Доминиканский обряд
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2017 г. ) |
— Доминиканский обряд уникальный литургический обряд Доминиканского ордена в Католической Церкви . В разных источниках он классифицируется по-разному — некоторые считают его использованием Римского Устава , другие — вариантом Галликского Устава , а третьи — формой Римского Устава, в которую были включены галльские элементы. [1]
Доминиканский орден составил и принял этот обряд в середине 13 века как свой особый обряд. В 1968 году он решил принять пересмотренный римский обряд мессы и богослужения , как только появились тексты, пересмотренные после Второго Ватиканского собора , но сохранил другие элементы своего собственного обряда, такие как Устав исповедания. [2]
В результате доминиканский обряд мессы перестал проводиться так часто после обнародования пересмотренного римского обряда. Однако в последние десятилетия его время от времени предлагали в некоторых провинциях Доминиканского ордена и регулярно в других. Кроме того, его использует Католическое Братство Традиционалистов Св. Винсента Феррера .
Происхождение и развитие
[ редактировать ]Вопрос об особом едином обряде ордена не получил официального внимания во времена св. Доминика , поскольку каждая провинция разделяла общие литургические различия, преобладавшие во всей Церкви при утверждении ордена в 1216 году. Следовательно, каждая провинция и часто каждый монастырь имели некоторые особенности в тексте, церемониях Мессы и чтении Божественной службы . Преемники св. Доминика быстро осознали невыполнимость таких условий и вскоре занялись устранением различий. Они утверждали, что такое соответствие различным местным епархиальным условиям ставит под угрозу безопасность основного принципа общинной жизни — единства молитвы и богослужения. Эта вера еще сильнее внушилась им из-за путаницы, которую эти литургические различия вызвали в главных капитулах ордена, где собирались братья из всех провинций. [3]
Первые признаки попыток регулирования литургических условий были проявлены Иорданом Саксонским , преемником св. Доминика. В приписываемых ему конституциях 1228 года можно найти несколько рубрик для чтения Божественной службы . Они больше настаивают на внимании, с которым следует произносить Литургию, чем на качестве богослужебных книг . Однако сообщается, что Иордания предприняла некоторые шаги в последнем направлении и создала одно ведомство для универсального использования. Хотя это и сомнительно, но несомненно, что его усилия не имели практической ценности, поскольку капитулы Болоньи (1240 г.) и Парижа (1241 г.) разрешили каждому монастырю соответствовать местным обрядам. Первая систематическая попытка реформы была предпринята под руководством Иоанна Вильдесхаузена , четвертого генерал-магистра ордена. По его предложению капитул Болоньи (1244 г.) попросил делегатов принести на следующий капитул (Кельн, 1245 г.) свои специальные рубрики для чтения Божественной службы, свои миссалы. , Градиенты и антифонарии , «pro concordando officio». Чтобы навести некоторый порядок в хаосе, была назначена комиссия в составе четырех членов, по одному от провинций Франции, Англии, Ломбардии и Германии, для проведения пересмотра в Анжере. Они представили результат своих трудов Парижскому капитулу (1246 г.), который одобрил сборник, распорядился использовать его исключительно всем Орденом и утвердил «Лекционарий», который был поручен Гумберту Роменскому для пересмотра. Работа комиссии была вновь одобрена капитулами Монпелье (1247 г.) и Парижа (1248 г.). [3]
