые пятьдесят канонов Апостолов, каноны греческих соборов, каноны Карфагена (419 г.) и каноны предшествующих африканских синодов при Аврелии, которые были прочитаны и внесены в Карфагенский собор. Эта первая часть сборника завершается письмом Папы Римского. Бонифаций I , зачитал на том же соборе письма Кирилла Александрийского и Аттика Константинопольского к африканским отцам и письмо папы Селестины I. Вторая часть сборника открывается также предисловием в виде письма к священнику Юлиану и титульной таблицей; затем следуют один декретал Сириция , двадцать один Иннокентия I , один Зозима , четыре Бонифация I , три Селестины I , семь папы Льва I , один Геласия I и один Анастасия II . Дополнения, встречающиеся у Фоэля и Юстела, взяты из низших рукописей. [Примечание 8] [1]
Коллекция Авеллана
[ редактировать ]Он назван так потому, что его самая старая известная рукопись была куплена для аббатства Санта-Кроче-Авеллана святым Петром Дамианом (умер в 1073 году), вероятно, датируемым серединой шестого века. Он не следует ни хронологическому, ни логическому порядку и, по-видимому, приобрел свой нынешний вид по мере того, как составитель знакомился с материалами, которые он нам передал. Тем не менее Джироламо Баллерини и Пьетро Баллерини считают эту коллекцию ценной из-за большого количества ранних канонических документов (около 200), которых нет ни в одной другой коллекции. [1]
Все ее тексты подлинны, за исключением восьми писем от разных лиц к Петру, епископу Антиохийскому. Лучшее издание — «Отто Гюнтер: Epistvlae Emperorvm pontificvm aliorvm inde ab a». 367 вскве к а 43 из сборника Авелланы о том, что он говорит Корпус латинских церковных сочинений, т. 35. Лондон: Ф. Темпски, 1895. [1]
Другие коллекции
[ редактировать ]Несмотря на популярность Dionysius Exiguus, из-за которой предыдущие сборники вышли из употребления, некоторые из них сохранились, как и некоторые другие современные сборники. [Примечание 9] Достаточно упомянуть сборник, известный как «Кьети» или «Королевский Ватикана», благодаря которому до нас дошла очень старая и отчетливая версия постановлений Никейского Собора. [Примечание 10] [1]
Коллекция Африканской церкви
[ редактировать ]Каноны Африканских советов
[ редактировать ]От Восточной Церкви Северная Африка получила только Никейские указы (325 г.), которыми она была обязана Цецилиану Карфагенскому , одному из никейских отцов. Африканская церковь создала свой внутренний кодекс дисциплины в своих советах. На каждом соборе было принято читать и утверждать правила предшествующих соборов, благодаря чему образовывались сборники соборных постановлений, но чисто местного значения. Их моральный авторитет , однако, был велик, и из латинских сборников они со временем проникли в греческие сборники. Наиболее известными из них являются: (а) Каноны Карфагенского Собора (август 397 г.), подтвердившие «Бревиарий» канонов Гиппона (393 г.), одного из главных источников африканской церковной дисциплины; (б) Каноны Карфагенского Собора (419 г.), на котором присутствовало 217 епископов и в число постановлений которого было включено 105 канонов предыдущих Соборов. [1]
Уставы Древней Церкви
[ редактировать ]Во второй части « Испаны» (см. ниже) и в других сборниках, наряду с другими африканскими соборами, находятся 104 канона, которые составитель « Испаны» приписывает Псевдо-Четвертому собору Карфагена из 398 человек. Эти каноны часто называют Statuta Ecclesiæ Antiqua , а в некоторых рукописях озаглавлены Statuta antiqua Orientis . [1]
Хефеле утверждает, что, несмотря на ошибочную атрибуцию, эти каноны являются подлинными или, по крайней мере, представляют собой краткое изложение подлинных канонов древних африканских соборов и собраны в их нынешнем виде до конца шестого века. С другой стороны, Массен , Луи Дюшен и Артур Мэлнори считают, что это компиляция, сделанная в Арле в первой половине шестого века; Мэлнори указывает Цезария Арля . их автором [1]
«Сокращение Канонов»
[ редактировать ]Составлено c. 546 г., написанный Фульгенцием Феррандом , это методический сборник, в семи заголовках которого содержится 230 сокращенных канонов греческих (текст «Испана») и африканских соборов. Фульгенций был диаконом Карфагена и учеником святого Фульгенция Руспе . [Примечание 11] [1]
«Конкордия» Крескония.
