Национальная библиотека Франции
Национальная библиотека Франции | |
---|---|
Национальная библиотека Франции | |
Расположение | Париж , Франция |
Учредил | 1461 [1] |
Коллекция | |
Собранные предметы | Книги , журналы , газеты , журналы , и музыкальные записи , патенты , базы данных , карты , марки , , гравюры звукозаписи рисунки и рукописи. |
Размер | 42 миллиона предметов включая 16 миллионов книг, 410 000 журналов, 950 000 карт, 2 миллиона нот. 48B веб-архивов, что эквивалентно 1800 терабайтам. [2] |
Доступ и использование | |
Требования к доступу | Открыто для всех, у кого есть необходимость использовать коллекции и услуги. |
Другая информация | |
Бюджет | 254 миллиона евро [2] |
Директор | Лоуренс Энгель |
Сотрудники | 2,300 |
Веб-сайт | bnf.fr (на французском языке) |
Национальная библиотека Франции (англ. Французский: [biblijɔtɛk nɑsjɔnal də fʁɑ̃s] ; «Национальная библиотека Франции»; BnF ) — национальная библиотека Франции и , расположенная в Париже известных соответственно как Ришелье на двух главных площадках , Франсуа-Миттеран . Это национальное хранилище всего, что публикуется во Франции. Некоторые из его обширных коллекций, включая книги и рукописи, а также ценные предметы и произведения искусства, выставлены в Музее BnF (ранее известном как Кабинет медалей ) на территории Ришелье.
Национальная библиотека Франции — государственное учреждение, находящееся в ведении Министерства культуры . Его миссия состоит в том, чтобы формировать коллекции, особенно экземпляры произведений, опубликованных во Франции, которые по закону должны храниться там, сохранять их и делать доступными для публики. Он выпускает справочный каталог, сотрудничает с другими национальными и международными учреждениями, а также участвует в исследовательских программах.
История
[ редактировать ]Национальная библиотека Франции берет свое начало от королевской библиотеки, основанной во дворце Лувр Карлом V в 1368 году. Карл получил коллекцию рукописей от своего предшественника Иоанна II и передал их в Лувр из Дворца Сите . Первым зарегистрированным библиотекарем был Клод Малле, королевский камердинер, который составил своего рода каталог Inventoire des Livres du Roy nostre Seigneur estans au Chastel du Louvre . Жан Бланше составил еще один список в 1380 году, Жан де Бег — в 1411 году, а другой — в 1424 году. Карл V был покровителем образования и поощрял создание и коллекционирование книг. Известно, что для переписывания древних текстов он нанимал Николаса Орема , Рауля де Преля (советника Карла V) и других. После смерти Карла VI эта первая коллекция была в одностороннем порядке куплена английским регентом Франции герцогом Бедфордом , который передал ее Англии в 1424 году. Очевидно, она была рассеяна после его смерти в 1435 году. [3] [4] [5]
Карл VII мало что сделал для восстановления утраты этих книг, но изобретение книгопечатания привело к созданию в Лувре еще одной коллекции, унаследованной Людовиком XI в 1461 году. Карл VIII захватил часть коллекции королей Арагона . [6] Людовик XII , унаследовавший библиотеку в Блуа , включил ее в состав Королевской библиотеки и еще больше обогатил ее коллекцией Грутюза добычей и миланской . Франциск I перенес коллекцию в 1534 году в Фонтенбло и объединил ее со своей частной библиотекой. Во время его правления красивые переплеты стали повальным увлечением, и многие книги, добавленные им и Генрихом II, являются шедеврами переплетного искусства. [4]
Под библиотекарем Жака Амио коллекция была перенесена в Париж, а затем несколько раз перемещалась, и в ходе этого процесса многие сокровища были потеряны. [ нужна ссылка ] Генрих IV приказал перенести его в Коллеж Клермон в 1595 году, через год после изгнания иезуитов из их учреждения. В 1604 году иезуитам разрешили вернуться, и коллекция была перенесена в монастырь Кордельеров , а затем в 1622 году в соседний монастырь Сен-Ком и Сен-Дамьен на улице де ла Арп . Назначение Жака Огюста де Ту библиотекарем положило начало периоду развития, который сделал его крупнейшей и богатейшей коллекцией книг в мире. Ему наследовал его сын, которого после казни за измену заменил Жером Биньон , первый из одноименной линии библиотекарей. При де Ту библиотека пополнилась коллекциями королевы Екатерины Медичи . Библиотека быстро росла во время правления Людовика XIII и Людовика XIV , во многом благодаря интересу министра Жана-Батиста Кольбера , который сам был страстным коллекционером книг. [4]
Площадка на улице де ла Арп стала недостаточной, и в 1666 году библиотека снова была перенесена в два соседних дома на улице Вивьен. После Кольбера министр Людовика XIV Лувуа также проявил интерес к библиотеке и нанял Жана Мабийона , Мельхиседека Тевено и других для приобретения книг из всех источников. В 1688 году был составлен каталог в восьми томах. [4] Лувуа рассматривал возможность возведения роскошного здания для его размещения на месте, которое впоследствии станет Вандомской площадью , проект, который, однако, остался нереализованным после смерти министра в 1691 году.