Но недовольство работой комиссии чувствовалось со всех сторон, особенно трактовкой рубрик. Они поторопились с работой и оставили слишком много свободы местным обычаям. Вопрос был вновь открыт, и Лондонский капитул (1250 г.) попросил комиссию вновь собраться в Меце и пересмотреть свою работу в свете высказанной критики; результат этого пересмотра был одобрен капитулами Меца (1251 г.) и Болоньи (1252 г.), и его использование стало обязательным для всего ордена. Было также постановлено, что один экземпляр литургических книг должен быть помещен в Париже, а другой — в Болонье, откуда должны быть точно скопированы книги для других монастырей. Однако было признано, что эти книги не совсем совершенны, что оставляет место для дальнейшего пересмотра. Хотя эта работа была выполнена под руководством Иоанна Тевтона, основная тяжесть пересмотра выпала на долю Гумберта Роменского , тогдашнего провинциала Парижской провинции. Гумберт был избран генеральным магистром Будайского капитула (1254 г.), и ему было предложено обратить его внимание на вопрос о литургических книгах ордена. Каждую из них он подверг самым тщательному пересмотру и через два года представил свою работу Парижскому капитулу (1256 г.). Эта и несколько последующих глав одобрили эту работу, приняли законодательство, защищающее от коррупции, конституционно признали авторство Гумберта и, таким образом, раз и навсегда установили общий обряд для Ордена проповедников во всем мире. [3]
Сохранение до двадцатого века
[ редактировать ]Папа Климент IV через доминиканского генерала Иоанна Верчелли издал в 1267 году папскую буллу , в которой восхвалял способности и рвение Гумберта и запрещал внесение каких-либо изменений без надлежащего разрешения. Последующее папское регулирование пошло гораздо дальше в направлении сохранения целостности обряда. Папа Иннокентий XI и Папа Климент XII запретили печатать книги без разрешения генерал-магистра и постановили, что ни один член ордена не должен осмелиться использовать для выполнения своего хорового обязательства какую-либо книгу, не имеющую печати генерала и перепечатка папских указов. Другим сильным консерватором особого доминиканского обряда был Указ Папы Пия V (1570 г.), налагавший общий обряд на Западную Церковь, но исключавший те обряды, которые были утверждены на протяжении двухсот лет. Это исключение дало Ордену братьев-проповедников привилегию сохранить свой старый обряд, привилегию, которую главы ордена санкционировали и члены ордена с благодарностью приняли. [3]
Были изменения. Несмотря на жесткое законодательство, вкралась небольшая коррупция. С разрешения римских понтификов были добавлены новые праздники, и было напечатано множество новых изданий литургических книг. Изменения в тексте всегда производились с целью устранения произвольных искажений и восстановления книг до полного соответствия старым образцам в Париже и Болонье. Таковы были реформы капитулов Саламанки (1551 г.), Рима (1777 г.) и Гента (1871 г.). [3]
Несколько раз возникали движения с идеей соответствия римскому обряду. [3] но всегда терпели поражение до тех пор, пока после Второго Ватиканского Собора Орден наконец не решил принять римский обряд, дополнив его некоторыми текстами доминиканской традиции (например, о благословении пальм в Вербное воскресенье или о поклонении Крест в Страстную пятницу) и, конечно же, ритуалы для различных моментов религиозной жизни, например, профессий и годовщин, которые использует каждый религиозный орден, не создавая при этом отдельного литургического обряда. Генеральный Капитул Ривер-Форест (1968 г.) принял это решение, которое применялось сначала к Мессе, а затем к Божественной канцелярии, в соответствии с духом и буквой Конституции Sacrosanctum Concilium . [4] Разрешение на принятие римской литургии, однако, было дано с условием, что магистр ордена для всех монахов и провинциалы для тех, кто им подчиняется, могут дать разрешение на проведение традиционной мессы и службы доминиканского обряда; Таким образом, в 1969 году Доминиканский Орден получил рескрипт Святого Престола, который предоставил монахам право совершать доминиканский обряд в соответствии с пересмотренным Миссалом 1965 года. Эта способность продолжает действовать и сегодня. [ нужна ссылка ] Более того, поскольку Папы Бенедикта XVI Summorum Pontificum и Universae Ecclesiae предоставили членам религиозных орденов разрешение использовать свои собственные литургические книги, действовавшие в 1962 году, [5] Доминиканцы могут праздновать Доминиканский обряд в соответствии с Миссалом 1933 года с пересмотренной Страстной неделей .