[ редактировать ]Кресконий Африканский , по-видимому, епископ, составил свой сборник около 690 г. Он основан на сборнике Дионисия Эксигуса; только вместо полного воспроизведения каждого канона он сокращает его в соответствии с требованиями используемых заглавий; отсюда и его название «Конкордия». Между предисловием и текстом сборника писатель вставил резюме своего творчества. [Примечание 12] [1]
Постановление египетской церкви
[ редактировать ]Египетское церковное постановление представляет собой раннехристианский сборник канонов, регулирующих основные черты церковной жизни. [2]
Коллекции Испанской церкви
[ редактировать ]К ним относятся коллекции, возникшие на землях, когда-то находившихся под властью вестготов, — в Испании, Португалии и Южной Галлии. На этой территории советы проводились очень часто, особенно после обращения короля Реккареда (587 г.), и они уделяли много внимания церковной дисциплине. [1]
Такие сборники содержат, помимо постановлений испанских синодов, также каноны Никеи и Сардики (с самого начала принятые Испанской церковью), каноны греческих соборов, известных через «Италу», а также каноны Галликийского и африканского соборов. весьма влиятельный в формировании испанской церковной дисциплины. Три из этих коллекций важны. [1]
«Капитула Мартини»
[ редактировать ]Он разделен на две части: одна посвящена епископу и его духовенству, другая — мирянам; в обоих автор методически классифицирует каноны соборов в восьмидесяти четырех главах. Он сам говорит в предисловии, что не претендует на буквальное воспроизведение текста, а с определенной целью разбивает, сокращает или замалчивает его, чтобы сделать его более понятным «простым людям»; возможно, он время от времени модифицировал его, чтобы он соответствовал испанской дисциплине своего времени. Хотя многое было заимствовано у латинских, галликанских и африканских соборов, большую часть канонов составляют греческие соборы. «Капитула» была прочитана и одобрена на Втором соборе в Браге в 572 году. Некоторые писатели, введенные в заблуждение названием, приписывали их папе Мартину I ; на самом деле это работа Мартина Паннонского , более известного как Мартин Брагского, архиепископом которого он был в шестом веке. Их текст был включен в «Исидориану», из которой они были взяты и отредактированы Мерлином и Гаспаром Лоайсой, а также в первый том часто цитируемой работы Воэля и Жюстела после сопоставления вариантов в лучших рукописях. . [1]
Испанский «Воплощение»
[ редактировать ]Так называется сборник, составленный Баллерини из двух рукописей (Вероны и Лукки). Он состоит из двух частей: одна включает каноны греческих, африканских, галликанских и испанских соборов; другие различные папские декреталии от Сириция до Папы Вигилиуса (384–555) с двумя апокрифическими текстами Св. Климента и отрывком из Св. Иеронима . Составитель намеренно сократил свои тексты и упоминает только три источника: сборник Браги («Капитула Мартини», его первая глава представляет собой резюме этой работы), сборник Алькала ( Complutum ) и сборник Кабры (Agrabensis). Хотя «Изложение» отличается отсутствием порядка и точности, оно представляет интерес из-за древности своих источников. Маассен считает, что это связано с «Каноническим кодексом», ядром группы коллекций, из которых в конечном итоге была выпущена «Испана». [1]
«Испана» или «Исидориана».
[ редактировать ]Его не следует путать с описанными выше «Versio Hispanica» или «Isidoriana» среди более ранних латинских сборников, которые содержали только каноны греческих соборов. [1]
Рассматриваемый сборник, как и сборник Дионисия Эксигуса, на котором он основан, содержит две части: первая включает каноны греческих, африканских, галликанских и испанских соборов, а также некоторые грамоты св. Кирилла Александрийского и Аттика Константинопольского , а во-вторых, папские декреталии, найденные у Дионисия, а также некоторые другие, большинство из которых адресованы испанским епископам. Это хронологическая «Испана». Несколько позже, к концу седьмого века, она была переработана в логическом порядке каким-то неизвестным писателем и разделена на десять книг, которые снова были разделены на заглавия и главы. Это методическая «Испана». Наконец, переписчики имели обыкновение помещать в начале хронологической «Испаны» оглавление методического сборника, но со ссылками на текст хронологического: в таком виде оно было известно как «Excerpta Canonum». Хронологическая «Испана», по-видимому, изначально была «Каноническим кодексом», упомянутым на Четвертом конгрессе. Совет Толедо (633 г.) с более поздними дополнениями. В девятом веке его без достаточных доказательств приписали святому Исидору Севильскому . [1]
Несмотря на эту ошибочную атрибуцию, «Испана» содержит очень мало документов сомнительной подлинности. Позднее к нему были внесены дополнения, последние из которых были взяты из семнадцатого Толедского собора (694 г.). В этой расширенной форме, то есть «Каноническом кодексе», «Испана» была признана Папой Александром III аутентичной. [1]
