Конкурс песни Евровидения 1989
Конкурс песни Евровидения 1989 | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 6 мая 1989 года |
Хозяин | |
Место проведения | Beaulieu Palace Лозанна, Швейцария |
Докладчик (ы) | |
Музыкальный руководитель | Бенуа Кауфман |
Режиссер | Ален Блох Чарльз-Андре Гривет |
Исполнительный руководитель | Откровенный |
Исполнительный продюсер | Раймонд Зумстег |
Ведущий вещатель | Swiss Broadcasting Corporation (SRG SSR) Швейцарское французское телевидение (TSR) |
Веб -сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 22 |
Дебютирующие страны | Никто |
Возвращающиеся страны | ![]() |
Невозвратные страны | Никто |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присудила 12, 10, 8–1 очков (а) их 10 любимым песням |
Победившая песня | ![]() " Сходить по тебе с ума " |
Конкурс песни в Евровидении 1989 года был 34 -м выпуском конкурса песни Евровидения , состоявшегося 6 мая 1989 года в Пале -де -Боулиу в Лозанне , Швейцария . Организован Европейским союзом вещания (EBU) и принимающей вещатель Télévision Suisse Romande (TSR) от имени швейцарской вещательной корпорации (SRG SSR) и представленной Жаком Дешеном и Лолитой Мореной , конкурс был проведен в Швейцарии после страны в стране в Конкурс 1988 года с песней " Ne Partez Pas Sans Moi " от Céline Дион
Двадцать две страны приняли участие в конкурсе, а Кипр вернулся после годичного отсутствия. Среди участвующих артистов были два младших художника, которые когда-либо участвовали в конкурсе, 12-летняя Гили Нетанель и 11-летняя Натали Паке, представляющие Израиль и Францию , соответственно; Включение молодых исполнителей привело к некоторым противоречиям в преддверии мероприятия, включая призывы к их исключению из конкурса, и хотя организаторы этого события не предприняли никаких действий, это привело к изменению правила для следующего годовой конкурс .
Победителем была Югославия с песней " Rock Me ", написанной Раджко Дуджмичем , написанной Стево Чвикич и исполненной группой Riva . Это была первая победа Югославии в двадцати четырех попытках. Великобритания ; , Дания , Швеция и Австрия завершили пять лучших позиций Великобритания и Дания заняли второе и третье место соответственно в течение второго года подряд, а Австрия финишировала в первой пятерке с 1976 года . Финляндия получила свой лучший результат с 1975 года , в то время как Ирландия и Исландия достигли своих худших на сегодняшний день, размещая восемнадцатую и двадцать второй соответственно, в конечном итоге Исландия получила нормы нуля и впервые наступила в последнюю очередь.
Расположение
[ редактировать ]
Конкурс 1989 года состоялся в Лозанне , Швейцария, после победы страны на конкурсе 1988 года с песней « Ne Partez Pas Sans Moi », исполненной Селин Дион . Это был второй раз, когда Швейцария организовала мероприятие после первого издания конкурса, состоявшегося в 1956 году в Лугано . [ 1 ]
Выбранным местом был Пале -де -Боулиу , конференц -центр и выставочный центр. Конкурс проходил в зале 7 Пале , также известного как Halle des Fреди , который был временно переименован в Salle Lys Assia в честь первого артиста в Евровидении в Евровидении. [ 2 ] [ 3 ] Аудитория из 1600 человек может занять Ассию Солл Лис во время конкурса. [ 4 ] Сообщалось, что более десятка городов применялись для проведения конкурса, и Лозанна выиграла благодаря своему сочетанию подходящего производственного места, доступности материально -технической инфраструктуры и близости к международному аэропорту. [ 5 ] [ 6 ]
Участвующие страны
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидения 1989 - Резюме участия по стране | |
---|---|
Двадцать две страны приняли участие в конкурсе 1989 года, когда двадцать одна страна с мероприятия предыдущего года присоединился к Кипре , возвращаясь после годичного отсутствия. [ 2 ] [ 7 ]
Впервые Швейцария отправила запись в Романш Швейцарии , самый маленький из четырех национальных языков . [ 2 ] [ 7 ]
Никакие художники, участвующие в конкурсе 1989 года, ранее не принимали участие в качестве ведущих артистов на предыдущих мероприятиях, однако двое из артистов ранее выступали в конкурсе в прошлых изданиях. Нидерландов Джерарда из Джастин Пелмелай была одним из бэк -вокалистов, поддерживающих голландский участник Джолинга на мероприятии 1988 года, и также Греции Марианна выступила в качестве подходного вокалиста в 1987 году для Банга . [ 8 ] [ 9 ] Кроме того, Сорен Бундгаард , который представлял Данию в трех предыдущих выпусках конкурса в качестве члена дуэта Hot Eyes , был одним из подходных исполнителей Kjær на мероприятии этого года. [ 10 ] [ 11 ]
Впервые с 1980 года на мероприятии были представлены две участвующие песни, написанные одними и теми же авторами песен: как немецкие , так и австрийские записи были написаны Дитером Боленом и Йоахимом Хорн-Бернжесом . [ 12 ]
