Jump to content

Дж. Д. Сэлинджер

(Перенаправлено с Джерома Дэвида Сэлинджера )

Дж. Д. Сэлинджер
Сэлинджер в 1950 году
Сэлинджер в 1950 году
Рожденный Джером Дэвид Сэлинджер
( 1919-01-01 ) 1 января 1919 г.
Нью-Йорк , США
Умер 27 января 2010 г. ) ( 2010-01-27 ) ( 91 год
Корниш, Нью-Гэмпшир , США
Занятие
  • Писатель
  • автор коротких рассказов
Образование
Известные работы
Супруг
  • Сильвия Велтер
    ( м. 1945; разд. 1947)
  • Клэр Дуглас
    ( м. 1955; дивизия 1967)
  • Коллин О'Нил
    ( м. 1988 г.)
Дети 2, включая Мэтта
Подпись

Джером Дэвид Сэлинджер ( / ˈ s æ l ɪ n ər / SAL -in-jər ; 1 января 1919 — 27 января 2010) — американский писатель, наиболее известный своим романом 1951 года «Над пропастью во ржи» . Сэлинджер опубликовал несколько рассказов в журнале Story в 1940 году, прежде чем служить во Второй мировой войне . [1] В 1948 году его получивший признание критиков рассказ « Идеальный день для рыбы-банана » появился в журнале The New Yorker , где была опубликована большая часть его более поздних работ. [2] [3]

«Над пропастью во ржи» (1951) сразу же имел успех у публики; Изображение Сэлинджера подросткового отчуждения и потери невинности оказало влияние, особенно среди читателей-подростков . [4] Роман был широко читаемым и вызвал споры. [а] и его успех привлек внимание и пристальное внимание общественности. Сэлинджер стал затворником и публиковался реже. он выпустил Вслед за «Качером» сборник рассказов « Девять историй» (1953); «Фрэнни и Зуи» (1961), том, содержащий повесть и рассказ; и том, содержащий две новеллы: « Поднимите высоко балку крыши», «Плотники» и «Сеймур: Введение» (1963). Последняя опубликованная работа Сэлинджера, новелла « Хэпворт 16, 1924» , появилась в The New Yorker 19 июня 1965 года.

После этого Сэлинджер боролся с нежелательным вниманием, включая судебную тяжбу в 1980-х с биографом Яном Гамильтоном и выпуск в конце 1990-х мемуаров, написанных двумя близкими ему людьми: Джойс Мейнард , бывшей любовницей; и его дочь Маргарет Сэлинджер.

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Место, где вырос Сэлинджер, 1133 Парк-авеню на Манхэттене.

Джером Дэвид Сэлинджер родился в Манхэттене , Нью-Йорк, 1 января 1919 года. [5] Его отец, Сол Сэлинджер, торговал кошерным сыром и происходил из семьи литовско-еврейского происхождения. [6] Отец Сола был раввином общины Адат Йешурун в Луисвилле, Кентукки . [7]

Мать Сэлинджера, Мари (урожденная Джиллих), родилась в Атлантик, штат Айова , немецкого, ирландского и шотландского происхождения. [8] [9] [10] "но сменила имя на Мириам, чтобы успокоить родственников мужа" [11] и считала себя еврейкой после замужества за отцом Сэлинджера. [12] Сэлинджер узнал о том, что его мать не была еврейкой по происхождению, только после того, как он отпраздновал свою бар-мицву . [13] У него был брат и сестра, старшая сестра Дорис (1912–2001). [14]

В юности Сэлинджер посещал государственные школы в Вест-Сайде Манхэттена . В 1932 году семья переехала на Парк-авеню , и Сэлинджер поступил в McBurney School , расположенную неподалеку частную школу. [10] Сэлинджеру было трудно там приспособиться, и он принял меры, чтобы соответствовать, например, стал называть себя Джерри. [15] Семья звала его Сонни. [16] В Макберни он руководил командой по фехтованию, писал для школьной газеты и появлялся в спектаклях. [10] Он «продемонстрировал врожденный талант к драматургии», хотя его отец был против того, чтобы он стал актером. [17] Затем родители записали его в Военную академию Вэлли-Фордж в Уэйне, штат Пенсильвания . [10] Сэлинджер начал писать рассказы «под одеялом [ночью] с помощью фонарика». [18] Он был литературным редактором классного ежегодника « Скрещенные сабли» , участвовал в хоровом клубе, авиационном клубе, французском клубе и клубе унтер-офицеров . [15]

В досье Сэлинджера Valley Forge 201 говорится, что он был «посредственным» учеником, а его зарегистрированный IQ между 111 и 115 был немного выше среднего. [19] [20] Он получил высшее образование в 1936 году. Сэлинджер начал свой первый год обучения в Нью-Йоркском университете в 1936 году. Он подумывал о получении специального образования. [21] но бросил учебу следующей весной. Той осенью отец посоветовал ему изучить бизнес по импорту мяса, и он пошел работать в компанию в Вене и Быдгоще , Польша. [22] Сэлинджеру были противны скотобойни, и он решил сделать другую карьеру. Это отвращение и неприятие отца, вероятно, повлияли на его вегетарианство во взрослом возрасте. [23] Он покинул Австрию за месяц до ее аннексии нацистской Германией 12 марта 1938 года. [ нужна ссылка ]

Осенью 1938 года Сэлинджер поступил в колледж Урсинус в Колледжвилле, штат Пенсильвания , и написал колонку под названием «Пропущенный диплом», в которую вошли обзоры фильмов. [24] Он бросил учебу после одного семестра. [10] [16] В 1939 году Сэлинджер поступил в Школу общих исследований Колумбийского университета на Манхэттене, где взял курс письма под руководством Уита Бернетта , давнего редактора журнала Story . По словам Бёрнетта, Сэлинджер отличился лишь за несколько недель до окончания второго семестра, после чего «он внезапно ожил» и завершил три рассказа. [25] «Молодые люди» эпизод о нескольких бесцельных молодых людях Бернетт сказал Сэлинджеру, что его рассказы были умелыми и законченными, приняв для публикации в журнале . [25] Дебютный рассказ Сэлинджера был опубликован в номере журнала за март – апрель 1940 года. Бернетт стал наставником Сэлинджера, и они переписывались несколько лет. [15] [26]

Вторая мировая война

[ редактировать ]

В 1942 году Сэлинджер начал встречаться с Уной О’Нил , дочерью драматурга Юджина О’Нила . Несмотря на то, что он находил ее безмерно эгоцентричной (он признался другу, что «Маленькая Уна безнадежно влюблена в маленькую Уну»), он часто звонил ей и писал ей длинные письма. [27] Их отношения закончились, когда Уна начала встречаться с Чарли Чаплином , за которого в конце концов вышла замуж. [28] В конце 1941 года Сэлинджер некоторое время работал на по Карибскому морю круизном лайнере , выступая в качестве руководителя мероприятий и, возможно, артиста. [29]

В том же году Сэлинджер начал публиковать рассказы в The New Yorker . В том году журнал отверг семь его рассказов, в том числе «Обед на троих», «Монолог для водянистого коктейля» и «Я ходил в школу с Адольфом Гитлером». Но в декабре 1941 года он принял « Легкое восстание у Мэдисона », рассказ о Манхэттене о недовольном подростке по имени Холден Колфилд, испытывающем «довоенную дрожь». [30] Когда в том же месяце Япония совершила нападение на Перл-Харбор , эту историю запретили публиковать. Сэлинджер был опустошен. История появилась в The New Yorker в 1946 году, после окончания войны. [30]

Весной 1942 года, через несколько месяцев после вступления США во Вторую мировую войну , Сэлинджер был призван в армию, где он участвовал в боях в составе 12-го пехотного полка дивизии 4-й пехотной . [29] Он присутствовал на пляже Юта в день «Д» , в битве при Арденнах и битве при Хюртгенском лесу . [31] [15]

Во время похода из Нормандии в Германию Сэлинджер договорился о встрече с Эрнестом Хемингуэем , писателем, оказавшим на него влияние и работавшим тогда военным корреспондентом в Париже. [32] Сэлинджер был впечатлен дружелюбием и скромностью Хемингуэя, считая его более «мягким», чем его грубый публичный образ. [33] Хемингуэй был впечатлен творчеством Сэлинджера и заметил: «Господи, у него чертовски талант». [4] Они начали переписываться; Сэлинджер писал Хемингуэю в июле 1946 года, что их беседы были одними из немногих его положительных воспоминаний о войне: [33] и добавил, что работает над пьесой о Колфилде и надеется сам сыграть эту роль. [33]

Сэлинджер был направлен в контрразведывательное подразделение, также известное как « Ричи Бойз» , где он использовал свое знание французского и немецкого языков для допроса военнопленных . [34] В апреле 1945 года он вошел в концентрационный лагерь Кауферинг IV , являвшийся частью Дахау . Сэлинджер получил звание старшего сержанта. [35] и участвовал в пяти кампаниях. [36] Его военный опыт повлиял на него эмоционально. Он был госпитализирован на несколько недель из-за реакции на стресс после поражения Германии. [37] [38] и позже сказал своей дочери: «Вы никогда не сможете полностью избавиться от запаха горелого мяса из носа, сколько бы вы ни прожили». [34] Оба его биографа предполагают, что Сэлинджер опирался на свой военный опыт в нескольких рассказах: [39] например, « Для Эсме — с любовью и убожеством », рассказанный травмированным солдатом. Сэлинджер продолжал писать во время службы в армии, опубликовав несколько статей в престижных журналах, таких как Collier's и The Saturday Evening Post . Он также продолжал присылать статьи в The New Yorker , но без особого успеха; он отклонил все его материалы с 1944 по 1946 год, включая группу из 15 стихотворений 1945 года. [30]

Послевоенные годы

[ редактировать ]

