Jump to content

Литургические реформы Папы Пия XII.

Литургические Папы Пия реформы XII произошли в основном между 1947 и 1958 годами.

20 ноября 1947 года Пий XII издал энциклику Mediator Dei . Он включал заявление: «использование родного языка в связи с некоторыми обрядами может принести людям большую пользу», одновременно подтверждая нормативность латыни .

Евхаристический пост

[ редактировать ]

Пий XII изменил требования к посту перед причастием в два этапа. В 1953 году апостольской конституцией Christus Dominus он продолжал требовать не принимать пищу с полуночи до причастия , но постановил, что вода не нарушает пост. Он также ослабил требования к посту для больных и путников, тех, кто занят изнурительным физическим трудом, и священников , совершающих несколько месс в один и тот же день. В 1957 году в Sacram Communionem он заменил пост с полуночи трехчасовым голоданием без твердой пищи и алкоголя и часовым голоданием из других жидкостей. Обычные причастники высчитывали время до момента причастия; священники постились в зависимости от времени, когда они начали служить мессу. [1] Новые правила поста открыли возможность проводить вечерние мессы, которые из-за режима поста с полуночи были практически невозможны для желающих причаститься. [2]

Использование просторечия

[ редактировать ]

Разрешение на использование народного языка в некоторых частях Мессы иногда давалось задолго до папства Пия XII ; в том числе в 1906 году Пием X (части Югославии), Бенедиктом XV в 1920 году (хорватский, словенский и чешский), Пием XI в 1929 году (Бавария). [3]

При Пии XII Священная Конгрегация Обрядов предоставила разрешение на использование местных языков в странах с расширяющейся католической миссионерской деятельностью, в том числе в Индонезии и Японии в 1941–1942 годах. В 1949 году было дано разрешение на использование китайского языка в мессе, за исключением Канона , а также на использование хинди в Индии в 1950 году. Также было разрешено использовать французский (1948) и немецкий (1951) переводы для ритуалов, отличных от мессы. [3]

В качестве средства увеличения участия прихожан в служении мессы, признавая, что участие в пении невозможно на мессе, которая «читается», а не поется, в 1958 году Пий одобрил использование гимнов на народном языке в соответствующих местах. в сервисе. [4] В качестве средства повышения осведомленности прихожан он также позволил мирянину читать вслух послание и Евангелие, в то время как священнослужитель читал их тихо на латыни. [5]

Хотя Пий XII настаивает на главенстве латыни в литургии Западной Церкви ( ср .: Mediator Dei , пар. 60), он одобряет использование просторечного языка в Ритуале для таинств и других обрядов вне Мессы. Однако все подобные разрешения разрешены. , должны были быть предоставлены Святым Престолом, и Пий XII решительно осудил попытки отдельных священников и общин ввести народный язык самостоятельно. Он разрешил использование разговорного языка в других обрядах и таинствах помимо мессы. [6] на службе Крещения и Соборования . [7]

Литургические правила и другие указания

[ редактировать ]

Следуя по стопам своих предшественников, Пий XII учредил ряд новых праздников и утвердил новые правила . После определения догмата Успения новая массовая формула (масса Signum magnum ). в 1950 году для праздника, который приходится на 15 августа, была введена [8] Пий XII также учредил праздник Непорочного Сердца Марии , который он установил как двойник второго класса и установил на 22 августа, октавный день Успения. [9] Другие новые праздники включали праздник Царства Марии (31 мая) и праздник Святого Иосифа Труженика (совпадающий с социалистическим праздником 1 мая), которые, таким образом, заменили праздник Святого Иосифа, Покровителя Вселенской Церкви, отмечаемый до тех пор (с 1870 г.) как передвижной праздник в третью среду после Пасхи.

