Jump to content

Контрфактическое условное

(Перенаправлено с «Фальшивое время» )

Контрфактические условные предложения (также контрафактные , сослагательные наклонения или отмеченные X ) — это условные предложения , в которых обсуждается, что было бы правдой при различных обстоятельствах, например: «Если бы Питер верил в призраков, он бы боялся находиться здесь». Контрфактуалы противопоставляются индикативам , которые обычно ограничиваются обсуждением открытых возможностей. Контрафактические выражения грамматически характеризуются использованием фальшивой временной морфологии , которую некоторые языки используют в сочетании с другими видами морфологии, включая вид и наклонение .

Контрфактуалы — одно из наиболее изученных явлений в философской логике , формальной семантике и философии языка . Впервые они обсуждались как проблема материального условного анализа кондиционалов, который рассматривает их все как тривиально истинные. Начиная с 1960-х годов философы и лингвисты разработали ставший теперь классическим подход к возможному миру , в котором истина контрфакта зависит от его последующего присутствия в определенных возможных мирах, в которых имеет место его антецедент. Более поздние формальные анализы рассматривали их с использованием таких инструментов, как причинные модели и динамическая семантика . Другие исследования обращались к их метафизическим, психологическим и грамматическим основам, применяя при этом некоторые полученные идеи к таким областям, как история, маркетинг и эпидемиология.

Примером разницы между изъявительными и контрфактическими условными предложениями является следующая английского языка минимальная пара :

  • Ориентировочное условное выражение : Если у Салли есть осел, то она на нем ездит .
  • Простое контрфактическое прошлое : если бы у Салли был осел, она бы на нем ездила. [1] [2] [3] [4]

Эти условные предложения различаются как по форме, так и по значению. В изъявительном условном наклонении используется форма настоящего времени «владеет» и, следовательно, передается, что говорящий не знает, действительно ли Салли владеет ослом. В контрфактическом примере используется фальшивая форма времени «owned» в предложении «if» и модальное слово «wow», склоненное к прошедшему времени, в предложении «then». В результате это показывает, что у Салли на самом деле нет осла. В английском языке есть несколько других грамматических форм, значения которых иногда относят к контрфактуальности. Одним из них является контрфактическое прошедшее совершенное , которое контрастирует с изъявительными наклонениями и простыми контрфактическими явлениями прошедшего времени в использовании плюсовершенной морфологии: [5]

  • Прошедшее совершенное контрфактическое утверждение : если бы вчера шел дождь , Салли была бы внутри.

Другой вид условного употребления использует форму «были», обычно называемую формой ирреалис или сослагательного наклонения. [6]

  • Irrealis Контрафакт : Если бы шел дождь сейчас , Салли была бы внутри.

Прошедшее совершенное и ирреальное контрфактические явления могут подвергаться условной инверсии : [7]

  • Если бы шел дождь, Салли была бы внутри.
  • Если бы шел дождь, Салли была бы внутри.

Терминология

[ редактировать ]

Термин контрфактическое условное предложение широко используется как обобщающий термин для типов предложений, показанных выше. Однако не все кондиционалы такого рода выражают значения, противоположные фактам. Например, классический пример, известный как «Дело Андерсона», имеет характерную грамматическую форму контрфактического условного предложения, но не передает, что его антецедент ложен или маловероятен. [8] [9]

  • Кейс Андерсона : Если бы Джонс принял мышьяк, у него проявились бы именно те симптомы, которые он действительно проявляет. [10]

Такие условные предложения также широко называют сослагательными условными предложениями , хотя этот термин также признается неправильным даже теми, кто его использует. [11] Во многих языках нет морфологического сослагательного наклонения (например, в датском и голландском ), а многие, в которых оно есть, не используют его для условного наклонения такого рода (например, французский , суахили , все индоарийские языки , в которых есть сослагательное наклонение). Более того, языки, которые используют сослагательное наклонение для таких условных предложений, делают это только в том случае, если они имеют определенную форму сослагательного наклонения прошедшего времени. Таким образом, сослагательное наклонение не является ни необходимым, ни достаточным для принадлежности к этому классу кондиционалов. [12] [13] [9]

Термины контрфактический и сослагательное наклонение иногда перепрофилировались для более конкретного использования. Например, термин «контрфактуальный» иногда применяется к условным предложениям, которые выражают значение, противоположное факту, независимо от их грамматической структуры. [14] [8] Аналогичным образом, термин «сослагательное наклонение» иногда используется для обозначения условных предложений, которые несут ложную отметку прошлого или ирреальности, независимо от значения, которое они передают. [14] [15]

термин X-Marked Недавно в качестве замены был предложен , обозначающий дополнительную маркировку, которую несут эти кондиционалы. Те, кто принимает эту терминологию, называют изъявительные кондиционалы кондиционалами с О-маркировкой , что отражает их обычную маркировку. [16] [17] [3]

Антецедент или условного предложения иногда называют его -предложением «if » протазисом . Последствие условного предложения иногда называют придаточным предложением «then» или аподозом.

