Jump to content

Pesuke Disimra

(Перенаправлено из Hoshia et amecha )

Pesukei dezimra ( еврейский вавилонский арамейский : פְּסוּקֵי דְּזִמְרָא , романизированный: pǝsuqe ḏǝzimrāʾ «стихи восхваления»; иврит : הַזְּמִירוֹת pasûqê hazzǝmîrôṯ «Вершина песен) или zemirot , как они называют раввинский פַּסוּקֵי читать Shacharit утренний иудаизме ) Можно в во время . ( молитвы набор [ 1 ]

Цель Pesukei Dezimra состоит в том, чтобы индивид прочитал хвалу Богу, прежде чем сделать запросы, представленные позже в Шахарите и день. [ 2 ]

Источник

[ редактировать ]

Первый источник Pesukei Dezimra находится в вавилонском Талмуде , где он описывается как неблегающий (выполняется некоторыми людьми, но не другими):

Раввин Йосей сказал: пусть моя часть будет среди тех, кто едят три приема пищи на Шаббате. Помимо этого заявления раввина Йосея, Гемара цитирует дополнительные декларации. Раввин Йосей сказал: пусть моя часть будет среди тех, кто заканчивает Аллиль, каждый день. Гемара удивлена ​​этим: это так? Разве Мастер не сказал: тот, кто читает Аллель каждый день, равносильно тому, кто проклинает и бого божества. Он демонстрирует презрение к Аллиле, не оставляя его в течение нескольких дней, на которых происходили чудеса. Гемара отвечает: когда мы говорим об этом утверждении раввина Йосея, мы имеем в виду стихи похвалы [Pesukei dezimra], которые читаются во время утренней службы, а не в Аллиль (Псалмы 113–118), прочитав в особые дни. [ 3 ]

Более поздние комментарии объясняют, что Pesukei Dezimra состоит из : Раши сказал, что это означает псалмы 148 и 150, [ 4 ] Саадия Гаон сказала, что это означает псалмы 145, 148, 149, 150, в то время как Менахем Мейри и Маймонид [ 5 ] сказал, что это означает все псалмы 145-150. обычно привык В настоящее время для Pesukei Dezimra включать Псалмы 145-150, а также несколько других псалмов, чтений и благословений до ( Barukh She'amar ) и после ( Yishtabach ) Pesukei Dezimra .

В другом месте Талмуд утверждает, что человек должен воплощать Бога в первую очередь, а после этого начинает свою молитву. [ 6 ] Мнения различаются относительно того, на что упоминается похвалы: первые три благословения Амиды , [ 7 ] Благословения SHEMA, [ 8 ] или Песукей Дезимру . [ 9 ]

В течение долгого времени эти молитвы оставались необязательными. В конце концов, Pesukei Dezimra были включены во все стандартные еврейские молитвенные службы. Маймонид учил, что молитва должна быть прочитана в оптимистичном настроении, медленно и искренне, и что прорваться через них (так же, как многие читают их ежедневно) побеждают их цель. [ 10 ] : 169 

Раши прокомментировал Талмуд Берахут 4B: 16: молитва, чтобы евреи должны были говорить трижды в день, чтобы быть уверенным, что место в будущем - Псалом 145 . [ 11 ] Раши считал, что пение трех псалмов 145, 148, 150 часов утра требуется от еврейской личной молитвы (не общиной). Маймониды считали то же самое, и эта общая молитва начинается только с каддиш и шема .

Ашкенази

[ редактировать ]

Sephardi/Mizrahi

[ редактировать ]

Источник

[ редактировать ]

Во время храмовой службы во времена Храма была произнесена серия молитв с благодарением. С тех пор они стали включены в ежедневную молитву. [ 12 ]

Размещение в обслуживании

[ редактировать ]

В то время как Нусах Ашкеназ повторяет Ходу Барух, она , Sephardi Custom, повторяет это заранее. Некоторые объясняют, что ашкеназская практика основана на текущем мире, называемом миром Йезиры , миром, который не ремонтируется, и, следовательно, тот, который не получает свет от себя, тогда как сефардная практика заключается в том, чтобы читать эти молитвы, повторяются до Барукха -Оймара, потому что молитвы получают тиккун от Ассиа , когда они следуют Каддишу . [ 13 ] Другие объясняют, что Нусах Ашкеназ повторяет после Барух -ееамара, потому что Барух -Тамар служит открытием для восхваления Бога, тогда как сефардная практика повторяет это после того, как Ходу из хроники (а не Псалмы), а Барук, она говорит, что мы повторяем «Песни Дэвида».

