Jump to content

Я считаю

В христианской литургии символ веры ( Латинский: [ˈkɾeːdoː] ; Латинское слово «верую») — это Никейско-Константинопольский Символ веры — или его более короткая версия, Апостольский Символ веры — в Мессе , либо в виде молитвы, устного текста, либо в виде григорианского песнопения или других музыкальных оформлений Мессы .

Пример: первая страница с автографом «Symbolum Nicenum» Иоганна Себастьяна Баха . («Кредо») из мессы си минор

После формулировки Никейского Символа веры его первоначальное литургическое использование было при крещении , что объясняет, почему в тексте используется единственное число «Я…» вместо «мы…». Текст постепенно включался в литургии сначала на востоке и в Испании, а затем и на севере, с шестого по девятый век. В 1014 году он был принят Римской церковью как законная часть мессы. Он читается в западной мессе непосредственно после проповеди по всем воскресеньям и торжествам ; в современных торжествах Тридентской Мессы как особой формы римского обряда Кредо читается по всем воскресеньям, праздникам I степени, праздникам II степени Господа и Пресвятой Богородицы, в дни внутри октав Рождества Христова. , Пасху и Пятидесятницу, а также в праздники «дня рождения» апостолов и евангелистов (включая праздники Кресла св. Петра и св. Варнавы). [1] Его читают во всех случаях в православной литургии после просительной ектении.

Вероятно, из-за его позднего принятия и длины текста (самого длинного в Ординарии мессы ), для него относительно мало настроек песнопения. То, что в Liber Usualis обозначено как «Кредо I» , по-видимому, широко считалось единственным подлинным Кредо, и именно этот элемент обыденности наиболее сильно ассоциировался с одной мелодией. Liber Usualis содержит только два других параметра, обозначенных как «Кредо V» и «Кредо VI», что гораздо меньше, чем других настроек Ординара.

В музыкальных настройках Credo, как и в Gloria , первая строка произносится в одиночку священнослужителем ( Credo in unum Deum ) или солистом, в то время как хор или прихожане присоединяется ко второй строке. Эта традиция продолжалась в Средние века и эпоху Возрождения , и ей следуют даже в более поздние времена. В , мессе Стравинского . например, солист произносит первую строчку, взятую из простого Credo I. В постановках мессы периода барокко, классицизма и романтизма линия Credo обычно устанавливается для всего хора, как, например, в « Символе» Nicenum Баха Символ веры) из мессы си минор , где композитор использует простое пение в качестве темы для фуги, в более поздних мессах Гайдна и Торжественной мессе Бетховена ( Никейский .

Мелодия Credo I впервые появляется в рукописях одиннадцатого века, но считается, что она намного древнее и, возможно, имеет греческое происхождение. Оно почти полностью слоговое , вероятно, из-за длины текста, и состоит из большого количества повторений мелодических формул .

В полифонической обстановке Мессы Кредо обычно является самой длинной частью, но обычно оно настроено более гомофонно, чем другие части, вероятно, потому, что длина текста требовала более слогового подхода, как это наблюдалось и в пении. Некоторые композиторы (в частности, Генрих Исаак ) установили Credos независимо от остальных обычных, предположительно, чтобы разрешить их вставку в Missae Breves или их пропуск там, где произнесенное или прочитанное Credo является обычаем.