В конкурсе 1989 года были представлены самые молодые ведущие исполнители в форме 12-летней Гили Нетанель и 11-летней Натали Паке, представляющей Израиль и Францию соответственно. Их включение в конкурс привела к противоречиям и протесту от некоторых других конкурентов, которые чувствовали, что их молодой возраст должен исключить их от конкурса. Поскольку не было никаких существующих правил, касающихся эпохи исполнителей, двум художникам было разрешено конкурировать, однако, что противоречие привело к введению возрастного ограничения для исполнительских художников для конкурса 1990 года . [ 2 ] [ 7 ] [ 12 ]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор песен (и) | Проводник |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Орф | Томас Форстнер | " Просто песня " | немецкий | Непроводящий | |
![]() |
БРТ | Ингеборг | " Дверь де Вин " | Голландский | Стеф Бос | Фредди Сандер |
![]() |
Cybc | Фанни Полимери и Яньнис Саввидакис | " Apopse как Vrethoume " ( сегодня вечером давайте найдем ) | Греческий |
|
Харис и Readeis |
![]() |
Доктор | Рождение Kjær | « Мы рисуем город красный » | Датский | Хенрик Крогсгаард [ А ] | |
![]() |
Общий | Аннели Архипелаг | " La Dolce Vita " | Финский |
|
Осси Ранне |
![]() |
Антенна 2 | Натали Пек | " Я украл свою жизнь " | Французский |
|
Парень Маттеони |
![]() |
Бренд [ B ] | Нино де Анджело | " Флигер " | немецкий |
|
Непроводящий |
![]() |
Ты | Марианна | " Diko sou asteri " ( ваша собственная звезда ) | Греческий |
|
Джоргос Ниархос |
![]() |
Рув | Даниэль | " Что никто не видит " | исландский | Вальгиир Гуджонссон | Непроводящий |
![]() |
Rté | Киев Коннолли и пропавшие пассажиры | "Настоящий я" | Английский | Киев Коннолли | Ноэль Келехан |
![]() |
Другой | Гили и злой | « Дерех хамелех » ( через короля ) | иврит | Шайке Пайков | Шайке Пайков |
![]() |
Рай | Анна Оаа и от Лили | " Мне бы хотелось " | Итальянский |
|
Марио Натале |
![]() |
CLT | Park Café | " Месье " | Французский |
|
Бенуа Кауфман |
![]() |
НАС | Джастин Пелмелай | " Оставайся таким, каким ты | Голландский | Гарри Ван Коф | |
![]() |
NRK | Бритт Синнове Йохансен | « Близость друзей » | норвежский |
|
Пит Кнутсен |
![]() |
Rtp | Да Винчи | " Конкистадор " | португальский |
|
Луис Дуарте |
![]() |
Тв | Нина | " Нацида для Марта " | испанский | Хуан Карлос Кальдерон | Хуан Карлос Кальдерон |
![]() |
Svt | Томми Нильссон | " Один день " | Шведский | Андерс Берглунд | |
![]() |
SRG SSR | Фурбаз | " Жить без Тей " | Римлян | Мари Луиза Верт | Бенуа Кауфман |
![]() |
ТРТ | Кастрюля | " Bana Bana " | турецкий | Тмур Сельчук | Тмур Сельчук |
![]() |
Би -би -си | Живой отчет | " Почему я всегда ошибаюсь " | Английский |
|
Ронни Хазлхерст |
![]() |
Jrt | Рива | " Сходить по тебе с ума " | Сербо-хорватский |
|
Никика Калогьера |
Производство
[ редактировать ]
Конкурс песни Евровидения 1989 года был продюсирован швейцарским общественным вещательными телеканалами Swiss Romande Television (TSR) от имени Швейцарской вещательной корпорации ( немецкий : Schweiverische Radio-Und Fernsehgesellschaft ; Французский : Swiss Radio и Television Company ; SRG SSR). [ 17 ] [ 18 ] Раймонд Зумстег был исполнительным продюсером, Ален Блох занимал должность продюсера и режиссера Чарльз-Андре Грувт, который занимал должность директора Пол Ваели, а Бенуа Кауфман занимал должность музыкального директора, ведущего собравшегося оркестра из 55 музыкантов. [ 7 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] Каждая страна может быть назначен отдельным музыкальным директором, чтобы возглавить оркестр во время их выступления, а принимающий музыкальный директор также доступен для тех стран, которые не выдвигали своего собственного дирижера. [ 13 ]
После подтверждения двадцати двух соревновательных стран, ничья, чтобы определить порядок управления конкурса, состоялся 23 ноября 1988 года. [ 2 ] Детали производства, связанные с конкурсом, также были переданы в эту дату, включая талисман и логотип конкурса. Талисмана, Синди Эшбах, 11-летняя девочка из Morges , была выбрана из двухсот девушек из школ в швейцарском регионе Ла Кот, чтобы воплотить характер Хайди в начальной последовательности конкурса. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Логотип, разработанный Fritz Aeschbach, является представлением Matterhorn созданного с помощью компьютерной графики , построенной с использованием контурных линий для представления строк гитары , , и включает в себя схему силуэта на базе. [ 23 ] Ведущие конкурса были публично раскрыты 17 января 1989 года: спортивный журналист и телевизионный докладчик Жак Дешенау и телевизионный ведущий и мисс Швейцария 1982 года Лолита Морена были выбраны из нескольких кандидатов, рассмотренных TSR. [ 4 ] [ 13 ] [ 24 ]
Репетиции для участвующих художников начались 1 мая 1989 года. Для каждой участвующей делегации на этой неделе проводились две технические репетиции, когда страны репетировали в том порядке, в котором они будут выполнять. Первые репетиции 50 минут были проведены 1 и 2 мая, а затем пресс -конференция для каждой делегации и аккредитованной прессы. Второй репетиции в стране проводились 3 и 4 мая и длились 35 минут. Три платья репетиции были проведены со всеми художниками, двое, проведенными днем и вечером 5 мая и репетицией присяжных во второй половине дня 6 мая; Все репетиции платья проводились перед аудиторией, хотя для дневной репетиции 5 мая, акты не должны были быть в их производительности. [ 2 ]