Священная Конгрегация Обрядов имела юрисдикцию над Обрядами и церемониями Латинской Церкви, такими как Святая Месса, священные функции и богослужение. Установлено местонахождение священного таинства внутри Церкви, чтобы оно всегда было у главного алтаря в центре Церкви. [10] Церковь должна демонстрировать религиозные предметы, но не быть перегруженной второстепенными предметами или даже китчем . Современное сакральное искусство должно быть благоговейным и при этом отражать дух нашего времени. [11] С 1942 года священникам разрешено совершать бракосочетания без Святой Мессы . [12] они также могут проводить подтверждения . В некоторых случаях [13]

Пасхальное бдение

[ редактировать ]

В 1951 году на экспериментальной основе [14] а затем навсегда в 1956 году, [15] Папа Пий XII ввёл Пасхальное бдение — празднование пасхальной ночи, основанное на восстановлении древних форм. [16] Он перенес час празднования на послезаходное время и перестроил службу. [17] Пасхальная свеча является центром службы нового огня, а не трехсвечной свечой средневекового происхождения, существовавшей только для использования в этой службе; прихожане также зажигают свои собственные свечи, что является инновацией, основанной на совместном участии. Вода освящается перед прихожанами, а не у купели. только четыре традиционных чтения Ветхого Завета Среди множества детальных изменений сохранились . Далее следовала только первая часть ектении святым и возможные крещения. Важным нововведением стало включение возобновления обещаний при крещении всей общиной, что стало «вехой», которая впервые ввела современные языки в общую римскую литургию. [18]

Его повторное введение Пасхального бдения было в целом популярно, хотя и было встречено прохладно со стороны некоторых прелатов. Кардинал Спеллман из Нью-Йорка рассматривал возможность попросить об освобождении от совершения нового обряда пасхального бдения. [19] [20] но смягчился. [21] Другая оценка выявила первоначальный энтузиазм, который продлился всего несколько лет, и пришла к выводу, что в первые годы внимание привлекало только новизна. [22] Другие христианские конфессии в последующие годы переняли популярные римско-католические пасхальные церемонии под экуменическим влиянием Пия XII. [23]

Обряды Страстной недели

[ редактировать ]

В 1955 году Пий XII провозгласил новые литургии Страстной недели декретом Maxima Redemptionis (19 ноября 1955 года) . В дополнение к новому пасхальному бдению, измененному на экспериментальной основе в 1951 году и теперь ставшему постоянным, он обнародовал обряды Вербного воскресенья , Великого четверга и Страстной пятницы , самых важных церемоний в римской литургии. Великий четверг Месса Вечери Господней в была перенесена с утра на вечер, чтобы более точно воспроизвести опыт исторической Тайной вечери , а литургия Страстной пятницы аналогичным образом была перенесена на вторую половину дня. [24]

Новая литургия Страстной пятницы изменила молитву Страстной пятницы за евреев двояко. В 1949 году Пий уже публично заявил, что латинское слово «perfidus», которое применяется к еврейскому народу в этой молитве, означает «неверующий», а не «вероломный» или «предательский». [25] В литургии 1955 года текст был переведен на английский как «неверные евреи». Он также призвал прихожан преклонить колени для минутной молчаливой молитвы во время этой петиции, как и прихожане во время остальных девяти прошений этой литургии. [26]

