Jump to content

Ите, мисс это

«Ite, Missa est» в исполнении диакона на торжественной мессе.

Ite, Missa est ( англ . «Иди, это увольнение» ) — заключительные латинские слова, обращенные к людям на Мессе римского обряда в Католической церкви , а также на богослужении Лютеранской церкви .

До реформ 1962 года на мессах без вместо Глории Benedicamus Domino этого говорили . Ответом народа (или, в Тридентской мессе , служителей Малой Мессы , хора Торжественной Мессы ) является Deo gratias («слава Богу»).

Значение

[ редактировать ]

В 19 веке эту фразу было принято объяснять эллиптически, используя причастие женского рода mittere , как в Ite, Missa est [congregatio] «Иди, оно [то есть собрание] распущено». [1] Однако, согласно Фортескью (1910), слово Missa , используемое в этой фразе, является не причастием женского рода (классическая латинская Missa ), а, скорее, позднелатинской формой того, что в классической латыни было бы Missio , что означает «увольнение», для перевод "Идите, увольнение произведено". [2]

Чупунгко (1999) отметил, что «некоторые люди пытались» «сублимировать» прямое значение этой фразы, интерпретируя Missio «увольнение» как « миссию » (например, «иди и будь миссионером»), но судит об этом как о «миссии». толкование как «безосновательное». [3]

Связь между значением «увольнение» и «более глубоким» значением «миссии» также обсуждалась Бенедиктом XVI (без этимологических претензий) в Sacramentum caritatis (2007): «В древности мисса просто означала «увольнение». Однако в христианском использовании оно постепенно приобрело более глубокий смысл. Слово «отпуск» стало означать «миссию». Эти несколько слов кратко выражают миссионерскую природу Церкви. [4]

Исторически существовали и другие объяснения существительного Missa , т.е. е. как не производное от формулы ite, Missa est . Средневековые авторы считали, что в этой фразе содержится существительное Missa «масса». Таким образом, Гийом Дюран (13 век) предполагает, что это значение либо эллиптическое Missa est [finita] «масса закончена», либо что est следует понимать абсолютно , как означающее «масса существует, теперь это свершившийся факт». [5] Но на самом деле церковное латинское существительное Missa « месса » само по себе происходит от Missa в этой литургической формуле.

Кроме того, Дю Канж (1678) сообщает о «различных мнениях о происхождении» существительного Missa «масса». [6] Фортескью (1910) цитирует более «причудливые» этимологические объяснения, в частности, латинизацию еврейского слова «матса» (מַצָּה) «пресный хлеб; жертвоприношение», происхождение, которое в 16 веке предпочитали Рейхлин и Лютер . [7]

Упускаются из виду две формы отказа от Аквилеева обряда , одна из которых используется для больших двойных праздников, а другая для больших торжеств Пресвятой Девы Марии, соответственно: «Ite benedicti et electi in viam pacis: pro vobis Deo Patri hostia Missa est» и «Ite benedicti et electi in viam pacis: pro vobis Mariae Filius hostia Missa est», как записано в 99» Миня « Patrologia Latina , в которой представлена ​​месса на праздник святого Павлина II Аквилейского, отрывок из Аквилея Миссала 1519 года. Примечателен тот факт, что Missa est используется как глагол прошедшего совершенного времени в пассивном залоге с хостией в качестве подлежащего. Таким образом, Хозяин или жертвенная жертва посланы. В первом случае «жертвенная жертва была послана Богу Отцу», во втором «жертвенная жертва» определяется как «сын Марии». В других случаях Аквилеев обряд использовал римское увольнение.

История и литургическое использование

[ редактировать ]

Это одна из старейших формул римского обряда, записанная в Ордо I (6 или 7 века). [8] но если существительное Missa «масса» следует рассматривать как производное от этой формулы, оно должно появиться раньше VI века и может датироваться уже III веком, поскольку Missa является повторным принятием в письменную латынь разговорной поздней латыни для миссио . [9]

После двенадцатого века к мессе после «Ite, Missa est» стали добавляться дополнения, превращая ее из увольнения в простую формулу, не имеющую отношения к действительности. Но только в шестнадцатом веке, с учреждением Тридентской мессы (Миссала Папы Пия V ), эти наросты были официально приняты как часть мессы.