Библиотека открылась для публики в 1692 году под управлением аббата Камиллы ле Телье де Лувуа , сына министра. Аббата Лувуа сменил Жан-Поль Биньон , который в 1721 году воспользовался возможностью краха компании Джона Лоу в Миссисипи . Компания была перенесена Ло в бывший дворец кардинала Мазарини вокруг отеля «Тюбеф» , и его неудача освободила значительное пространство, на котором библиотека могла расширяться (хотя сам отель «Тюбеф» оставался оккупированным французской Ост-Индской компанией , а затем финансовой компанией Франции). бюрократия до 1820-х годов Биньон также провел полную реформу библиотечной системы. Были составлены каталоги, которые появлялись с 1739 по 1753 год в 11 томах. Коллекции постоянно увеличивались за счет покупок и подарков до начала Французской революции . находился под серьезной угрозой частичного или полного разрушения, но благодаря действиям Антуана-Огюстена Ренуара и Жозефа Ван Прета он не пострадал. [4]
Коллекции библиотеки увеличились до более чем 300 000 томов во время радикального этапа Французской революции, когда были конфискованы частные библиотеки аристократов и духовенства. После учреждения Первой французской республики в сентябре 1792 года «Ассамблея объявила Королевскую библиотеку национальной собственностью, и это учреждение было переименовано в Национальную библиотеку . После четырех столетий контроля со стороны Короны эта великая библиотека теперь стала собственностью французский народ». [3]
Была создана новая административная организация. Наполеон проявил большой интерес к библиотеке и, среди прочего, издал приказ о том, чтобы все книги в провинциальных библиотеках, не принадлежащие Национальной библиотеке , пересылались в нее при условии замены их равноценным обменом из дублирующих коллекций, что сделало возможным, как Наполеон сказал, что экземпляр любой книги Франции можно найти в Национальной библиотеке. Кроме того, Наполеон увеличил коллекции за счет добычи, полученной в результате его завоеваний. Значительное количество этих книг было восстановлено после его падения. В период с 1800 по 1836 год библиотека фактически находилась под контролем Джозефа Ван Праэта. На момент его смерти в нем находилось более 650 000 печатных книг и около 80 000 рукописей. [4]
После серии смен режима во Франции она стала Императорской национальной библиотекой и в 1868 году была перенесена в недавно построенные здания на улице Ришелье, спроектированные Анри Лабрустом . После смерти Лабруста в 1875 году библиотека была расширена академическим архитектором Жаном-Луи Паскалем , включая парадную лестницу и Овальную комнату . В 1896 году библиотека все еще была крупнейшим хранилищем книг в мире, хотя с тех пор ее превзошли другие библиотеки по этому титулу. [7] К 1920 году коллекция библиотеки выросла до 4 050 000 томов и 11 000 рукописей. [4]
В 2024 году библиотека удалила из публичного доступа четыре книги XIX века, а именно два тома « Баллад об Ирландии» , опубликованных в 1855 году, двуязычную антологию румынской поэзии, датируемую 1856 годом, и книгу Королевского садоводческого общества , опубликованную между 1862 и 1863 годами. После испытаний выяснилось, что их обложки и переплеты были окрашены зелеными пигментами, содержащими мышьяк . [8]
Сайт Ришелье
[ редактировать ]Участок Ришелье занимает целый городской квартал в Париже, окруженный улицей Ришелье (запад), улицей Пти-Поля (юг), улицей Вивьен (восток) и улицей Кольбер (север). Есть два входа, соответственно, на улице Ришелье, 58 и на улице Вивьен, 5. Это место было основным местом расположения библиотеки в течение 275 лет, с 1721 по 1996 год. Сейчас здесь находится музей BnF , а также помещения BnF, библиотеки Национального института истории искусства (в Сальер-Лабрусте). с 2016 года), а также библиотека Национальной школы чартов . Он был полностью отремонтирован в 2010-х и начале 2020-х годов по проекту архитекторов Бруно Годена и Виржини Брегаль.