Логика и семантика

[ редактировать ]

Контрфактуалы были впервые обсуждены Нельсоном Гудманом как проблема материального условного выражения, используемого в классической логике . Из-за этих проблем в ранних работах, таких как работа У. В. Куайна, утверждалось, что контрфактические утверждения не являются строго логичными и не содержат истинных или ложных утверждений о мире. Однако в 1960-х и 1970-х годах работы Роберта Сталнакера и Дэвида Льюиса показали, что эти проблемы преодолимы при наличии соответствующей интенсиональной логической структуры. С тех пор работы в области формальной семантики , философской логики , философии языка и когнитивной науки основывались на этом понимании, развивая его в самых разных направлениях. [18]

Классические головоломки

[ редактировать ]

Проблема контрфактов

[ редактировать ]

Согласно материальному условному анализу, условное выражение естественного языка, утверждение формы «если P, то Q», является истинным всякий раз, когда его антецедент P является ложным. Поскольку контрфактические кондиционалы — это те, чьи антецеденты ложны, этот анализ ошибочно предсказывает, что все контрфактические кондиционалы бессмысленно истинны. Гудман иллюстрирует этот момент, используя следующую пару в контексте, где подразумевается, что обсуждаемый кусок масла не был нагрет. [19]

  1. Если бы этот кусок масла нагрели до 150°, он бы растаял.
  2. Если бы этот кусок масла был нагрет до 150°, он бы не растаял.

В более общем плане такие примеры показывают, что контрфактические утверждения не являются функциональными по отношению к истине. Другими словами, знания того, верны ли антецедент и консеквент на самом деле, недостаточно, чтобы определить, истинно ли само контрфактическое утверждение. [18]

Контекстная зависимость и неопределенность

[ редактировать ]

Контрафактические утверждения зависят от контекста и расплывчаты . Например, любое из следующих утверждений может быть обоснованно признано истинным, хотя и не одновременно: [20]

  1. Если бы Цезарь командовал Кореей, он бы применил атомную бомбу .
  2. Если бы Цезарь командовал Кореей, он бы использовал катапульты.

Немонотонность

[ редактировать ]

Контрафактические утверждения немонотонны в том смысле, что их истинностные значения могут быть изменены путем добавления дополнительного материала к их предшественникам. Этот факт иллюстрируется такими последовательностями Собеля , как следующие: [19] [21] [22]

  1. Если бы Ханна выпила кофе, она была бы счастлива.
  2. Если бы Ханна выпила кофе и в нем был бы бензин, ей бы было грустно.
  3. Если бы Ханна выпила кофе и в кофе был бы бензин, а Ханна была бы роботом, пьющим бензин, она была бы счастлива.

Один из способов формализовать этот факт состоит в том, чтобы сказать, что принцип усиления антецедента должен не применяться ни к какой связке, предназначенной для формализации кондиционалов естественного языка.

  • Предшествующее усиление :

Возможные аккаунты миров

[ редактировать ]

Наиболее распространенные логические объяснения контрфактов сформулированы в семантике возможного мира . В общих чертах эти подходы объединяет то, что они рассматривают контрфактическое утверждение A > B как истинное, если B справедливо в некотором наборе возможных миров, где A истинно. Они различаются главным образом тем, как идентифицируют набор соответствующих А-миров.

Дэвида Льюиса считается Переменная строгая условность классическим анализом в философии. Тесно связанная семантика посылок, предложенная Анжеликой Кратцер, часто принимается за стандарт в лингвистике. Однако на рынке существует множество возможных подходов, включая динамические варианты строгого условного анализа, первоначально отвергнутого Льюисом.

Строгое условное

[ редактировать ]

Строгий условный анализ рассматривает контрфакты естественного языка как эквиваленты модальной логики . формулы . В этой формуле выражает необходимость и понимается как материальное следствие . Этот подход был впервые предложен в 1912 году К.И. Льюисом как часть его аксиоматического подхода к модальной логике. [18] В современной реляционной семантике это означает, что строгий кондиционал истинен в точке w тогда и только тогда, когда соответствующий материальный кондиционал истинен во всех мирах, доступных из w . Более формально:

  • Учитывая модель , у нас это есть если только для всех такой, что

В отличие от материального условного условия, строгое условное предложение не является бессмысленно истинным, если его антецедент ложен. Чтобы понять почему, заметим, что оба и будет ложным в если есть какой-то доступный мир где это правда и нет. Строгий кондиционал также зависит от контекста, по крайней мере, если ему задана реляционная семантика (или что-то подобное). В реляционной структуре отношения доступности представляют собой параметры оценки, которые кодируют диапазон возможностей, которые в контексте рассматриваются как «живые». Поскольку истинность строгого условного выражения может зависеть от отношения доступности, используемого для его оценки, эту особенность строгого условного выражения можно использовать для учета контекстной зависимости.