Во время недели конкурса каждая делегация также принимала участие в записи сессий для открыток, короткометражных фильмов, которые послужили введением в запись каждой страны, а также предоставляют возможность перехода между записями и позволяют сцене вносить изменения на сцене. Кадры для открыток были сняты между 1 и 4 мая для 21 делегации, за исключением швейцарской делегации, которая снималась для их открытки в течение недель, предшествовавших конкурсу; Делегации записаны для их открыток в один из дней, когда они не должны были присутствовать на месте конкурса. [ 2 ] [ 25 ] [ 26 ] Делегации также были приглашены на ряд специальных мероприятий в течение недели конкурса, с желанным приемом, организованным муниципалитетом Лозанны в и Советом Государств Кантона Воуд бальном зале Пале -де -Боулиу . 1 мая Селин Дион провела свое первое шоу на швейцарской почве на специальной презентации тура Incognito в Theâtre de Beaulieu 2 мая, [ 27 ] Ужин на ужин на озере Женева 3 мая и прием 5 мая, организованный туристическим офисом Кантона Гризонов . [ 2 ] [ 28 ]
Формат
[ редактировать ]Каждый из 22 участвующих общественных вещателей представлял одну песню, которая должна была составлять не более трех минут и выполнять на официальном языке или на одном из официальных языков страны, которую она представляла. [ 29 ] [ 30 ] Максимум шесть исполнителей были разрешены на сцене во время выступлений каждой страны. [ 29 ] [ 31 ] Каждая запись может использовать все или часть живого оркестра и могла использовать инструментальные дорожки , используемые только инструментами , однако любые используемые треки поддержки могут включать только звук инструментов, представленных на сцене, имитируемых исполнителями . [ 31 ] [ 32 ]
Результаты конкурса 1989 года были определены с помощью той же системы оценки, которые были впервые представлены в 1975 году : каждая страна присудила двенадцать очков за свою любимую запись, а затем десять баллов во втором фаворите, а затем присудили очки в снижении стоимости с восьми до Один для оставшихся песен, которые показаны в первой десятке страны, с странами, которые не могут проголосовать за свою собственную запись. [ 33 ] Очки, присуждаемые каждой страной, были определены собравшимся жюри из шестнадцати человек, которые должны были быть представителями общественности без связи с музыкальной индустрией, равномерно распределенной между мужчинами и женщинами и по возрасту. Каждый член присяжных проголосовал в тайне и присуждал от одного до десяти очков каждой участвующей песне, исключая ее из своей страны и без разрешений. Голоса каждого члена были собраны после выступления страны, а затем подсчитаны председателем присяжных, не говорящих о том, чтобы определить пункты, которые будут присуждены. В любых случаях, когда две или более песни в первой десятке получали одинаковое количество голосов, шоу всех членов жюри использовали для определения окончательного размещения. [ 34 ] [ 35 ]
Частично из-за близкого результата на мероприятии предыдущего года была введена процедура Tie Break , чтобы определить одного победителя, если две или более страны финишируют на первом месте с таким же количеством очков. С 1989 по 2001 год будет проведен анализ главных знаков связанных стран, а страна получила наибольшее 12 очков, будет объявлено победителем. Если останется ничья для первого места, то страна с наибольшим количеством 10 очков будет коронована победителем. Если две или более страны по-прежнему остаются привязанными к первому месту после анализа как 12, так и 10 очков, тогда страны связывания будут объявлены совместными победителями. [ 2 ] [ 7 ]
Обзор конкурса
[ редактировать ]
Конкурс состоялся 6 мая 1989 года в 21:00 ( CEST ) с продолжительностью 3 часа и 10 минут и был представлен Жаком Дешеном и Лолитой Мореной . [ 7 ] [ 13 ]
Конкурс открылся с семиминутным фильмом, снятым Жан-Марком Панчаудом, в котором рассказывалось о современных швейцарских пейзажах и темах в сопоставлении с картинами знаменитых швейцарских артистов и в главной роли Сильви Эшбах в роли Хайди . [ 3 ] [ 21 ] [ 23 ] За этим последовали выступления на месте проведения соревнований победителем Евровидения Селион Дион , которая исполнила как свою победную песню из конкурса 1988 года " Ne Partez Pas Sans Moi и премьер " , ". [ 36 ] [ 37 ] Интервальным актом был трюк -художник , рассказывающий; Моделируя себя после того, как швейцарского народного героя Уильям рассказывается , Гай рассказывал мощные арбалеты , чтобы протестировать различные цели с точностью на расстоянии. В кульминационном спектакле были установлены шестнадцать арбалетов, чтобы установить цепную реакцию в последовательности, с стрелкой из первого арбалета, достигнутого цели, которая заставила следующий арбалет, кульминацией которого является стрелка, пронзив яблоко, установленное над головой исполнителя Полем В конечном счете, однако, в ночь самого конкурса финальная стрела слегка пропустила яблоко на несколько сантиметров. [ 12 ] [ 38 ] [ 39 ] Трофей, награжденный победителями, был представлен в конце трансляции Селина Диона и Сильви Эсхбаха. [ 40 ]
