Jump to content

Передача патогена

(Перенаправлено от передачи паразитов )

В медицине , общественном здравоохранении и биологии вызывающего передача является передачей патогена , инфекционные заболевания от инфицированного индивидуума или группы хозяина к конкретному человеку или группе, независимо от того, был ли другой человек ранее заражен. [ 1 ] Термин строго относится к передаче микроорганизмов непосредственно от одного человека к другому одним или несколькими из следующих средств:

  • Передача в воздухе - очень маленькие сухие и влажные частицы, которые остаются в воздухе в течение длительного времени, позволяя загрязнять воздух даже после отъезда хозяина. Размер частиц <5 мкм .
  • Передача капель - небольшие и обычно влажные частицы, которые остаются в воздухе в течение короткого периода времени. Загрязнение обычно происходит в присутствии хозяина. Размер частиц> 5 мкм.
  • Прямой физический контакт - касание зараженного человека, включая сексуальный контакт
  • косвенное физическое контакт - обычно прикасаясь к загрязненной поверхности, включая почву ( фомит )
  • Фекаль -оральная передача - обычно из немытых рук, загрязненных пищи или источников воды из -за отсутствия санитарии и гигиены , важный путь передачи в педиатрии, ветеринарной медицине и развивающихся странах.
  • с помощью загрязненных игл для подкожных инспектов или продуктов крови

Передача также может быть косвенной через другой организм , либо вектор (например, комар или мух), либо промежуточный хозяин (например, ленточная червем у свиней может передаваться людям, которые принимают неправильно приготовленную свинину ). Косвенная передача может включать зоонозы или, более обычно, более крупные патогены, такие как макропаразиты с более сложными жизненными циклами . Трансмиссии могут быть автохтонными (то есть между двумя людьми в одном месте) или могут включать в себя перемещение микроорганизма или пораженные хозяева.

Всемирной организации здравоохранения 2024 года сообщают о стандартизировании терминологии режимов передачи всех респираторных патогенов при выравнивании с физикой частиц: воздушная передача; вдыхание; прямое осаждение; и контакт. [ 2 ] Но эти вновь стандартизированные термины еще предстоит перевести в политику, включая политику инфекционного контроля [ 2 ] или пандемические соглашения или обновленные международные правила здравоохранения.

[ редактировать ]

Агент инфекционного заболевания может передаваться двумя способами: как Горизонтальная передача агента заболевания от одного человека к другому в том же поколении (сверстники в одной и той же возрастной группе) [ 3 ] либо прямым контактом (облизывание, прикосновение, кусание), либо косвенное контакт через воздух - кашель или чихание ( векторы или фомиты , которые позволяют передавать агента, вызывая заболевание без физического контакта) [ 4 ] или при передаче вертикального заболевания , передавая агент, вызывая заболевание от родителя до потомства, например, при пренатальной или перинатальной передаче . [ 5 ]

Термин инфекционность описывает способность организма входить , выживание и умножение в хозяине, в то время как инфекционность агента заболевания указывает на сравнительную легкость, с которой агент заболевания передается другим хозяевам. [ 6 ] Передача патогенов может происходить путем прямого контакта посредством загрязненной пищи, жидкостей или предметов организма, путем вдыхания в воздухе или через векторные организмы. [ 7 ]

Передача инфекции , вероятность , является контактом между зараженным хозяином и неинфицированным хозяином. [ 8 ]

Передача сообщества означает, что источник инфекции для распространения болезни неизвестен, или связь с точки зрения контактов между пациентами и другими людьми отсутствует. Это относится к сложности в том, чтобы понять эпидемиологическую связь в сообществе за пределами подтвержденных случаев. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

Местная передача означает, что источник инфекции был выявлен в месте отчетности (например, в стране, регионе или городе). [ 12 ]

Маршруты передачи

[ редактировать ]