Строгий условный анализ сталкивается со многими известными проблемами, в частности с монотонностью. В классической реляционной структуре при использовании стандартного понятия следствия строгое условное условие является монотонным, т.е. оно подтверждает усиление антецедента . Чтобы понять почему, заметим, что если хранится в каждом мире, доступном из , монотонность материального кондиционала гарантирует, что тоже будет. Таким образом, у нас будет это .

Льюиса Этот факт привел к повсеместному отказу от строгого условного подхода, в частности, в пользу переменно строгого анализа . Однако последующие работы возродили строгий условный анализ, обратившись к контекстной чувствительности. Этот подход был впервые предложен Вармбродом (1981), который утверждал, что последовательности Собеля не требуют немонотонной логики, но на самом деле скорее могут быть объяснены переключением говорящих на более разрешительные отношения доступности по мере продвижения последовательности. В его системе контрфактическое утверждение типа «Если бы Ханна выпила кофе, она была бы счастлива» обычно оценивалось бы с использованием модели, согласно которой кофе Ханны не содержит бензина во всех доступных мирах. Если бы эта же модель использовалась для оценки последующего высказывания: «Если бы Ханна выпила кофе и в кофе был бы бензин…», это второе условие оказалось бы тривиально истинным, поскольку не существует доступных миров, в которых действует его антецедент. . Идея Вармброда заключалась в том, что говорящие перейдут на модель с более либеральным отношением доступности, чтобы избежать этой тривиальности.

Последующие работы Кая фон Финтеля (2001), Тони Гиллиса (2007) и Малте Виллера (2019) формализовали эту идею в рамках динамической семантики и привели ряд лингвистических аргументов в ее пользу. Одним из аргументов является то, что условные антецеденты лицензируют элементы отрицательной полярности , которые, как считается, лицензируются только монотонными операторами.

  1. Если бы Ханна выпила кофе, она была бы счастлива.

Другой аргумент в пользу строгого условного выражения исходит из наблюдения Ирен Хейм о том, что последовательности Собеля обычно неуместны (т.е. звучат странно) в обратном порядке.

  1. Если бы Ханна выпила кофе с бензином, она бы не была счастлива. Но если бы она выпила кофе, она была бы счастлива.

Сара Мосс (2012) и Карен Льюис (2018) ответили на эти аргументы, показав, что версия вариативно строгого анализа может объяснить эти закономерности, и утверждая, что такая версия предпочтительнее, поскольку она также может учитывать очевидные исключения. По состоянию на 2020 год эти дебаты в литературе продолжаются: такие источники, как Уиллер (2019), утверждают, что строгий условный подход также может охватывать эти исключения. [18]

Переменно строгий условный

[ редактировать ]

В вариативно строгом подходе семантика условного A > B задается некоторой функцией относительной близости миров, где A истинно и B истинно, с одной стороны, и миров, где A истинно, но B нет, с другой.

По мнению Льюиса, A > C является (а) бессмысленно истинным тогда и только тогда, когда не существует миров, где A истинно (например, если A логически или метафизически невозможно); (б) непустая истина тогда и только тогда, когда среди миров, где А истинно, некоторые миры, где С истинно, ближе к реальному миру, чем любой мир, где С неверно; или (c) ложно в противном случае. Льюиса Хотя в «Контрафактах» было неясно, что он имел в виду под «близостью», в более поздних работах Льюис ясно дал понять, что он не хотел, чтобы показатель «близости» был просто нашим обычным понятием общего сходства .

Пример:

Если бы он съел больше за завтраком, он бы не был голоден в 11 часов утра.

По мнению Льюиса, истинность этого утверждения состоит в том, что среди возможных миров, где он ел больше на завтрак, есть по крайней мере один мир, где он не голоден в 11 часов утра и который ближе к нашему миру, чем любой мир, где он съел больше на завтрак, но в 11 утра все еще голоден.

Версия Сталнакера отличается от теории Льюиса, прежде всего, тем, что он принял предположения о пределе и уникальности . Допущение уникальности — это тезис о том, что для любого антецедента А среди возможных миров, где А истинно, существует единственный ( уникальный ), наиболее близкий к реальному миру. Предельное предположение — это тезис о том, что для данного антецедента А существует цепочка возможных миров, в которых А истинно, каждый из которых ближе к реальному миру, чем его предшественник, то цепочка имеет предел : возможный мир, в котором А истинно. это правда, что он ближе к реальным мирам, чем все миры в цепочке. (Предположение единственности влечет за собой предельное предположение, но предельное предположение не влечет за собой предположение единственности.) По мнению Сталнакера, A > C непусто верно тогда и только тогда, когда в ближайшем мире, где A истинно, C истинно . Итак, приведенный пример верен на тот случай, если в том единственном, ближайшем мире, где он съел больше завтрака, он не почувствует голода в 11 часов утра. Хотя это и спорно, Льюис отверг предельное предположение (и, следовательно, предположение уникальности), поскольку оно исключает возможность существования миров, которые без ограничений становятся все ближе и ближе к реальному миру. Например, может существовать бесконечная серия миров, в каждом из которых чашка кофе находится на меньшую долю дюйма левее его фактического положения, но ни один из них не является однозначно ближайшим. (См. Льюис 1973: 20.)

