А вот и Питер Коттонтейл
А вот и Питер Коттонтейл | |
---|---|
На основе | « А вот и Питер Коттонтейл » Стив Нельсон Джек Роллинз Пасхальный кролик, который проспал Присцилла Фридрих Отто Фридрих |
Написал | Ромео Мюллер |
Режиссер | Жюль Басс Артур Рэнкин мл. |
Голоса | Кейси Касем Дэнни Кэй Винсент Прайс Джоан Гарднер Пол Фрис |
Рассказал | Дэнни Кэй |
Страна происхождения | Соединенные Штаты Япония |
Язык оригинала | Английский |
Производство | |
Продюсеры | Жюль Басс Артур Рэнкин мл. |
Кинематография | Кизо Нагашима (Анимагический надзор) |
Редактор | Ирвин Голдресс |
Время работы | 51 минута |
Производственная компания | Рэнкин / Bass Productions |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | АВС |
Выпускать | 4 апреля 1971 г. |
Связанный | |
|
«А вот и Питер Коттонтейл» — это японско-американский пасхальный анимационный 1971 телевизионный специальный выпуск года, созданный компанией Rankin/Bass Productions , в настоящее время распространяемый Universal Television и основанный на романе Присциллы и Отто Фридрихов 1957 года « Пасхальный кролик , который проспал». [ 1 ] В специальном выпуске рассказывает Дэнни Кэй , а в нем снимались Кейси Касем , Винсент Прайс , Джоан Гарднер и Пол Фрис . В специальном выпуске также звучит Стива Нельсона и Джека Роллинза пасхальная песня « Here Comes Peter Cottontail ».
Первоначально он был показан в США 4 апреля 1971 года по ABC . телеканалу [ 2 ] Последующие трансляции появились на CBS , Fox Family , The CW и Cartoon Network . [ 3 ]
В 2005 году за ним последовал компьютерный анимационный сиквел « А вот и Питер Коттонтейл: Фильм» .
Сюжет
[ редактировать ]Питер Коттонтейл — молодой пасхальный кролик, который живет в Эйприл-Вэлли, где живут и работают все пасхальные кролики: изготавливают пасхальные конфеты, шьют чепчики, а также украшают и доставляют пасхальные яйца .
Полковник Веллингтон Б. Банни, уходящий в отставку главный пасхальный кролик, называет Питера своим преемником. Питер, который всегда мечтал стать Главным пасхальным кроликом, соглашается.
Тем временем злой кролик-злодей-затворник по имени Январь К. Железнохвост живет один со своей летучей мышью Монтрессором. Железнохвост хочет получить работу Питера, чтобы он мог испортить детям Пасху в отместку за ребенка, который однажды случайно катался на роликах по его хвосту, заставив его носить протез хвоста железный . Железнохвост требует, чтобы полковник Банни провел соревнование, чтобы узнать, кто принесет больше яиц, согласно Конституции Эйприл-Вэлли. Питер принимает вызов, но не спит всю ночь, веселясь с друзьями. Хотя он велит своему петуху Бену разбудить его в 5:30 утра, Железнохвост пробирается в его дом и жульничает в соревновании, кормя петуха волшебной жевательной резинкой и запечатывая ему клюв. Питер спит, не слыша ворон из лопающихся пузырей.
Из-за своего внешнего вида Железохвост целый день пытается доставить яйца, но ему удается доставить только одно (спящему человеку). Поскольку это все еще на одно яйцо больше, чем доставил Питер, Железнохвост становится новым главным пасхальным кроликом, принимая законы, которые превращают Пасху в катастрофу, например, красить яйца в коричневый и серый цвет, приказывать скульпторам по конфетам делать шоколадных тарантулов и осьминогов вместо кроликов и цыплят. , и иметь пасхальные галоши вместо чепчиков.
Стыдясь того, что его хвастовство и безответственность привели к этой трагедии, Питер покидает Эйприл-Вэлли. В конце концов он встречает Сеймура С. Сассафраса, эксцентричного торговца и изобретателя, который снабжает Эйприл-Вэлли красками для художников по яйцам из цветных овощей в его Саду сюрпризов. Сассафрас позволяет Питеру использовать его Yestermorrowbile, машину времени, пилотируемую французской гусеницей по имени Антуан, которая отвезет Питера обратно на Пасху, чтобы доставить яйца, выиграть соревнование и победить Железнохвоста. Железнохвост узнает о плане Питера и продолжает его обман, посылая своего паука саботировать «Вчерашнее утро», позволяя Питеру и Антуану пойти на любой праздник, кроме Пасхи.