Кредо как часть обыкновенной мессы

[ редактировать ]
Я верю 3 в « Обычной книге»
Верую в единого Бога Отца Всемогущего,
Верую в единого Бога, Отца Вседержителя,
Творец неба и земли, всего видимого и невидимого.
Творец неба и земли, всего видимого и невидимого:
И во единого Господа, Иисуса Христа,
И во единого Господа, Иисуса Христа,
Единородный Сын Божий и рожденный от Отца прежде всех веков.
единородный Сын Божий, рожденный от Отца прежде всех веков;
Бог от Бога, Свет от Света, истинный Бог от истинного Бога,
Бог от Бога, Свет от Света, истинный Бог от истинного Бога;
рожденный, не сотворенный, единосущный Отцу;
рожденный, не сотворенный, единосущный Отцу,
которым все было создано.
которым все было создано;
Он сошел с небес ради нас, людей, и ради нашего спасения.
ради нас, людей, и ради нашего спасения сшедшего с небес.
И он воплотился от Духа Святого от Девы Марии и стал человеком.
Он был воплощен Святым Духом от Девы Марии и стал человеком.
Он также был распят за нас при Понтии Пилате и погребен.
Он был распят и за нас при Понтии Пилате; он пострадал и был похоронен:
и воскрес в третий день, по Писанию
И воскрес в третий день, по Писанию:
и вознесся на небо, и воссел одесную Отца.
И вознесся на небо, и воссел одесную Отца:
И Он снова придет со славой, чтобы судить живых и мертвых.
И Он снова придет со славой, чтобы судить живых и мертвых:
чье царство не будет иметь конца;
Царству которого не будет конца;
И в Духе Святом, Господе и животворящем,
И (верую) в Духа Святого, Господа и животворящего,
исходящий от Отца и Сына.
исходящий от Отца и Сына,
Кто вместе с Отцом и Сыном покланяется и прославляется:
Который с Отцом и Сыном вместе поклоняется и прославляется,
говоривший через пророков.
Который говорил через пророков.
И одна, святая, Соборная и Апостольская Церковь.
И (верую) в единую, святую, соборную и апостольскую Церковь,
Исповедую одно крещение для отпущения грехов.
Исповедую одно крещение для отпущения грехов.
И я жду воскресения мертвых
И жду воскресения мертвых:
и жизнь будущего мира. Аминь.
и жизнь грядущего века. Аминь.

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Постановки альтернативных текстов как Кредо вне Мессы, как мотета, встречаются крайне редко. Первыми опубликованными полифоническими настройками «Symbolum Apostolorum» были настройки французского композитора Ле Брюнга в 1540 году, а также еще две настройки испанского композитора Фернандо де лас Инфантас в 1578 году.

Сокращенная версия: Апостольский Символ веры.

[ редактировать ]

Ниже приводится оригинальный латинский текст более короткого Апостольского Символа веры с традиционным разделением на двенадцать статей: [2] [3] наряду с английским переводом.

1. Верую в Бога Отца Всемогущего, Творца неба и земли,
Верую в Бога Отца Всемогущего, Творца неба и земли,
2. и в Иисуса Христа, Сына Его единородного, Господа нашего,
и веруйте в Иисуса Христа, Сына Его Единородного, Господа нашего,
3. который был зачат от Святого Духа, рожден от Девы Марии,
зачатый от Духа Святого и рожденный от Девы Марии,
4. Он пострадал при Понтии Пилате, был распят, умер и был похоронен.
пострадавший при Понтии Пилате, распятый, умерший и погребенный,
5. он сошел в ад, воскрес из мертвых на третий день,
сошел во ад, воскрес из мертвых в третий день,
6. вознесся на небеса, сидит одесную Бога Отца Всемогущего,
вознесся на небо и воссел одесную Бога Отца Вседержителя,
7. Оттуда Он придет судить живых и мертвых.
который снова придет судить живых и мертвых.
8. Я верю в Святого Духа,
Я верю в Святого Духа,
9. Святая Католическая Церковь, общение святых,
Святая Католическая Церковь, общение святых,
10. отпущение грехов,
прощение грехов,
11. воскресение плоти,
воскресение тела,
12. вечная жизнь Аминь. [4]
и жизнь вечная. Аминь.

См. также

[ редактировать ]
  1. До реформы Тридентской мессы Папы Иоанна XXIII Кредо также читалось в праздники учителей Церкви, а также в праздник Святой Марии Магдалины.
  2. ^ «Английский перевод Апостольского Символа веры» . Катехизис Католической Церкви . Ватикан. 25 марта 1997 года . Проверено 26 апреля 2013 г.
  3. ^ «Часть I, Раздел II» . Английский перевод Апостольского Символа веры . Ватикан. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2011 г.
  4. ^ «Символ веры» [Символ веры]. Катехизис Католической Церкви (на латыни). Ватикан 25 июня 1992 г. Проверено 5 августа 2014 г.
  • Хоппин, Ричард. Средневековая музыка . Нью-Йорк: Нортон, 1978. Страницы 136–138.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33229debaa84ad42ff7e8cf084e5647b__1705603980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/7b/33229debaa84ad42ff7e8cf084e5647b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Credo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)