Одним из следствий принятия Сталнакером предположения единственности является то, что если закон исключенного третьего верен, то все случаи формулы (A > C) ∨ (A > ¬C) верны. Закон исключенного третьего — это тезис о том, что для всех предложений p истинно p ∨ ¬p. Если предположение единственности верно, то для каждого антецедента A существует однозначно ближайший мир, в котором A истинно. Если закон исключенного третьего истинен, любое последующее С либо истинно, либо ложно в том мире, где А истинно. Таким образом, для любого контрфактического утверждения A > C истинно либо A > C, либо A > ¬C. Это называется условно исключенным средним (CEM). Пример:

(1) Если бы честную монету подбросили, на ней бы выпал орел.
(2) Если бы честную монету подбросили, на ней выпал бы решка (т.е. не орел).

Согласно анализу Сталнакера, существует ближайший мир, где честная монета, упомянутая в (1) и (2), подбрасывается, и в этом мире либо выпадает орел, либо решка. Таким образом, либо (1) истинно, а (2) ложно, либо (1) ложно и (2) истинно. Однако, согласно анализу Льюиса, и (1), и (2) ложны, поскольку миры, в которых выпадает решка, не более и не менее близки, чем миры, в которых выпадает решка. По мнению Льюиса, утверждение «Если бы монета была подброшена, на ней выпал бы орел или решка» верно, но это не означает, что «Если бы монета была подброшена, на ней выпал бы орел, или: Если бы монета была подброшена выпала бы решка».

Другие аккаунты

[ редактировать ]

Причинные модели

[ редактировать ]

В рамках причинно-следственных моделей контрфактические явления анализируются с точки зрения систем структурных уравнений . В системе уравнений каждой переменной присваивается значение, которое является явной функцией других переменных в системе. Учитывая такую ​​модель, предложение « Y было бы y, если бы X было x » (формально, X = x > Y = y ) определяется как утверждение: если мы заменим уравнение, определяющее в данный момент X, на константу X = x , и решите систему уравнений для переменной Y , полученное решение будет Y = y . Было показано, что это определение совместимо с аксиомами возможной семантики мира и формирует основу для причинного вывода в естественных и социальных науках, поскольку каждое структурное уравнение в этих областях соответствует знакомому причинному механизму, о котором исследователи могут осмысленно рассуждать. . Этот подход был разработан Джудеей Перл (2000) как средство кодирования детальных представлений о причинно-следственных связях, которые трудно уловить в других предложенных системах. [23]

Пересмотр убеждений

[ редактировать ]

В рамках пересмотра убеждений контрфакты обрабатываются с использованием формальной реализации теста Рамзи . В этих системах контрфактическое A > B имеет место тогда и только тогда, когда добавление A к текущему объему знаний приводит к B как следствие. Это условие связывает контрфактические кондиционалы с пересмотром убеждений , поскольку оценка A > B может быть выполнена путем сначала пересмотра текущих знаний с помощью A , а затем проверки того, истинно ли B и что приводит к результатам. Пересмотреть легко, если А соответствует текущим убеждениям, но в противном случае может быть сложно. Любая семантика пересмотра убеждений может использоваться для оценки условных операторов. И наоборот, каждый метод оценки условных операторов можно рассматривать как способ выполнения пересмотра.

Гинзберг

[ редактировать ]

Гинзберг (1986) предложил семантику кондиционалов, которая предполагает, что текущие убеждения образуют набор пропозициональных формул , рассматривая максимальные наборы этих формул, которые согласуются с A , и добавляя A к каждой. Смысл в том, что каждый из этих максимальных наборов представляет собой возможное состояние убеждения, в котором А истинно, которое максимально похоже на исходное. Таким образом, условное утверждение A > B справедливо тогда и только тогда, когда B истинно во всех таких множествах. [24]

Грамматика контрфактуальности

[ редактировать ]

Языки используют разные стратегии для выражения контрфактуальности. Некоторые из них имеют специальные контрфактические морфемы , в то время как другие набирают морфемы, которые иначе выражают время , аспект , настроение или их комбинацию. С начала 2000-х годов лингвисты, философы языка и философские логики интенсивно изучают природу этой грамматической маркировки, и она продолжает оставаться активной областью изучения.