Путь передачи важен для эпидемиологов , потому что закономерности контакта различаются между различными популяциями и различными группами населения в зависимости от социально-экономической, культурной и других особенностей. Например, низкая личная и пищевая гигиена из-за отсутствия чистого водоснабжения может привести к увеличению передачи заболеваний по фекально-оральному маршруту, таким как холера . Различия в частоте таких заболеваний между различными группами также могут пролить свет на маршруты передачи заболевания. Например, если отмечено, что полиомиелие чаще встречается в городах в недоразвитых странах, без чистой воды, чем в городах с хорошей сантехнической системой, мы можем продвинуть теорию, что полиомиелие распространяется по фекально-оральному пути. Считается, что два маршрута находятся в воздухе : воздушные инфекции и инфекции капель. [ Цитация необходима ]

Воздушная инфекция

[ редактировать ]

«Передача в воздухе относится к инфекционным агентам, которые распространяются по ядрам капель (остатки из испаренных капель), содержащих инфекционные микроорганизмы. Эти организмы могут выжить вне тела и оставаться подвешенными в воздухе в течение длительных периодов времени. Они заражают другие через верхнюю и нижнюю Дыхательные тракты ". [ 13 ] Размер частиц для воздушных инфекций должен быть <5 мкм. [ 14 ] Он включает в себя как сухие, так и влажные аэрозоли и, следовательно, требует обычно более высоких уровней изоляции, поскольку он может оставаться подвешенным в воздухе в течение более длительных периодов времени. т.е., чтобы избежать общего загрязнения, необходимы отдельные системы вентиляции или среды негативного давления. Например, туберкулез , ветряная оспа , корь . [ Цитация необходима ]

капель Инфекция

[ редактировать ]
Капель
Респираторные капли выпускаются с помощью разговоров, кашля или чихания. [ 15 ]

Общей формой передачи является респираторные капли, сгенерированную кашлем , чиханием или разговором. Респираторная передача капель является обычным путем для дыхательных инфекций. Передача может происходить, когда респираторные капли достигают восприимчивых поверхностей слизистой оболочки, например, в глазах, носу или рте. Это также может произойти косвенно через контакт с загрязненными поверхностями, когда руки затем касаются лица. Перед высыханием дыхательные капли большие и не могут оставаться подвешенными в воздухе надолго и обычно рассеиваются на короткие расстояния. [ 13 ] Размер частиц для инфекций капель составляет> 5 мкм. [ 14 ]

Организмы, распространенные при передаче капель, включают респираторные вирусы, такие как вирус гриппа , вирус параинфуэнзы , аденовирусы , риновирус , респираторный синцитиальный вирус , метапневмовирус человека , бордовирус, панемокок , рулека, рулека , пайогенеры дифтерия , , рулека, рулека, рулека, рулека, рулека , рулека, рулека рулека, рулека, рулека, рулека, рулека, рулека , [ 16 ] и коронавирусы . [ 17 ] Распространение дыхательных капель от владельца может быть уменьшено за счет ношения хирургической маски . [ 15 ]

Прямой контакт

[ редактировать ]

Прямой контакт происходит через контакт с кожей к коже, поцелуи и половой акт. Прямой контакт также относится к контакту с почвой или растительностью, содержащей инфекционные организмы. [ 18 ] Кроме того, в то время как фекаль -оральная передача в первую очередь считается косвенным контактным путем, прямой контакт также может привести к передаче через фекалии. [ 19 ] [ 20 ]

Болезни, которые могут передаваться прямым контактом, называются заразными (заразные не то же самое, что инфекционные; хотя все заразные заболевания инфекционны, не все инфекционные заболевания являются заразными). Эти заболевания также могут быть переданы, разделяя полотенце (где полотенце энергично протирается на обоих телах) или предметы одежды в тесном контакте с телом (например, носки), если они не тщательно промываются между использованием. По этой причине заразные заболевания часто вспыхивают в школах, где разделяются полотенца, а личные предметы одежды случайно поменялись в раздевалке. [ Цитация необходима ]