- Фасад на улице Ришелье
- Главный двор
- Двор бывшего отеля Tubeuf на улице Пти-Шан.
- Сад на улице Вивьен
- Номер «Лабруст»
- Овальный зал
- Музей БНФ, Колонный зал
Сайт Франсуа-Миттерана
[ редактировать ]14 июля 1988 года президент Франсуа Миттеран объявил о «строительстве и расширении одной из крупнейших и самых современных библиотек в мире, призванной охватить все области знаний и быть доступной для всех с использованием самых современных средств передачи данных». технологии, с которыми можно было бы консультироваться на расстоянии и которые будут сотрудничать с другими европейскими библиотеками». Из-за первоначального противодействия профсоюзов беспроводная сеть была полностью установлена только в августе 2016 года.
В июле 1989 года были привлечены услуги архитектурного бюро Доминика Перро . Проект был отмечен Премией Европейского Союза в области современной архитектуры в 1996 году. Строительство осуществила компания Bouygues . [9] Строительство библиотеки было сопряжено с огромным перерасходом средств и техническими трудностями, связанными с ее высотным дизайном, настолько, что ее стали называть «TGB» или « Très Grande Bibliothèque » (т.е. «Очень большая библиотека», саркастический намек). успешной французской высокоскоростной железнодорожной системы TGV ). [10] После переезда основных коллекций с улицы Ришелье 15 декабря 1996 года была открыта Национальная библиотека Франции. [11]
По состоянию на 2016 год [update]BnF содержал около 14 миллионов книг на своих четырех парижских сайтах ( Тольбиак , то есть Библиотека Франсуа-Миттерана и Ришелье, Арсенал и Опера ), а также печатные документы, рукописи, гравюры, фотографии, карты и планы, партитуры, монеты, медали. , звуковые документы, видео и мультимедиа документы, элементы декораций..." [12] Библиотека сохраняет использование комплекса улицы Ришелье для некоторых своих коллекций.
Расположен недалеко от станции метро : Библиотека Франсуа Миттерана . |
Коллекция рукописей
[ редактировать ]В отделе рукописей находится крупнейшая в мире коллекция средневековых и современных рукописей.В сборник вошли средневековые chanson de geste и рыцарские романсы , восточная литература, восточные и западные религии, античная история, история науки, а также литературные рукописи Паскаля, Дидро, Аполлинера, Пруста, Колетт, Сартра и др. Сбор организован:
- по языку ( древнегреческий , латинский , французский и другие европейские языки , арабский , коптский , эфиопский , иврит , персидский , турецкий , языки Ближнего и Среднего Востока, китайский , японский , тибетский , санскрит , тамильский , индийские языки , вьетнамский , и т. д.)
- В библиотеке хранится около 5000 древнегреческих рукописей, которые разделены на три фонда : Ancien Fonds Grec , Fonds Coislin и Fonds du Supplement Grec . [13]
- по содержанию: научные и библиофильские, сборники научных материалов, библиотечные архивы, генеалогические коллекции, французские провинции, масонские коллекции и т. д.
Электронная библиотека
[ редактировать ]Французский [14] это цифровая библиотека для онлайн-пользователей Национальной библиотеки Франции и ее партнеров. Он был создан в октябре 1997 года. Сегодня он насчитывает более шести миллионов оцифрованных материалов различного типа: книги, журналы, газеты, фотографии, карикатуры, рисунки, гравюры, плакаты, карты, рукописи, старинные монеты, партитуры, театральные костюмы и декорации, аудио и видео материалы. Все материалы библиотеки находятся в свободном доступе.