Поддельное время

[ редактировать ]

Описание

[ редактировать ]

Во многих языках контрфактуальность отмечена морфологией прошедшего времени . [25] Поскольку эти употребления прошедшего времени не передают своего типичного временного значения, их называют ложным прошедшим или ложным временем . [26] [27] [28] Английский — это один из языков, который использует фальшивое прошлое для обозначения контрфактичности, как показано в следующей минимальной паре . [29] В показательном примере слова, выделенные жирным шрифтом, представляют собой формы настоящего времени. В контрфактическом примере оба слова принимают форму прошедшего времени. Такое употребление прошедшего времени не может иметь своего обычного временного значения, поскольку его можно употреблять с наречием «завтра», не создавая противоречия. [25] [26] [27] [28]

  1. Показательно: Если Наталья уедет завтра, она приедет вовремя.
  2. Контрафакт: Если бы Наталья ушла завтра, она бы пришла вовремя.

Современный иврит — это еще один язык, в котором контрфактичность отмечена фальшивой морфемой прошедшего времени: [30]

в

если

Дэни

Дэни

эти

быть. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . . М

приманка

на дому

даже ɾ

завтра

это не

быть. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . 1PL

МевакРим

visit. PTC . PL

здесь

он. АСС

im Dani haya ba-bayit {maχa ɾ} hayinu mevakRim oto

if Dani be.PST.3S.M in-home tomorrow be.PST.1PL visit.PTC.PL he.ACC

«Если бы Дэни был завтра дома, мы бы навестили его».

Палестинский арабский – еще один: [30]

позади

если

другие

быть. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . . М

быть

в

ставка

дом

красота

завтра

быть в состоянии

быть. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . 1PL

зурна

посещать. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . ПФВ . 1PL -он

iza kaan fi l-bet bukra kunna zurna-a

if be.PST.3S.M in the-house tomorrow be.PST.1PL visit.PST.PFV.1PL-him

«Если бы он был дома завтра, мы бы навестили его».

Фальшивое прошлое чрезвычайно распространено в разных языках, либо само по себе, либо в сочетании с другими морфемами. Более того, лингвисты-теоретики и философы языка утверждали, что стратегии других языков для обозначения контрфактуальности на самом деле являются реализацией ложного времени наряду с другими морфемами. По этой причине фальшивое время часто рассматривается как локус самого контрфактического значения. [26] [31]

Формальный анализ

[ редактировать ]

В формальной семантике и философской логике фальшивое прошлое рассматривается как загадка, поскольку не очевидно, почему так много несвязанных языков переназначают временную морфему для обозначения контрфактуальности. Предлагаемые решения этой головоломки делятся на два лагеря: прошлое как модальное и прошлое как прошлое . Эти подходы различаются тем, считают ли они основное значение прошедшего времени «время». [32] [33]

В модальном подходе прошедшего времени значение . прошедшего времени принципиально не связано со временем Скорее, это недоопределенный скелет, который может применяться как к модальному , так и к временному контенту. [26] [32] [34] Например, в конкретном прошлом как модальном предложении Ятриду (2000) основное значение прошедшего времени схематически показано ниже:

  1. Тема . x не является контекстуально предоставленной x

это обозначение В зависимости от того, как составлено , x может быть временным интервалом или возможным миром . Когда x — это время, прошедшее время будет означать, что в предложении говорится о нетекущем времени, то есть о прошлом. Когда x — это мир, это будет означать, что в предложении говорится о потенциально нереальной возможности. Последнее позволяет использовать контрфактическое значение.

рассматривает Подход «Прошлое как прошедшее» прошедшее время как имеющее по своей сути временной смысл. При таком подходе так называемое фальшивое время на самом деле не является фальшивым. Оно отличается от «настоящего» времени только тем, как принимает объем , т. е. какой компонент значения предложения переносится на более раннее время. Когда в предложении есть «реальная» отметка прошлого, в нем обсуждается что-то, что произошло раньше; когда в предложении есть так называемая фальшивая отметка прошлого, в нем обсуждаются возможности, которые были доступны раньше, но могут больше не быть. [35] [36] [37]

Поддельный аспект

[ редактировать ]

Ложный аспект часто сопровождает фальшивое время в языках, обозначающих аспект. В некоторых языках (например, новогреческом , зулу и романских языках ) этот фальшивый аспект несовершенен . В других языках (например, палестинском арабском ) оно совершенное . Однако в других языках, включая русский и польский , контрфактуалы могут иметь как совершенный, так и несовершенный вид. [31]

Фальшивый несовершенный аспект демонстрируется двумя приведенными ниже новогреческими предложениями. Эти примеры образуют минимальную пару , поскольку они идентичны, за исключением того, что в первом используется маркировка прошедшего несовершенного вида, а во втором - маркировка прошедшего совершенного вида. В результате этого морфологического различия первое имеет контрфактическое значение, а второе — нет. [26]

Ан

если

вечность

брать. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . ИПФВ

афто

этот

к

 

Сирпои

сироп

да

БЫЛ

γinotan

становиться. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . ИПФВ

отдельный

хорошо

An eperne afto to sirpoi θa γinotan kala

if take.PST.IPFV this {} syrup FUT become.PST.IPFV well

«Если бы он принял этот сироп, ему бы стало лучше»

Ан

если

ipχe

брать. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . ПФВ

афто

этот

к

 

Сирпои

сироп

да

БЫЛ

Эгине

становиться. ТИХООКЕАНСКОЕ СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ . ПФВ

отдельный

хорошо

An ipχe afto to sirpoi θa eγine kala

if take.PST.PFV this {} syrup FUT become.PST.PFV well

«Если он принял этот сироп, ему должно быть лучше».