Некоторые заболевания, которые передаются путем прямого контакта, включают ногу спортсмена , импетиго , сифилис, бородавки и конъюнктивит . [ 21 ]

Сексуальный

[ редактировать ]

Это относится к любой инфекции, которая может быть поймана во время сексуальной активности с другим человеком, включая влагалищный или анальный пол , реже через оральный пол (см. Ниже) и редко через ручной пол (см. Ниже). Передача либо непосредственно между поверхностями в контакте во время полового акта (обычный путь для бактериальных инфекций и тех инфекций, вызывающих язвы), либо из секреции ( сперма или жидко Слезы в половом члене , влагалище или прямой кишке (это более обычный путь для вирусов ). Во втором случае анальный секс значительно более опасен, так как половой член открывает больше слез в прямой кишке, чем влагалище, так как влагалище более эластично и более приспособление. [ Цитация необходима ]

Некоторые инфекции, переносимые по сексуальному пути, включают ВИЧ/СПИД , хламидиоз , генитальные бородавки , гонорею , гепатит В , сифилис , герпес и трихомониаз . [ Цитация необходима ]

Оральный секс

[ редактировать ]

Считается, что инфекции, передаваемые половым путем, такие как ВИЧ и гепатит В, как правило, не передаются через контакт в рот в рот, хотя можно передавать некоторые ИППП между гениталиями и ртом во время орального пола. В случае ВИЧ эта возможность была установлена. Он также отвечает за повышенную частоту вируса простого герпеса 1 (который обычно отвечает за инфекции полости рта) при генитальных инфекциях и повышенную частоту вируса типа 2 (более распространенный генитально) при инфекциях полости рта. [ Цитация необходима ]

Ручной секс

[ редактировать ]

Несмотря на то, что в этой сексуальной практике редко инфекции, которые могут распространяться с помощью ручного секса, включают ВПЧ , хламидиоз и сифилис. [ 22 ]

Оральный

[ редактировать ]

Инфекции, которые передаются в первую очередь устными средствами, могут быть пойманы через прямой пероральный контакт, такой как поцелуя , или косвенным контактом, например, путем делящегося стекла или сигареты. Инфекции, которые, как известно, являются передаваемыми путем поцелуев или других прямых или косвенных оральных контактов, включающих все инфекции, трансмиссируемые по контакту капель, и (по крайней мере) все формы вирусов герпеса , а цитомегаловирус именно заразительный мононуклеоз . [ Цитация необходима ]

Передача от матери-ребенка

[ редактировать ]
Броки, Кароли - мать и ребенок (1846-50)

Это от матери к ребенку (более редко отцом к ребенку), часто в утробном порядке , во время родов (также называется перинатальной инфекцией ) или во время постнатального физического контакта между родителями и потомками. У млекопитающих, включая людей, это происходит также через грудное молоко (трансмиссия трансмиссии). Инфекционные заболевания , которые могут быть переданы таким образом, включают в себя: ВИЧ, гепатит В и сифилис. Многие взаимные организмы передаются вертикально. [ 23 ]

Ятрогенный

[ редактировать ]

Передача из -за медицинских процедур , таких как прикосновение к ране, использование загрязненного медицинского оборудования или инъекция или трансплантация инфицированного материала. Некоторые заболевания, которые могут быть переданы ятрогенно, включают болезнь Creutzfeldt -Jakob , ВИЧ и многое другое. [ 24 ] [ 25 ]

Совместное использование иглы

[ редактировать ]

Это практика внутривенных употреблений лекарств, с помощью которой иглу или шприц множественные люди используют для введения внутривенных препаратов, таких как героин, стероиды и гормоны. Это может служить вектором для заболеваний крови , таких как гепатит С (ВГС) и ВИЧ . [ 26 ]

Косвенное контакт

[ редактировать ]