10 февраля 2010 года оцифрованная копия книги Сцены богемной жизни» « Анри Мюргера (1913) стала миллионным документом Галлики. В феврале 2019 года пятимиллионным документом стала копия рукописи «Запись о неудачном путешествии в Вест-Индию», хранящаяся в Ингуимбертинской библиотеке , а 30 марта 2023 года был добавлен десятимиллионный документ. [15]
По состоянию на 2024 год [update]Галлика разместила в Интернете около 10 миллионов документов:
- 864 428 книг
- 186 495 рукописей
- 5 804 801 выпуск газет и журналов
- 1 792 736 изображений
- 196 486 карт
- 64 967 партитур
- 52 004 аудиозаписи
- 519 877 объектов
- 5585 видеозаписей
Большинство коллекций текстов Gallica преобразованы в текстовый формат с помощью оптического распознавания символов (OCR-обработка), что позволяет осуществлять полнотекстовый поиск в материалах библиотеки.
Каждый документ имеет цифровой идентификатор, так называемый ARK ( Archival Resource Key ) Национальной библиотеки Франции, и сопровождается библиографическим описанием.
Список директоров
[ редактировать ]1369–1792
[ редактировать ]- 1369–1411: Жиль Малле ( фр )
- 1522–1540: Гийом Буде
- 1540–1552: Пьер Дюшатель
- 1552–1567: Пьер де Мондоре
- 1567–1593: Жак Амио
- 1593–1617: Жак-Огюст де Ту
- 1617–1642: Франсуа Огюст де Ту
- 1642–1656: Жером Биньон
- 1656–1684: Жером II Биньон
- 1560–1604: Жан Госслен
- 1604–1614: Исаак Кейсобон
- 1614–1645: Николя Риго
- 1645–1651: Пьер Дюпюи
- 1651–1656: Жак Дюпюи
- 1656–1676: Николя Кольбер ; Пьер де Каркави (1663-1683)
- 1676–1684: Луи Кольбер ; Мельхиседек Тевено (1684–1691)
- 1684–1718: Камиль Ле Телье де Лувуа ; Николя Клеман (1691–1712)
- 1719–1741: Жан-Поль Биньон
- 1741–1743: Жером Биньон де Бланзи
- 1743–1772: Арман-Жером Биньон
- 1770–1784: Жером-Фредерик Биньон ; Грегуар Десоне (с 1775 по 1793 год)
- 1784–1789: Жан-Шарль-Пьер Ле Нуар (отставка)
- 1789–1792: Луи Ле Февр д'Ормессон де Нуасо
1792 – настоящее время
[ редактировать ]- 1792–1793: Жан-Луи Карра и Себастьен-Рош Николя де Шамфор. ( фр )
- 1793: Жан-Батист Кёй (временно исполняющий обязанности)
- 1793–1795: Жан Батист Лефевр де Вильбрюн.
- 1795–1796: Андре Бартелеми де Курке
- 1796–1798: Жан-Огюстен Капперонье
- 1798–1799: Адриен-Жак Жоли
- 1799–1800: Обен-Луи Миллен де Гранмезон
- 1800–1803: Жан-Огюстен Капперонье
- 1803–1806: Паскаль-Франсуа-Жозеф Госселлен
- 1806–1829: Бон-Жозеф Дасье
- 1830–1831: Джозеф Ван Прает
- 1832: Джозеф Ван Прэт
- 1832: Жан-Пьер Абель-Ремюза
- 1832–1837: Жан-Антуан Летронн
- 1838–1839: Эдме Франсуа Жомар
- 1839: Шарль Дюнуайе
- 1839–1840: Антуан Жан Летронн
- 1840–1858: Жозеф Ноде
- 1858–1874: Жюль-Антуан Ташеро ; Парижская Коммуна назначила Эли Реклю (29 апреля — 24 мая 1871 г.)
- 1874–1905: Леопольд Делиль
- 1905–1913: Анри Марсель
- 1913–1923: Теофиль Омолль
- 1923–1930: Пьер-Рене Ролан-Марсель
- 1930–1940: Жюльен Кейн
- 1940–1944: Бернар Фай
- 1944–1945: Жан Ларан (временно исполняющий обязанности)
- 1945–1964: Жюльен Кейн
- 1964–1975: Этьен Деннери
- 1975–1981: Жорж Ле Райдер
- 1981–1984: Ален Гурдон
- 1984–1987: Андре Микель
- 1987–1993: Эммануэль Ле Руа Ладури
- 1989–1994: Доминик Жаме
- 1994–1997: Жан Фавье
- 1997–2002: Жан-Пьер Ангреми
- 2002–2007: Жан-Ноэль Жаннини
- 2007–2016: Бруно Расин
- 2016 – настоящее время: Лоуренс Энгель.
