Эмболия (литургия)
Эмболия греческого в христианской литургии (от , ἐμβολισμός (эмболизмос) «интерполяция») — короткая молитва произносимая или поемая после Молитвы Господней . Он действует «как пояснение на полях» к заключительному прошению Молитвы Господней («... избавь нас от зла»), усиливая и развивая «многие значения» этой молитвы. [1] Согласно Католической энциклопедии 1913 года , «эмболия может датироваться первыми веками, поскольку в различных формах она встречается во всех западных и во многих восточных, особенно сирийских, литургиях». [2]
Использование на Западе
[ редактировать ]Мосарабский обряд
[ редактировать ]В Мосарабском обряде эта молитва [ который? ] читается не только во время Мессы, но и после Отче наш на хвалебных песнях и вечерне. [2]
Римский обряд
[ редактировать ]В римском обряде мессы за эмболией следует славословие или , в Тридентской мессе (которая не имеет такого славословия), фракция . [3]
В мессе римского обряда в редакции 1969 года священник говорит или поет: [4]
Избавь нас, умоляем Тебя, Господи, от всех зол, даруй нам благодатнейший мир во дни наши, чтобы с помощью Твоего милосердия мы всегда были свободны от греха и безопасны от всякой смуты: ожидая блаженного упования и пришествие Спасителя нашего Иисуса Христа. [5]
Текущий официальный английский перевод:
Избавь нас, Господи, молим, от всякого зла, милостиво даруй мир в наши дни, чтобы с помощью Твоего милосердия мы всегда были свободны от греха и безопасны от всех бед, ожидая блаженного упования и пришествия. нашего Спасителя Иисуса Христа. [6]
Менее буквальный и более неформальный английский перевод, использовавшийся до 2011 года, гласит:
Избавь нас, Господи, от всякого зла и даруй нам мир в наши дни. По Своей милости сохрани нас свободными от греха и защити нас от всех тревог, пока мы с радостной надеждой ожидаем пришествия нашего Спасителя, Иисуса Христа.
Форма божественного поклонения
[ редактировать ]В форме Божественного поклонения Римского Миссала (также называемой Ординариатной формой Римского обряда) следующие слова:
Избавь нас, Господи, умоляем Тебя, от всех зол прошлых, настоящих и будущих; и по предстательству блаженной и славной Приснодевы Марии, Богородицы, с блаженными Твоими Апостолами Петром и Павлом, и с Андреем, и всеми святыми, благосклонно даруй мир в дни наши, дабы с помощью Твоего благодатного милосердия мы всегда сможем быть свободны от греха и защищены от всех страданий. [7]
Трезубец форма
[ редактировать ]В тридентской форме римского миссала (также называемой « Чрезвычайной формой римского обряда ») эмболия, произносимая священником неслышно, за исключением последней фразы « Per omnia sæcula sæculorum », выглядит следующим образом:
Избавь нас, умоляем Тебя, Господи, от всех зол прошлых, настоящих и будущих: и предстательством присноблаженной и славной Девы Богородицы Марии и блаженных Твоих Апостолов Петра и Павла, Андрея и все святые, даруйте больше мира в наши дни: то помогите нам с помощью вашего милосердия, и да будем мы всегда свободны от греха и защищены от всякого беспокойства. Через Того же Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего. Живущий и царствующий с вами в единстве Духа Святого, Бога. Во веки веков. [8]
Перевод этого:
Избавь нас, молим Тебя, Господи, от всех зол прошлых, настоящих и будущих, и предстательством Пресвятой и славной Приснодевы Марии , Богородицы , вместе с блаженными Твоими апостолами Петром и Павлом и Андреем и всех Святых, милостиво даруй мир в наши дни, чтобы щедрой помощью Твоего милосердия мы всегда были свободны от греха и защищены от всякого беспокойства. Через того же Иисуса Христа, Сына Твоего, Господа нашего. Кто есть Бог, живущий и царствующий с Тобою в единстве Святого Духа, Мир без конца. [9]
Об эмболии римского обряда в ее нынешней форме в Католической энциклопедии 1913 года говорилось:
Римская Церковь связывает с ним прошение о мире, в которое она вставляет имена Богородицы, свв. Петра и Павла и Андрея Первозванного. Имя св. Андрея встречается в Геласианском сакраментарии , так что его вставка в «Эмболизм», по-видимому, произошла до времени св. Григория. В средние века провинциальные церкви и религиозные ордена добавляли имена других святых, своих основателей, покровителей и т. д. по усмотрению служащего. [2]
Шотландская епископальная литургия
[ редактировать ]Эмболию, похожую по форме на Тридентин, можно встретить в некоторых англо-католических литургиях Шотландской Епископальной Церкви :
Избавь нас, Господи, умоляем Тебя, от всех зол прошлых, настоящих и будущих, и по заступничеству Пресвятой и славной Приснодевы Марии, Богородицы, и блаженного угодника Твоего Петра и Павла Андрея, [ покровителю церкви, святителю дня и другим святым по усмотрению празднующего ] и всем святым, благосклонно даруй мир в наши дни, чтобы с помощью Твоего благодатного милосердия мы были во веки веков свободны от греха и в безопасности от всех страданий. [10]
Далее следует славословие (Ибо есть Царство Твое...).
Использование на Востоке
[ редактировать ]Коптская церковь
[ редактировать ]В рубриках коптской литургии святителя Василия гласят, что диакон произносит эмболию (что переводится как: «через Иисуса Христа, Господа нашего») после слов «избави нас от лукавого». Однако обычно вместо этого произносится слово «эмболия» всем собранием. [ нужна ссылка ]
Греческая церковь
[ редактировать ]Эмболия не используется в греческих литургиях святителя Василия и Иоанна Златоуста . [2] [11]
В Литургии Св. Иакова английский перевод эмболии выглядит следующим образом:
Господи, не введи нас во искушение, Господь Саваоф! ибо ты знаешь нашу слабость; но избави нас от лукавого, от всех дел его, от всех нападок и лукавства его; через Твое святое имя, которое мы призываем охранять нас в нашем смирении. [1]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Айо, Николас (1992). Молитва Господня: богословский и литературный обзор . Оксфорд: Роуман и Литтлфилд, 2003. с. 196. ИСБН 978-0-7425-1453-9 . Проверено 25 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Католическая энциклопедия: Эмболия
- ^ Кунцлер, Майкл (2001). Церковная Литургия . Нью-Йорк: Continuum Int'l Publ'g. п. 237. ИСБН 978-0-8264-1353-6 . Проверено 25 февраля 2010 г.
- ^ Общая инструкция Римского Миссала , вып. 81
- ^ Катехизис Католической Церкви нет. 2854 n.175, цитируя Missale Romanum .
- ^ Орден Мессы, 125
- ^ DWM стр.650
- ^ «Миссале Романум 1962 года» . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 23 февраля 2010 г.
- ^ «Ordo Missae of Missale Romanum 1962» . Архивировано из оригинала 12 апреля 2008 года . Проверено 23 февраля 2010 г.
- ^ Приходская месса (буклет). Епископальная церковь Святой Маргариты Шотландской, Гэллоугейт.
- ^ МакКлинток, Джон; Стронг, Джеймс (1894). «Циклопедия библейской, богословской и церковной литературы» .
- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Эмболия ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.