Поскольку в правилах конкурса прямо не указано, что яйца должны быть доставлены на Пасху, Питер пытается раздать их в другие праздники, но безуспешно. 4 июля Питер красит яйца в красный, белый и синий цвета и лжет двум мальчикам, выдавая их за петарды, что в конечном итоге терпит неудачу. На Хэллоуин Питер встречает мадам Эсмеральду, ведьму, и дарит ей Хэллоуинское яйцо в подарок, в результате чего счет становится равным. Когда она звонит другим обитателям Хэллоуина, Железный Хвост отправляет Монтрессора украсть яйца Питера (которые Питер оставляет без присмотра на несколько праздников, прежде чем научится нести ответственность). Питер возвращает яйца и хочет вернуться на Хэллоуин и доставить яйца друзьям Эсмеральды. Но Антуан все еще не может запустить «Yestermorrowbile» задом наперед, и ему приходится посадить корабль, чтобы починить его.
Не сумев отдать ни одного яйца в День Благодарения , Питер и Антуан отправляются в сочельник , где Питер, одетый как Санта-Клаус , пытается раздать яйца на пустынных улицах. Питер слышит рыдания в магазине шляп и встречает Бонни, пасхальную шляпку, которая покинула Эйприл-Вэлли много лет назад. Бонни грустит, что никто не хочет ее покупать, поэтому Питер говорит владельцу магазина, что отдаст свои рождественские яйца Бонни. Однако Железнохвост снова их крадет. Питер и Бонни идут за ним, случайно оставив Антуана позади.
Во время погони Железнохвост и Монтрессор врезаются в сани Санты. Санта возвращает яйца Питеру, который не может остановить Вчерашнее утро и ему слишком грустно благодарить его за то, что он оставил Антуана позади. Пропустив Новый год , Питер и Бонни находят кнопку остановки и приземляются в День святого Валентина . Там Питер встречает кролика по имени Донна и дарит ей яйцо ко Дню святого Валентина. Однако Железнохвост снова находит яйца и накладывает на них заклинание, делая их зелеными внутри и снаружи.
Не сумев раздать зеленые яйца в День президентов , Питер клянется быть более честным и ответственным. Он и Бонни приземляются в День Святого Патрика , что дает Питеру еще один шанс раздать свои яйца. Питер добивается успеха и побеждает в конкурсе, становясь главным пасхальным кроликом. Антуан возвращается в образе бабочки, Железнохвост работает дворником в Эйприл-Вэлли, а Питер возглавляет парад.
Бросать
[ редактировать ]В специальном выпуске приняли участие следующие актеры: [ 4 ]
Актер/актриса | Роль |
---|---|
Кейси Касем | Питер Коттонтейл |
Дэнни Кэй | Сеймур С. Сассафрас, полковник Веллингтон Б. Банни, Антуан |
Винсент Прайс | Январский вопрос. Железный хвост |
Джоан Гарднер | Мама (в День матери и за столом в честь Дня благодарения), Сью, мадам Эсмеральда, Бонни Боннет, владелица магазина шляп, Марта Вашингтон |
Пол Фрис | Помощник полковника Веллингтона, Папа за столом в честь Дня благодарения, Дед Мороз , Пожарный , Петух |
Ирис Райнер | Донна |
Грег Томас | Томми, мальчик 1 (День независимости) |
Джефф Томас | Мальчик 2 (День независимости) |
Саундтрек
[ редактировать ]к этому специальному выпуску, хотя и не выпущен на коммерческой основе, Альбом саундтреков был выпущен ABC для демонстрационных и рекламных целей.
- А вот и Питер Коттонтейл — Сеймур С. Сассафрасс
- Пасхальный кролик никогда не спит - полковник Веллингтон Б. Банни, хор
- Пасхальный кролик всегда спит (реприза Железного хвоста; дьявольская версия «Пасхального кролика никогда не спит») – Irontail
- Если бы я только мог вернуться во вчерашний день - Сеймур С. Сассафрасс, хор
- Когда не можешь собрать все вместе, импровизируй - Антуан, Питер Коттонтейл, Хор
- Будь моим сегодня - Питер Коттонтейл, Донна, хор
- В загадке жизни - Сеймур С. Сассафрасс, хор
- А вот и Питер Коттонтейл (реприза) - Сеймур С. Сассафрасс, хор
Экипаж
[ редактировать ]- Продюсеры/режиссеры – Жюль Басс , Артур Рэнкин мл.