Известные покровители
[ редактировать ]Рауль Риго , лидер Парижской Коммуны , был известен тем, что постоянно занимал библиотеку и читал бесконечные экземпляры газеты Le Père Duchesne . [16]
В популярной культуре
[ редактировать ]Ален Рене снял в 1956 году короткометражный фильм Toute la mémoire du monde ( в переводе « Вся память мира ») о библиотеке и ее коллекциях.
См. также
[ редактировать ]- Энфер — подразделение БнФ.
- Обязательный экземпляр
- Книги во Франции
- БнФ, Меланж де Кольбер 60
- Библиотека Арсенала
- Библиотека-музей Парижской национальной оперы
- Национальная электронная библиотека
- Секретные файлы Анри Лобино
- Проект Блинкенлайтс
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джек А. Кларк. «Французские библиотеки в переходный период, 1789–95». Ежеквартальный журнал библиотеки , Vol. 37, № 4 (октябрь 1967 г.)
- ^ Jump up to: а б «La BnF en chiffres» . Архивировано из оригинала 11 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Прибе, Пол М. (1982). «От Королевской библиотеки до Национальной библиотеки: создание государственной библиотеки, 1789–1793». Журнал истории библиотеки . 17 (4): 389–408. JSTOR 25541320 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Райнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). . Американская энциклопедия .
- ^ Ломбард-Журдан, Анн (июль – декабрь 1981 г.). «О ДОКУМЕНТАХ О РАУЛЕ ДЕ ПРЕСЛЕ О ЧЕЛОВЕКЕ» . Библиотека Школы Чартеров . 139 (2): 191–207.
- ^ Константинос Стаикос (2012), История библиотеки в западной цивилизации: от Петрарки до Микеланджело , Нью-Касл, Делавэр: Oak Knoll Press, ISBN 978-1-58456-182-8
- ^ Дантон, Ларкин (1896). Мир и его люди . Сильвер, Бердетт. п. 38 .
- ^ «Национальная библиотека Франции помещает на карантин «ядовитые» книги» . Франция 24 . 25 апреля 2024 г.
- ^ «Сайт Bouygues: Национальная библиотека Франции» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2006 года.
- ^ Фитчетт, Джозеф (30 марта 1995 г.). «Новая парижская библиотека: мечта или устарела?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2013 г.
- ^ Рамзи, Рэйлин Л. (2003). Французские женщины в политике: писательская власть, отцовская легитимация и материнское наследие . Книги Бергана. п. 17. ISBN 978-1-57181-082-3 . Проверено 21 мая 2011 г.
- ^ «Добро пожаловать в БнФ» . BnF (Национальная библиотека Франции) . Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ См. ссылку на Том III-1: http://editions.bnf.fr/catalogue-des-manuscrits-grecs-iii-1-supplément-grec-n°-1-à-150 . Том III-2 не указан на сайте. Ссылка на Том III-3: http://editions.bnf.fr/catalogue-des-manuscrits-grecs-iii-3-supplément-grec-n°-901-1371.
- ^ Ссылка на сайт: https://gallica.bnf.fr/accueil/en/content/accueil-en.
- ^ «10 миллионов документов и 25 лет существования, The Blog Gallica, 30 марта 2023 г.» . Проверено 7 июля 2024 г.
- ^ Хорн, Алистер (1965). Падение Парижа: Осада и Коммуна 1870-1 . Пресса Святого Мартина, Нью-Йорк. стр. 29–30.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Национальная библиотека (Франция), Национальная звуковая библиотека и отдел аудиовизуальных средств . Национальный отдел [звукозаписи] и аудиовизуальных материалов Национальной библиотеки [Франции]. [Париж]: Национальная библиотека, [1986]. 9 с.
- Дэвид Х. Стэм, изд. (2001). Международный словарь библиотечных историй . Фицрой Дирборн. ISBN 1-57958-244-3 .
- Верховая езда, Алан. «Франция обнаруживает культурную угрозу в Google», The New York Times. 11 апреля 2005 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]48 ° 50'01 ″ с.ш. 2 ° 22'33 ″ в.д. / 48,83361 ° с.ш. 2,37583 ° в.д.