До тринадцатого века его авторитет в Испании был велик. Псевдо-Исидор щедро использовал свои материалы. [Примечание 13] [1]
Галликанские коллекции
[ редактировать ]Кодекс Каролинус
[ редактировать ]«Каролинский кодекс» — собрание папских декреталей, адресованных франкским правителям Карлу Мартелю , Пиппину Младшему и Карлу Великому , составленное по приказу последнего в 791 году ( Patrologia Latina XCVIII), не путать с « Libri Carolini », в которой Папе Адриану I были изложены различные положения, касающиеся почитания изображений. [1]
Английские и кельтские коллекции
[ редактировать ]Майкл Эллиот охарактеризовал историю сборников канонического права в англосаксонской Англии следующим образом: [3]
[B] как распространение сборников канонического права внутри англосаксонской церкви, так и изучение сборников канонического права англосаксонским духовенством были действительно значительными; даже если они не были так популярны, как в некоторых континентальных церквях, сборники канонического права служили англосаксонской церкви незаменимыми дисциплинарными, образовательными и административными инструментами. Начиная с седьмого и восьмого веков, и подпитываемый сильными связями ранней англосаксонской церкви с римскими моделями, в Англии можно увидеть значительное влияние коллекций итальянского канонического права, в первую очередь коллекций Дионисиана , Санблазиана и Кеснеллиана . Именно в Йорке и особенно в Кентербери под руководством архиепископа Теодора обучение и изучение этих коллекций, по-видимому, проводилось с наибольшим рвением. В восьмом веке, проникнувшись юридическими учениями этих сборников, реформаторски настроенный англосаксонский персонал прибыл в Нидерланды и земли к востоку от Рейн , принеся с собой институциональную структуру и дисциплинарные модели, которые они унаследовали от своих римских и кельтских наставников. В их число входили уже упомянутые коллекции, а также копии Collectio Hibernensis и несколько различных типов покаянных справочников. Именно в это время на континенте распространилась важная редакция Collectio vetus Gallica , отчасти благодаря деятельности англосаксонских сотрудников. Этот расцвет англосаксонской канонической науки, примером которого в период с седьмого по конец восьмого века являются такие личности, как Уилфрид , Экгберт , Бонифаций и Алкуин , похоже, закончился где-то в девятом веке, вероятно, в результате опустошения викингов . набеги, нанесшие тяжелые потери материальной и интеллектуальной культуре Англии. В Англии при англосаксах интерес и рукописные ресурсы, необходимые для изучения континентальных канонических источников, никогда больше не достигнут того уровня, которого они достигли в первые двести лет существования английской церкви. После восьмого века англосаксонская церковь, похоже, развила все более сильную традицию действовать юридически в рамках существовавшей ранее светской правовой базы. В этой традиции, которая продолжалась, по крайней мере, с конца девятого века до Завоевание и за его пределами — правовой и дисциплинарный дух английской церкви был близок и опирался на растущую силу западно-саксонского королевства. Следовательно, на протяжении англосаксонского периода сборники континентального канонического права играли соответственно меньшую роль в влиянии на закон и дисциплину церкви и ее членов. Но они так и не устарели, и действительно, всплеск интереса к этим коллекциям можно увидеть в десятом и начале одиннадцатого веков. Новые жанры канонической литературы набирали популярность на континенте с начала IX века. Наиболее важными среди них, с точки зрения англосаксонской истории, были большие покаянные и канонико-покаянные коллекции периода Каролингов . Некоторые из этих коллекций пересекли Ла-Манш и попали в Англию в десятом веке и были хорошо приняты англосаксонским епископством. К началу одиннадцатого века, особенно благодаря деятельности аббата Эльфрика и архиепископа Вульфстана , изучение сборников канонического права снова достигло в Англии определенной степени сложности. Тем не менее, несмотря на все более тесную связь Англии с церковными традициями континента, где изучение канонического права процветало в одиннадцатом веке, мало что указывает на то, что достижения Эльфрика и Вульфстана в канонической науке были продолжены их англосаксонскими преемниками в сколько-нибудь значительном масштабе. способ. После завоевания в Англии появились норманнские библиотеки и персонал, что знаменует собой настоящий конец истории англосаксонской канонической традиции. Новые церковные реформы и совершенно иные канонические занятия архиепископа Ланфранка поставили изучение канонического права в Англии на совершенно новую основу. С накоплением новых текстов и коллекций, а также с разработкой новых научных принципов их интерпретации была заложена основа для вклада англо-нормандской Англии в монументальные канонические реформы XII века – реформы, в которых уже давно устаревшие англо- Саксонская каноническая традиция не играла (почти) никакой роли.