Косвенная передача контактов, также известная как транспортная передача, включает в себя передачу посредством загрязнения неодушевленных объектов. Транспортные средства, которые могут косвенно передавать инфекционного агента, включают пищу, воду, биологические продукты, такие как кровь и фомиты, такие как носовые платки, постельные принадлежности или хирургические скальпели. Транспортное средство может пассивно нести патоген, как в случае пищи или воды может нести гепатита А. вирус В качестве альтернативы, транспортное средство может обеспечить среду, в которой агент растет, умножается или производит токсин, такой как неправильно консервированные продукты, обеспечивает среду, которая поддерживает производство ботулинического токсина с помощью Clostridium botulinum . [ 18 ]

Передача другими организмами

[ редактировать ]

Вектор - это организм , который не вызывает самого заболевания, но передает инфекцию путем передачи патогенов от одного хозяина другому. [ 27 ]

Векторы могут быть механическими или биологическими. Механический вектор поднимает инфекционный агент снаружи своего тела и передает его пассивным образом. Примером механического вектора является домохозяйка , которая приземляется на коровьем навоз, загрязняя свои придатки бактериями от кала, а затем приземляется на пищу перед потреблением. Патоген никогда не входит в тело мухи. Напротив, биологические векторы содержат патогены в своем теле и доставляют патогены новым хозяевам активным образом, обычно укусить. Биологические векторы часто ответственны за серьезные заболевания крови , такие как малярия , вирусный энцефалит , болезнь Чагаса , болезнь Лайма и африканская спящая болезнь . Биологические векторы обычно являются, хотя и не исключительно членистоногими , такие как комары , клещи , блохи и вши . Векторы часто требуются в жизненном цикле патогена. Общей стратегией, используемой для борьбы с инфекционными заболеваниями, переносимыми вектором, является прерывание жизненного цикла патогена путем убийства вектора. [ Цитация необходима ]

Фекал -орал

[ редактировать ]
1940 плакат US WPA поощряет модернизированные безнадежные

В фекально-оральном пути патогены в фекальных частицах переходят от одного человека в устье другого человека. Хотя это обычно обсуждается как путь передачи, на самом деле это спецификация порталов входа и выхода патогена и может работать на нескольких других маршрутах передачи. [ 18 ] Фекаль -оральная передача в первую очередь рассматривается как косвенное контактное маршрут через загрязненную пищу или воду. Тем не менее, он также может работать через прямой контакт с фекалиями или загрязненными частями тела, например, посредством анального пола . [ 19 ] [ 20 ] Он также может работать через капельную или воздушную трансмиссию через туалетный шлейф из загрязненных туалетов. [ 28 ] [ 29 ]

Основные причины передачи фекальных оральных заболеваний включают отсутствие адекватной санитарии и плохих практик гигиены , которые могут принимать различные формы. Фекальная пероральная передача может быть с помощью продуктов питания или воды, которая стала загрязненной. Это может произойти, когда люди не будут адекватно вымыть руки после использования туалета и перед приготовлением пищи или ухаживания с пациентами. [ Цитация необходима ]

Фекаль-оральный путь передачи может стать риском общественного здравоохранения для людей в развивающихся странах , которые живут в городских трущобах без доступа к адекватной санитарии. Здесь экскрета или необработанные сточные воды могут загрязнять источники питьевой воды ( подземные или поверхностные воды). Люди, которые пьют загрязненную воду, могут заразиться. Другая проблема в некоторых развивающихся странах-это открытая дефекация , которая приводит к передаче заболевания по фекально-оральному пути. [ Цитация необходима ]

Даже в развитых странах существуют периодические сбои системы, что приводит к переполнению санитарной канализации . Это типичный способ передачи для инфекционных агентов, таких как холера , гепатит А , полиомиелита , ротавирус , сальмонелла и паразиты (например, ascaris lumbricoides ). [ Цитация необходима ]

Отслеживание

[ редактировать ]