Поскольку Литургическое движение уже давно исследовало историю и форму сослужения Мессы , в 1956 году Пий уточнил, что все служители произносят слова посвящения вслух, если они хотят участвовать в нем в полной мере, а не только внешне. [27]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Митчелл, Натан (1990). Культ и полемика: поклонение Евхаристии вне мессы . Селледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. п. 237. ИСБН  9780814660508 . Проверено 4 сентября 2017 г.
  2. ^ Коппа, Фрэнк Дж. (2013). Жизнь и понтификат Папы Пия XII: между историей и противоречиями . Издательство Католического университета Америки. п. 229. ИСБН  9780813220161 . Проверено 4 сентября 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б Пеклерс, Кейт Ф. (2003). Динамическая эквивалентность: живой язык христианского богослужения . Литургическая пресса. стр. 31 и далее. ISBN  9780814661918 . Проверено 5 сентября 2017 г.
  4. ^ Лоуренс, Джон Д. (2012). Таинство Евхаристии . Литургическая пресса. п. 96. ИСБН  9780814635308 . Проверено 4 сентября 2017 г. Документ назывался De musica Sacra et Sacra Liturgia ( «Духовная музыка и литургия »).
  5. ^ Каммингс, Оуэн Ф. (2013). Евхаристия и экуменизм: Евхаристия сквозь века и традиции . Юджин, Орегон: Публикации Пиквика. п. 118. ИСБН  9781620327593 . Проверено 4 сентября 2017 г.
  6. ^ Д'Антонио, Уильям В.; Диллон, Мишель; Готье, Мэри Л. (2013). Американские католики в переходный период . Роуман и Литтлфилд. п. 17. ISBN  9781442219939 . Проверено 4 сентября 2017 г.
  7. ^ Кохалан, Флоренс Д. (1999). Популярная история Архиепископии Нью-Йорка . Католическое историческое общество США. п. 311.
  8. ^ ААС 1950, 795.
  9. ^ ААС 1944, 44.
  10. ^ ААС 1957, 425.
  11. ^ ААС 1952, 542-546.
  12. ^ 7 16, 1942, ААС, 1942
  13. ^ ААС 1946, 349-354.
  14. Об установлении торжественного пасхального бдения , начало марта 1951 года.
  15. ^ «Великое искупление», 16 ноября 1955 г.
  16. ^ ААС 1956, 153; Об установлении торжественного бдения Пасхалия . ААС 1951, 128-137.
  17. ^ Брэдшоу, 162–163.
  18. ^ Риган, Патрик (2012). Пришествие в Пятидесятницу: сравнение времен года в обычных и необычных формах римского обряда . Литургическая пресса. п. 211. ИСБН  9780814662793 . Проверено 5 сентября 2017 г.
  19. ^ Прендергаст, Майкл Р. (2004). Голоса Совета . Пасторальная пресса. п. 152.
  20. ^ Ферроне, Рита (2007). Литургия: Собор Святилища . Паулист Пресс. п. 112. ИСБН  9780809144723 . Проверено 5 сентября 2017 г.
  21. ^ «Собор Святого Патрика проведет литургические службы так, как только что постановил Папа» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 15 апреля 1957 года . Проверено 5 сентября 2017 г. Собор Спеллмана назначил пасхальное бдение на 18:00, а месса должна состояться в 19:00.
  22. ^ Рид, Алкуин (2005). Органическое развитие литургии (2-е изд.). Игнатиус Пресс. п. 233. ИСБН  9781586171063 . Проверено 5 сентября 2017 г.
  23. ^ Бертоньер, 45 лет.
  24. ^ Лафлин, Коринна; Моряк, Кристофер; Паланка, Стивен (2016). Руководство по празднованию Страстной недели и Триденствия . Публикации по обучению литургии. п. 9. ISBN  9781616712921 . Проверено 5 сентября 2017 г.
  25. ^ Мадж, Льюис С. (2012). «Глава 18: Христианский экуменизм и авраамическая вера» . В Киреопулосе, Антониос; Месера, Джулиана (ред.). Экуменические направления в Соединенных Штатах сегодня: церкви в богословском путешествии . Паулист Пресс. ISBN  9780809147557 . Проверено 13 января 2018 г.
  26. ^ Фишер, Юджин Дж. (2005). «Католическое учение о евреях и иудаизме: эволюция в процессе» . В «Мальчиках», Мэри К. (ред.). Взглянув на иудаизм по-новому: священный долг христианства . Роуман и Литтлфилд. п. 253. ИСБН  9781461635956 . Проверено 1 марта 2018 г.
  27. ^ Кабье, Роберт (1986). Евхаристия . Литургическая пресса. п. 226. ИСБН  9780814613641 . Проверено 4 сентября 2017 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Рим, Ватикан, 1939–1959 гг.
  • Посредник Божий , Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Рим, Ватикан, 1947, 521 и далее.
  • Габриэль Бертоньер, Историческое развитие пасхальных бдений в греческой церкви и связанных с ними служб , Рим, 1972 г.
  • Пол Брэдшоу, Новый Вестминстерский словарь литургии и богослужения , 2005 г.
  • Кирилл Королевский, Живые языки в католическом богослужении: историческое исследование , 1957 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ccd441e8c5b0641704e147a612ce1208__1720019880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/08/ccd441e8c5b0641704e147a612ce1208.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Liturgical reforms of Pope Pius XII - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)