Литургические реформы Папы Пия XII.
Литургические Папы Пия реформы XII произошли в основном между 1947 и 1958 годами.
Основы
[ редактировать ]20 ноября 1947 года Пий XII издал энциклику Mediator Dei . Он включал заявление: «использование родного языка в связи с некоторыми обрядами может принести людям большую пользу», одновременно подтверждая нормативность латыни .
Евхаристический пост
[ редактировать ]Пий XII изменил требования к посту перед причастием в два этапа. В 1953 году апостольской конституцией Christus Dominus он продолжал требовать не принимать пищу с полуночи до причастия , но постановил, что вода не нарушает пост. Он также ослабил требования к посту для больных и путников, тех, кто занят изнурительным физическим трудом, и священников , совершающих несколько месс в один и тот же день. В 1957 году в Sacram Communionem он заменил пост с полуночи трехчасовым голоданием без твердой пищи и алкоголя и часовым голоданием из других жидкостей. Обычные причастники высчитывали время до момента причастия; священники постились в зависимости от времени, когда они начали служить мессу. [1] Новые правила поста открыли возможность проводить вечерние мессы, которые из-за режима поста с полуночи были практически невозможны для желающих причаститься. [2]
Использование просторечия
[ редактировать ]Разрешение на использование народного языка в некоторых частях Мессы иногда давалось задолго до папства Пия XII ; в том числе в 1906 году Пием X (части Югославии), Бенедиктом XV в 1920 году (хорватский, словенский и чешский), Пием XI в 1929 году (Бавария). [3]
При Пии XII Священная Конгрегация Обрядов предоставила разрешение на использование местных языков в странах с расширяющейся католической миссионерской деятельностью, в том числе в Индонезии и Японии в 1941–1942 годах. В 1949 году было дано разрешение на использование китайского языка в мессе, за исключением Канона , а также на использование хинди в Индии в 1950 году. Также было разрешено использовать французский (1948) и немецкий (1951) переводы для ритуалов, отличных от мессы. [3]
В качестве средства увеличения участия прихожан в служении мессы, признавая, что участие в пении невозможно на мессе, которая «читается», а не поется, в 1958 году Пий одобрил использование гимнов на народном языке в соответствующих местах. в сервисе. [4] В качестве средства повышения осведомленности прихожан он также позволил мирянину читать вслух послание и Евангелие, в то время как священнослужитель читал их тихо на латыни. [5]
Хотя Пий XII настаивает на главенстве латыни в литургии Западной Церкви ( ср .: Mediator Dei , пар. 60), он одобряет использование просторечного языка в Ритуале для таинств и других обрядов вне Мессы. Однако все подобные разрешения разрешены. , должны были быть предоставлены Святым Престолом, и Пий XII решительно осудил попытки отдельных священников и общин ввести народный язык самостоятельно. Он разрешил использование разговорного языка в других обрядах и таинствах помимо мессы. [6] на службе Крещения и Соборования . [7]
Литургические правила и другие указания
[ редактировать ]Следуя по стопам своих предшественников, Пий XII учредил ряд новых праздников и утвердил новые правила . После определения догмата Успения новая массовая формула (масса Signum magnum ). в 1950 году для праздника, который приходится на 15 августа, была введена [8] Пий XII также учредил праздник Непорочного Сердца Марии , который он установил как двойник второго класса и установил на 22 августа, октавный день Успения. [9] Другие новые праздники включали праздник Царства Марии (31 мая) и праздник Святого Иосифа Труженика (совпадающий с социалистическим праздником 1 мая), которые, таким образом, заменили праздник Святого Иосифа, Покровителя Вселенской Церкви, отмечаемый до тех пор (с 1870 г.) как передвижной праздник в третью среду после Пасхи.