Самым известным из кельтских канонических произведений является « Collectio Hibernensis » начала восьмого века, составитель которого объединил предыдущее церковное законодательство в шестьдесят четыре-шестьдесят девять глав, которым предшествовали выдержки из «Этимологии» св. Исидор Севильский о синодальных правилах. В предисловии говорится, что ради краткости и ясности, а также для примирения некоторых юридических антиномий делается попытка передать смысл канонов, а не их букву. Это методический сборник в той мере, в какой рассматриваемые вопросы помещены в соответствующие главы, однако в их распределении существует большая путаница. Несмотря на свои недостатки, эта коллекция проникла во Францию и Италию и до двенадцатого века влияла на церковное законодательство церквей в обеих странах (Поль Фурнье, « De l'influence de la Collection irlandaise sur les Collections canoniques» ). [1]
Отдельные коллекции
[ редактировать ]Помимо описанных выше общих коллекций, есть некоторые специальные или частные коллекции, заслуживающие краткого упоминания: [1]
- Некоторые из них посвящены конкретной ереси или расколу , например, сборники Тура , Вероны , Зальцбурга и Монте-Кассино , собрания Нотр-Дама, Рустиенса , Новаро-Ватикана и « Кодекс Энциклий », посвященный Евтихию и Халкидонскому собору. , «Veronensis» и «Virdunensis» в деле Акакия .
- Другие содержат документы и юридические тексты, касающиеся отдельной церкви или страны, например коллекция Арля , в которой были собраны привилегии этой церкви, коллекции Лиона , Бове , Сен-Амана , Фекана и т. д., в которые были привезены вместе каноны советов Франции.
- К этой же категории можно отнести капитулу или епископские статуты, т.е. решения и постановления, собранные с разных сторон местными епископами для использования и руководства своим духовенством (см. Капитула ) Теодульфа Орлеанского , конца восьмой век ( Patrologia Latina CV), Хатто Базельский (882, в Mon. Germ. Hist.: Leges , 1, 439–41) и Бонифаций Майнцский (745, в D'Achery, Spicilegium, ed. nova I). , 597).
- Другие коллекции посвящены каким-то особым дисциплинарным вопросам. Таковы древние литургические сборники, называемые греками « Euchologia », а латинянами «Libri mysteriorum» или «-сакраменторум», чаще « Сакраментарии », а также с восьмого века Ordines Romani . [4] Сюда же относятся сборники церковных формул (см. Книги формуляров ), особенно Liber Diurnus Римской канцелярии , составленный, вероятно, между 685 и 782 годами ( Patrologia Latina CV, 11), под редакцией Гарнье (Париж, 1680) и заново М. де Розьер (Париж, 1869 г.) и Т. Сикель (Вена, 1889 г.). Отдельного упоминания заслуживают Покаянные книги ( Libri Pœnitentiales ), сборники покаянных канонов, соборы и каталоги церковных санкций, к которым постепенно добавлялись правила совершения Таинства Покаяния .
Сборники церковно-гражданских законов
[ редактировать ]Раннее каноническое право часто принимало положения местных светских законов. Некоторые светские власти также принимали законы по религиозным вопросам либо при сотрудничестве церкви (как в случае с королями Каролингов ), либо без него (как в случае с византийскими императорами). Более того, священникам время от времени предлагалось решать чисто светские вопросы.
книги гражданского права, относящиеся к церковной тематике (известные на Востоке как номоканоны Поэтому часто издавались ). В их число вошли: [1]
- Сборники римского права . Этот закон особенно интересовал духовенство варварских королевств, возникших на руинах Западной империи, поскольку они продолжали жить по нему (Ecclesia vivit lege romana); более того, помимо законов англосаксов, законодательство всех варварских народов Галлии, Испании и Италии находилось под глубоким влиянием римского права. (а) «Lex romana canonice compta», по-видимому, составленный в Ломбардии в девятом веке и переданный в рукописи Национальной библиотеки в Париже. Он включает в себя части «Institutiones» «Кодекса» Юстиниана и «Воплощения» Юлиана.
- Капитулярии франкских королей . Законы последнего были очень благоприятны для религиозных интересов; немало из них были результатом взаимных обсуждений как гражданской, так и церковной власти. Отсюда исключительный авторитет королевских капитуляров перед церковными трибуналами. В первой половине девятого века Ансегис , аббат Фонтенельский (823–833), собрал в четырех книгах капитуляры Карла Великого, Людовика Благочестивого и Лотаря I ; первые две книги содержат положения, касающиеся «церковного порядка», две последние представляют «закон мира». Сам Ансегис добавил три приложения. Его работы широко использовались во Франции, Германии и Италии и цитировались на сеймах и советах как подлинный сборник.