Отслеживание передачи инфекционных заболеваний называется наблюдением за болезнями . Наблюдение за инфекционными заболеваниями в общественных сферах традиционно является обязанностью учреждений общественного здравоохранения на международном, национальном или местном уровне. Сотрудники общественного здравоохранения полагаются на работников здравоохранения и микробиологии, чтобы сообщать о случаях отчетных заболеваний . Анализ агрегатных данных может показать распространение заболевания и лежит в основе специальности эпидемиологии . Чтобы понять распространение подавляющего большинства не поддающихся отзысканиям, данные должны быть собраны либо в конкретном исследовании, либо могут быть добыты существующие коллекции данных, такие как данные страховой компании или, например, продажа антимикробных препаратов. [ Цитация необходима ]

За заболеваниями, передаваемыми в учреждении, таких как больница, тюрьма, дом престарелых, школа -интернат, приют, лагерь беженцев и т. Д., Работают специалисты по инфекционному контролю , которые будут рассмотреть медицинские записи для анализа передачи в рамках программы эпидемиологии больницы, программы эпидемиологии больницы, например. [ Цитация необходима ]

Поскольку эти традиционные методы являются медленными, трудоемкими, и трудоемкие, прокси были запрошены -серверы передачи. Одним из прокси в случае гриппа является отслеживание заболеваний, подобных гриппам , например, на определенных местах практикующих врачей в пределах штата. [ 30 ] Были разработаны инструменты, чтобы помочь отслеживать эпидемии гриппа путем поиска шаблонов в определенной веб -поискового запроса активности . Было обнаружено, что частота веб-поисков, связанных с гриппом, в целом возрастает, когда число людей, больных, поднимается с гриппом. Было показано, что изучение пространственных взаимосвязей веб-запросов приближается к распространению гриппа [ 31 ] и денге . [ 32 ]

компьютерное моделирование распространения инфекционных заболеваний. Было использовано [ 33 ] Человеческая агрегация может стимулировать передачу, сезонные изменения и вспышки инфекционных заболеваний, таких как годовой начало школы, буткемп, ежегодный HAJJ и т. Д. передача определенных инфекционных заболеваний, таких как краснуха. [ 34 ]

Отношения с вирулентностью и выживанием

[ редактировать ]

Патогены должны иметь способ передать от одного хозяина другому, чтобы обеспечить выживание их вида. Инфекционные агенты, как правило, специализируются на конкретном методе передачи. Взяв пример из дыхательного пути, из эволюционных вирусов или бактерий, которые заставляют их хозяин развиться кашля и чихание симптомы, имеют большое преимущество в выживании, так как они гораздо чаще будут выброшены от одного хозяина и перенесены на другой. Это также является причиной того, что многие микроорганизмы вызывают диарею . [ Цитация необходима ]

Взаимосвязь между вирулентностью и передачей является сложной и имеет важные последствия для долгосрочной эволюции патогена. Поскольку для совместного развития для микроба и нового вида-хозяев требуется много поколений, новый патоген может поразить его самых ранних жертв. Обычно в первой волне нового заболевания показатели смертности являются самыми высокими. Если болезнь быстро смертельной, хозяин может умереть до того, как микроб может быть передан другому хозяину. Однако эта стоимость может быть перегружена краткосрочной выгодой более высокой инфекционности, если передача связана с вирулентностью, как это происходит, например, в случае холеры (взрывная диарея помогает бактерии в поиске новых хозяев) или многих респираторных инфекций ( чихание и кашель создают инфекционные аэрозоли ). [ Цитация необходима ]

Все, что снижает скорость передачи инфекции, носит положительные внешние эффекты , которые являются преимуществами для общества, которые не отражаются по цене для потребителя. Это неявно признается, когда вакцины предлагаются бесплатно или по цене для пациента меньше, чем цена покупки. [ 35 ]

Полезные микроорганизмы

[ редактировать ]

Режим передачи также является важным аспектом биологии полезных микробных симбионтов, таких как динофлагелляты, связанные с кораллами , или микробиота человека . Организмы могут образовывать симбиозы с микробами, передаваемыми от их родителей, от окружающей среды или не связанных людей, или и то, и другое. [ Цитация необходима ]