После поражения Германии Сэлинджер записался на шестимесячный период денацификации в Германии. [40] для Корпуса контрразведки . Он жил в Вайсенбурге и вскоре женился на Сильвии Вельтер. Он привез ее в Соединенные Штаты в апреле 1946 года, но брак распался через восемь месяцев, и Сильвия вернулась в Германию. [41] В 1972 году дочь Сэлинджера Маргарет была с ним, когда он получил письмо от Сильвии. Он посмотрел на конверт и, не читая, разорвал его. Это был первый раз, когда он услышал о ней после разрыва, но, как выразилась Маргарет, «когда он закончил с человеком, он покончил с ним». [42]

В 1946 году Уит Бёрнетт согласился помочь Сэлинджеру опубликовать сборник его рассказов через компании Story Press издательство Lippincott Imprint . [43] Сборник «Молодые люди » должен был состоять из 20 рассказов: десять, таких как заглавный рассказ и «Небольшое восстание у Мэдисона», уже напечатаны, и десять ранее не публиковавшихся. [43] Хотя Бернетт подразумевал, что книга будет опубликована, и даже договорился с Сэлинджером об авансе в 1000 долларов, Липпинкотт отклонил решение Бернетта и отклонил книгу. [43] Сэлинджер обвинил Бёрнетта в том, что книга не вышла в свет, и они расстались. [44]

К концу 1940-х годов Сэлинджер стал заядлым последователем дзэн-буддизма до такой степени, что «давал своим свиданиям списки для чтения по этой теме». [4] и организовал встречу с буддийским учёным Д.Т. Судзуки . [ нужна ссылка ]

рассказ «Рыба-банан» В 1947 году Сэлинджер представил журналу The New Yorker . Уильям Максвелл , редактор журнала по художественной литературе, был настолько впечатлен «исключительным качеством истории», что журнал попросил Сэлинджера продолжить ее редактирование. Он провел год, перерабатывая его вместе с редакторами New Yorker , и журнал опубликовал его под названием « Идеальный день для рыбы-банана » в номере от 31 января 1948 года. В связи с этим журнал предложил Сэлинджеру контракт «первого просмотра», который давал ему преимущественное право на любые будущие статьи. [45] Признание критиков, полученное «Рыбой-бананом», в сочетании с проблемами, с которыми Сэлинджер столкнулся с историями, измененными «скользкими людьми», побудили его публиковаться почти исключительно в The New Yorker . [46] «Рыба-банан» также была первым из опубликованных рассказов Сэлинджера, в котором рассказывается о Глассах , вымышленной семье, состоящей из двух вышедших на пенсию артистов водевиля и их семерых не по годам развитых детей: Сеймура, Бадди, Бу-Бу, Уолта, Уэйкера, Зуи и Фрэнни. [47] Сэлинджер опубликовал семь рассказов о очках, подробно изложив семейную историю и уделив особое внимание Сеймуру, блестящему, но проблемному старшему ребенку. [47]

В начале 1940-х годов Сэлинджер в письме Бернетту признался, что готов продать права на экранизацию некоторых своих рассказов, чтобы добиться финансовой безопасности. [48] По словам Яна Гамильтона, Сэлинджер был разочарован, когда «шум из Голливуда» по поводу его рассказа 1943 года « Братья Вариони » ни к чему не привел. Поэтому он сразу согласился, когда в середине 1948 года независимый кинопродюсер Сэмюэл Голдвин предложил купить права на экранизацию его рассказа « Дядя Виггили в Коннектикуте ». [48] Хотя Сэлинджер продал эту историю в надежде – по словам его агента Дороти Олдинг – что из нее «получится хороший фильм», [49] критики раскритиковали фильм после его выхода в 1949 году. [50] Переименованный в «Мое глупое сердце» и с Даной Эндрюс и Сьюзен Хейворд в главных ролях , фильм настолько отошел от истории Сэлинджера, что биограф Голдвина А. Скотт Берг назвал его « ублюдком ». [50] В результате этого опыта Сэлинджер больше никогда не разрешал экранизацию своих произведений. [51] Когда Бриджит Бардо захотела купить права на « Идеальный день для рыбы-банана », Сэлинджер отказался, но сказал своей подруге Лилиан Росс , давнему штатному корреспонденту The New Yorker : «Она милая, талантливая, потерянная enfante , и я поддаюсь искушению». чтобы приспособиться к ней, pour le sport ». [52]

Над пропастью во ржи

[ редактировать ]
Обложка и корешок книги «Над пропастью во ржи» , первое издание.

В 1940-х годах Сэлинджер рассказал нескольким людям, что работает над романом с участием Холдена Колфилда, главного героя-подростка его рассказа «Небольшое восстание у Мэдисона». [53] и Little, Brown and Company опубликовали «Над пропастью во ржи» 16 июля 1951 года. [54] Сюжет романа прост, [55] подробно описывающий опыт 16-летнего Холдена в Нью-Йорке после его четвертого исключения и ухода из элитной подготовительной школы к колледжу . [56] Книга более примечательна личностью и свидетельством ее рассказчика от первого лица , Холдена. [57] Он выступает в роли проницательного, но ненадежного рассказчика , который разъясняет важность верности, «фальшивость» взрослой жизни и свою собственную двуличность. [57] В интервью 1953 года школьной газете Сэлинджер признал, что роман «своего рода» автобиографичен, объяснив: «Мое детство было во многом таким же, как у мальчика из книги, и было огромным облегчением рассказывать людям о это." [58]

Первоначальная реакция на книгу была неоднозначной: от газеты New York Times, назвавшей «Ловца» «необычайно блестящим первым романом». [59] к очернениям монотонного языка книги и «безнравственности и извращенности» Холдена. [60] (он использует религиозные оскорбления и свободно обсуждает случайный секс и проституцию). [61] Роман имел популярный успех; в течение двух месяцев после публикации он был переиздан восемь раз. Книга продержалась 30 недель в New York Times списке бестселлеров . [55] За первоначальным успехом книги последовало кратковременное затишье в популярности, но к концу 1950-х годов, по словам биографа Сэлинджера Яна Гамильтона , она «стала книгой, которую должны были покупать все задумчивые подростки, незаменимым руководством, с помощью которого можно было выработать крутые стили разочарования». взял взаймы». [62] Его сравнивают с Марка Твена «Приключениями Гекльберри Финна» . [63] Газеты начали публиковать статьи о «Культе Ловца». [62] а роман был запрещен в нескольких странах, а также в некоторых школах США, из-за его тематики и того, что обозреватель «Католического мира» Райли Хьюз назвала «чрезмерным использованием любительской ругани и нецензурной лексики». [64] Согласно подсчетам одного разгневанного родителя, 237 случаев употребления слова «черт возьми», 58 случаев употребления слова «ублюдок», 31 «черт возьми» и один случай метеоризма составляют то, что было не так с книгой Сэлинджера. [64]

В 1970-х годах несколько учителей средней школы США, поручивших эту книгу, были уволены или вынуждены уйти в отставку. Исследование цензуры, проведенное в 1979 году, показало, что «Над пропастью во ржи » «имела сомнительную честь быть одновременно самой часто подвергаемой цензуре книгой по всей стране и вторым по частоте преподавания романом в государственных средних школах» (после « Джона Стейнбека » О мышах ). и Мужчины ). [65] [66] Книга по-прежнему широко читается; по состоянию на 2004 год продавалось около 250 000 копий в год, «при общем объеме продаж по всему миру более 10 миллионов копий». [67]

Марк Дэвид Чепмен , застреливший певца и автора песен Джона Леннона в декабре 1980 года, был одержим этой книгой. [68] [69]

После успеха в 1950-х годах Сэлинджер получил (и отклонил) многочисленные предложения «Над пропастью во ржи» экранизировать , в том числе предложение от Сэмюэля Голдвина . [50] С момента публикации роман вызвал устойчивый интерес среди кинематографистов, в том числе Билли Уайлдера . [70] Харви Вайнштейн и Стивен Спилберг [71] среди тех, кто стремится защитить свои права. В 1970-х годах Сэлинджер сказал: « Джерри Льюис годами пытался заполучить роль Холдена». [72] Сэлинджер неоднократно отказывался, и в 1999 году его бывшая возлюбленная Джойс Мейнард пришла к выводу: «Единственным человеком, который когда-либо мог бы сыграть Холдена Колфилда, был бы Джей Ди Сэлинджер». [72]

Пишу в 1950-х годах и переезжаю в Корнуолл.

[ редактировать ]

В июле 1951 года в журнале « Книга месяца Club News» друг Сэлинджера и New Yorker редактор Уильям Максвелл спросил Сэлинджера о его литературном влиянии. Он ответил: «Писатель, когда его просят рассказать о своем ремесле, должен встать и громко назвать имена тех писателей, которых он любит. Я люблю Кафку , Флобера , Толстого , Чехова , Достоевского , Пруста , О. «Кейси , Рильке , Лорка , Китс , Рембо , Бернс , Э. Бронте , Джейн Остин , Генри Джеймс , Блейк , Кольридж , я не буду называть ныне живущих писателей, я не думаю, что это правильно» (хотя О'Кейси был. фактически жив в то время). [73] В письмах 1940-х годов Сэлинджер выражал свое восхищение тремя ныне живущими или недавно умершими писателями: Шервудом Андерсоном , Рингом Ларднером и Ф. Скоттом Фицджеральдом ; [74] Ян Гамильтон писал, что Сэлинджер какое-то время даже считал себя «преемником Фицджеральда». [75] Концовка рассказа Сэлинджера « Идеальный день для рыбы-банана » аналогична финалу рассказа Фицджеральда « Первомайский день ». [76]

Сэлинджер написал друзьям о важной перемене в своей жизни в 1952 году, после нескольких лет практики дзен-буддизма, во время чтения «Евангелия Шри Рамакришны» об индуистском религиозном учителе Шри Рамакришне . [77] Он стал приверженцем индуизма Адвайта-Веданта Рамакришны , который пропагандировал безбрачие для тех, кто ищет просветления, и отстранение от человеческих обязанностей, таких как семья. [78] [79] Религиоведение Сэлинджера нашло отражение в некоторых его произведениях. В рассказе « Тедди » рассказывается о десятилетнем ребенке, выражающем ведантические идеи. [80] Он также изучал труды ученика Рамакришны Вивекананды ; в « Хэпворте 16, 1924 » Сеймур Гласс называет его «одним из самых захватывающих, оригинальных и лучше всего оснащенных гигантов этого столетия». [78]