Священная Конгрегация Обрядов имела юрисдикцию над Обрядами и церемониями Латинской Церкви, такими как Святая Месса, священные функции и богослужение. Установлено местонахождение священного таинства внутри Церкви, чтобы оно всегда было у главного алтаря в центре Церкви. [10] Церковь должна демонстрировать религиозные предметы, но не быть перегруженной второстепенными предметами или даже китчем . Современное сакральное искусство должно быть благоговейным и при этом отражать дух нашего времени. [11] С 1942 года священникам разрешено совершать бракосочетания без Святой Мессы . [12] они также могут проводить подтверждения . В некоторых случаях [13]
Пасхальное бдение
[ редактировать ]В 1951 году на экспериментальной основе [14] а затем навсегда в 1956 году, [15] Папа Пий XII ввёл Пасхальное бдение — празднование пасхальной ночи, основанное на восстановлении древних форм. [16] Он перенес час празднования на послезаходное время и перестроил службу. [17] Пасхальная свеча является центром службы нового огня, а не трехсвечной свечой средневекового происхождения, существовавшей только для использования в этой службе; прихожане также зажигают свои собственные свечи, что является инновацией, основанной на совместном участии. Вода освящается перед прихожанами, а не у купели. только четыре традиционных чтения Ветхого Завета Среди множества детальных изменений сохранились . Далее следовала только первая часть ектении святым и возможные крещения. Важным нововведением стало включение возобновления обещаний при крещении всей общиной, что стало «вехой», которая впервые ввела современные языки в общую римскую литургию. [18]
Его повторное введение Пасхального бдения было в целом популярно, хотя и было встречено прохладно со стороны некоторых прелатов. Кардинал Спеллман из Нью-Йорка рассматривал возможность попросить об освобождении от совершения нового обряда пасхального бдения. [19] [20] но смягчился. [21] Другая оценка выявила первоначальный энтузиазм, который продлился всего несколько лет, и пришла к выводу, что в первые годы внимание привлекало только новизна. [22] Другие христианские конфессии в последующие годы переняли популярные римско-католические пасхальные церемонии под экуменическим влиянием Пия XII. [23]
Обряды Страстной недели
[ редактировать ]В 1955 году Пий XII провозгласил новые литургии Страстной недели декретом Maxima Redemptionis (19 ноября 1955 года) . В дополнение к новому пасхальному бдению, измененному на экспериментальной основе в 1951 году и теперь ставшему постоянным, он обнародовал обряды Вербного воскресенья , Великого четверга и Страстной пятницы , самых важных церемоний в римской литургии. Великий четверг Месса Вечери Господней в была перенесена с утра на вечер, чтобы более точно воспроизвести опыт исторической Тайной вечери , а литургия Страстной пятницы аналогичным образом была перенесена на вторую половину дня. [24]
Новая литургия Страстной пятницы изменила молитву Страстной пятницы за евреев двояко. В 1949 году Пий уже публично заявил, что латинское слово «perfidus», которое применяется к еврейскому народу в этой молитве, означает «неверующий», а не «вероломный» или «предательский». [25] В литургии 1955 года текст был переведен на английский как «неверные евреи». Он также призвал прихожан преклонить колени для минутной молчаливой молитвы во время этой петиции, как и прихожане во время остальных девяти прошений этой литургии. [26]
Другой
[ редактировать ]Поскольку Литургическое движение уже давно исследовало историю и форму сослужения Мессы , в 1956 году Пий уточнил, что все служители произносят слова посвящения вслух, если они хотят участвовать в нем в полной мере, а не только внешне. [27]
См. также
[ редактировать ]- Общий римский календарь Папы Пия XII
- Восточные канонические реформы Пия XII
- Латинские Псалтыри#Versio Piana
- Реформа Римского Бревиария Папой Пием X
- Литургические реформы Папы Павла VI.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Митчелл, Натан (1990). Культ и полемика: поклонение Евхаристии вне мессы . Селледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. п. 237. ИСБН 9780814660508 . Проверено 4 сентября 2017 г.
- ^ Коппа, Фрэнк Дж. (2013). Жизнь и понтификат Папы Пия XII: между историей и противоречиями . Издательство Католического университета Америки. п. 229. ИСБН 9780813220161 . Проверено 4 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Пеклерс, Кейт Ф. (2003). Динамическая эквивалентность: живой язык христианского богослужения . Литургическая пресса. стр. 31 и далее. ISBN 9780814661918 . Проверено 5 сентября 2017 г.