Вертикальная передача

[ редактировать ]

Вертикальная передача относится к приобретению симбионтов от родителей (обычно матерей). Вертикальная передача может быть внутриклеточной (например, трансвариальной) или внеклеточной (например, посредством пост-эмбрионального контакта между родителями и потомками). Как внутриклеточная, так и внеклеточная вертикальная передача можно считать формой негенетического наследования или родительского эффекта . Утверждалось, что большинство организмов испытывают некоторую форму вертикальной передачи симбионтов. [ 36 ] Канонические примеры вертикально передаваемых симбионтов включают питательный симбионт Бухнера в тля (трансвариально переданный внутриклеточный симбионт) и некоторые компоненты человеческой микробиоты (передаваемой во время прохождения младенцев через родовой канал, а также через грудное вскармливание). [ Цитация необходима ]

Горизонтальная передача

[ редактировать ]

Некоторые полезные симбионты приобретаются горизонтально , от окружающей среды или не связанных людей. Это требует, чтобы хост и симбионт имели какой -то метод распознавания друг друга или услуг друг друга. Часто горизонтально приобретенные симбионты имеют отношение к вторичному, а не первичному метаболизму, например, для использования в защите от патогенов, [ 37 ] Но некоторые первичные питательные симбионты также приобретаются горизонтально (экологически). [ 38 ] Дополнительные примеры горизонтально передаваемых полезных симбионтов включают биолюминесцентные бактерии, связанные с кальмаром с боб хвост и азот-фиксирующими бактериями в растениях . [ Цитация необходима ]

Передача смешанного режима

[ редактировать ]