Обзор
[ редактировать ]Этот быстрый набросок демонстрирует жизнеспособность Церкви с самых ранних веков и ее постоянную деятельность по сохранению церковной дисциплины. В ходе этой длительной разработки Греческая церковь унифицирует свое законодательство, но мало что принимает из-за пределов своих границ. С другой стороны, Западная Церковь, возможно, за единственным исключением Африки, добивается успехов в развитии местной дисциплины и проявляет стремление гармонизировать отдельные законы с декреталиями пап, канонами генеральных соборов и специальным законодательством. остальной части Церкви. Несомненно, в вышеописанном сборнике канонов, результате этого длительного дисциплинарного развития, должны появиться некоторые поддельные указы и сборники. Тем не менее влияние этих апокрифических произведений на другие канонические сборники было ограничено. Последние почти всегда состояли из подлинных документов. Каноническая наука в будущем питалась бы исключительно из законных источников, если бы примерно в середине девятого века не появилось большее количество поддельных документов (Капитула Бенедикт Левита , Капитула Ангилрамни, Каноны Исаака Лангрского, прежде всего собрание Псевдо-Исидора. См. Ложные декреталии ). Но церковная бдительность не ослабевала; Особенно на Западе Церковь продолжала энергично протестовать против упадка своей дисциплины; свидетельством этому являются многочисленные соборы, епархиальные синоды и смешанные собрания епископов и гражданских чиновников, а также многочисленные (более сорока) новые канонические собрания девятого и начала двенадцатого века, методический порядок которых предвещает великие юридические синтезы последующих столетий. Однако, составленные по большей части не непосредственно из первоначальных канонических источников, а из непосредственно предшествующих сборников, которые, в свою очередь, часто зависят от апокрифических произведений девятого века, они кажутся испорченными в той мере, в какой они используют эти подделки. . Однако такая порча влияет на критическую ценность этих коллекций, а не на легитимность законодательства, которое они демонстрируют. Хотя «Ложные декреталии», безусловно, повлияли на церковную дисциплину, сейчас общепризнано, что они не внесли каких-либо существенных или конституционных изменений. Они дали более четкую формулировку некоторым принципам конституции Церкви или чаще применяли на практике определенные правила, до сих пор менее признававшиеся в повседневном использовании. [1]
Немецкие сборники, хотя и не упускают возможности признать права папского первенства, по-видимому, озабочены адаптацией канонов к действительным потребностям времени и места; особенно это видно в коллекции Бурхарда из Вормса. Итальянские сборники, напротив, больше настаивают на правах папского первенства и вообще на духовной власти. Г-н Фурнье называет особенно влиятельным в этом смысле «Сборник из семидесяти четырех названий». Обе тенденции встречаются и объединяются в творчестве Иво Шартрского. Таким образом, компиляции этой эпохи можно отнести к этим двум широким категориям. [1]
Конец девятого века до Грациана (1139–1150).
[ редактировать ]В эти два столетия церковные власти весьма активно пытались противостоять упадку христианской дисциплины; свидетельством этого является частота соборов, смешанных собраний епископов и царских чиновников, а также епархиальных синодов, указы которых (капитулярии) часто публиковались архиереями. В этот период было составлено много новых сборников канонов. [1]
Коллекция, посвященная Ансельму
[ редактировать ]В двенадцати книгах говорится об иерархии, судах, церковных лицах, духовных вещах (правилах веры, заповедях, таинствах, литургиях) и лицах, отделившихся от Церкви. Его источниками являются «Дионисиана», «Испана», переписка (Registrum) Григория I и различные сборники гражданских законов. К сожалению, он также опирался на Псевдо-Исидора. [1]
Работа посвящена Ансельму, которого Католическая энциклопедия 1913 года отождествляет с Ансельмом II Миланским . Считается, что он был составлен в Италии в конце девятого века. Это определенно предшествует Бурхарду из Вормса (1012–1023), работа которого зависит от этого сборника. Автор неизвестен. [1]
Коллекция Регино из Прюма
[ редактировать ]Работа Регино Прюма называется «De ecclesiasticis disciplinis et Religione Christianâ» (о дисциплине Церкви и христианской религии). Судя по предисловию, она была составлена по распоряжению Ратбода как пособие для епископского пользования во время епархиальных посещений. митрополита Трирского [1]
Две его книги посвящены духовенству и церковной собственности, а именно. из мирян. Каждая книга начинается со списка ( elenchus ) вопросов, указывающих на наиболее важные в глазах епископа моменты. После этого катехизиса добавляются каноны и церковные власти по каждому вопросу. [1]
Сборник был составлен около 906 г. и, по-видимому, зависит от более раннего сборника под редакцией Рихтера, озаглавленного «Древний сборник канонов, который использовался в книгах синодальных дел, составленных королем Первым» (Марбург, 1844 г.). [Примечание 14] [1]
«Капитула Аббон»
[ редактировать ]Аббо, аббат Флёри (умер в 1004 г.), посвятил Хьюго Капету и его сыну Роберту Капету сборник из пятидесяти шести глав. [1]
Речь идет о духовенстве, церковном имуществе, монахах и их отношениях с архиереями. Помимо канонов и папских декреталей, Аббо пользовался Капитуляриями, римским гражданским правом и законами вестготов; его сборник уникален тем, что он включил в свой контекст цитируемые им тексты. [Примечание 15] [1]
«Collectarium Canonum» или «Libri decretorum» Бурхарда из Вормса.