Псалом 100 читается после Барукха она во всех обрядах.

Молитвы включены

[ редактировать ]

Песни Дня Благодарения:

Ходу Лашема Киру Бишмо , или « Ходу » (из 1 Хроники 16: 8–36 ). Это более длинная из молитвы на День Благодарения. Согласно традиции, его впервые прочитали Дэвид после того, как он обнаружил Ковчег от филистимлян . После этого события это стало стандартной молитвой. [ 14 ]

Псалом 100

[ редактировать ]

Псалом 100 - более короткая молитва. Псалом выражает благодарность Богу за все чудеса, которые случаются с нами каждый день в полном забвении, поскольку мы обычно находимся в опасности, даже не зная об этом. [ 15 ]

Псалом 100 опущены евреями Ашкенази на Шаббате , Йом Тов , Еве Йом Кипур , канун Пасхи и промежуточных днях Пасхи. На Шаббате и Йом Тов он опущен, потому что предложение благодарения является добровольным и, следовательно, не выполняется в дни с ограничениями, похожими на Шаббат. Накануне Пасхи он пропущен, потому что во время храмовой службы можно не допустить, чтобы есть предложение, которое было хамеком , до того времени, когда было запрещено есть хамец. На Пасхе он опущен из -за его содержания Chametz. Накануне Йом Кипур он пропущен, потому что нельзя не закончить содержимое, прежде чем быстро встанет.

Sephardim по -прежнему повторяет его на Eves of Yom Kippur и Passod, и их сегмент все еще повторяет его на Шаббате и Йом Тов. [ 16 ]

В итальянском обряде этот псалом читается только на Шаббате и Йом -Тов, и в течение недели он опущен.

Shabbat/yom tov дополнения

[ редактировать ]

На Шаббате и праздниках библейского происхождения (и в восточном ашкеназском обряде, также на Хошана Рабба ) различные псалмы добавляются между Ходу и Йехи Кеводом . Причиной дополнений является то, что никто не должен спешить, чтобы работать в эти дни, что позволяет дополнительное время для похвалы. [ 10 ] : 178 

Ашкенази иудаизм включает в себя следующие псалмы в следующем порядке: 19 , 33 , 34 , 90 , 91 , 135 , 136 , 92 и 93 . [ 17 ] : 142 

Сефардский иудаизм включает в себя следующие псалмы в следующем порядке: 103 , 19 , 33 , 90 , 91 , 98 , 121 , 122 , 123 , 124 , 135 , 136 , 92 и 93 . [ 17 ] : 142 

На Шаббате и еврейских праздниках Нишмат вставлен между песней моря и заключительным благословением; По мнению многих, это на самом деле расширенная версия заключительного благословения.

После Nishmat вставлен Shokhen AD. На Шаббате Хаззан для Шахарита начинает чтение Shochein AD (технически говоря, нет необходимости иметь хаззан для Pesukei dezimra вообще). На трех фестивалях паломничества существует множество обычаев: согласно восточному ашкеназическому обряду, Хаззан начинает служение в предыдущем стихе, известном как Хакель Башцатзумот на каждом из фестивалей паломничества, что означает чудеса, которые совершали, связанные с этими тремя праздниками. Согласно западному ашкеназическому обряду, Хаззан начинает Ха-Гибур Ла-Незах на Пасхе, Хакель Башзатзумот на Шавуот и Ха-Гадол Би-Кхвот Шемеча на Суккоте. [ 18 ] В высокие святые дни Хаззан начинается с слова Хамелех ( окно ) в этом стихе, как и в эти дни, акцент делается на признание Бога как царя. [ 19 ] Он также описывается в книге жизни , которая громко повторяет слово, которое хамелех имеет эффект отказа от обвинителей с престола суждения. [ 20 ] Кроме того, буква окно высаживается со слова Ки -σיושב , ссылаясь на тот факт, что теперь Бог сидит на престоле. [ 21 ]