Утверждается, что эта несовершенная маркировка является фальшивой на том основании, что она совместима с такими наречиями , как «через один месяц»: [26]

Ан

если

усыновляет

строить. ИПФВ

к

тот

спити

дом

(меза)

 

с

в

Вот этот

один

мой

месяц

да

БЫЛ

пролавены

времени достаточно. ИПФВ

уже

к

к

это

пулис

продавать

к

до

к

тот

Калокери

лето

An eχtizes to spiti (mesa) se ena mina θa prolavenes na to pulisis prin to kalokeri

if build.IPFV the house {} in one month FUT have-time-enough.IPFV to it sell before the summer

«Если бы вы построили этот дом за месяц, вы смогли бы продать его до лета».

В обычных безусловных предложениях такие наречия совместимы с видом совершенного вида, но не с видом несовершенного вида: [26]

Этизе

строить. ПФВ

афто

этот

к

 

спити

дом

(меза)

в

с

 

Вот этот

один

мой

месяц

Eχtise afto to spiti (mesa) se ena mina

build.PFV this {} house in {} one month

«Она построила этот дом за один месяц».

*

 

Этизе

строить. ИПФВ

афто

этот

к

 

спити

дом

(меза)

в

с

 

Вот этот

один

мой

месяц

* Eχtize afto to spiti (mesa) se ena mina

{} build.IPFV this {} house in {} one month

«Она построила этот дом за один месяц».

Психология

[ редактировать ]

Люди часто практикуют контрфактическое мышление . Экспериментальные данные показывают, что мысли людей о контрфактических условных предложениях во многом отличаются от их мыслей об изъявительных условных предложениях.

Понимание

[ редактировать ]

Участников экспериментов просили прочитать предложения, в том числе контрфактические условные предложения, например: «Если бы Марк ушел из дома пораньше, он бы успел на поезд». После этого их попросили назвать, какие предложения им были показаны. Они часто ошибочно полагали, что им показывали предложения, соответствующие предполагаемым фактам, например: «Марк не ушел из дома рано» и «Марк не успел на поезд». [38] В других экспериментах участникам предлагалось прочитать короткие рассказы, содержащие контрфактические условные предложения, например: «Если бы в цветочном магазине были розы, то были бы и лилии». Далее в рассказе они читают предложения, соответствующие предполагаемым фактам, например: «Не было ни роз, ни лилий». Контрфактическое условное предложение заставило их очень быстро прочитать предложение, соответствующее предполагаемым фактам; для изъявительных условных предложений такого эффекта прайминга не наблюдалось. [39] Они потратили разное количество времени на «обновление» истории, содержащей контрфактическое условное предложение, по сравнению с историей, содержащей фактическую информацию. [40] и сосредоточился на различных частях контрфактических условных предложений. [41]

Рассуждение

[ редактировать ]

В ходе экспериментов сравнивались выводы, которые люди делают на основе контрфактических и ориентировочных условных предложений. Учитывая контрфактическое условие, например: «Если бы на доске был круг, то был бы треугольник» и последующую информацию «на самом деле треугольника не было», участники делают вывод modus tollens «круга не было». "чаще, чем из изъявительного условного предложения. [42] Учитывая контрфактическое условное предложение и последующую информацию «на самом деле был круг», участники делают вывод о modus ponens так же часто, как и на основе изъявительного условного предложения.

Психологические отчеты

[ редактировать ]