В 1953 году Сэлинджер опубликовал сборник из семи рассказов из журнала The New Yorker (включая «Рыбу-банан»), а также два, которые журнал отверг. Сборник был опубликован под названием «Девять рассказов» в США и « Для Эсме — с любовью и убожеством » в Великобритании по мотивам одного из самых известных рассказов Сэлинджера. [81] Книга получила неохотно положительные отзывы и имела финансовый успех - «на удивление для сборника рассказов», по словам Гамильтона. [82] «Девять историй» три месяца продержались в списке бестселлеров New York Times . [82] Уже усилив контроль над публичностью, Сэлинджер отказался разрешить издателям сборника изображать его персонажей на суперобложках, чтобы у читателей не сложилось о них предвзятое мнение. [ нужна ссылка ]

По мере того как известность «Над пропастью во ржи » росла, Сэлинджер постепенно уходил из поля зрения общественности. В 1953 году он переехал из квартиры по адресу 300 East 57th Street . [83] От Нью-Йорка до Корниша, Нью-Гэмпшир . В начале своего пребывания в Корнуолле он был относительно общительным, особенно со студентами Виндзорской средней школы. Сэлинджер часто приглашал их к себе домой, чтобы послушать пластинки и поговорить о школьных проблемах. [84] Одна из таких учениц, Ширли Блейни, убедила Сэлинджера дать интервью для школьной страницы Daily Eagle городской газеты . После того, как интервью появилось в редакционном разделе газеты, Сэлинджер без объяснения причин прервал все контакты со старшеклассниками. [84] Кроме того, его реже видели в городе: он встречался лишь с одним близким другом — юристом Ученым Хэндом — с какой-либо регулярностью. [85] Он также стал реже публиковаться. После «Девяти историй» за оставшуюся часть десятилетия он опубликовал только четыре рассказа: два в 1955 году и по одному в 1957 и 1959 годах. [ нужна ссылка ]

Второй брак, семья и духовные убеждения

[ редактировать ]

В феврале 1955 года, в возрасте 36 лет, Сэлинджер женился на Клер Дуглас (р. 1933), студентке Рэдклиффа , дочери искусствоведа Роберта Лэнгтона Дугласа . У них было двое детей, Маргарет Сэлинджер (также известная как Пегги, родившаяся 10 декабря 1955 года) и Мэтью «Мэтт» Сэлинджер (родившийся 13 февраля 1960 года). Маргарет Сэлинджер написала в своих мемуарах « Ловец снов» , что, по ее мнению, ее родители не поженились бы и она бы не родилась, если бы ее отец не прочитал учение Лахири Махасайи , гуру Парамахансы Йогананды , которое дало возможность просветления тем, идущий по пути «домохозяина» (женатого человека с детьми). [86] После свадьбы Сэлинджер и Клэр летом 1955 года прошли посвящение на путь крийя-йоги в небольшом индуистском храме в Вашингтоне, округ Колумбия. [87] Они получили мантру и дыхательные упражнения, которые нужно было практиковать по десять минут два раза в день. [87]

Сэлинджер также настоял на том, чтобы Клэр бросила школу и жила с ним всего за четыре месяца до окончания учебы, что она и сделала. Некоторые элементы рассказа «Фрэнни», опубликованного в январе 1955 года, основаны на его отношениях с Клэр, включая владение ею книгой «Путь пилигрима» . [88] Из-за своего изолированного местоположения в Корнуолле и склонностей Сэлинджера они почти не видели других людей в течение длительного времени. Клэр также была разочарована постоянно меняющимися религиозными убеждениями Сэлинджера. Хотя она посвятила себя крийя-йоге, Сэлинджер постоянно покидал Корнуолл, чтобы работать над рассказом, «на несколько недель только для того, чтобы вернуться с произведением, которое он должен был закончить, полностью незавершенным или уничтоженным, и каким-то новым «измом», которому мы должны были следовать». [89] Клэр считала, что «это должно было скрыть тот факт, что Джерри только что уничтожил или выбросил, или не мог смириться с качеством или не мог смириться с публикацией того, что он создал». [89]

Отказавшись от крийя-йоги, Сэлинджер попробовал Дианетику (предшественницу Саентологии ), даже встретившись с ее основателем Л. Роном Хаббардом , но, по словам Клэр, быстро в ней разочаровался. [89] [90] За этим последовала приверженность ряду духовных, медицинских и пищевых систем убеждений, включая христианскую науку , Эдгара Кейси , гомеопатию , иглоукалывание , макробиотику , [91] и, как и ряд других писателей 1960-х годов, суфизм . [92]

Семейная жизнь Сэлинджера еще больше ознаменовалась раздорами после рождения его первого ребенка; Согласно книге Маргарет, Клэр чувствовала, что дочь заменила ее в привязанностях Сэлинджера. [93] Младенец Маргарет большую часть времени болела, но Сэлинджер, приняв христианскую науку, отказался отвезти ее к врачу. [94] По словам Маргарет, ее мать спустя годы призналась ей, что зимой 1957 года она «перешла грань» и планировала убить ее, а затем покончить жизнь самоубийством. Клэр предположительно намеревалась сделать это во время поездки в Нью-Йорк с Сэлинджером, но вместо этого она действовала под внезапным импульсом забрать Маргарет из отеля и сбежать. Через несколько месяцев Сэлинджер убедил ее вернуться в Корнуолл. [94]

Сэлинджеры развелись в 1967 году, и опеку над детьми получила Клэр. [95] Сэлинджер оставался близким к своей семье. [96] Он построил себе новый дом через дорогу и часто навещал его; [96] он продолжал жить там до своей смерти в 2010 году.

Последние публикации и отношения Мейнарда

[ редактировать ]
Сэлинджер на обложке Time (15 сентября 1961 г.)

Сэлинджер опубликовал «Фрэнни и Зуи» в 1961 году и «Поднимите выше балку крыши, Плотники и Сеймур: Введение» в 1963 году. Каждая книга содержала два рассказа или новеллы, опубликованных в The New Yorker в период с 1955 по 1959 год, и это были единственные рассказы, опубликованные Сэлинджером с тех пор . Девять историй . На суперобложке книги «Фрэнни и Зуи» Сэлинджер написал, говоря о своем интересе к частной жизни: «По моему довольно провокационному мнению, чувство анонимности и безвестности писателя является вторым по ценности имуществом, предоставленным ему взаймы в годы его работы. " [97]

15 сентября 1961 года журнал Time посвятил свою обложку Сэлинджеру. В статье, описывающей его «жизнь отшельника», журнал сообщил, что серия о семье Гласс «далеко не завершена… Сэлинджер намерен написать трилогию Гласс». [4] Но после этого Сэлинджер опубликовал только еще одну вещь: « Хэпворт 16, 1924 », повесть в форме длинного письма семилетнего Сеймура Гласса своим родителям из летнего лагеря. Его первая новая работа за шесть лет, новелла, заняла большую часть номера журнала The New Yorker от 19 июня 1965 года и была подвергнута всеобщей критике. Примерно в это же время Сэлинджер изолировал Клэр от друзей и родственников и сделал ее, по словам Маргарет Сэлинджер, «фактически пленницей». [89] Клэр рассталась с ним в сентябре 1966 года; их развод был завершен 3 октября 1967 года. [98]

В 1972 году, в возрасте 53 лет, у Сэлинджера были отношения с 18-летней Джойс Мейнард, которые продлились девять месяцев. Мейнард уже был опытным автором журнала Seventeen . Газета «Нью-Йорк Таймс» попросила ее написать статью, которая, опубликованная 23 апреля 1972 года под названием «Восемнадцатилетний подросток оглядывается на жизнь», [99] сделал ее знаменитостью. Сэлинджер написал ей письмо, предостерегая ее от необходимости жить со славой. После обмена 25 письмами Мейнард переехала к Сэлинджеру летом после первого года обучения в Йельском университете . [100] Той осенью она не вернулась в Йель и провела десять месяцев в качестве гостя в доме Сэлинджера. Отношения закончились, сказал он Маргарет на семейной прогулке, потому что Мейнард хотел детей и чувствовал, что слишком стар. [101] В своей автобиографии Мейнард рисует другую картину, говоря, что Сэлинджер внезапно разорвал отношения, отослал ее и отказался принять обратно. Она бросила Йельский университет, чтобы быть с ним, даже отказавшись от стипендии. Мейнард узнал, что Сэлинджер завязал несколько отношений с молодыми женщинами путем обмена письмами. Одной из них была его последняя жена, медсестра, которая, когда встретила его, уже была помолвлена ​​с кем-то другим. [102] В статье Vanity Fair 2021 года Мейнард написал:

Меня готовили стать сексуальным партнером нарцисса, который чуть не пустил под откос мою жизнь [...] [в] последующие годы я слышал от более чем дюжины женщин, у которых был аналогичный набор заветных писем от Сэлинджера. , написанное им, когда они были подростками. Оказалось, что в случае с одной девушкой Сэлинджер писал ей письма, пока я сидел в соседней комнате, полагая, что он моя вторая половинка и партнер на всю жизнь. [103]

Живя с Мейнардом, Сэлинджер продолжал дисциплинированно писать по несколько часов каждое утро. По словам Мейнарда, к 1972 году он написал два новых романа. [104] [105] В интервью 1974 года газете «Нью-Йорк Таймс» он сказал: «Существует чудесное спокойствие в том, чтобы не публиковаться… Мне нравится писать. Я люблю писать. Но я пишу только для себя и своего удовольствия». [106] По словам Мейнарда, он рассматривал публикацию как «проклятую помеху». [107] В своих мемуарах Маргарет Сэлинджер описывает подробную систему хранения неопубликованных рукописей ее отца: «Красная отметка означала, что если я умру до того, как закончу свою работу, опубликовать ее «как есть», синяя означала опубликовать, но сначала отредактировать, и поэтому на." [108] Сосед рассказал, что Сэлинджер рассказал ему, что написал 15 неопубликованных романов. [109]