В этой редакции римского Миссала за «Ite, Missa est» следовала тихая частная молитва священника, затем благословение и, наконец, чтение того, что называлось Последним Евангелием (обычно Иоанна 1:1–1). 14 , но поскольку до реформы Папы Пия X праздники святых стали вытеснять большинство воскресных месс, Последним Евангелием в такие воскресенья была воскресная месса).

После реформы Папы Павла VI «Ite, Missa est» вернулась к своей функции формулы увольнения. Его опускают, если немедленно следует другое литургическое мероприятие и люди не должны уходить (например, Освящение Святых Даров ).

«Ite Missa est», не являющаяся переменной, как чтения Священного Писания и Сборник , является частью Ордена Мессы и всегда печаталась в этой части Римского Миссала. Поскольку оно исполняется отдельным человеком (в идеале дьяконом), а не хором, оно не может быть частью полифонического музыкального оформления Мессы . Только ответ «Deo gratias» можно было задать полифонически, но опять же, из-за его краткости, это делалось редко, за исключением некоторых ранних настроек, таких как « Машо Messe de Nostre Dame» .

Альтернативные формулы

[ редактировать ]

Святоотеческая эпоха

[ редактировать ]

Современный римский обряд

[ редактировать ]

В 2008 году были утверждены альтернативные формулы увольнения для Мессы римского обряда: [10]

  • «Ите в темпе» (Идите с миром)
  • «Ite ad Evangelium Domini nuntiandum» (Идите и провозгласите Евангелие Господне)
  • «Ite in pas, glorificando vita Vestra Dominum» (Идите с миром, прославляя Господа жизнью своей)

В каждом случае ответом, которого требует Римский Миссал, остается «Deo gratias» (Благодарение Богу).

Неримские латинские обряды

[ редактировать ]

Формулы увольнения в других латинских литургических обрядах таковы:

  • Амвросианский обряд : «Процедамус с темпом» (Выйдем с миром). Ответ: «In nomine Christi» (Во имя Христа).
  • Мосарабский обряд : «Solemnia completa sunt in nomine DNI C: votum nostrum sit Acceptum cum Pace» (Празднование завершено во имя Господа нашего Иисуса Христа; да будет принята с миром наша молитва). Ответ: «Deo gratias» (Слава Богу).
  • Аквилейский обряд : «Ite benedicti et electi in viam pacis: pro vobis Deo Patri hostia Missa est». (Идите благословенные и избранные на путь мира: за вас послана жертвенная жертва Богу Отцу.) [11]
  • Аквилейский обряд : «Идите, благословенные и избранные, по пути мира: для вас в жертву послан Сын Марии». (Идите благословенные и избранные на путь мира: вам послана жертва, Сын Марии.) [12]

Восточные обряды

[ редактировать ]
  • Антиохийская, Александрийская и Византийская литургии: «С миром выйдем» (говорит диакон). Ответ: «Во имя Господа». Затем священник произносит короткую «отпускную молитву».

Другие языки (римский обряд)