[ редактировать ]Этот сборник из двадцати книг, часто называемый Брокардом , был составлен Бурхардом , священнослужителем Майнца, впоследствии епископом Вормса (1002–1025), по предложению Бруничо, ректора Вормса, и с помощью Вальтера , епископа Шпейера. и монах Альберт. Бурхард довольно четко следует следующему порядку: иерархия, литургия, таинства, правонарушения, санкции и уголовный процесс. Девятнадцатая книга была широко известна как «Медикус», или «Корректор» , потому что в ней рассматривались духовные недуги различных классов верующих; он был отредактирован Вассершлебеном в Bussordnungen der abendländischen Kirche (Лейпциг, 1851 г.). Двадцатая книга, в которой говорится о Провидении , предопределении и конце света, является, таким образом, богословским трактатом. [1]
Сборник, составленный между 1013 и 1023 годами (вероятно, в 1021 или 1022 году), представляет собой не просто компиляцию, а пересмотр церковного права с точки зрения реальных потребностей и попытку примирить различные юридические антиномии и противоречия. Бурхард является предшественником Грациана и, как и последний, был в свое время очень популярным канонистом. Он опирается на упомянутые выше сборники девятого века и даже добавляет к ним апокрифические документы и ошибочные атрибуции. Две только что описанные коллекции ( Regino и Collectio Anselmo dedicata ) были им известны и широко использовались. Псевдо-Исидор также предоставил ему более 200 произведений. Вся коллекция находится в Patrologia Latina , CXL. [1]
«Сборник из двенадцати частей».
[ редактировать ]Пока неотредактированное, принадлежит неизвестному, вероятно, немецкому автору. Он включает в себя большую часть работ Берчарда, довольно точно следует его порядку и, по мнению большинства, является копией его материала, хотя некоторые считают, что он старше Берчарда. [1]
Сборник в семидесяти четырех книгах
[ редактировать ]Сборник в семидесяти четырех книгах , или «Diversorum sendentia Patrum», известный братьям Баллерини и Огюстену Тейнеру , является предметом исследования Поля Фурнье . [5] [1] Он считает ее компиляцией середины одиннадцатого века, составленной во времена правления святого Льва IX (1048–1054 гг.) и в окружении этого папы и Хильдебранда . [1]
Он был хорошо известен в Италии и за ее пределами и предоставил другим коллекциям не только общий порядок, но и большую часть материалов. Фурнье считает, что это источник коллекции Ансельма Лукки , Тарраконенсиса и Поликарпа , а также других коллекций, указанных им. [1]
Коллекция Ансельма Лукки
[ редактировать ]Этот сборник разделен на тринадцать книг. Он основан на Бурхарде и «Collectio Anselmo dedicata» и содержит множество апокрифических произведений и папских декреталей, которых нет в других собраниях. [Примечание 16] [1]
У него нет предисловия; из начала ( Incipit ) ватиканской рукописи ясно, что Ансельм Луккский составил труд во время понтификата и по приказу папы Григория VII (умер в 1085 г.). Почти полностью оно вошло в Декрет Грациана . [Примечание 17] [1]
Коллекция кардинала Деусдедита
[ редактировать ]Кардиналу Деусдедиту было разрешено использовать переписку ( Registrum ) Папы Григория VII , а также римские архивы. [1]
Его работа посвящена Папе Виктору III (1086–1087), преемнику Григория, и, следовательно, датируется периодом правления Виктора; его четыре книги о папском первенстве, римском духовенстве, церковной собственности и наследии Петра отражают современные тревоги папского окружения во время этой фазы конфликта инвеституры между Церковью и Священной Римской империей . [Примечание 18] [1]
Коллекция Бонизо
[ редактировать ]Бонизо, епископ Сутри близ Пьяченцы , опубликовал, по-видимому, немного позже 1089 года, сборник из десяти книг, которому предшествует краткое предисловие, в котором последовательно рассматриваются катехизис и крещение , а затем обязанности различных классов верующих: церковных правителей и низшего духовенства. , светские власти и их подданные, наконец, об исцелении душ и покаянных канонах. Только четвертая книга ( De Excellentiâ Ecclesiæ Romanæ ) нашла редактора кардинала Май в седьмом томе его «Nova Bibliotheca Patrum» (Рим, 1854 г.). [1]
«Поликарп»
[ редактировать ]Сборник из восьми книг, названный так по его автору, Григорию, кардиналу Сан-Кризогоно (см.), и посвященный Диего Гельмиресу , архиепископу Компостеллы , в имени которого только начальная буква «Д». дано; также известный как Дидак, он был архиепископом этой кафедры с 1101 по 1120 год, что, следовательно, является приблизительной датой «Поликарпа» (сейчас считается около 1113 года). Это зависит от Ансельма Луккского , от «Collectio Anselmo dedicata» и от вышеупомянутого «Сборника в семидесяти четырех книгах»; однако автор должен был иметь доступ к римским архивам. [1]