Победителем была Югославия, представленная песней " Rock Me ", написанная Раджко Дуджмичем , написанной Стево Квикич и исполненной группой Riva . [ 41 ] Это была первая победа Югославии в их двадцати четвертом конкурсе, став семнадцатой нацией, выигравшей конкурс. [ 12 ] [ 42 ] Это также оказалось бы единственной победой страны, так как нация начнет прорываться в отдельных штатах два года спустя и в конечном итоге будет участвовать в последний раз в 1992 году . [ 43 ] Это был шестой раз, когда песня, которая была исполнена последней, выиграла конкурс. [ 34 ] Соединенное Королевство и Дания заняли второе и третье место соответственно второй год подряд, а Великобритания заняла второе место в двенадцатый раз. [ 12 ] [ 34 ] Австрия финишировала в первой пятерке впервые с 1976 года , в то время как Финляндия достигла своего лучшего результата с 1975 года . [ 44 ] [ 45 ] Ирландия достигла своего худшего результата на сегодняшний день, и в течение третьего года одна из стран -участвующих стран не получила никаких очков, в этом случае Исландия стала самой новой страной, получившей NUL , их худший результат в течение четырех лет участия. [ 12 ] [ 46 ] [ 47 ] Во время выступления традиционного победителя Рива полностью спела победную песню на английском языке. [ 34 ]
R/o | Страна | Художник | Песня | Точки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
Анна Оаа и от Лили | " Мне бы хотелось " | 56 | 9 |
2 | ![]() |
Гили и злой | " Дерех Хэмлех " | 50 | 12 |
3 | ![]() |
Киев Коннолли и пропавшие пассажиры | "Настоящий я" | 21 | 18 |
4 | ![]() |
Джастин Пелмелай | " Оставайся таким, каким ты | 45 | 15 |
5 | ![]() |
Кастрюля | " Bana Bana " | 5 | 21 |
6 | ![]() |
Ингеборг | " Дверь де Вин " | 13 | 19 |
7 | ![]() |
Живой отчет | " Почему я всегда ошибаюсь " | 130 | 2 |
8 | ![]() |
Бритт Синнове Йохансен | « Близость друзей » | 30 | 17 |
9 | ![]() |
Да Винчи | " Конкистадор " | 39 | 16 |
10 | ![]() |
Томми Нильссон | " Один день " | 110 | 4 |
11 | ![]() |
Park Café | " Месье " | 8 | 20 |
12 | ![]() |
Рождение Kjær | « Мы рисуем город красный » | 111 | 3 |
13 | ![]() |
Томас Форстнер | " Просто песня " | 97 | 5 |
14 | ![]() |
Аннели Архипелаг | " La Dolce Vita " | 76 | 7 |
15 | ![]() |
Натали Пек | " Я украл свою жизнь " | 60 | 8 |
16 | ![]() |
Нина | " Нацида для Марта " | 88 | 6 |
17 | ![]() |
Фанни Полимери и Яньнис Саввидакис | " Apopse как Vrethoume " | 51 | 11 |
18 | ![]() |
Фурбаз | " Жить без Тей " | 47 | 13 |
19 | ![]() |
Марианна | " Дико Соу Астери " | 56 | 9 |
20 | ![]() |
Даниэль | " Что никто не видит " | 0 | 22 |
21 | ![]() |
Нино де Анджело | " Флигер " | 46 | 14 |
22 | ![]() |
Рива | " Сходить по тебе с ума " | 137 | 1 |
ПРЕДУСКИ
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, связанного с проведением конкурса по телефонным линиям и отвечала за объявление на английском или французском языке, голоса за соответствующую страну. [ 29 ] [ 49 ] Известные представители на конкурсе 1989 года перечислены ниже.
Исландия - Эрла Бьорк Скуладоттир [ 50 ]
Ирландия - Эйлин Данн [ 51 ]
Швеция - Агнета Болм Берьефорс [ 52 ]
Великобритания - Колин Берри [ 34 ]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Голосование присяжных использовалось для определения очков, присуждаемых всеми странами. [ 34 ] Объявление о результатах каждой страны было проведено в том порядке, в котором они выступили, а представители объявили о очках своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [ 20 ] [ 34 ] Подробная разбивка пунктов, присуждаемых каждой страной, указана в таблицах ниже.
Общий балл
|
Италия
|
Израиль
|
Ирландия
|
Нидерланды
|
Турция
|
Бельгия
|
Великобритания
|
Норвегия
|
Португалия
|
Швеция
|
Люксембург
|
Дания
|
Австрия
|
Финляндия
|
Франция
|
Испания
|
Кипр
|
Швейцария
|
Греция
|
Исландия
|
Германия
|
Югославия
| ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники
|
Италия | 56 | 7 | 10 | 12 | 6 | 2 | 4 | 7 | 8 | ||||||||||||||
Израиль | 50 | 1 | 7 | 3 | 2 | 5 | 5 | 5 | 7 | 5 | 3 | 7 | ||||||||||||
Ирландия | 21 | 7 | 3 | 3 | 2 | 4 | 2 | |||||||||||||||||
Нидерланды | 45 | 10 | 3 | 3 | 1 | 4 | 4 | 7 | 6 | 1 | 6 | |||||||||||||
Турция | 5 | 1 | 4 | |||||||||||||||||||||
Бельгия | 13 | 5 | 5 | 2 | 1 | |||||||||||||||||||
Великобритания | 130 | 6 | 7 | 4 | 7 | 1 | 12 | 12 | 10 | 12 | 1 | 8 | 6 | 12 | 10 | 2 | 2 | 12 | 6 | |||||
Норвегия | 30 | 2 | 2 | 5 | 8 | 2 | 6 | 4 | 1 | |||||||||||||||
Португалия | 39 | 4 | 2 | 1 | 3 | 7 | 6 | 2 | 8 | 6 | ||||||||||||||
Швеция | 110 | 6 | 6 | 4 | 8 | 8 | 6 | 12 | 12 | 2 | 5 | 8 | 3 | 8 | 2 | 8 | 12 | |||||||
Люксембург | 8 | 5 | 3 | |||||||||||||||||||||
Дания | 111 | 5 | 1 | 10 | 12 | 6 | 4 | 10 | 10 | 2 | 12 | 3 | 7 | 12 | 6 | 10 | 1 | |||||||
Австрия | 97 | 12 | 8 | 3 | 12 | 7 | 4 | 1 | 2 | 10 | 8 | 12 | 8 | 5 | 5 | |||||||||
Финляндия | 76 | 10 | 8 | 6 | 10 | 1 | 4 | 4 | 3 | 10 | 7 | 3 | 10 | |||||||||||