Бирн утверждает, что люди создают мысленные представления , охватывающие две возможности, когда они понимают и рассуждают на основе контрфактического условного условия, например: «Если бы Освальд не застрелил Кеннеди, то это сделал бы кто-то другой». Они предполагают гипотезу «Освальд не стрелял в Кеннеди, а кто-то другой», а также думают о предполагаемых фактах «Освальд действительно стрелял в Кеннеди, а кто-то другой — нет». [43] Согласно теории ментальных моделей рассуждения , они конструируют ментальные модели альтернативных возможностей. [44]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ фон Принс, Килу (2019). «Контрфактуальность и прошлое» (PDF) . Языкознание и философия . 42 (6): 577–615. дои : 10.1007/s10988-019-09259-6 . S2CID   181778834 .
  2. ^ Каравани, Хадил (2014). Настоящее, поддельное и поддельное подделка в контрфактических кондиционалах, кросслингвистически (PDF) (Диссертация). Университет Амстердама. п. 186.
  3. ^ Перейти обратно: а б Шульц, Катрин (2017). «Фальшивый перфект в условных предложениях с пометкой X» . Труды по семантике и лингвистической теории . Семантика и лингвистическая теория. Лингвистическое общество Америки. стр. 547–570. дои : 10.3765/salt.v27i0.4149 .
  4. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джефф (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. стр. 85–86. ISBN  978-0521431460 .
  5. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джефф (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. п. 150. ИСБН  978-0521431460 .
  6. ^ В английском языке не существует стандартной терминологической системы для этих грамматических форм. Пуллум и Хаддлстон (2002, стр. 85–86) принимают термин «ирреалис» для этой морфологической формы, оставляя термин «сослагательное наклонение» для английского типа предложения, распределение которого более близко соответствует распределению морфологических сослагательных наклонений в языках, имеющих такую ​​форму. .
  7. ^ Бхатт, Раджеш; Панчева, Румяна (2006). Эверарт, Мартин; ван Римсдейк, Хенк (ред.). Компаньон Wiley Blackwell по синтаксису (PDF) . Уайли Блэквелл. дои : 10.1002/9780470996591.ch16 .
  8. ^ Перейти обратно: а б фон Финтель, Кай (1998). «Пресуппозиция сослагательных кондиционалов» (PDF) . В Зауэрланде Ули; Перкус, Орен (ред.). Интерпретационный трактат . Издательство Кембриджского университета. стр. 29–44.
  9. ^ Перейти обратно: а б Эгре, Поль; Козич, Микаэль (2016). «Условия». В Алони, Мария ; Деккер, Пол (ред.). Кембриджский справочник по формальной семантике . Издательство Кембриджского университета. п. 515. ИСБН  978-1-107-02839-5 .
  10. ^ Андерсон, Алан (1951). «Заметка о сослагательном и контрфактическом условных предложениях». Анализ . 12 (2): 35–38. дои : 10.1093/анализ/12.2.35 .
  11. См., например, Ипполито (2002) : «Поскольку сослагательное наклонение и изъявительное наклонение являются терминами, используемыми в философской литературе по кондиционалам, и поскольку мы будем ссылаться на эту литературу в ходе этой статьи, я решил сохранить эти термины в настоящем обсуждении. ... однако было бы неправильно полагать, что выбор настроения является необходимым компонентом семантического контраста между изъявительными и сослагательными кондиционалами». Кроме того, фон Финтель (2011) «Эта терминология, конечно, лингвистически неуместна ([поскольку] морфологическая маркировка относится к времени и аспекту, а не к изъявительному или сослагательному наклонению), но она настолько глубоко укоренилась, что было бы глупо не использовать его».
  12. ^ Ятриду, Сабина (2000). «Грамматические составляющие контрфактуальности» (PDF) . Лингвистический запрос . 31 (2): 231–270. дои : 10.1162/002438900554352 . S2CID   57570935 .
  13. ^ Кауфманн, Стефан (2005). «Условные предсказания». Языкознание и философия . 28 (2). 183-184. дои : 10.1007/s10988-005-3731-9 . S2CID   60598513 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Льюис, Дэвид (1973). Контрфакты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780631224952 .
  15. ^ Ху, Джастин (2015). «Об изъявительных и сослагательных кондиционалах» (PDF) . Отпечаток философов . 15 (32).
  16. ^ фон Финтель, Кай; Ятриду, Сабина. Пролегомены к теории Х-маркировки Неопубликованные слайды лекций.
  17. ^ фон Финтель, Кай; Ятриду, Сабина. Желания, отмеченные X, или: Какие желания и желания в межъязыковом отношении могут рассказать нам о компонентах контрфактуальности . Неопубликованные слайды лекций.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Старр, Уилл (2019). «Контрфакты» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .
  19. ^ Перейти обратно: а б Гудман, Н., « Проблема контрфактических кондиционалов », «Философский журнал» , Vol. 44, № 5 (27 февраля 1947 г.), стр. 113–28.