Коллекция Иво Шартрского
[ редактировать ]Иво Шартрский оказал заметное влияние на развитие канонического права (умер в 1115 или 1117 г.). Поль Фурнье собрал исследование своей юридической деятельности. [1]
Он оставил нас: [1]
- «Декретум», обширный репертуар, состоящий из семнадцати частей и трех тысяч семисот шестидесяти глав; хотя его грубо подразделяют на вышеупомянутые семнадцать рубрик, его содержание сгруппировано беспорядочно и, по-видимому, представляет собой непереваренные результаты исследований и исследований автора; поэтому было высказано предположение, что «Декретум» представляет собой всего лишь подготовительный план «Панормии» (см. Ниже), ее черновой материал. Тайнер не признает, что «Декретум» — работа Иво; тем не менее, общепринято, что Иво является автором или, по крайней мере, что он руководил сборником. Здесь находится почти весь Бурхард, а также множество канонических текстов, а также тексты римского и франкского права, собранные из итальянских источников. Фурнье датирует его 1090–1095 годами. Он находится в Patrologia Latina CLXI.
- «Панормия», по общему признанию, работа Иво. Он намного короче «Декретума» (всего восемь книг), а также более компактен и упорядочен. Материал взят из Декретума, но содержит некоторые дополнения, особенно в третьей и четвертой книгах. Судя по всему, он был составлен около 1095 года и в то время представлял собой своего рода методическую сводку канонического права; с Бурхардом он разделил популярность в последующие пятьдесят лет, т. е. до появления «Декретума» Грациана.
- «Трипартита», названная так из-за ее тройного деления, содержит в своей первой части папские декреталии еще Урбана II (умер в 1099 г.) и, следовательно, не является более поздней; его вторая часть предлагает каноны соборов по тексту «Испаны»; третья часть содержит выдержки из отцов и из римско- и франкского права. [Примечание 19]
Разнообразные коллекции
[ редактировать ]Все три вышеописанных сборника (Decretum, Panormia, Tripartita) потребовали и нашли сокращения. Более того, возникли новые сборники благодаря свежим дополнениям к этим крупным сборникам и новым сочетаниям с другими аналогичными произведениями. Среди них: [1]
- «Цезараугустана», названная так потому, что найдена в испанском картезианском монастыре недалеко от Сарагосы . Судя по всему, он был составлен в Аквитании и не содержит папских декреталей позднее Пасхалия II (умер в 1118 г.), что предполагает его составление в более раннюю дату. Его пятнадцать книг во многом заимствованы из «Декретума» Иво Шартрского.
- «Сборник в десяти частях», составленный во Франции между 1125 и 1130 годами, представляет собой расширенное издание «Панормии».
- «Summa-Decretorum» Аймо, епископа Шалон-сюр-Марна (1153 г.), является сокращением предыдущего.
- Антоний Августин , который в шестнадцатом веке сделал известным «Цезараугустану», раскрыл также существование «Тарраконенсиса», пришедшего к нему из испанского цистерцианского монастыря Плоблете , недалеко от Таррагоны , в шести книгах. Он не имеет документов позднее правления Григория VII (умер в 1085 г.) и, следовательно, относится к концу одиннадцатого века; « Correctores Romani », включающее официальное издание « Corpus Juris canonici », использовало «Tarraconensis». [Примечание 20]
См. также
[ редактировать ]- Сборники дионисийских канонов
- Квеннелевский сборник канонов
- Сборник канонов в четырех частях
- Сборник каноников Вустершира.
- Сборник ирландских канонов
- Покаянный
- Буклет с ответами
Примечания
[ редактировать ]- ^ Большая часть наших знаний по этим вопросам обусловлена историческими исследованиями, начатыми в конце шестнадцатого века, когда вышли критические издания отцов церкви, соборов и папских декреталей. См.: диссертацию ( Patrologia Latina , LVI) братьев Баллерини из Вероны (восемнадцатый век) «О древнем собрании и собирателях канонов вплоть до Грациана»; и история источников и литературы канонического права Массена (1870 г.) ; он останавливается у Псевдо-Исидора.
- ^ Наиболее успешным является произведение Яффе (1885 г.) ; ср. важная переработка Яффе Кером (1906 г.)
- ^ Судя по всему, он был основан на канонах Анкиры (314 г.) и Неокесарии (314–25 гг.), К которым позже были добавлены каноны Гангры (36–70 гг.).
