Последнее Евангелие
« Последнее Евангелие » — это название пролога Евангелия от Иоанна (Иоанна 1:1–14). [1] заключительных обрядов Ординариата и Чрезвычайных форм Мессы когда читается как часть в Католической церкви . В Прологе говорится об Иисусе Христе как Логосе и о Воплощении . Последнее Евангелие было включено в качестве варианта для обычной формы мессы , но опущено в обычной форме мессы .
Описание
[ редактировать ]Последнее Евангелие началось как частная религиозная практика священника, хорошо известная в обряде Сарум в католической Англии, но постепенно была включена в рубрики мессы. [2] Сразу после благословения священник идет к евангельской стороне (т. е. слева от себя) алтаря, начиная с Dominus vobiscum, как обычно при провозглашении Евангелия во время мессы. Однако, когда священник читает с алтаря На карточке он рисует крестное знамение большим пальцем правой руки на поверхности алтаря вместо текста Евангелия, прежде чем подписать свой лоб, губы и грудь. При словах «Et Verbum caro factum est» («И Слово стало плотью») священник (а также, если присутствуют, служители и прихожане) преклоняют колени .
Текст Евангелия от Иоанна, пожалуй, наиболее известен своим началом : «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Бог был Слово » . [3] что в большинстве английских переводов переводится как «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». [4]
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Бог был Словом. | В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. |
Третья месса Рождества , где этот же текст является Евангелием мессы, не имеет Последнего Евангелия; Евангелие на праздник Богоявления до 1954 года здесь читали в . В мессе Вербное воскресенье , которой непосредственно не предшествует пальмовое благословение, вместо обычного чтения Евангелия от Иоанна будет использоваться Евангелие от Матфея 21:1-9, Евангелие, которое читалось бы во время вербного благословения . Замененную мессу, например, воскресенье, замененное праздником святого, также можно было отмечать, среди прочего, имея Евангелие в качестве Последнего Евангелия. [ нужна ссылка ]
Армянский обряд , используемый как Армянской апостольской церковью , так и Армянской католической церковью , принял Последнее Евангелие, наследие частых взаимодействий между крестоносцами латинского обряда и Армянским королевством Киликии .
Ссылки и источники
[ редактировать ]- ^ Иоанна 1: 1–14.
- ^ Адриан Фортескью (1909). « Евангелие в Литургии ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. По состоянию на 13 июля 2008 г.
- ^ «Священная Библия Вульгата (Штутгартен)/Иоаннес — Wikisource » the.wikisource.org Архивировано из оригинала 0 февраля 2009 г.
- ^ «Библия короля Иакова» .