Jump to content

Давайте помолимся

Oremus ( лат . «Давайте помолимся») — это приглашение к молитве, произносимое перед короткими молитвами во время католической мессы. [1] и лютеранское богослужение , а также другие западные литургии.

Употребляется как одиночное восклицание на Востоке (в обрядах Ассирийской и Сирийской Православной Церкви), обозначая повелительное наклонение «Молись» или «Стоять на молитве» (в Коптской Церкви ); чаще всего, однако с дальнейшим определением: «Помолимся Господу» (τοῦ Κυρίου δεηθῶμεν, используется во всем Византийском обряде , где миряне отвечают Кирие Элейсоном перед тем, как священник читает молитву) и так далее. Луи Дюшен считал, что Галликанские Коллекции также были представлены словом «Оремус» («Origines du Culte», Париж, 1898, 103). Этого не произошло в Мосарабском обряде , где служащий использует это слово только дважды, перед Agios и Pater noster . [1]

Оремус произносится (или поется) в римском обряде перед всеми отдельными собраниями во время Мессы , Службы или в других случаях (но несколько сборников могут быть объединены с одним Оремусом). Он также используется перед Пост-причастием , приношением и перед вступлением к Pater noster и другим коротким молитвам (например, Aufer a nobis ) в виде сборников. [1] [2]

Похоже, что Орем изначально не относился к молитве, которая теперь следует за ним. Считается, что когда-то это было приглашение к частной молитве, весьма вероятно, с дальнейшим указанием объекта, как это происходит сейчас в литургии Страстной пятницы ( Oremus pro ecclesia Sancta Dei ). Тогда диакон сказал: Flectamus genua («преклоним колени»), и все преклонили колени в молчаливой молитве. Через некоторое время народу было приказано встать ( левате ), и, наконец, служащий собрал все прошения в одно короткое предложение, произнесенное вслух (отсюда и сбор ). [1] В конце концов это было упрощено до одного слова, предшествующего молитве.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Оремус ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  2. ^ «586 – Посыпь меня иссопом» . kancional.cz Проверено 9 ноября 2022 г.

Внешние ссылки [ править ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ee18e81260e913fcac805430424b9c2a__1708891200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/2a/ee18e81260e913fcac805430424b9c2a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oremus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)