- Телеспектакль – Ромео Мюллер
- Музыка и слова — Жюль Басс , Мори Лоуз
- На основе песни « Here Comes Peter Cottontail » – Стив Нельсон / Джек Роллинз © Hill & Range Songs, Inc., 1949.
- По мотивам «Пасхального кролика, который проспал» – Присцилла и Отто Фридрих © 1957 Lothrop, Lee & Shepard Company
- Иллюстрация – Эдриенн Адамс
- Дизайн персонажей – Пол Кокер-младший.
- Непрерывный дизайн – Стив Накагава
- Руководитель редакции – Ирвин Голдресс
- Запись звука и эффектов — Джон Бойд, Джим Харрис
- «Анимагический» надзор - Кизо Нагашима
- Скульптор моделей персонажей - Ичиро Комуро (в титрах не указан)
- Аниматоры — Ютака Микоме (в титрах не указан), Такео Накамура, Хироши Табата.
- Музыкальный руководитель – Мори Лоуз
Релизы для домашних СМИ
[ редактировать ]Несмотря на признание, такое как комментарий TV Guide о том, что этот специальный выпуск имел «один из лучших результатов в истории детских специальных программ», ни один оригинальный альбом с саундтреками так и не был выпущен коммерчески. ABC и Rankin/Bass выпустили частную рекламную виниловую пластинку со всей записью саундтрека в 1971 году, но ни одна звукозаписывающая компания до сих пор не выпустила официальную, законную аудиоверсию. [ 5 ]
Что касается видео, специальный выпуск был выпущен несколькими выпусками в различных форматах. В 1990, 1992 гг. [ 6 ] В 1993, 1998 и 2002 годах он был выпущен на VHS компаниями Family Home Entertainment и Sony Wonder . Он также видел следующие релизы на DVD :
- 12 февраля 2002 г. ( Sony Wonder )
- 15 февраля 2005 г. (Sony Wonder)
- 10 февраля 2009 г. ( Продукты Genius )
- 18 февраля 2014 г. ( DreamWorks Animation )
Релиз 2014 года стал первым, включающим продолжение « А вот и Питер Коттонтейл: Фильм» .
Blu -ray был выпущен Universal Pictures Home Entertainment 22 февраля 2019 года как эксклюзив Walmart и содержал сильно отредактированную версию, которая длится почти на десять минут короче. В 2020 году этот же выпуск с той же отредактированной версией был распространен за пределы Walmart на все медиа-ритейлеры. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Первый пасхальный кролик (традиционный анимационный выпуск Рэнкин-Басса, 1976 г.)
- Пасхальный кролик идет в город (специальный покадровый фильм Рэнкина-Басса, 1977)
- Список полнометражных анимационных фильмов
- Список покадровых фильмов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ленбург, Джефф (2009). Энциклопедия мультфильмов (3-е изд.). Нью-Йорк: Книги с галочками. п. 318. ИСБН 978-0-8160-6600-1 .
- ^ Вулери, Джордж В. (1989). Специальные анимационные телепередачи: Полный справочник за первые двадцать пять лет, 1962–1987 гг . Пугало Пресс. стр. 194–196 . ISBN 0-8108-2198-2 . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ «Архивное расписание телепередач Cartoon Network (11 апреля 2004 г.)» . 6 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 6 апреля 2004 г. Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Терраса, Винсент (2013). Телевизионные программы: 5336 развлекательных программ, 1936–2012 гг. (2-е изд.). МакФарланд и Ко. с. 185. ИСБН 9780786474448 .
- ^ "Питер Коттонтейл" Рэнкина/Басса - 50 лет вчерашнего дня |" . Cartoonresearch.com . Проверено 3 апреля 2021 г.
- ^ Кларк, Эйлин, изд. (23 марта 1992 г.). «Занятия для детей – Видео» . Журнал Нью-Йорк . 25 (12): 104.
Примечания
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Специальные телепередачи Американской радиовещательной компании
- Специальные анимационные телепередачи 1970-х годов
- Телевизионные выпуски 1971 года
- Специальные передачи американского телевидения 1970-х годов
- Специальные телепередачи Rankin / Bass Productions
- Покадровые анимационные телешоу
- Франшизы DreamWorks Classics
- Фильмы, написанные Мори Лоузом
- Телесериалы режиссера Жюля Басса
- Телевизионные шоу режиссера Артура Рэнкина-младшего.
- Пасхальные телепередачи
- Телешоу по сценарию Ромео Мюллера
- Специальные телепередачи о музыкальном театре
- Пасхальный кролик на телевидении