Многие микробные симбионты, включая микробиоту человека , могут передаваться как по вертикали, так и по горизонтали. Передача смешанного режима может позволить симбионтам иметь «лучшие из обоих миров»-они могут вертикально заразить потомство хоста, когда плотность хоста низкая, и горизонтально заражать разнообразные дополнительные хосты, когда доступно ряд дополнительных хостов. Передача смешанного режима делает результат (степень вреда или выгоды) более сложной для предсказания, потому что эволюционный успех симбионта иногда бывает, но не всегда привязан к успеху хозяина. [ 23 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Буш А.О., Фернандес Дж.С., Эш Г.В., Сид -младший (2001). Паразитизм: разнообразие и экология паразитов животных . Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета. С. 391–399. ISBN  9780521664479 .
  2. ^ Jump up to: а беременный Leung NH, Milton DK (3 июля 2024 г.). «Новый, кто предложил терминологию для передачи респираторного патогена» . Природа Обзоры Микробиология : 1–2. doi : 10.1038/s41579-024-01067-5 . ISSN   1740-1534 .
  3. ^ «Горизонтальная передача заболевания» . онлайн-медицинская доляр.org . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  4. ^ Куркджян К.М., Маленький С.Е. «Маршруты передачи агентов инфекционных заболеваний» . Способы введения экзотических агентов по болезням животных . Университет Джорджии Колледж ветеринарной медицины. Архивировано с оригинала 15 марта 2012 года.
  5. ^ «Вертикальная передача» . Medmerms.com . Архивировано из оригинала 28 марта 2007 года.
  6. ^ «Глоссарий условий, подлежащих уведомлению» . Министерство здравоохранения штата Вашингтон. Архивировано из оригинала 7 января 2010 года . Получено 3 февраля 2010 года .
  7. ^ Райан К.Дж., Рэй К.Г., ред. (2004). Шеррис Медицинская микробиология (4 -е изд.). МакГроу Хилл. ISBN  978-0-8385-8529-0 .
  8. ^ Джонс JH (май 2007 г.). «Примечания на r 0 » (PDF) . Пало -Альто, Калифорния: факультет антропологических наук, Стэнфордский университет. С. 1–9.
  9. ^ COVID-19 Ресурсы "
  10. ^ «Гиберс и неудачники во времена NCOV» . Манильские времена . 10 февраля 2020 года.
  11. ^ «Глобальная экономика выглядит хуличной» . Даллас утренние новости . 28 февраля 2020 года - через Pressreader.com. (требуется подписка)
  12. ^ «Отчет о заболевании коронавируса 2019 (COVID-19)-47» (PDF) . Всемирная организация здравоохранения . Архивировано (PDF) из оригинала 8 марта 2020 года . Получено 8 марта 2020 года .
  13. ^ Jump up to: а беременный NHMRC (2010). «Руководство клинических преподавателей для профилактики и контроля инфекции в здравоохранении» (PDF) . Содружество Австралии . Получено 10 ноября 2020 года .
  14. ^ Jump up to: а беременный «Профилактика приобретенных в больнице инфекций» (PDF) . Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2020 года.
  15. ^ Jump up to: а беременный «Респираторная защита от инфекционных агентов в воздухе для работников здравоохранения: защищают ли хирургические маски работников?» (OSH отвечает на пластинки фактов). Канадский центр по охране труда и безопасности. 28 февраля 2017 года . Получено 28 февраля 2017 года .
  16. ^ "Что такое заболевания заразительны от капель?" Полем Архивировано из оригинала 16 июля 2015 года.
  17. ^ «Пропустите сообщение: пять шагов к выбиту коронавируса» . www.who.int . Получено 24 марта 2020 года .
  18. ^ Jump up to: а беременный в «Принципы эпидемиологии: цепочка инфекции» . Центры США по борьбе с заболеваниями и инфекцией . 18 февраля 2019 года . Получено 21 июля 2020 года . Общественный достояние Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
  19. ^ Jump up to: а беременный Lamorte WW (6 января 2016 г.). «Общее транспортное средство распространено» . Школа общественного здравоохранения Бостонского университета . Получено 21 июля 2020 года .
  20. ^ Jump up to: а беременный Whittier CA (16 апреля 2017 г.). «Фекаль-оральная передача». В Bezanson M, Mackinnon KC, Riley E, Campbell CJ (Eds.). Международная энциклопедия приматологии . Хобокен, Нью -Джерси, США: John Wiley & Sons, Inc. с. 1. doi : 10.1002/9781119179313.wbprim0193 . ISBN  978-1-119-17931-3 .
  21. ^ Морс С.А., Мицнер Т.А., Миллер С., Ридель С. (2019). Jawetz, Melnick & Adelberg's Medical Microbiology (28 -е изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Education. ISBN  978-1-260-01202-6 .