- ^ Лоуренс, Джон Д. (2012). Таинство Евхаристии . Литургическая пресса. п. 96. ИСБН 9780814635308 . Проверено 4 сентября 2017 г. Документ назывался De musica Sacra et Sacra Liturgia ( «Духовная музыка и литургия »).
- ^ Каммингс, Оуэн Ф. (2013). Евхаристия и экуменизм: Евхаристия сквозь века и традиции . Юджин, Орегон: Публикации Пиквика. п. 118. ИСБН 9781620327593 . Проверено 4 сентября 2017 г.
- ^ Д'Антонио, Уильям В.; Диллон, Мишель; Готье, Мэри Л. (2013). Американские католики в переходный период . Роуман и Литтлфилд. п. 17. ISBN 9781442219939 . Проверено 4 сентября 2017 г.
- ^ Кохалан, Флоренс Д. (1999). Популярная история Архиепископии Нью-Йорка . Католическое историческое общество США. п. 311.
- ^ ААС 1950, 795.
- ^ ААС 1944, 44.
- ^ ААС 1957, 425.
- ^ ААС 1952, 542-546.
- ^ 7 16, 1942, ААС, 1942
- ^ ААС 1946, 349-354.
- ↑ Об установлении торжественного пасхального бдения , начало марта 1951 года.
- ^ «Великое искупление», 16 ноября 1955 г.
- ^ ААС 1956, 153; Об установлении торжественного бдения Пасхалия . ААС 1951, 128-137.
- ^ Брэдшоу, 162–163.
- ^ Риган, Патрик (2012). Пришествие в Пятидесятницу: сравнение времен года в обычных и необычных формах римского обряда . Литургическая пресса. п. 211. ИСБН 9780814662793 . Проверено 5 сентября 2017 г.
- ^ Прендергаст, Майкл Р. (2004). Голоса Совета . Пасторальная пресса. п. 152.
- ^ Ферроне, Рита (2007). Литургия: Собор Святилища . Паулист Пресс. п. 112. ИСБН 9780809144723 . Проверено 5 сентября 2017 г.
- ^ «Собор Святого Патрика проведет литургические службы так, как только что постановил Папа» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 15 апреля 1957 года . Проверено 5 сентября 2017 г. Собор Спеллмана назначил пасхальное бдение на 18:00, а месса должна состояться в 19:00.
- ^ Рид, Алкуин (2005). Органическое развитие литургии (2-е изд.). Игнатиус Пресс. п. 233. ИСБН 9781586171063 . Проверено 5 сентября 2017 г.
- ^ Бертоньер, 45 лет.
- ^ Лафлин, Коринна; Моряк, Кристофер; Паланка, Стивен (2016). Руководство по празднованию Страстной недели и Триденствия . Публикации по обучению литургии. п. 9. ISBN 9781616712921 . Проверено 5 сентября 2017 г.
- ^ Мадж, Льюис С. (2012). «Глава 18: Христианский экуменизм и авраамическая вера» . В Киреопулосе, Антониос; Месера, Джулиана (ред.). Экуменические направления в Соединенных Штатах сегодня: церкви в богословском путешествии . Паулист Пресс. ISBN 9780809147557 . Проверено 13 января 2018 г.
- ^ Фишер, Юджин Дж. (2005). «Католическое учение о евреях и иудаизме: эволюция в процессе» . В «Мальчиках», Мэри К. (ред.). Взглянув на иудаизм по-новому: священный долг христианства . Роуман и Литтлфилд. п. 253. ИСБН 9781461635956 . Проверено 1 марта 2018 г.
- ^ Кабье, Роберт (1986). Евхаристия . Литургическая пресса. п. 226. ИСБН 9780814613641 . Проверено 4 сентября 2017 г.
Источники
[ редактировать ]- Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Рим, Ватикан, 1939–1959 гг.
- Посредник Божий , Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Рим, Ватикан, 1947, 521 и далее.
- Габриэль Бертоньер, Историческое развитие пасхальных бдений в греческой церкви и связанных с ними служб , Рим, 1972 г.
- Пол Брэдшоу, Новый Вестминстерский словарь литургии и богослужения , 2005 г.
- Кирилл Королевский, Живые языки в католическом богослужении: историческое исследование , 1957 г.