Последнее интервью Сэлинджера состоялось в июне 1980 года с Бетти Эппес из The Baton Rouge Advocate , которая была представлена ​​несколько по-разному, в зависимости от вторичного источника. По одной из версий, Эппес была привлекательной молодой женщиной, которая выдавала себя за начинающую писательницу и сумела записать аудиоинтервью, а также сделать несколько фотографий Сэлинджера, причем без его ведома и согласия. [110] В отдельном отчете акцент делается на ее контакт посредством письма из местного почтового отделения и на личную инициативу Сэлинджера пересечь мост, чтобы встретиться с Эппес, которая во время интервью дала понять, что она репортер, и в конце концов взяла интервью. фотографии Сэлинджера, когда он уходил. Согласно первому сообщению, интервью закончилось «катастрофически», когда прохожий из Корнуолла попытался пожать Сэлинджеру руку, после чего Сэлинджер пришел в ярость. [111] Дальнейший отчет об интервью, опубликованный в The Paris Review и предположительно написанный Эппсом, был отвергнут ею и отдельно приписан как производная работа Review редактора Джорджа Плимптона . [112] [113] [114] [ самостоятельно опубликованный источник? ] [115] В интервью, опубликованном в августе 2021 года, Эппес сказала, что она записала свой разговор с Сэлинджером без его ведома, но ее мучает чувство вины по этому поводу. Она сказала, что отклонила несколько выгодных предложений относительно кассеты, единственной известной записи голоса Сэлинджера, и что она изменила свое завещание, оговорив, что ее поместят вместе с ее телом в крематорий. [116]

у Сэлинджера были романтические отношения с телеактрисой Элейн Джойс . В 1980-х годах [100] Отношения закончились, когда он встретил Коллин О'Нил, медсестру и изготовитель лоскутных одеял, на которой он женился примерно в 1988 году. [117] О'Нил, который был на 40 лет моложе его, однажды сказал Маргарет Сэлинджер, что они с Сэлинджером пытались завести ребенка. [118] Им это не удалось.

[ редактировать ]

Хотя Сэлинджер старался, насколько это возможно, избежать публичного внимания, он боролся с нежелательным вниманием со стороны средств массовой информации и общественности. [119] Читатели его работ и студенты близлежащего Дартмутского колледжа часто группами приезжали в Корнуолл в надежде увидеть его мельком. [120] В мае 1986 года Сэлинджер узнал, что британский писатель Ян Гамильтон намеревается опубликовать биографию, в которой широко использованы письма Сэлинджера другим авторам и друзьям. Сэлинджер подал в суд с требованием остановить публикацию книги, а в деле «Сэлинджер против Рэндом Хауса » суд постановил, что широкое использование Гамильтоном писем, включая цитирование и перефразирование, неприемлемо, поскольку право автора контролировать публикацию преобладает над правом добросовестного использования. [121] Гамильтон опубликовал «В поисках Дж. Д. Сэлинджера: писательская жизнь» (1935–65) о своем опыте поиска информации и борьбе за авторские права на запланированную биографию. [122]

Непреднамеренным последствием иска стало то, что многие подробности частной жизни Сэлинджера, в том числе то, что он провел последние 20 лет, писая, по его словам, «Просто художественное произведение… Вот и все», стали достоянием общественности в виде протоколов судебных заседаний. . [51] Выдержки из его писем также были широко распространены, в первую очередь горькое замечание, написанное в ответ на Уны О'Нил брак с Чарли Чаплином :

Я могу видеть их дома вечером. Чаплин сидит на корточках, серый и обнаженный, на своем шифоньере , покачивая щитовидной железой вокруг головы за бамбуковую трость, как дохлая крыса. Уна в бирюзовом платье безумно аплодирует из ванной. [28] [121]

В 1995 году иранский режиссер Дариуш Мехрджуи выпустил фильм «Пари» , несанкционированную свободную адаптацию Фрэнни и Зуи . Фильм можно было легально распространять в Иране, поскольку у него нет никаких отношений по авторскому праву с Соединенными Штатами, но Сэлинджер приказал своим адвокатам заблокировать запланированный на 1998 год его показ в Линкольн-центре . [123] [124] Мехрджуи назвал поступок Сэлинджера «сбивающим с толку», объяснив, что рассматривает свой фильм как «своего рода культурный обмен». [124]

В 1996 году Сэлинджер дал небольшому издательству Orchises Press разрешение на публикацию « Hapworth 16, 1924 ». [125] Книга должна была быть опубликована в том же году, и ее объявления появились на Amazon.com и других книжных магазинах. После того как в прессе появился шквал статей и критических рецензий на эту историю, дату публикации неоднократно переносили, а затем, по-видимому, вообще отменили. Amazon ожидал, что Орчизес опубликует эту историю в январе 2009 года, но на момент его смерти она все еще значилась как «недоступная». [126] [127] [128]

В июне 2009 года Сэлинджер консультировался с юристами по поводу предстоящей публикации в США несанкционированного продолжения книги « Над пропастью во ржи , 60 лет спустя: Проходя через рожь » шведского книжного издателя Фредрика Колтинга под псевдонимом Джей Ди Калифорния. Книга, кажется, продолжает историю Холдена Колфилда. В романе Сэлинджера 16-летний Колфилд бродит по улицам Нью-Йорка после того, как его исключили из частной школы; В калифорнийской книге рассказывается о 76-летнем мужчине, «мистере С.», размышляющем о том, как сбежал из дома престарелых. Нью-йоркский литературный агент Сэлинджера Филлис Вестберг сообщила британской газете Sunday Telegraph : «Дело передано на рассмотрение юристу». Тот факт, что о Колтинге было мало что известно, а книгу планировалось опубликовать в новом издательстве Windupbird Publishing, породил в литературных кругах предположения, что все это могло быть мистификацией. [129] Судья окружного суда Дебора Баттс издала судебный запрет , запрещающий публикацию книги в США. [130] [131] Колтинг подал апелляцию 23 июля 2009 г.; оно рассматривалось в Апелляционном суде второго округа 3 сентября 2009 г. [132] [133] Дело было урегулировано в 2011 году, когда Колтинг согласился не публиковать или иным образом не распространять книгу, электронную книгу или любые другие издания « 60 лет спустя» в США или Канаде до тех пор, пока «Над пропастью во ржи» не станет общественным достоянием, а также воздерживаться от используя название « Проходя через рожь» , посвящая книгу Сэлинджеру или отсылая к «Над пропастью во ржи» . Колтинг по-прежнему может свободно продавать книгу в остальном мире. [134]

Позже реклама

[ редактировать ]
Мемуары Маргарет Сэлинджер «Ловец снов» ; на обложке изображена редкая фотография ее в детстве с отцом.

23 октября 1992 года газета «Нью-Йорк Таймс» сообщила: «Даже пожар, который во вторник уничтожил по крайней мере половину его дома, не смог выкурить затворника Дж. Д. Сэлинджера, автора классического романа о подростковом бунте « Над пропастью во ржи» . Сэлинджер почти в равной степени известен тем, что возвел конфиденциальность в форму искусства». [135]

В 1999 году, через 25 лет после разрыва их отношений, Мейнард выставила на аукцион серию писем, написанных ей Сэлинджером. В том же году были опубликованы ее мемуары «Дома в мире» . В книге описывается, как мать Мейнарда консультировалась с ней о том, как понравиться Сэлинджеру, одеваясь по-детски, и подробно описываются отношения Мейнарда с ним. В ходе последовавшего спора по поводу мемуаров и писем Мейнард заявила, что она была вынуждена продать письма с аукциона по финансовым причинам; она предпочла бы подарить их библиотеке Бейнеке в Йельском университете . Разработчик программного обеспечения Питер Нортон купил письма за 156 500 долларов и объявил, что вернет их Сэлинджеру. [136]

Год спустя Маргарет Сэлинджер опубликовала «Ловец снов: Мемуары» . В нем она описывает мучительный контроль Сэлинджера над ее матерью и развенчивает многие мифы о Сэлинджере, установленные книгой Гамильтона. Одним из аргументов Гамильтона было то, что опыт Сэлинджера с посттравматическим стрессовым расстройством оставил у него психологический шрам. Маргарет Сэлинджер признала, что «немногим мужчинам, пережившим Кровавую Мортену », битву, в которой участвовал ее отец, «осталось многое, что причиняло им боль и тело, и душу». [34] но она также изображала своего отца человеком, безмерно гордящимся своим послужным списком, сохраняющим военную прическу и френч и передвигающимся по своему дому (и городу) на старом джипе .