  22. ^ Хойл А., МакГини Э. (2019). Отличные отношения и сексуальное воспитание . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-35118-825-8 Полем Получено 11 июля 2023 года .
  23. ^ Jump up to: а беременный Эберт Д. (2013). «Эпидемиология и эволюция симбионтов с передачей смешанного режима». Ежегодный обзор экологии, эволюции и систематики . 44 : 623–643. doi : 10.1146/annurev-ecolsys-032513-100555 .
  24. ^ «Крецфельдт-якоб болезнь» . nhs.uk. ​23 октября 2017 года . Получено 12 сентября 2023 года .
  25. ^ Rouet F, Nouhin J, Zheng DP, Roche B, Black A, Prak S, et al. (Май 2018). «Массовая ятрогенная вспышка вируса иммунодефицита человека типа 1 в сельской Камбодже, 2014-2015» . Клинические инфекционные заболевания . 66 (11): 1733–1741. doi : 10.1093/cid/cix1071 . PMC   5963970 . PMID   29211835 .
  26. ^ «Использование лекарств от ВИЧ и инъекций | ВИЧ передачи | Основы ВИЧ | ВИЧ/СПИД | CDC» . www.cdc.gov . 30 марта 2022 года . Получено 12 сентября 2023 года .
  27. ^ «Патогены и векторы» . Metapathogen.com . Архивировано с оригинала 24 января 2015 года.
  28. ^ Джонсон Д.Л., Мид К.Р., Линч Р.А., Херст Д.В. (март 2013 г.). «Подъем крышки на туалетный шлейф Аэрозоль: обзор литературы с предложениями для будущих исследований» . Американский журнал инфекционного контроля . 41 (3): 254–258. doi : 10.1016/j.ajic.2012.04.330 . PMC   4692156 . PMID   23040490 .
  29. ^ Jones RM, Brosseau LM (май 2015). «Аэрозольная передача инфекционного заболевания». Журнал профессиональной и экологической медицины . 57 (5): 501–508. doi : 10.1097/jom.0000000000000448 . PMID   25816216 . S2CID   11166016 .
  30. ^ Polgreen PM, Chen Z, Segre AM, Harris ML, Pentella MA, Rushton G (ноябрь 2009 г.). «Оптимизация наблюдения за гриппом гриппа на государственном уровне» . Американский журнал эпидемиологии . 170 (10): 1300–1306. doi : 10.1093/aje/kwp270 . PMC   2800268 . PMID   19822570 .
  31. ^ Гинсберг Дж., Мохебби М.Х., Патель Р.С., Брэммер Л., Смолински М.С., Блестящий Л (февраль 2009 г.). «Обнаружение эпидемий гриппа с использованием данных запроса поисковой системы» (PDF) . Природа . 457 (7232): 1012–1014. Bibcode : 2009nater.457.1012G . doi : 10.1038/nature07634 . PMID   19020500 . S2CID   125775 . Архивировано из оригинала (PDF) 24 октября 2018 года.
  32. ^ Chan EH, Sahai V, Conrad C, Brownstein JS (май 2011). «Использование данных запроса на веб -поиск для мониторинга эпидемий денге: новая модель для наблюдения за тропическими заболеваниями» . ПЛО не пренебрегали тропическими заболеваниями . 5 (5): E1206. doi : 10.1371/journal.pntd.0001206 . PMC   3104029 . PMID   21647308 .
  33. ^ Siettos CI, Russo L (май 2013). «Математическое моделирование динамики инфекционных заболеваний» . Вирулентность . 4 (4): 295–306. doi : 10.4161/viru.24041 . PMC   3710332 . PMID   23552814 .
  34. ^ Wesolowski A, Metcalf CJ, Eagle N, Kombich J, Grenfell BT, Bjørnstad ON, et al. (Сентябрь 2015). «Количественная оценка сезонных потоков популяции Drive Rubella Dynamiction с использованием данных мобильного телефона» . Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки . 112 (35): 11114–11119. Bibcode : 2015pnas..11211114W . doi : 10.1073/pnas.1423542112 . PMC   4568255 . PMID   26283349 .
  35. ^ Graves S, Samuelson DA (март 2022 г.). «Внешность, общественные блага и инфекционные заболевания» (PDF) . Реальная экономическая обзор . 99 : 25–56.
  36. ^ Funkhouser LJ, Bordenstein SR (2013). «Мама знает лучше: универсальность материнской микробной передачи» . PLOS Биология . 11 (8): E1001631. doi : 10.1371/journal.pbio.1001631 . PMC   3747981 . PMID   23976878 .
  37. ^ Калтенпот М., Энгл Т (2013). «Оборонительные микробные симбионты в гименоптерах». Функциональная экология . 28 (2): 315–327. doi : 10.1111/1365-2435.12089 . HDL : 11858/00-001M-0000-000E-B76B-E .
  38. ^ Nussbaumer AD, Fisher CR, Bright M (май 2006 г.). «Горизонтальная эндосимбионтная передача в гидротермальных вентиляционных трубах». Природа . 441 (7091): 345–348. Bibcode : 2006natur.441..345n . doi : 10.1038/nature04793 . PMID   16710420 . S2CID   18356960 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5aab55062e79b5964eb94e54fc4c1441__1727008500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/41/5aab55062e79b5964eb94e54fc4c1441.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pathogen transmission - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)