Истоки обряда
[ редактировать ]Определить источники Доминиканского обряда — значит столкнуться лицом к лицу с туманом и неопределенностью, которые, кажется, окутывают большую часть литургической истории. В 13 веке не было единого римского обряда. Хотя основой обычаев северо-западной Европы был галликанизированный григорианский сакраментарий , посланный папой Адрианом I , Карлу Великому каждая маленькая местность имела свои собственные особенности. Во время объединения Доминиканского Устава большинство монастырей ордена находились на территории, на которой когда-то существовал старый Галликанский Устав и на которой тогда преобладал Галлико-Римский Устав. Блаженный Иордан Саксонский, пионер литургической реформы в ордене, очень восхищался Уставом Парижской Церкви и часто участвовал в чтениях Канцелярии Нотр-Дама. Гумберт Римский, сыгравший столь важную роль в объединении, был настоятелем французской провинции. Эти факты оправдывают мнение, что в основе Доминиканского обряда лежал типичный Галликанский обряд 13 века, однако документальные свидетельства того, что обряд был адаптирован из какой-либо одной местности, отсутствуют. В хрониках ордена просто говорится, что этот обряд не является ни чисто римским, ни чисто галликанским, а основан на римском обычае XIII века с дополнениями из Парижских обрядов и других мест, где существовал орден. Откуда были получены эти дополнения и что именно они собой представляли, определить невозможно, кроме как в общих чертах, при рассмотрении каждого отличительного признака. [3]
Доминиканский Устав не является произвольной разработкой Римского Устава, направленной против духа Церкви или для того, чтобы придать Ордену вид исключительности, и нельзя сказать, что он более галликанизирован, чем любое использование Галлико-Римского Устава того периода. . Это была честная и искренняя попытка гармонизировать и упростить широко расходящиеся обычаи первой половины 13 века. [3]
Доминиканский обряд, сформулированный Гумбертом, не получил радикального развития после его утверждения Папой Климентом IV . Когда Папа Пий V провел свою реформу, доминиканский обряд был фиксированным и стабильным на протяжении более трехсот лет, в то время как в других общинах происходили постоянные литургические изменения. Более того, сравнительная простота доминиканского обряда, проявленная в различных богослужебных книгах, свидетельствует о его древности. [3]
Богослужебные книги
[ редактировать ]Устав, составленный Гумбертом, состоял из четырнадцати книг: (1) Ординария, своего рода указателя Божественной службы, где Псалмы, Уроки, Антифоны и Главы обозначаются их первыми словами. (2) Мартиролог, расширенный календарь мучеников и других святых. (3) « Коллекторий» , книга для гебдомидарийцев, содержащая тексты и примечания к молитвам, главам и благословениям. (4) Процессия, содержащая гимны (текст и музыку) для процессий. (5) Псалтерий , содержащий только Псалтирь. (6) Лекционарий, содержащий воскресные проповеди, уроки Священного Писания и жития святых. (7) Антифонарий, содержащий текст и музыку для частей Службы, исполняемых вне Мессы. (8) Постепенный, содержащий слова и музыку для частей Мессы, исполняемых хором. (9) Монастырский миссал для совершения торжественной мессы. (10) Эпистолярий, содержащий послания для мессы и службы. (11) Книга Евангелий. (12) Кафедра , содержащая нотные записи Глории Патри, Приглашения, Литании, Трактатов и Аллилуиа. (13) Миссал для частной мессы. (14) Бревиарий, сборник всех книг, используемых в хоровом чтении Канцелярии, сильно уменьшенный в размере для удобства путешественников. [3]
В результате процесса исключения и синтеза, которому подверглись книги римского обряда, многие книги Гумберта стали излишними, в то время как образовалось несколько других. Они ничего не добавляли к исходному тексту, а лишь предусматривали добавление праздников и более удобное чтение служебных обязанностей. В собрание богослужебных книг тогда входили: (1) Мартиролог; (2) Коллекциониум; (3) Процессионный; (4) Антифонарий; (5) Постепенное; (6) Миссал монастырской мессы; (7) Миссал для частной мессы; (8) Бревиарий; (9) Вечерний; (10) Горы Диурны ; (11) Церемониал. Содержание этих книг во многом повторяло одноименные книги Гумберта, описанные выше. Новыми были: (1) Horae Diurnae (2) Vesperal (с примечаниями), адаптации Бревиария и Антифонария соответственно (3) Collectarium, сборник всех рубрик, разбросанных по другим книгам. За исключением Бревиария, эти книги по устройству были похожи на книги римского обряда с соответствующим названием. Доминиканский Бревиарий был разделен на Часть I «От Адвента до Троицы» и Часть II «От Троицы до Адвента». Также, в отличие от Тридентское использование римского обряда и аналогично обряду Сарум и другим североевропейским обычаям римского обряда, Доминиканский Миссал и Бревиарий отсчитывали воскресенья после Троицы, а не Пятидесятницы. [3]
Отличительные признаки доминиканского обряда
[ редактировать ]Здесь упомянуты лишь наиболее яркие различия между доминиканским обрядом и римским. Наиболее важным является способ совершения низкой мессы . Священнослужитель Доминиканского обряда носит нарамник над головой до начала мессы и готовит чашу, как только достигает алтаря. Он не произносит ни «Introibo ad altare Dei», ни псалом « Judica me Deus », а вместо этого говорит «Confitemini Domino quoniam бонус», на что сервер отвечает «Quoniam in saeculum misericordia ejus» («Хвалите Господа, ибо Он благ; ибо Милость Его вечна»). Конфитор, намного короче римского, содержит имя святого Доминика.