Чтение женщин

[ редактировать ]

Среди православных раввинов есть аргумент относительно того, обязаны ли женщины или даже разрешено читать Pesukei dezimra, учитывая, что некоторые считают, что некоторые являются заповедью. Мнения либо требуют, чтобы женщины полностью его повторяли, запрещают читать барух -ееамар и иитабах среди женщин, или не позволили, но не требуют его чтения.

Ашкенази иудаизм считает, что Песукеи Дезимру обязан на том основании, что он не является временным, и его можно повторить в любое время дня. [ 22 ] : 170 

Мнения в сефардном иудаизме делятся. [ 22 ] : 171  Некоторые мнения позволяют женщинам читать Pesukei dezimra без сопровождающих благословений. [ 22 ] : 184 

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Peninei Halakha-Laws of Malive от раввина Элиэзера Меламеда
  2. ^ Полный ArtScroll Siddur, стр. 58
  3. ^ Шаббат 118b
  4. ^ Раши в Шаббат 118B: 5
  5. ^ Мишнех Тора, Хилчот Тефила 7:12
  6. ^ «Берахат 32а: 32» . www.sefaria.org .
  7. ^ «Берахат 32а: 32» . www.sefaria.org .
  8. ^ «Ралбаг на Торе, Второзаконие 3: 23: 3» . www.sefaria.org .
  9. ^ "Бах, Старый Куим 51: 2: 1" . www.sefaria.org .
  10. ^ Jump up to: а беременный Хайм Х. Донин (13 августа 2019 г.). Молиться как еврей: руководство по молитвенной книге и службу синагоги . Основные книги. ISBN  978-1-5416-1816-9 Полем OCLC   1309865166 .
  11. ^ Вечер и утро, и в полдень я буду молиться и заплакать вслух: и он услышит мой голос (Псалмы 55.17)
  12. ^ Молиться как еврея: руководство по молитвенной книге и службу синагоги Хайма Халеви Донина, стр. 174-75
  13. ^ Шалом Шар'аби и каббалисты Бейт Эль от Пинчаса Гиллера, стр. 80
  14. ^ Чтобы молиться как еврея: руководство по молитвенной книге и службу синагоги Хайма Хейли Донина, стр. 176
  15. ^ Чтобы молиться как еврей: руководство по молитвенной книге и службу синагоги Хайма Халеви Донина, стр. 175
  16. ^ Еврейская литургия и ее развитие Авраама Зеби Идельон, стр. 82
  17. ^ Jump up to: а беременный Holladay, William L. (1996). Псалмы через три тысячи лет: молитва из облака свидетелей . Аугсбургская крепость. ISBN  978-0-8006-3014-0 .
  18. ^ Sefer Maharil, Spitzer Edition, стр. 141 , сноска B1 (в правом нижнем углу).
  19. ^ Обряд и причина: 1050 еврейских обычаев и их источников Шмуэля Пинчаса Гелбарда, стр. 246
  20. ^ Полный ArtScroll Machzor для Rosh Hashanah, стр. 404
  21. ^ Руководство по еврейской религиозной практике Исаака Кляйна, стр. 185. Обратите внимание, что эй появляется как остальная часть года во всех рукописях, и был брошен позже, см. Даниэль Голдшмидт, Рош Хашана Махзор, стр. 43 .
  22. ^ Jump up to: а беременный в Эллинсон Г. (1992). Скромный путь: руководство по раввинским источникам . Филипп Фельдхайм. ISBN  978-1-58330-148-7 .
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1abd513502d66d99e9ecb27979405157__1720560300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/57/1abd513502d66d99e9ecb27979405157.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pesukei dezimra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)