И Маргарет Сэлинджер, и Мейнард характеризовали Сэлинджера как любителя кино. По словам Маргарет, его любимыми фильмами были «Джиджи» (1958), «Леди исчезает» (1938), «39 шагов» (1935; любимый фильм Фиби «Над пропастью во ржи »), а также комедии У. К. Филдса , Лорел и Харди , а также Братья Маркс . [137] Еще до появления видеомагнитофонов у Сэлинджера была обширная коллекция классических фильмов 1940-х годов в формате 16 мм. Мейнард написал, что «он любит кино, а не фильмы», [138] и Маргарет Сэлинджер утверждала, что «мировоззрение ее отца, по сути, является продуктом фильмов его времени. Для моего отца все говорящие по-испански - это пуэрториканские прачки или беззубые ухмыляющиеся цыганки из фильмов братьев Маркс». [91] Лилиан Росс , штатный обозреватель The New Yorker и давний друг Сэлинджера, написала после его смерти: «Сэлинджер любил фильмы, и обсуждать их с ним было веселее, чем с кем-либо. Ему нравилось наблюдать за работой актеров, и ему нравилось с ними знакомиться. (Он любил Энн Бэнкрофт , ненавидел Одри Хепберн и говорил, что смотрел «Большую иллюзию» десять раз.)» [52]

Маргарет также предложила множество идей по поводу других мифов Сэлинджера, включая предполагаемый давний интерес ее отца к макробиотике и участие в альтернативной медицине и восточной философии. Через несколько недель после «Ловца снов» публикации брат Маргарет Мэтт дискредитировал мемуары в письме в The New York Observer . Он пренебрежительно отнесся к «готическим рассказам о нашем предполагаемом детстве» своей сестры и написал: «Я не могу с уверенностью утверждать, что она что-то сознательно выдумывает. Я просто знаю, что вырос в совсем другом доме, с двумя совершенно разными родителями. из тех, которые описывает моя сестра». [139]

Созданный для обложки Time журнала портрет Сэлинджера работы Роберта Викри 1961 года был выставлен на обозрение в Национальной портретной галерее в Вашингтоне, округ Колумбия, после смерти Сэлинджера. [140]

Сэлинджер умер естественной смертью в своем доме в Нью-Гэмпшире 27 января 2010 года. Ему был 91 год. [141] Его литературный представитель рассказал The New York Times, что Сэлинджер сломал бедро в мае 2009 года, но «его здоровье было превосходным, пока после нового года оно не ухудшилось». [11] стали его третья жена и вдова Коллин О'Нил Закржески Сэлинджер и сын Мэтт Распорядителями его имущества . [11]

Посмертные публикации

[ редактировать ]

Сэлинджер писал всю свою жизнь. Его вдова и сын начали готовить эту работу к публикации после его смерти, объявив в 2019 году, что «все, что он написал, в какой-то момент будет опубликовано», но это было серьезное мероприятие, и оно еще не готово. [142] [143] В 2023 году его сын подсчитал, что завершит расшифровку записей Сэлинджера через «год или два», и повторил, что «все неопубликованные материалы будут опубликованы, но это сложная задача». [144] [145]

Литературный стиль и темы

[ редактировать ]

В заметке, которую Сэлинджер дал журналу Harper's Magazine в 1946 году, он написал: «Я почти всегда пишу об очень молодых людях», и это заявление было названо его кредо . [146] Подростки фигурируют или появляются во всех произведениях Сэлинджера, от его первого опубликованного рассказа « Молодые люди » (1940) до «Над пропастью во ржи» и его семейных рассказов Гласс . В 1961 году критик Альфред Казин объяснил, что выбор Сэлинджером подростков в качестве темы был одной из причин его привлекательности для юных читателей, но другой причиной было «сознание [среди молодежи], что он говорит от их имени и практически с ними на языке, это необычайно честно и их собственное видение вещей, отражающее их самые тайные суждения о мире». [147] По этой причине Норман Мейлер однажды заметил, что Сэлинджер был «величайшим умом, когда-либо посещавшим подготовительную школу». [148] Язык Сэлинджера, особенно его энергичные, реалистично скудные диалоги, был революционным на момент публикации его первых рассказов и был воспринят некоторыми критиками как «самая отличительная черта» его творчества. [149]

Сэлинджер тесно отождествлял себя со своими персонажами. [107] и использовал такие методы, как внутренний монолог, письма и длительные телефонные звонки, чтобы продемонстрировать свой дар к диалогу.

Повторяющиеся темы в рассказах Сэлинджера также связаны с идеями невиновности и подросткового возраста, включая «развращающее влияние Голливуда и мира в целом». [150] разрыв между подростками и «фальшивыми» взрослыми, [150] и проницательный, преждевременный интеллект детей. [39]

Современные критики отмечают явный прогресс в опубликованных работах Сэлинджера, о чем свидетельствуют все более негативные отзывы, полученные каждым из трех его сборников рассказов после « Ловца» . [139] [151] Гамильтон придерживается этой точки зрения, утверждая, что, хотя ранние рассказы Сэлинджера о «сликах» отличались «плотными, энергичными» диалогами, они также были шаблонными и сентиментальными. Понадобились стандарты редакторов The New Yorker , в том числе Уильяма Шона , чтобы усовершенствовать его произведения до «скупых, дразнящих, загадочных, сдержанных» качеств « Идеального дня для рыбы-банана » (1948), «Над пропастью во ржи » и его рассказы начала 1950-х годов. [152] К концу 1950-х годов, когда Сэлинджер стал более замкнутым и начал заниматься религиоведением, Гамильтон отмечает, что его рассказы стали длиннее, менее сюжетно ориентированными и все более наполненными отступлениями и вводными замечаниями. [153] Луи Менанд соглашается, написав в журнале The New Yorker , что Сэлинджер «перестал писать рассказы в общепринятом смысле… Он, похоже, потерял интерес к художественной литературе как к форме искусства — возможно, он думал, что в литературном приеме и авторском контроле есть что-то манипулятивное или недостоверное». ." [39] В последние годы некоторые критики защищали некоторые после «Девяти рассказов» произведения Сэлинджера, написанные ; В 2001 году Джанет Малкольм написала в The New York Review of Books , что «Зуи» «возможно, является шедевром Сэлинджера… Перечитывать его и сопутствующую ему пьесу «Фрэнни» не менее полезно, чем перечитывать «Великого Гэтсби ». [139]

Произведения Сэлинджера оказали влияние на нескольких выдающихся писателей, что побудило Гарольда Бродки ( писателя, лауреата премии О. Генри ) сказать в 1991 году: «Это самое влиятельное произведение в английской прозе со времен Хемингуэя». [154] Из писателей поколения Сэлинджера Пулитцеровской премии лауреат Джон Апдайк засвидетельствовал, что «рассказы Дж. Д. Сэлинджера действительно открыли мне глаза на то, как можно соткать художественную литературу из набора событий, которые кажутся почти не связанными между собой или очень слабо связанными». ... [Чтение Сэлинджера] запомнилось мне как действительно продвинувшее меня на шаг вперед к знанию того, как обращаться с моим собственным материалом». [155] Менанд заметил, что на ранние рассказы лауреата Пулитцеровской премии Филипа Рота повлияли «голос Сэлинджера и время комиксов». [39]

Национальной книжной премии Финалист Ричард Йейтс рассказал The New York Times в 1977 году, что первое чтение рассказов Сэлинджера было знаковым опытом, и что «с тех пор со мной не случалось ничего подобного». [156] Йейтс назвал Сэлинджера «человеком, который использовал язык так, как если бы это была чистая энергия, прекрасно управляемая, и который точно знал, что он делает, как в каждом молчании, так и в каждом слове». Рассказ Гордона Лиша « премии О. Генри Для Джероме — с любовью и поцелуями», удостоенный (1977, собран в сборнике «Что я знаю до сих пор », 1984), представляет собой пьесу Сэлинджера «Для Эсме — с любовью и убожеством». [157] [158]

В 2001 году Менанд написал в журнале The New Yorker, что « Переписывание «Над пропастью во ржи »» для каждого нового поколения стало «самостоятельным литературным жанром». [39] К ним он отнес Сильвии Плат » «Колокольчик (1963), » Хантера С. Томпсона ( «Страх и ненависть в Лас-Вегасе 1971), Джея Макинерни » «Яркие огни, большой город (1984) и » Дэйва Эггерса . «А Душераздирающая работа ошеломляющего гения (2000). Писательница Эйми Бендер с трудом писала свои первые рассказы, когда подруга дала ей экземпляр « Девяти историй» ; вдохновленная, она позже описала влияние Сэлинджера на писателей, объяснив: «[Мне] кажется, что Сэлинджер написал «Над пропастью во ржи» за день, и это невероятное чувство легкости вдохновляет писать. Вдохновляет стремление к голосу. Не к своему голосу. Мой голос. Твой голос». [159] Такие авторы, как Стивен Чбоски , [160] Джонатан Сафран Фоер , [161] Карл Хиаасен , Сьюзэн Майнот , [162] Харуки Мураками , Гвендолин Райли [163] Том Роббинс , Луи Сашар , [164] Джоэл Стейн , [165] Леонардо Падура и Джон Грин назвали Сэлинджера оказавшим влияние. Музыкант Томас Калноки из Streetlight Manifesto также называет Сэлинджера оказавшим влияние, ссылаясь на него и Холдена Колфилда в песне « Here’s to Life ». Биограф Пол Александер назвал Сэлинджера « Гретой Гарбо литературы». [166]

Список работ

[ редактировать ]

Сборник рассказов

[ редактировать ]

Опубликованные рассказы (не собраны)

[ редактировать ]

Неопубликованные истории

[ редактировать ]
  • «Выжившие» (1939)
  • «Долгая гостиничная история» (1940)
  • «Рыбаки» (1941)
  • «Обед на троих» (1941)
  • «Я ходил в школу с Адольфом Гитлером» (1941)
  • «Монолог водянистого коктейля» (1941)
  • «Милая мертвая девушка за шестым столиком» (1941)
  • « Миссис Хинчер » (1942), также известная как «Паула».
  • «Жизнь Рейли без поцелуев» (1942)
  • « Последний и лучший из Питеров Пэнов » (1942)
  • «Холден в автобусе» (1942)
  • «Мужчины без Хемингуэя» (1942)
  • «За морем, поехали, Twentieth Century Fox» (1942)
  • «Сломленные дети» (1943)
  • «Париж» (1943)
  • «Рекс Пассард на планете Марс» (1943)
  • «Битси» (1943)
  • «Что нашло Кертиса в дровяном сарае» (1944)
  • « Детский эшелон » (1944), также известный как «Дневник тотальной войны».
  • «Мальчик, стоящий в Теннесси» (1944)
  • « Волшебный окоп » (1944)
  • « Два одиноких мужчины » (1944)
  • «Молодой человек в набивной рубашке» (1944).
  • «Дочь покойного, великого человека» (1945)
  • « Океан, полный шаров для боулинга » (1947)
  • « Именинник » (1946), также известный как «Мужское прощание». [174]
  • «Мальчик в шляпе, стреляющей в людей» (1948)
  • «Летний несчастный случай» (1949)
  • «Реквием по Призраку Оперы» (1950)