Глория и Кредо начинаются в центре алтаря и заканчиваются Миссалом или седилией президента. В Приношении происходит одновременное приношение Гостии и Чаши и только одна молитва - Suscipe Sancta Trinitas. Канон Мессы такой же, как и Канон римского обряда, но священник держит руки по-другому — в некоторых частях Канона его руки сложены, а для «Unde et Memores» сразу после освящения ", он держит руки в крестообразном положении. Однако слова Посвящения отличаются от слов римского аналога. [3]
Священнослужитель-доминиканец также произносит «Agnus Dei» сразу после «Pax Domini», а затем читает молитвы «Hæc Sacrosancta Commixtio», «Domine Iesu Christe» и «Corpus et sanguis», после чего следует причастие, во время которого священник принимает Ведущий из левой руки. При употреблении Драгоценной Крови не произносятся никакие молитвы, первой молитвой после «Corpus et Sanguis» является Причастие. [3]
Во время торжественной Мессы чаша процессией вносится к алтарю во время Славы, а капрал разворачивается диаконом во время пения Послания. Чаша готовится сразу после того, как иподиакон пропел Послание, а служители сидят со стороны Послания в алтаре. Чашу от жертвенника подносит к месту, где сидит служащий, иподиакон, который вливает в нее вино и воду и ставит на жертвенник. [3] Во время важных праздников происходит процессия, чтобы предложить дары диакону во время приношения - жест, которого нет в Тридентском миссале, но он совершался во время ранних литургий и был восстановлен в последних реформах римского обряда Папой Павлом VI. . Возмущение служителей происходит во время пения Предисловия. На протяжении всего обряда служители также стоят или двигаются по различным моделям, весьма отличным от тех, которые использовались в старой римской литургии.
Доминиканский Бревиарий несколько отличается от Римского. Прославляемые чины подразделяются на семь классов: сезонные (de tempore), святых (de Santis), бдения, октавы, вотивные должности , чины Пресвятой Богородицы и чины мертвых. Порядок псалмов отличается от того, как римляне использовали канонические часы : в Prime используется другой набор псалмов, а в пасхальное время предусмотрено только три псалма и три урока вместо обычных девяти псалмов и девяти уроков. Служба Пресвятой Богородицы произносится во все дни, в которые не отмечались праздники ранга дуплекс или «тотум дуплекс». Постепенные псалмы произносятся по всем субботам, в которые произносится обет Пресвятой Богородицы, и добавляются к псалмам Первого поста во время Великого поста. Обряд мертвых произносится один раз в неделю, за исключением недели после Пасхи и недели после Пятидесятницы. Другие незначительные различия - это способ совершения поминок, текст гимнов, антифонов, уроки общих служб и вставки особых праздников ордена. [3]
Существуют некоторые различия между нотной записью Доминиканского Постепенного, Вечернего и Антифонарного и соответствующих книг Римского Устава, реформированных Папой Пием X. Доминиканское песнопение было точно скопировано из рукописей XIII века, которые, в свою очередь, были косвенно заимствованы из Григорианского Сакраментария. [3] Таким образом, существует замечательное сходство между доминиканским пением и восстановленным римским пением, хотя в доминиканских книгах обычно не используются некоторые современные обозначения, впервые предложенные аббатством Солем (например, невмы с точками, обозначающие удлинение ноты, не встречаются). в доминиканских книгах).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бонниуэлл, Уильям Р. (1945). ИСТОРИЯ ДОМИНИКАНСКОЙ ЛИТУРГИИ 1215–1945 гг. (PDF) .
- ^ «Обряд исповедания Ордена проповедников» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 августа 2007 г. Проверено 17 февраля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Обряды» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ «Архивная копия» . www.op.org . Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 года . Проверено 11 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ АПОСТОЛЬСКОГО ПИСЬМА SUMMORUM PONTIFICUM ЕГО СВЯТЕЙШЕСТВА БЕНЕДИКТА XVI ДАННОГО MOTU PROPRIO» . Проверено 20 июня 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Доминиканская высокая месса on Vimeo
- Доминиканская малая месса с плейлистом с комментариями на YouTube
- Ординарий и канон доминиканской мессы (на латыни)
- Ординарий и канон доминиканской мессы (на латыни, с английским переводом и комментариями)
- Доминиканский Бревиарий 1850 года в Google Книгах
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кинг, Арчдейл А. (2015), Доминиканский обряд: история и литургия ; Издание: Mediatrix Press, ISBN 9780692508756.