- ^ Он напечатан во втором томе Voel & Justel (1661) .
- ↑ Этот сборник (ошибочно приписываемый вышеупомянутому патриарху) также встречается во втором томе Voel & Justel (1661) .
- ^ Текст версии, найденный в различных сборниках, см. в Maassen (1870) , p. 8.
- ↑ Он был отредактирован Воэлем и Анри Жюстелом в первом томе их цитируемой выше «Bibliotheca juris canonici veteris»; лучший текст - это текст братьев Баллерини в третьем томе их издания сочинений святого Льва. Патрология Латина LVI, 746.
- ^ Впервые он был напечатан в первом томе Voel & Justel (1661 г.) , отредактирован Лепеллетье (Париж, 1687 г.) и переиздан в Patrologia Latina LXVII. Более удовлетворительное издание принадлежит Катберту Гамильтону Тернеру в Ecclesiæ Occidentalis Monumenta Juris Antiquissima (Оксфорд, 1899–1939), том. II, фаск. II.
- ↑ См. цитированную выше диссертацию Баллерини, II, iv и Маассена (1870) , стр. 476, 526, 721.
- ^ Он был отредактирован Ballerini ( Patrologia Latina LVI, 818).
- ^ Текст находится в Patrologia Latina LXVII.
- ↑ Оно получило название «Breviatio Canonum», что заставило некоторых предположить, что последнее название подразумевает произведение, отличное от «Concordia», тогда как оно означало только часть или, скорее, преамбулу последнего, текст которого находится в Patrologia Latina. LXXVIII.
- ↑ См. текст в Patrologia Latina , LXXXXIV, перепечатанный по мадридскому изданию 1808–1821 годов, выполненному в Королевской типографии.
- ^ Текст Регино можно найти в Patrologia Latina 132; более критическое издание - это издание Вассершлебена «Reginonis Abbatis Prum. libri duo de synodalis causis» (Лейпциг, 1840 г.).
- ^ Этот сборник находится во втором томе «Vetera Analecta» Мабийона (Париж, 1675–85) и переиздан в Patrologia Latina CXXXI.
- ↑ Баллерини пришли к выводу, что святой Ансельм напрямую консультировался с папскими архивами.
- ↑ Критическое издание принадлежит Фридриху Танеру, опубликовавшему первые четыре книги под названием «Сборник канонов Anselmi episcopi Lucensis вместе с небольшим сборником рецензии Jussu Instituti Saviniani (Savigny) FT» (Инсбрук, 1906).
- ^ Пио Мартинуччи (Венеция, 1869 г.) выпустил очень несовершенное издание этого сборника; Вольф де Гранвелл , профессор Граца, выпустил критическое издание ( Die Kanonessammlung des Kardinals Deusdedit , Падерборн, 1906).
- ↑ До сих пор предполагалось, что оно было взято из «Декретума» Иво или составлено каким-то неизвестным автором. Фурнье, однако, думает, что только третья книга датируется «Декретумом», и то в виде сокращения (А). Две другие книги он считает пробным эссе «Декретума», написанным самим Иво или каким-то писателем, который работал под его руководством, пока он работал над огромной частью «Декретума». Эти две книги, по мнению Фурнье, образовали отдельный сборник (А), присоединенный позднее к упомянутой выше третьей книге (Б), таким образом и возникла собственно «Трипартита». В этой гипотезе многие главы «Декретума» были заимствованы из вышеупомянутого (А) сборника, ядром которого являются выдержки из «Псевдо-Исидора», дополненные из различных других источников, особенно с использованием сборника итальянского происхождения, хранящегося сейчас в Британский музей. отсюда известный как «Британника». «Трипартита» еще не отредактирована.
- ↑ Фурнье обратил внимание на две рукописи этого собрания: одну в Ватикане, другую в Национальной библиотеке в Париже (см. выше «Собрание из семидесяти четырех книг»).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб с минет БК «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Сборники древних канонов» . www.newadvent.org . Проверено 26 октября 2023 г.
- ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- ^ М. Эллиот, Коллекции канонического права в Англии, около 600–1066 гг.: Рукописные доказательства (неопубликованная докторская диссертация, Университет Торонто, 2013 г.) , 3–6
- ^ Латинская патрология LXXVIII
- ↑ Первое каноническое руководство по реформе одиннадцатого века в книге «Смеси археологии и истории», опубликованное Французской римской школой , 1894 год.
Библиография
[ редактировать ]- Яффе (1885 г.). Регеста РР. Понт (2-е изд.).
- Кер, П. (1906). Папская Италия . Берлин.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Маассен, Фредерик (1870). История источников и литературы канонического права . Том И. Грац.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Чувствовать; Жюстель (1661 г.). Bibliotheca Juris Canonici veteris . Париж.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Сборники древних канонов». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.