Изображения и ссылки в СМИ

[ редактировать ]
  • В романе У. П. Кинселлы 1982 года « Босоногий Джо » главный герой «похищает» затворника Сэлинджера, чтобы отвезти его на бейсбольный матч. Когда роман был адаптирован для кино под названием «Поле чудес» , персонаж Сэлинджера был заменен вымышленным Теренсом Манном (которого играет Джеймс Эрл Джонс ) на фоне опасений, что Сэлинджер может подать в суд. [175]
  • Шон Коннери утверждал, что Сэлинджер был вдохновением для его роли Уильяма Форрестера в фильме 2000 года « В поисках Форрестера» . [176]
  • В фильме 2002 года «Хорошая девочка » персонаж Холдена (которого играет Джейк Джилленхол ) берет это имя из-за своего восхищения « Над пропастью во ржи» .
  • Аниме-сериал «Призрак в доспехах: Автономный комплекс» во многом ссылается на работы Дж. Д. Сэлинджера, в том числе «Над пропастью во ржи» , «Смеющийся человек» и «Идеальный день для банановой рыбы» .
  • Имя Сэлинджера упоминается в названии песни The Wonder Years « You’re Not Salinger. Get Over It » .
  • «Над пропастью во ржи» играет главную роль в эпизоде ​​Южного парка « Сказка о Скроти МакБугерболле », поскольку мальчики вдохновляются написать свою собственную книгу, когда чувствуют, что книга Сэлинджера не соответствует своей противоречивой репутации.
  • В фильме «Мужчина в ванне » (2010) персонаж Дастин Сегура-Суарес держит Фрэнни и Зуи на руках во время принятия ванны.
  • «Сэлинджер» — документальный фильм 2013 года, в котором рассказывается история жизни Сэлинджера посредством интервью с друзьями, историками и журналистами.
  • В книге и телешоу Ты» « Кэролайн Кепнес один из персонажей, Пич, назван родственником Сэлинджера.
  • Сэлинджера сыграл Крис Купер в фильме Джеймса Стивена Сэдвита 2015 года «Проходя сквозь рожь» . [177]
  • Сэлинджер появляется как персонаж (озвученный Аланом Аркином ) в нескольких эпизодах сериала «Конь БоДжек» 2015–2016 годов (сезон 2, эпизоды 6, 7, 8, 10 и сезон 3, эпизод 1), где он, как говорят, инсценировал собственную смерть, чтобы сбежать. внимание общественности и по иронии судьбы сделал карьеру в сфере телепроизводства. Он цитирует множество строк из своих произведений, сетуя на то, что «Над пропастью во ржи» стала его единственной узнаваемой работой. В юмористическом контрасте с его реальными убеждениями эта версия Сэлинджера любит Голливуд и в конечном итоге управляет игровым шоу , которое он метко называет « Звезды и знаменитости Голливуда: что они знают?» Знают ли они вещи? Давайте узнаем .
  • Сэлинджера сыграл Николас Холт в фильме 2017 года «Бунтарь во ржи» . [178]
  • «Мой год Сэлинджера» — вышедший в 2021 году фильм режиссёра Филиппа Фалардо по мотивам мемуаров Джоанны Ракофф 2014 года .
  • Сержант Сэлинджер [179] — это роман писателя Джерома Чарина , опубликованный в 2021 году (Bellevue Literary Press), в котором автор представляет собой художественную биографию молодого солдата Дж. Д. Сэлинджера в Европе во время Второй мировой войны.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См. «Спутник читателя» Бейдлера и «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджера .
  1. ^ "Дж.Д. Сэлинджер". ИЗУЧЕНИЕ Романов. Детройт: Гейл, 2003. Интернет. 9 ноября 2010 г. [ нужна проверка ]
  2. ^ «Идеальный день для рыбы-банана» . Житель Нью-Йорка . 24 января 1948 года . Проверено 15 мая 2022 г.
  3. ^ «Дж.Д. Сэлинджер» . Биография.com . 4 мая 2021 г. . Проверено 15 мая 2022 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Скоу, Джон (15 сентября 1961 г.). «Сонни: Введение» . Время . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 12 апреля 2007 г.
  5. ^ «Дж.Д. Сэлинджер | Хронология основных событий | Американские мастера | PBS» . Американские мастера . 16 января 2014 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
  6. ^ «Генеалогия Ричарда Л. Ароноффа» . Аронофф.com. Архивировано из оригинала 26 апреля 2013 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  7. ^ Файен, Дональд М. (1963). «Дж. Д. Сэлинджер: Библиография». Висконсинские исследования современной литературы . 4 (1): 109–149. дои : 10.2307/1207189 . JSTOR   1207189 .
  8. ^ Скоу, Джон (15 сентября 1961 г.). «Сонни: Введение» . Время . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 12 апреля 2007 г.
  9. ^ Славенски, Кеннет (10 февраля 2011 г.). « Дж. Д. Сэлинджер: Жизнь » . Нью-Йорк Таймс .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и «Дж.Д. Сэлинджер». Современная коллекция LitFinder. Гейл, 2007. Интернет. 9 ноября 2010 г. [ нужна проверка ]
  11. ^ Перейти обратно: а б с МакГрат, Чарльз (28 января 2010 г.). «Дж.Д. Сэлинджер, литературный затворник, умер в возрасте 91 года» . Нью-Йорк Таймс .
  12. ^ «Дж.Д. Сэлинджер и Холокост» . Algemeiner.com. 17 апреля 2014 года . Проверено 13 августа 2014 г.
  13. ^ «Дж.Д. Сэлинджер» . Jewishvirtuallibrary.org. 1 января 1919 года . Проверено 30 января 2010 г.
  14. ^ Александр 1999 , с. 32.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Лутц 2002 , с. [ нужна страница ] .
  16. ^ Перейти обратно: а б Хэткок, Барретт. «Дж.Д. Сэлинджер» [ нужна полная цитата ] [ нужна проверка ]
  17. ^ Лутц 2002 , с. 10.
  18. ^ Александр 1999 , с. 42.
  19. ^ Французский 1988 , с. 22.
  20. ^ Райфф, Райчел Хаугруд (2008). Дж. Д. Сэлинджер . Маршалл Кавендиш. ISBN  9780761425946 .
  21. ^ Файен, Дональд М. Архивировано 9 января 2008 г., в Wayback Machine «Библиографическое исследование Дж. Д. Сэлинджера: жизнь, работа и репутация», магистерская диссертация, Университет Луисвилля , 1962.
  22. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 39.
  23. ^ Краткая биография Дж. Д. Сэлинджера © апрель 2002 г., февраль 2006 г., автор: Сара Моррилл.
  24. ^ Французский 1988 , с. xiii.
  25. ^ Перейти обратно: а б Александр 1999 , стр. 55–58.
  26. ^ Александр 1999 , стр. 55, 63–65.
  27. ^ Сковелл, Джейн (1998). Уна, живущая в тени: биография Уны О'Нил Чаплин . Нью-Йорк: Уорнер. п. 87 . ISBN  0-446-51730-5 .
  28. ^ Перейти обратно: а б Шеппард, Р.З. (23 марта 1988 г.). «Нарушители границ будут привлечены к ответственности: в поисках Дж. Д. Сэлинджера , Ян Гамильтон» . Время . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 14 апреля 2007 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б Лутц 2002 , с. 18.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Ягода, Бен (2000). О городе: Житель Нью-Йорка и мир, который он создал . Нью-Йорк: Скрибнер. стр. 233 . ISBN  0-684-81605-9 .
  31. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 58.
  32. ^ Лэмб, Роберт Пол (зима 1996 г.). «Хемингуэй и создание диалога двадцатого века – американский писатель Эрнест Хемингуэй» . Литература двадцатого века. Архивировано из оригинала (перепечатка) 9 июля 2012 года . Проверено 10 июля 2007 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б с Бейкер, Карлос (1969). Эрнест Хемингуэй: История жизни . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. стр. 420, 646 . ISBN  0-02-001690-5 .
  34. ^ Перейти обратно: а б с Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 55.
  35. ^ "Дж.Д. Сэлинджер". Современные авторы онлайн. 2011.н.п.Гейл. Веб. 20 октября 2011 г. [ нужна проверка ]
  36. ^ Славенски, К. (2011). Дж. Д. Сэлинджер: Жизнь . Рэндом Хаус, с. 100.
  37. ^ Гамильтон 1988 , с. 89.
  38. ^ Лутц 2002 , с. 7.
  39. ^ Перейти обратно: а б с д и Менанд, Луи (1 октября 2001 г.). «Холдену в пятьдесят: Над пропастью во ржи и к чему это привело» (PDF) . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала (перепечатка) 7 августа 2007 года . Проверено 10 июля 2007 г.
  40. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 67.
  41. ^ Александр 1999 , с. 113.
  42. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 359.
  43. ^ Перейти обратно: а б с Александр 1999 , стр. 118–20.
  44. ^ Александр 1999 , стр. 120, 164, 204–5.
  45. ^ Александр 1999 , с. 124.
  46. ^ Александр 1999 , с. 130.
  47. ^ Перейти обратно: а б Кроуфорд 2006 , стр. 97–99.
  48. ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1988 , с. 75.
  49. ^ Фосбург, Лейси (21 ноября 1976 г.). «Почему лучшие романисты не едут в Голливуд» . Нью-Йорк Таймс .
  50. ^ Перейти обратно: а б с Берг, А. Скотт . Голдвин: Биография. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1989. ISBN   1-57322-723-4 . п. 446.
  51. ^ Перейти обратно: а б «Показания дают подробности о Дж. Д. Сэлинджере» . Нью-Йорк Таймс . 12 декабря 1986 года.