  20. ^ Льюис, Дэвид (1979). «Контрфактическая зависимость и стрела времени». Нус . 13 (4): 455–476. дои : 10.2307/2215339 . JSTOR   2215339 . S2CID   53585654 . Контрфакты заражены неопределенностью, с чем согласны все.
  21. ^ Льюис, Дэвид (1973). «Контрфакты и сравнительная возможность». Журнал философской логики . 2 (4). дои : 10.2307/2215339 . JSTOR   2215339 .
  22. ^ Льюис, Дэвид (1973). Контрфакты . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780631224952 .
  23. ^ Перл, Иудея (2000). Причинность . Издательство Кембриджского университета.
  24. ^ Гинзберг, Мэтью Л. (1989), «Обзор статьи: М. Л. Гинзберг, «Контрфакты», Искусственный интеллект 30 (1986), стр. 35–79» , Zentralblatt für Mathematik , vol. 30, FIZ Карлсруэ – Институт информационной инфраструктуры Лейбница GmbH, стр. 13–14, номер документа : 10.1016/0004-3702(86)90067-6 , S2CID   241535532 , Zbl   0655.03011 .
  25. ^ Перейти обратно: а б Палмер, Фрэнк Роберт (1986). Настроение и модальность . Издательство Кембриджского университета.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ятриду, Сабина (2000). «Грамматические составляющие контрфактуальности» (PDF) . Лингвистический запрос . 31 (2): 231–270. дои : 10.1162/002438900554352 . S2CID   57570935 .
  27. ^ Перейти обратно: а б Портнер, Пол (2009). Модальность . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0199292424 .
  28. ^ Перейти обратно: а б фон Финтель, Кай; Ятриду, Сабина (2020). Пролегомены к теории X-маркировки. Архивировано 15 июля 2020 г. в Wayback Machine . Рукопись .
  29. ^ Английское ложное прошлое иногда ошибочно называют «сослагательным наклонением», хотя это не сослагательное наклонение .
  30. ^ Перейти обратно: а б Каравани, Хадил (2014). Настоящее, поддельное и поддельное подделка в контрфактических кондиционалах, кросслингвистически (PDF) (Диссертация). Университет Амстердама.
  31. ^ Перейти обратно: а б Бьоркман, Бронвин; Халперт, Клэр (2013). «В поисках (не)совершенства: иллюзия контрфактического аспекта» (PDF) . В Кейне, Стефан; Слоггетт, Шейн (ред.). Труды НЭЛС 42 . НЭЛС. Том. 42. Массачусетский университет в Амхерсте GLSA.
  32. ^ Перейти обратно: а б Шульц, Катрин (2014). «Ложное время в условных предложениях: модальный подход». Семантика естественного языка . 22 (2): 117–144. дои : 10.1007/s11050-013-9102-0 . S2CID   32680902 .
  33. ^ Старр, Уилл (2019). «Дополнение к «Контрфактуалам»: Изъявительные и сослагательные кондиционалы» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .
  34. ^ Маккей, Джон (2019). «Модальная интерпретация времени в сослагательном наклонении» . Семантика и прагматика . 12 (2): 1–29. дои : 10.3765/сп.12.2 .
  35. ^ Арреги, Ана (2007). «Когда аспект имеет значение: случай бы-условных». Семантика естественного языка . 15 (3): 221–264. дои : 10.1007/s11050-007-9019-6 . S2CID   121835633 .
  36. ^ Ипполито, Микела (2003). «Предпосылки и импликатуры в контрфактах». Семантика естественного языка . 11 (2): 145–186. дои : 10.1023/А:1024411924818 . S2CID   118149259 .
  37. ^ Ху, Джастин (2015). «Об изъявительных и сослагательных условных предложениях» (PDF) . Отпечаток философов . 15 .
  38. ^ Филленбаум, Сэмюэл (1974). «Увеличенная информация: память на контрфактические условные обозначения». Журнал экспериментальной психологии . 102 (1): 44–49. дои : 10.1037/h0035693 .
  39. ^ Сантамария, Карлос; Эспино, Орландо; Бирн, Рут MJ (2005). «Контрфактические и полуфактические кондиционалы, основные альтернативные возможности» (PDF) . Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание . 31 (5): 1149–1154. дои : 10.1037/0278-7393.31.5.1149 . ПМИД   16248757 . [ мертвая ссылка ]
  40. ^ Де Вега, Мануэль; Уррутия, Мэйбл; Риффо, Бернардо (2007). «Отмена обновления в понимании контрфактов, встроенных в повествования» (PDF) . Память и познание . 35 (6): 1410–1421. дои : 10.3758/BF03193611 . ПМИД   18035637 . S2CID   26161334 .
  41. ^ Фергюсон, Хизер; Сэнфорд, Энтони (2008). «Аномалии в реальном и контрфактическом мирах: исследование движения глаз» (PDF) . Журнал памяти и языка . 58 (3): 609–626. дои : 10.1016/j.jml.2007.06.007 .
  42. ^ Бирн, Рут MJ; Тассо, Алессандра (1999). «Дедуктивное рассуждение с фактическими, возможными и контрфактическими условиями» . Память и познание . 27 (4): 726–740. дои : 10.3758/BF03211565 . hdl : 2262/39510 . ПМИД   10479830 .
  43. ^ Бирн, Рут MJ (2005). Рациональное воображение . дои : 10.7551/mitpress/5756.001.0001 . ISBN  9780262269629 .
  44. ^ Джонсон-Лэрд, Филип Николас; Бирн, Рут MJ (1991). Вычет . Эрльбаум. ISBN  9780863771491 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 58fed76ca73e8e194ef0e3c5bd35b791__1721210160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/91/58fed76ca73e8e194ef0e3c5bd35b791.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Counterfactual conditional - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)