[ редактировать ]
  • Латышский : « Да сопутствует вам благодать Божия » [13]
  • Русский : « Идите в мире Христовом». [14]
  • Словацкий : [15]
    • « Иди с миром »
    • « Идите и возвещайте Евангелие Господне»
    • « Идите с миром и провозглашайте Господа через свою жизнь » (Идите с миром и провозглашайте Господа через свою жизнь)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ согласно Фридриху Диесу, Этимологическому словарю Римлянам. Языки (1887), с. 212 , цитируется Фортескью (1910).
  2. ^ «Это существительное от поздней формы Missio . В средневековой латыни есть много параллелей: Collecta, Ingresa, Конфесса, Accessa, Ascensa — все для форм на -io. Это не означает подношение ( mittere , в смысле предания Богу), а увольнение народа, как в стихе «Ite Missa est» (Иди, увольнение произведено)». Фортескью, А. (1910). Литургия Мессы . В Католической энциклопедии. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  3. ^ Анскар Дж. Чупунгко, Справочник по литургическим исследованиям: Евхаристия , Том 3 Справочника по литургическим исследованиям , Liturgical Press, 1999, с. 3 .
  4. ^ ( Папа Бенедикт XVI, Sacramentum caritatis , 51 )
  5. ^ «Дурандус (Обоснование, IV, 57) предлагает несколько интерпретаций. Считалось, что слово опущено: Ite, Missa est finita ; или est принимается абсолютно, поскольку означает« существует, теперь это свершившийся факт »». Фортескью (1910).
  6. Относительно происхождения термина мнения переписчиков разнятся. Одни, как тот же Бароний, выводят его из еврейской Мисса, то есть приношения, другие — из послания, которое посылает нас к Богу, как говорит Алкуин о Божественном служении. Гонорий Августод книга 1. гл. 2. Книга Руперта Глава 2 23. и т. д. Дю Канж и др., Глоссарий средней и нижней латыни , изд. август., Ньор: Л. Фавр, 1883–1887, т. 1, с. 5, кол. 412б, св 4. Масса .
  7. ^ «Происхождение и первое значение этого слова, которое когда-то много обсуждалось, на самом деле не вызывает сомнений. Мы можем сразу отбросить такие причудливые объяснения, как то, что мисса - это еврейская мисса («жертвоприношение» - так Рейхлин и Лютер) или греческое myesis . («инициация»), или немецкое Mess («собрание», «рынок»). Это также не причастие женского рода от mittere с понятным существительным («oblatio Missa ad Deum», «congregatio Missa», т. е. dimissa — так Diez, "Etymol. Wörterbuch der roman. Sprachen", 212 и др.).
  8. ^ «Когда молитва [После Причастия] окончена, один из диаконов, назначенных архидьяконом, смотрит на понтифика, чтобы получить от него знак, а затем говорит людям: Ite Missa est . Они отвечают: Deo gratias » ( Ордо I , изд. Этчли, Лондон, 1905, стр. 144).
  9. ^ «Это наша формула старого отпущения ( аполиз ), которая все еще содержится во всех литургиях. Это, несомненно, одна из самых древних римских формул, как видно по ее архаичной и сложной форме. Все три древнейшие римские ордины содержат ее. " Фортескью (1910).
  10. ^ Коллектив ЗЕНИТ (14 октября 2008 г.). «Месса может закончиться чем-то большим, чем просто «иди с миром» » . ЗЕНИТ . Проверено 16 ноября 2019 г.
  11. ^ «О двойном большом празднике», Извлечено из Миссала церкви Аквилеи, напечатанного в 1519 году, как пример обряда той же церкви в JP Migne Patrologia Latina 99:627.
  12. ^ «Но в великих торжествах Пресвятой Девы Марии», Отрывок из Миссала церкви Аквилеи, напечатанного в 1519 году как копия обряда той же церкви в JP Migne Patrologia Latina 99:627.
  13. ^ «Ватикан утвердил заключительные формулы Святой Мессы» [Ватикан утвердил заключительные формулы Святой Мессы]. Katolis.lv (на латышском языке) . Проверено 16 ноября 2019 г.
  14. ^ «Ватикан: новые формулы отправки, завершающие мессу». Liturgia.pl (на польском языке). 22 октября 2008 года . Проверено 16 ноября 2019 г.
  15. ^ «Литургическая комиссия КБС» . liturgia.kbs.sk . Проверено 18 марта 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f90148a37dcc1bb09c6b8c82e716679__1712043360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/79/6f90148a37dcc1bb09c6b8c82e716679.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ite, missa est - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)