Франция | 60 | 3 | 5 | 6 | 4 | 5 | 1 | 8 | 3 | 5 | 3 | 7 | 5 | 2 | 3 | |||||||||
Испания | 88 | 8 | 2 | 7 | 7 | 4 | 10 | 8 | 8 | 4 | 10 | 10 | 10 | |||||||||||
Кипр | 51 | 2 | 3 | 1 | 6 | 6 | 8 | 2 | 4 | 7 | 12 | |||||||||||||
Швейцария | 47 | 4 | 4 | 10 | 8 | 8 | 3 | 2 | 1 | 7 | ||||||||||||||
Греция | 56 | 1 | 1 | 5 | 6 | 10 | 1 | 4 | 12 | 12 | 4 | |||||||||||||
Исландия | 0 | |||||||||||||||||||||||
Германия | 46 | 7 | 2 | 5 | 1 | 5 | 6 | 7 | 1 | 6 | 3 | 3 | ||||||||||||
Югославия | 137 | 12 | 12 | 8 | 12 | 10 | 12 | 7 | 4 | 8 | 5 | 10 | 10 | 7 | 3 | 5 | 5 | 6 | 1 |
12 очков
[ редактировать ]В приведенной ниже таблице приведено, как максимум 12 очков были награждены из одной страны в другую. Победившая страна показана жирным шрифтом. Соединенное Королевство получило максимальный балл в 12 очков от пяти из стран с голосованием, когда Югославия получила четыре набора по 12 очков, Австрия, Дания и Швеция, каждый из которых получил три набора максимальных баллов, Греция получает два набора по 12 очков, а Кипр Италия получает по одному максимальному баллу. [ 53 ] [ 54 ]
Северный | Участник | Нация (ы) дает 12 очков |
---|---|---|
5 | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
4 | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
3 | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() | |
![]() |
![]() ![]() ![]() | |
2 | ![]() |
![]() ![]() |
1 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Трансляции
[ редактировать ]Каждый участвующий вещатель должен был передать конкурс через свои сети. Независимые вещатели-члены также смогли передать конкурс «пассивными участниками». Вещатели смогли отправить комментаторов, чтобы обеспечить освещение конкурса на своем собственном языке и передать информацию о артистах и песнях своим телевизионным зрителям. [ 31 ] По сообщениям, он транслировался на 33 каналах из 30 стран, и более полумиллиарда зрителей и слушателей смотрели конкурс. [ 55 ]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторы, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал (ы) | Комментатор (ы) | Рефери |
---|---|---|---|---|
![]() |
SBS | SBS TV [ f ] | [ 88 ] | |
![]() |
ТВ5 | TV5 Квебек Канада [ G ] | [ 89 ] | |
![]() |
CHST | Čst1 [ H ] | [ 90 ] | |
![]() |
Эт | [ 91 ] | ||
![]() |
MTV | MTV2 [ я ] | [ 85 ] | |
![]() |
Город | TP1 [ J ] | [ 92 ] | |
![]() |
CT СССР | Программа первая | [ 93 ] |
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Вход, частично проведенный Бенуа Кауфманом, как на полпути через исполнение, Крогсгаард присоединился к Kjær на сцене в качестве бэк -певца. [ 13 ]
- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD [ 16 ]
- ^ Задержка трансляции 20 мая 1989 года в 21:30 ( GNST ) [ 62 ]
- ^ Отложенная трансляция в 23:10 ( Цест ) [ 73 ]
- ^ Транслируется через вторую аудио -программу на TSR [ 78 ]
- ^ Отложенная трансляция 7 мая в 20:30 ( в эсте ) [ 88 ]
- ^ Отложенная трансляция в 20:00 ( по -восточно [ 89 ]
- ^ Задержка трансляции 13 мая 1989 года в 21:20 ( CEST ) [ 90 ]
- ^ Отложенная трансляция в 22:00 ( CEST ) [ 85 ]
- ^ Задержка трансляции 20 мая 1989 года в 20:05 ( CEST ) [ 92 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Швейцария - история участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Получено 24 ноября 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Roxburgh 2016 , с. 371–373.
- ^ Jump up to: а беременный «Финал конкурса песни Евровидения в 1989 году в Лозанне: деликатная операция» [1989 г. Финальный конкурс «Eurovision Song» в Lausanne: тонкая операция]. Nouvelliste и Shipe of Valais (по -французски). Сион , Швейцария. 24 ноября 1988 года . Получено 9 декабря 2023 года -VIA E -Newspaperarchives.ch .
- ^ Jump up to: а беременный «Пара Евровидения» [Пара Евровидения]. Журнал де Юра (по -французски). Бинн , Швейцария. 18 января 1989 г. с. 1. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года -через e-newspaperarchives.ch .
- ^ «Concours Eurosision Am 6. Mai 1989 в Лозанне» [Конкурс песни Евровидения 6 мая 1989 года в Лозанне]. Уоллизер Бот (на немецком языке). Бриг / Висп , Швейцария. 2 июля 1988 г. с. 5. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года -через e-newspaperarchives.ch .
- ^ «Srg wählte lausanne» [SRG выбрал Lausanne]. Билер Тагблатт (на немецком языке). Биль , Швейцария. 2 июля 1988 г. с. 5. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года -через e-newspaperarchives.ch .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон «Lausanne 1989 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 15 октября 2022 года . Получено 21 октября 2023 года .
- ^ «Индонезийские соединения Евровидения» . Австралийское. 16 августа 2023 года. Архивировано с оригинала 26 мая 2024 года . Получено 10 декабря 2023 года .
- ^ Трими, эпи (4 августа 2021 г.). «Марианна Эфстратиу: Мисс Евровидение, которая заплатила свое собственное участие и великое сотрудничество» [Марианна Эфстратиу: Мисс Евровидение, которая сама заплатила за ее участие и великое сотрудничество]. Enimerotiko (на греческом). Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 9 декабря 2023 года .