  52. ^ Перейти обратно: а б Росс, Лилиан (2010). «Городской разговор: воспоминания терпимы». Житель Нью-Йорка . № 8 февраля 2010 г. С. 22–23.
  53. ^ Александр 1999 , с. 142.
  54. ^ Сэлинджер, Дж. Д. Над пропастью во ржи. Нью-Йорк: Little, Brown and Company, 1951. Привет Печать. [ нужна страница ]
  55. ^ Перейти обратно: а б Уитфилд 1997 , с. 77.
  56. ^ Блэксток, Алан (1 января 1992 г.). «Дж.Д. Сэлинджер» . Обзор американской литературы Мэгилла : 1798–1809.
  57. ^ Перейти обратно: а б Нандел, Алан. «Значение показаний Холдена Колфилда». Перепечатано в журнале Bloom, Harold, изд. Современные критические интерпретации: «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджера. Филадельфия: Chelsea House Publishers, 2000. стр. 75–89.
  58. ^ Кроуфорд 2006 , с. 4.
  59. ^ Бургер, Нэш К. (16 июля 1951 г.). «Книги Времени» . Нью-Йорк Таймс .
  60. ^ Уитфилд, Стивен Дж. «Поднимите выше книжные полки, цензоры!» (рецензия на книгу), The Virginia Quarterly Review , весна 2002 г. Проверено 27 ноября 2007 г. В обзоре книги в The Christian Science Monitor рецензент нашел книгу непригодной «для чтения детьми», написав, что на них это повлияет. Холдена, «что слишком легко случается, когда о безнравственности и извращениях рассказывают талантливые писатели, чьи работы поддерживаются во имя искусства или добрых намерений».
  61. ^ Гамильтон 1988 , с. 117.
  62. ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1988 , с. 155.
  63. ^ "Дж.Д. Сэлинджер". Интернет-школа Британской энциклопедии под ред. 2011. Интернет.
  64. ^ Перейти обратно: а б Уитфилд 1997 , с. 97.
  65. ^ Уитфилд 1997 , стр. 82, 78.
  66. ^ «Запрещено посещать занятия: цензура и «Над пропастью во ржи» . blogs.bl.uk . Проверено 6 сентября 2021 г.
  67. ^ Ярдли, Джонатан (19 октября 2004 г.). «Холден Колфилд Дж. Д. Сэлинджера, безжалостно стареющий» . Вашингтон Пост . Проверено 13 ноября 2011 г.
  68. ^ МакГунагл, Фред. «Марк Дэвид Чепмен, человек, который убил Джона Леннона. Глава 6. До края и обратно» . Криминальная библиотека . Судебное телевидение. Архивировано из оригинала 7 апреля 2004 года.
  69. ^ Гейнс, Джеймс Р. (9 марта 1987 г.). «Марк Чепмен. Часть III: Убийца берет свое падение» . Журнал «Люди» . Том. 27, нет. 10. Архивировано из оригинала 13 августа 2018 года . Проверено 14 января 2020 г.
  70. ^ Кроу, Кэмерон , изд. Разговоры с Уайлдером. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1999. ISBN   0-375-40660-3 . п. 299.
  71. ^ «СТРАНИЦА ШЕСТАЯ; Внутри собственного мира Сэлинджера» . Нью-Йорк Пост . 4 декабря 2003 года . Проверено 18 января 2007 г.
  72. ^ Перейти обратно: а б Мейнард 1998 , с. 93.
  73. ^ Сильверман, Эл, изд. Книга месяца: шестьдесят лет книг в американской жизни. Бостон: Литтл, Браун, 1986. ISBN   0-316-10119-2 . стр. 129–130.
  74. ^ Гамильтон 1988 , с. 53.
  75. ^ Гамильтон 1988 , с. 64.
  76. ^ Смит, Доминик (2003). «Девять рассказов Сэлинджера: пятьдесят лет спустя». Антиохийский обзор . 61 (4): 639–649. дои : 10.2307/4614550 . JSTOR   4614550 .
  77. ^ Гамильтон 1988 , с. 127.
  78. ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1988 , с. 129.
  79. ^ Ранчан, Сом П. (1989). Приключение в Веданте: Семья Гласс Дж. Д. Сэлинджера . Дели: Аджанта. ISBN  81-202-0245-7 .
  80. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 12.
  81. ^ Гамильтон 1988 , с. 92.
  82. ^ Перейти обратно: а б Гамильтон 1988 , стр. 136–7.
  83. ^ Ли, Элисон (3 января 2010 г.). «300 East 57th Street, последний известный дом Сэлинджера на Манхэттене» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2010 г.
  84. ^ Перейти обратно: а б Кроуфорд, 2006 г. , стр. 12–14.
  85. ^ Лутц 2002 , с. 30.
  86. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 89.
  87. ^ Перейти обратно: а б Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 90.
  88. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 84.
  89. ^ Перейти обратно: а б с д Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 94–5.
  90. ^ Смит, Динития (30 августа 2000 г.). «Правда дочери Сэлинджера так же завораживает, как и его вымысел» . Нью-Йорк Таймс .
  91. ^ Перейти обратно: а б Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 195.
  92. ^ Вебстер, Джейсон (23 октября 2014 г.). «Суфизм: «естественное противоядие от фанатизма» » . Хранитель . Проверено 23 октября 2014 г.
  93. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 115.
  94. ^ Перейти обратно: а б Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 115–116.
  95. ^ «Имена в новостях» . Ванкувер Сан . Том. LXXXII, нет. 38. 17 ноября 1967. с. 19 – через Newspapers.com .
  96. ^ Перейти обратно: а б Кларксон, Майкл (17 ноября 1979 г.). «Дж.Д. Сэлинджер: Над пропастью во ржи стареет в одиночестве» . Вестник выходного дня . Том. 97, нет. 270. стр. C1, C6 – через Newspapers.com .
  97. ^ «Люди» , Time , 4 августа 1961. Проверено 10 июля 2007.
  98. ^ Лутц 2002 , с. 35.
  99. ^ «Восемнадцатилетний подросток оглядывается на жизнь» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 14 декабря 2000 года . Проверено 14 апреля 2007 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: статус исходного URL неизвестен ( ссылка ) , The New York Times
  100. ^ Перейти обратно: а б Александр, Павел (9 февраля 1998 г.). «Женщины Дж. Д. Сэлинджера» . Нью-Йорк . Проверено 12 апреля 2007 г.
  101. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 361–2.
  102. ^ Мейнард 1998 , с. [ нужна страница ] .
  103. ^ Мейнард, Джойс (1 апреля 2021 г.). « Хищные мужчины со вкусом к подросткам» Джойс Мейнард о леденящих кровь параллелях между Вуди Алленом и Дж. Д. Сэлинджером . Ярмарка тщеславия . Проверено 17 июня 2021 г.
  104. ^ Мейнард 1998 , с. 158.
  105. ^ Поллитт, Ката (13 сентября 1998 г.). «С любовью и убожеством» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 апреля 2007 г.
  106. ^ Фосбург, Лейси (3 ноября 1974 г.). «Дж. Д. Сэлинджер говорит о своем молчании» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 апреля 2007 г.
  107. ^ Перейти обратно: а б Мейнард 1998 , с. 97.
  108. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 307.
  109. ^ «Смерть Дж. Д. Сэлинджера вызывает спекуляции по поводу неопубликованных рукописей» , The Telegraph , 29 января 2010 г.
  110. ^ Французский 1988 , с. 16.
  111. ^ Французский 1988 , с. 15.
  112. ^ Шейн Салерно (2014). «Интервью Б. Эппса в документальном фильме «Сэлинджер» » . ПБС . Проверено 21 января 2014 г.
  113. ^ Эппес, Бетти (1981). «Что я сделал прошлым летом» . Парижское обозрение . 23 (80).
  114. ^ «Эта связь с Дж. Д. Сэлинджером | Бетти Трэкслер Эппес» . Bettytraxlereppes.wordpress.com. 14 апреля 2009 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
  115. ^ Макдауэлл, Эдвин (11 сентября 1981 г.). «Издательство: Визит к Дж. Д. Сэлинджеру» . Нью-Йорк Таймс .
  116. ^ Батлер, Брин-Джонатан (2 августа 2021 г.). «Дилемма Сэлинджера» . Деловая неделя Блумберга . п. 68.
  117. ^ Александр, Павел (9 февраля 1998 г.). «Женщины Дж. Д. Сэлинджера» . Нью-Йорк . Проверено 12 апреля 2007 г. В статье 1998 года упоминается, что «пара жената около десяти лет».
  118. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 108.
  119. ^ Лутц 2002 , с. 33.
  120. ^ Кроуфорд 2006 , с. 79.
  121. ^ Перейти обратно: а б Любаш, Арнольд Х. (30 января 1987 г.). «Биография Сэлинджера заблокирована» . Нью-Йорк Таймс .
  122. ^ Сэйблман, Марк (21 ноября 1997 г.). Больше речи, а не меньше: Закон о коммуникациях в век информации . СИУ Пресс. п. 265. ИСБН  978-0-8093-2135-3 .
  123. ^ [1] Архивировано 28 марта 2007 г. в Wayback Machine.
  124. ^ Перейти обратно: а б МакКинли, Джесси (21 ноября 1998 г.). «Иранский фильм отменяется после протеста Сэлинджера» . Нью-Йорк Таймс .
  125. Лундегаард, Карен М. « Дж.Д. Сэлинджер снова появляется… в Александрии? », Washington Business Journal , 15 ноября 1996 г. Проверено 13 августа 2008 г.
  126. ^ Лутц 2002 , стр. 42–3.
  127. ^ Сэлинджер, Джером Дэвид (2009). Хэпворт 16, 1924 . Орхидеи. ISBN  978-0-914061-65-6 . [ нужна страница ]
  128. ^ «Хэпворт, 16, 1924 г. (19 июня 1965 г., The New Yorker ) (Мягкая обложка)» . Житель Нью-Йорка . Январь 1965 года . Проверено 29 января 2010 г.
  129. ^ Шервелл, Филип (30 мая 2009 г.). «Дж.Д. Сэлинджер рассматривает возможность судебного иска, чтобы остановить продолжение «Над пропастью во ржи»» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 11 января 2022 года.