- ^ «Легенды Евровидения выступить в датском финале» . Европейский вещательный союз. 4 марта 2014 года. Архивировано с оригинала 13 мая 2018 года . Получено 9 декабря 2023 года .
- ^ Bygbjerg, Søren (20 января 2009 г.). «Все рождение Дании Kjær» [все рождение Дании Kjær] (на датском языке). Доктор Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 9 декабря 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин О'Коннор 2010 , с. 116–119.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Roxburgh 2016 , с. 374–381.
- ^ «Участники Lausanne 1989» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 марта 2023 года . Получено 3 июля 2023 года .
- ^ «1989 - 34 -е издание» . Diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Получено 3 июля 2023 года .
- ^ «Ally Deutschen Esc-Acts und Ihre Titel» [все немецкие действия ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). Ард. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
- ^ «Конкурс песен Евровидения в Лозанне» [Конкурс песни Евровидения в Лозанне]. Швейцарское телевизионное радио . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года .
- ^ «Евровидение: Cuvée 89» [Евровидение: винтаж 89]. Radio TV8 (по -французски). Cheseaux-Sur-Lausanne , Швейцария: Ringier . 24 ноября 1988 г. с. 23. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ Roxburgh 2016 , с. 374.
- ^ Jump up to: а беременный Соревнование по песням Евровидения: Lausanne 1989 [ Соревнование по песням Евровидения: Lausanne 1989 ] (телевизионная программа) (на английском языке, французском и немецком языке). Лозанна , Швейцария : Швейцарская вещательная и телевизионная компания. 6 мая 1989 года.
- ^ Jump up to: а беременный в «Lausanne Prépare Le 34e Concours" Eurovision "de la Chanson En 1989" [Lausanne организует 34 -й конкурс песни Евровидения в 1989 году] . Journal et feuille d'Avis de Vevey-Riviera (на французском языке). Vevey , Швейцария: Saüberlin & Pfeiffer SA. 24 ноября 1988 г. П. 6. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 9 декабря 2023 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ «За ночь ударил Метрополис» [Хит Метрополис на одну ночь]. Фрайбургер Нахрихтен (на немецком языке). Фрибург , Швейцария. 24 ноября 1988 г. П. 44. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 г. -VIA E -NEWSPAPPAPPERARCHIVES.CH .
- ^ Jump up to: а беременный в Крол, Пьер-Андре (5 мая 1989 г.). «Синди, Нотр -Принцесса де Л'Евровидение» [Синди, наша принцесса Евровидения]. L'Irluer (по -французски). Лозанна , Швейцария: Ringier . С. 22–26. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ «Соревнование по песням Евровидения: Жак и Лолита в качестве докладчиков» [Конкурс песни Евровидения: Жак и Лолита в качестве престетов]. Новая ревю де Лозанна (по -французски). Лозанна , Швейцария. 18 января 1989 г. П. 17. Архив из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ Иган, Джон (22 мая 2015 г.). «Все виды всего: история открыток Евровидения» . ESC Insight. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Получено 24 июня 2022 года .
- ^ Куррис, Денис (1 мая 2022 г.). «Евровидение 2022: тема открыток Евровидения в этом году» . ESC Plus. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Получено 24 июня 2022 года .
- ^ Концерт Селин Дион Архивировал 7 июля 2011 года на машине Wayback
- ^ «La Fièvre de Samedi» [субботняя лихорадка]. L'Express (по -французски). Неучутель , Швейцария. 2 мая 1989 г. с. 40. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 9 декабря 2023 года -через e-newspaperarchives.ch .
- ^ Jump up to: а беременный в «Как это работает - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 2 ноября 2022 года .
- ^ «Иерусалим 1999 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Получено 29 июня 2022 года .
Впервые с 1970 -х годов участники были свободны выбирать, на каком языке они выполнили.
- ^ Jump up to: а беременный в «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано с оригинала 4 октября 2022 года . Получено 24 октября 2023 года .
- ^ Эскадеро, Виктор М. (18 апреля 2020 года). «#Eurovisionagain возвращается в Дублин 1997» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Получено 24 октября 2023 года .
Оркестр также увидел, что их дни, с 1997 года, были разрешены полные треки поддержки без ограничений, что означает, что песни могут сопровождаться предварительно записанной музыкой вместо живого оркестра.
- ^ «В двух словах - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано с оригинала 26 июня 2022 года . Получено 8 октября 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Roxburgh 2016 , с. 381–383.
- ^ Roxburgh 2016 , с. 347.
- ^ Кан, Оливье (29 апреля 1989 г.). «Селин Дион после и до Евровидения:« Чтобы победить, вы должны остаться сами » [Céline Dion после и до Евровидения:« Чтобы выиграть, вы должны оставаться сами »]. 24 часа (по -французски). Лозанна , Швейцария: Эдипресс . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 11 декабря 2023 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ AB (3 мая 1989 г.). "Le Rêve Américain" [американская мечта]. Le Matin (по -французски). Лозанна , Швейцария: 24 Heures Presse Sa. Архивировано из оригинала 11 декабря 2023 года . Получено 11 декабря 2023 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ Zufferey, Жан-Чарльз (8 мая 1989 г.). «Гран -при Евровидения песни в Лозанне» [Конкурс песни Евровидения в Лозанне]. Новая ревю де Лозанна (по -французски). Лозанна , Швейцария. Архивировано из оригинала 11 декабря 2023 года . Получено 11 декабря 2023 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ Roxburgh 2016 , с. 361.
- ^ О'Коннор 2010 , с. 216
- ^ «Рива - Югославия - Лозанна 1989» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 июня 2022 года . Получено 9 декабря 2023 года .
- ^ «Югославия - история участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Получено 25 июня 2022 года .
- ^ Escudero, Victor M. (17 сентября 2017 г.). «Рок меня, детка! Оглядываясь назад на Югославию в Евровидении» . Европейский вещательный союз. Архивировано с оригинала 17 сентября 2017 года.
- ^ «Австрия - история участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Получено 25 июня 2022 года .
- ^ «Финляндия - история участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Получено 25 июня 2022 года .
- ^ «Исландия - история участия» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Получено 25 июня 2022 года .
- ^ Батлер, Шинид (14 мая 2022 г.). «Евровидение: все выступления Nil Point из конкурса песни Евровидения | Indy100» . Indy100 . Архивировано из оригинала 10 декабря 2023 года . Получено 10 декабря 2023 года .
- ^ «Финал Лозанны 1989» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Получено 17 апреля 2021 года .
- ^ «Лугано в Ливерпуль: вещание Евровидения» . Национальный научный и музей СМИ . 24 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 года . Получено 23 октября 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Соревнование по пению: четверо выбрано для петь магистрали» [Евровидение: Четыре выбраны для петь бэк -вокал]. Morgunbladid (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 12 апреля 1989 г. П. 19 Получено 28 мая 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ О'Лоулин, Мики (8 июня 2021 года). «Брак Брак Эйлин Данн с мыльной звездой Макдара О'Фатарта, их свадьба и взрослый сын Кормак» . RSVP Live . Достичь Plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года . Получено 8 июня 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Thorsson & Verhage 2006 , стр. 208-209.
- ^ Jump up to: а беременный в «Результаты финала Lausanne 1989» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Получено 17 апреля 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Конкурс песни Евровидения 1989 - табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано с оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 23 октября 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Ciric, E. (8 мая 1989 г.). «Реал Шлагер для Европы» [настоящий удар по Европе]. Бой (у сербского). Белград , Сербия , Югославия . П. Получено 30 июня 2024 года - через поиск в цифровой библиотеке.
- ^ «ТВ Австрия 1 - 6,5» [TV Austria 1 - SAT 06/05]. Словенский журнал (в словенском). Клагенфурт (Клагенфурт), Австрия. 3 мая 1989 г. П. 7 Получено 11 июня 2024 года - через цифровую библиотеку Словении .
- ^ Jump up to: а беременный «Радио/Телист» [радио/телевидение]. Возглавляет Курант (на голландском языке). Лиджен , Нидерланды. 6 мая 1989 г. с. 20. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Посмотрен 12 декабря 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Самстаг, 6 май | Самеди, 6 май» [суббота 6 мая]. Télé-Revue (на французском, немецком и роскошном). 3 мая 1989 года. С. 10–13. Архивировано из оригинала 15 мая 2024 года . Получено 15 мая 2024 года .
- ^ «Телевидение - полная программа» [Телевидение - полная программа]. O Phileleftheros (на греческом). Никосия , Кипр. 6 мая 1989 г. П. 2. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 4 марта 2024 г. - через пресс -и информационное бюро .
- ^ «Радио - 1 -я программа» [Радио - Программа А]. Я Симерини (на греческом). Никосия , Кипр. 6 мая 1989 г. П. 6. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 4 марта 2024 г. - через пресс -и информационное бюро .
- ^ «Alle Tiders Programoversigter-Lørdag Den 6. Maj 1989» [Обзоры программ за все время-суббота 6 мая 1989 года]. Доктор Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Получено 9 апреля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный «KNR-TV-20 мая, лицензия» [KNR-TV-20 мая субботы]. Журналистика (на гренландском и датском). Нук , Гренландия. 19 мая 1989 г. с. 7 Получено 15 июля 2024 года - через Timars.is .
- ^ «Телевидение - телевизионный файл - 6 - 11 мая». [Телевидение - расписание телевидения - 6 мая - 11 мая]. В фаруэрском и датском). Хойвик , Фарерские острова. 6 мая 1989 года. С. 12-13 . Получено 16 июля 2024 года - через Infomedia .
- ^ «Радио · ТВ» [Радио · ТВ]. Хельсингин Саномат (на финском). Хельсинки , Финляндия. 6 мая 1989 года. С. 68–69 . Получено 23 декабря 2022 года .
- ^ "Marion Rung Songs and Dolce Vita" [песни Марион Рунг и Дольсе Вита]. Хельсингин Саномат (на финском). 6 мая 1989 года. С. 69 . Получено 23 декабря 2022 года .
- ^ «Радиотелевизион-суббота 6 мая» [Радиотелевизион-суббота 6 мая]. Мир . Париж , Франция. 6 мая 1989 г. П. 19 Получено 18 июля 2024 года - через интернет -архив .
- ^ Jump up to: а беременный в «Самеди 6 май» [суббота 6 мая]. Radio TV8 (по -французски). № 17. Чесо-Сур-Лаузанн , Швейцария: Рингер . 27 апреля 1989 года. С. 60–65. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Получено 12 декабря 2022 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ «ТВ -программа» [График телевидения]. Imerisia (на греческом). Вериа , Греция. 6 мая 1989 г. П. 4 Получено 23 июня 2024 года - через Общественную центральную библиотеку Верии .
- ^ "Laudurpag 6. Maí" [суббота 6 мая] DV (на исландском). Рейкьявик , Исландия. 6 мая 1989 г. с. 3 Получено 12 декабря - через Timarit.is 2022 года
- ^ «Субботнее телевидение» . Ирландские времена . 6 мая 1989 г. с. 6 Получено 19 декабря 2022 года .
- ^ "Радио" . Ирландские времена . 6 мая 1989 г. с. 6 Получено 19 декабря 2022 года .