  130. ^ Чан, Сьюэлл (1 июля 2009 г.). «Правила судьи для Дж. Д. Сэлинджера в иске об авторских правах «Ловца»» . Нью-Йорк Таймс .
  131. ^ «Сэлинджер против Кольтинга / Сэлинджер против Кольтинга: слишком много заимствований, недостаточно преобразований, чтобы составить добросовестное использование / Статья / Обновления закона об авторском праве / Обновления закона об авторском праве» . Lawupdates.com. Архивировано из оригинала 13 мая 2010 года . Проверено 4 апреля 2010 г.
  132. ^ «Подана апелляция на отмену запрета по делу Сэлинджера» . Издательский еженедельник. 24 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2009 года . Проверено 28 августа 2009 г.
  133. ^ «Судья дал «мрачную» рецензию на спин-офф «Сэлинджера» | Книги | Guardian.co.uk» . Хранитель . Лондон. Ассошиэйтед Пресс. 4 сентября 2009 года . Проверено 4 апреля 2010 г.
  134. ^ Альбанезе, Эндрю (11 января 2011 г.). «Дж.Д. Сэлинджер Эстейт, шведский автор урегулировали иск об авторских правах» . Издательский еженедельник . Проверено 30 декабря 2012 г.
  135. ^ Хонан, Уильям Х. (24 октября 1992 г.). «Огонь не может поколебать уединение Сэлинджера» . Нью-Йорк Таймс .
  136. ^ «Письма Сэлинджера принесли на аукционе 156 500 долларов» . Си-Эн-Эн. 22 июня 1999 года . Проверено 12 апреля 2007 г.
  137. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , с. 7.
  138. ^ Мейнард 1998 , с. 94.
  139. ^ Перейти обратно: а б с Малькольм, Джанет (21 июня 2001 г.). «Справедливость к Дж. Д. Сэлинджеру» . Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинала 15 ноября 2006 года.
  140. ^ «Дж. Д. Сэлинджер, 1919–2010» . Национальная портретная галерея Смитсоновского института. 1 февраля 2010 года . Проверено 30 июня 2017 г.
  141. ^ Италия, Гилель (28 января 2010 г.). « Умер автор «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджер» . Новости АВС . Проверено 28 января 2010 г.
  142. ^ Элисон Флуд (1 февраля 2019 г.). «Неизданные сочинения Дж. Д. Сэлинджера будут опубликованы, подтверждает семья» . Хранитель . Проверено 1 февраля 2019 г.
  143. ^ Мейлан Солли (6 февраля 2019 г.). «Неопубликованные работы Дж. Д. Сэлинджера будут опубликованы в течение следующего десятилетия» . Смитсоновский институт SMARTNEWS . Проверено 7 февраля 2019 г. Автор создал множество ранее не публиковавшихся произведений за почти 50-летний период до своей смерти в 2010 году.
  144. ^ Пеньякоба, Адриан Г. (25 октября 2023 г.). «Сын Сэлинджера работает над неопубликованными произведениями отца: «Осталось еще два года»» . Газета ABC (на испанском языке) . Проверено 22 января 2024 г.
  145. ^ Игерас, Лаура Гарсия (25 октября 2023 г.). «Сын Дж. Д. Сэлинджера через два года опубликует рукописи, которые его отец скрывал при его жизни» . elDiario.es (на испанском языке) . Проверено 22 января 2024 г.
  146. ^ Уитфилд 1997 , с. 96.
  147. ^ Казин, Альфред . «Дж.Д. Сэлинджер: «Всеми любимцы», The Atlantic Monthly 208.2, август 1961 г. Rpt. в Блуме, Гарольде , изд. Гарольд Блум, изд. (2001). Биокритика Блума: Дж. Д. Сэлинджер . Филадельфия: Дом Челси. ISBN  0-7910-6175-2 . стр. 67–75.
  148. ^ « Умер автор «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджер» . Фокс Ньюс . Проверено 5 февраля 2014 г.
  149. ^ Шуман, Р. Бэрд, изд. Великие американские писатели: двадцатый век. Том. 13. Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш, 2002. 14 тт. п. 1308.
  150. ^ Перейти обратно: а б Мондлох, Хелен. «Убожество и искупление: эпоха Сэлинджера», « Мир и я» . Источник знаний SIRS: SIRS Renaissance. Ноябрь 2003 г. Проверено 2 апреля 2004 г.
  151. ^ Лутц 2002 , с. 34.
  152. ^ Гамильтон 1988 , стр. 105–6.
  153. ^ Гамильтон 1988 , с. 188.
  154. ^ Брозан, Надин (27 апреля 1991 г.). «ХРОНИКА» . Нью-Йорк Таймс .
  155. ^ Осен, Дайан. «Интервью с Джоном Апдайком». Архивировано 3 июля 2018 года в Wayback Machine , Национальный книжный фонд. 2007. Проверено 10 июля 2007 г.
  156. ^ Берджесс, Энтони (4 декабря 1977 г.). «ПИСАТЕЛИ » . Нью-Йорк Таймс .
  157. ^ Драбелл, Деннис (20 мая 1984 г.). «Играем в игру «Что, если…» » . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Проверено 20 июня 2017 г.
  158. ^ Ховард, Джеральд (31 октября 2007 г.). «Я был редактором Гордона Лиша» . Сланец . ISSN   1091-2339 . Проверено 20 июня 2017 г.
  159. ^ Бендер, Эйми . «Холден Шмолден». Котцен, Кип и Томас Беллер, изд. С любовью и убожеством: 14 писателей отзываются о творчестве Дж. Д. Сэлинджера . Нью-Йорк: Бродвей, 2001. ISBN   978-0-7679-0799-6 . стр. 162–9.
  160. ^ Бейш, Энн. «Интервью со Стивеном Чбоски, автором книги «Хорошо быть тихоней»». Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine , Молодёжь Лос-Анджелеса , ноябрь – декабрь 2001 года. Проверено 10 июля 2007 года.
  161. ^ Эпштейн, Дженнифер. «Программа творческого письма порождает начинающих писателей». Архивировано 13 января 2008 года в Wayback Machine , The Daily Princetonian , 6 декабря 2004 года. Проверено 30 октября 2008 года.
  162. ^ "Какие авторы повлияли на вас?" Архивировано 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine , Authorsontheweb.com. Проверено 10 июля 2007 года. И Хиаасен, и Майнот считают, что он оказал на него влияние.
  163. ^ «Вам придется тралить глубины» , The Guardian , 25 апреля 2007 г. Проверено 26 декабря 2007 г.
  164. «Биография автора». Архивировано 10 сентября 2015 г., на Wayback Machine , официальный веб-сайт Луи Сачара, 2002 г. Проверено 14 июля 2007 г.
  165. ^ Штейн, Джоэл . «Тип». Котцен, Кип и Томас Беллер, изд. С любовью и убожеством: 14 писателей отзываются о произведениях Дж. Д. Сэлинджера . Нью-Йорк: Бродвей, 2001. ISBN   978-0-7679-0799-6 . стр. 170–6.
  166. ^ Бим, А. (2006) «Дж. Д. Сэлинджер, неудавшийся отшельник», в книге « Если вы действительно хотите об этом услышать: писатели о Дж. Д. Сэлинджере и его работе » . Кэтрин Кроуфорд (редактор) Thunder's Mouth Press
  167. ^ Брайан, Джеймс Э. (1961). «Дж.Д. Сэлинджер: Толстая дама и сэндвич с курицей». Колледж английского языка . 23 (3): 226–229. дои : 10.2307/373014 . JSTOR   373014 .
  168. ^ Перейти обратно: а б Славенски, Кеннет (25 января 2011 г.). Дж. Д. Сэлинджер: Жизнь . Издательская группа Random House. п. 177. ИСБН  978-0-679-60479-2 .
  169. ^ Рейфф 2008 , с. 131.
  170. ^ Перейти обратно: а б Пригозы, Рут (2009). Блум, Гарольд (ред.). Дж. Д. Сэлинджер . Литературная критика Блума. п. 90. ИСБН  978-1-4381-1317-3 .
  171. ^ «Библиотечная выставка дает представление о жизни и творчестве Сэлинджера» . Новости АВС . 18 октября 2019 г. . Проверено 4 апреля 2022 г.
  172. ^ Тальхаймер, Энн Н. (2009). Верлок, Эбби HP (ред.). Компаньон по литературе: факты о файле-компаньоне американского рассказа . Издательство информационной базы. п. 258. ИСБН  978-1-4381-2743-9 .
  173. ^ Миллер, Джеймс Э. (3 декабря 1965 г.). Дж. Д. Сэлинджер . Университет Миннесоты Пресс. п. 42. ИСБН  978-1-4529-1042-0 .
  174. ^ Романо, Эндрю (30 ноября 2013 г.). «Что говорят об авторе просочившиеся истории Дж. Д. Сэлинджера» . Ежедневный зверь . Проверено 7 апреля 2022 г.
  175. ^ Геддес, Джон (29 января 2010 г.). «WP on JD: Кинселла рассказывает о том, как написать Сэлинджера в «Босоножном Джо» » . Маклина . Проверено 14 сентября 2016 г.
  176. ^ Флеминг, Майк младший (29 января 2010 г.). «Секретный документальный фильм и книга о Дж. Д. Сэлинджере, теперь раскрытый (Майк видел фильм)» . Крайний срок Голливуд . Проверено 23 апреля 2015 г.
  177. ^ Ли, Эшли (14 октября 2016 г.). «Крис Купер — Джей Ди Сэлинджер в клипе «Проходя сквозь рожь» (эксклюзивное видео)» . Голливудский репортер . Проверено 18 октября 2016 г.
  178. ^ Чайлд, Бен (1 сентября 2015 г.). «Николас Холт сыграет Дж. Д. Сэлинджера в новом биографическом фильме» . Хранитель . Проверено 9 января 2017 г.
  179. ^ Чарын, Джером (5 января 2021 г.). Сержант Сэлинджер . Литературная пресса Бельвью. ISBN  978-1-942658-74-0 .
Перепечатано в Блум, Гарольд , изд. (2001). Дж. Д. Сэлинджер . Биокритика Блума. Филадельфия: Дом Челси . стр. 77–105. ISBN  0-7910-6175-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c7d187ee54f2c3fea4c8e7e02377e10__1722439620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/10/0c7d187ee54f2c3fea4c8e7e02377e10.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
J. D. Salinger - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)