- ^ «יו 6.5.89 - יז» [Turday 06/05/89 - Телевидение] Прибытие (в здесь). Тель -Авив , Израиль. 5 мая 146–147. Архивировано января из оригинального 11 января 2023 года - через Национальную библиотеку Израиля
- ^ Jump up to: а беременный «Сабато 6 Маджио» [суббота 6 мая]. RadioCorriere TV (на итальянском языке). Тол. 66, нет. 18. 30 апреля - 6 мая 1989 года. С. 122–125, 127–129 . Получено 4 июня 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный "Радио/телевидение" . Ringerikes Blad (на норвежском языке). Hønefoss , Норвегия. 6 мая 1989 г. с. 12. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Получено 12 декабря 2022 года - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «P2 - Kjøreplan Lørdag 6. Mai 1989» [P2 - Расписание субботы 6 мая 1989 года] (на норвежском языке). NRK . 6 мая 1989 г. с. 4. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Получено 12 декабря 2022 года - через Национальную библиотеку Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ "Телевидение" [телевидение]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 6 мая 1989 г. П. 23. Архивировано из оригинала 14 декабря 2022 года . Получено 14 декабря 2022 года - через Common House.
- ^ «Фестиваль Евровидения, в прямом эфире для второй сети» [Конкурс песни Евровидения, в прямом эфире на втором канале]. Tribune of Albacete (на испанском). Албасете , Испания. 6 мая 1989 г. с. 35 Получено 28 июня 2024 года - через виртуальную библиотеку исторической прессы .
- ^ Jump up to: а беременный "Телевидение" [телевидение]. Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке). Цюрих , Швейцария. 6 мая 1989 г. П. 31. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 12 декабря 2022 года -VIA E -NewSpeperarchives.ch .
- ^ "Массовая Седия " Eco di Locarno (на итальянском языке). Локарно , Швейцария. 6 мая 1989 г. с. 7. Архивировано декабря из оригинала 14 Получено 14 декабря 2022 года - через билибралетическую систему Тицине
- ^ «Радио -ТВ Самеди» [Радио -ТВ суббота]. Le Temps (по -французски). Женева , Швейцария. 6 мая 1989 г. с. 34 Получено 24 сентября 2024 года .
- ^ "1. Gün / Cumartesi" [день 1 / суббота]. Cumhuriyet (на турецком). 6 мая 1989 г. с. 7. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Получено 12 декабря 2022 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения - BBC One» . Радио Времена . 6 мая 1989 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 12 декабря 2022 года - через проект BBC Genome .
- ^ «Конкурс песни Евровидения - BBC Radio 2» . Радио Времена . 6 мая 1989 года. Архивировано с оригинала 12 декабря 2022 года . Получено 12 декабря 2022 года - через проект BBC Genome .
- ^ «Телевидение - суббота, 6 мая 1989 года - первая программа» [Телевидение - суббота, 6 мая 1989 года - первая программа]. Бой (на сербском языке). Белград , старший Сербия , Югославия . 6-7 мая 1989 г. с. 20 Получено 27 мая 2024 года - через поисковую цифровую библиотеку.
- ^ Jump up to: а беременный в "Телевидение" [телевидение]. Венгерское слово (в венгерском). Novi Sad , Sap Vojvodina , Югославия . 6 мая 1989 года. 24 Получено 18 июня 2024 года - через венгерскую цифровую базу данных Vojvodina .
- ^ "RTV" [Radio TV]. Слободна Далмация (на хорватском). Сплит , SR Хорватия , Югославия . 6 мая 1989 г. с. 31. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 12 декабря 2022 года .
- ^ «ТВ -сорван» [График телевидения] (PDF ) Gorenjski Glas (в словенском). Крандж , С.Р. , Югославия Словения 5 мая 1989 г. с. 7. Архивированный (PDF) декабря из оригинала 12 Получено 12 декабря
- ^ Jump up to: а беременный «ТВ -гид - воскресенье 7 мая» . Канберра времена . Канберра , Австралийская столичная территория , Австралия . 1 мая 1989 г. с. 12. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Получено 12 декабря 2022 года - через Trove .
- ^ Jump up to: а беременный «Субботнее вечернее телевидение в мгновение ока» [ТЕЛЕВИДЕНИЕ СУБДЕРУЮЩАЯ НОЧЬ В ГРЕЗОЙ]. Долг . Монреаль , Квебек , Канада. 6 мая 1989 г. П. C-10 . Получено 17 июня 2024 года - через Google Books .
- ^ Jump up to: а беременный «Суббота 13. 5./1/» [Суббота 13/05/1/]. Радио Еженедельно (в чешском). Нет. 20. 29 апреля 1989 года. С. 15. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Получено 19 мая 2024 года - через Крамериус .
- ^ "L. 6. V" [S. 6 мая]. Televisioon: телевидение (на эстонии). № 18. Таллинн , эстонский SSR , Советский Союз. 1–7 мая 1989 года. С. 6–7 . Получено 21 июня 2024 года - Via Digar .
- ^ Jump up to: а беременный "Program telewizji – sobota – 20 V" [Television Programme – Saturday – 20 May]. Dziennik Polski (in Polish). Kraków, Poland. 19 May 1989. p. 8. Archived from the original on 26 May 2024. Retrieved 14 January 2023 – via Digital Library of Małopolska.
- ^ "Телевидение, программа на неделю" [Television, weekly program] (PDF) . Pravda (in Russian). 6 May 1989. p. 6. Archived (PDF) from the original on 12 December 2022 . Retrieved 12 December 2022 .
Библиография
[ редактировать ]- О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84732-521-1 .
- Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни Евровидения . Тол. Три: 1980 -е годы. Prestatyn , Великобритания: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9 .
- Торссон, Лейф; Verhage, Martin (2006). Melodifestivalen на протяжении веков: шведские соревнования и международные финалы [ Melodifestivalen на протяжении веков: шведские отборы и международные финалы ] (на шведском языке). Стокгольм, Швеция: Premium Publishing. ISBN 91-89136-29-2 .