Jump to content

Государственный гимн Узбекистана

Государственный Гимн Республики Узбекистан
Английский: Государственный гимн Республики Узбекистан. [ 1 ]

Государственный гимн Узбекистана
Тексты песен Абдулла Орипов , 1992 г.
Музыка Мутал Бурханов , 1947 год.
Усыновленный 1991
Аудио образец
Продолжительность: 2 минуты 27 секунд.
оркестра ВМС США Инструментальная версия

Государственный гимн Республики Узбекистан [ а ] использует ту же мелодию, что и гимн Узбекской Советской Социалистической Республики , написанный Муталом Бурхоновым в 1947 году, когда страна была республикой Советского Союза . После обретения Узбекистаном независимости от Советского Союза были приняты новые стихи узбекского поэта Абдуллы Орипова . [ 1 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
узбекский оригинал [ 2 ]
( латиница )
Узбекский
( кириллица )
Узбекский
( арабское письмо )
IPA Транскрипция [ б ] английский перевод [ 3 ]

я
Серкуёш, освободи мою страну, счастье, спасение,
Друзьям ты товарищ, 𝄆добрый 𝄇!
Яшнагай то абад ильму фан, йод,
Пусть твоя слава сияет по всему миру!

Припев:
Эти долины золотые – душа Узбекистана,
Да пребудет с вами храбрый дух предков!
Время расцвета могущества великой нации,
Земля, которая сделала мир любимым!

II
Неугасимая вера широкодушного узбека,
Свободных, молодых поколений вам 𝄆 великих крыльев 𝄇!
Факел независимости, хранитель мира,
Haqsevar, ona yurt, mangu boʻl obod!

Припев

я
Серкуёш, освободи мою страну, счастье, спасение,
Друзьям ты товарищ, 𝄆добрый 𝄇!
Яшнагай то абад илму фан, ижод,
Пусть твоя слава сияет по всему миру!

Критика:
Эти долины золотые – душа Узбекистана,
Да пребудет с вами храбрый дух предков!
Время, когда возросла мощь великой нации,
Мир местных жителей – это страна!

II
Непоколебимая вера Багри Кенга Узбека,
Свободных, молодых поколений вам 𝄆 великих крыльев 𝄇!
Факел независимости, хранитель мира,
Хаксевар, Родина, процветай!

Критика

١
،Серкяш, Хер Олкем, Эльге Бахт, Неджат
!𝄆 Добрый 𝄇, Сен Озинг — товарищ друзьям
Ешнагей Та Абед Ильму Фан, Создание
Пусть твоя слава сияет в мире

: Комментарий
Эти золотые долины – душа Узбекистана
Предки – мужские духи
Это время расцвета великой народной власти.
Мир – земля махалии

٢
Багери – вечная вера узбекского народа
!𝄆 Большие крылья 𝄇 Сеа, молодое поколение верит
, факел независимости, хранитель мира
Хаксевер, Родина, и я буду навсегда

рифма

1
[ser.qu.ˈjɒʃ | как и т. д.ˈkʲæm | эл.gʲæ | baχ næ.ˈd͡ʒɒt |]
[sen o.ˈziŋ dos.lær.ˈgʲæ jol.ˈdɒʃ | 𝄆 meh.rɨ.ˈbɒn 𝄇 ‖]
[jæʃ.næ.ˈgʲæj tɒ æ.ˈbæt il.ˈmu ɸæn i.ˈd͡ʒɒt |]
[ʃuh.ræ.ˈtiŋ pɒr.læ.ˈsɨn tɒ.ˈki bɒr d͡ʒæ.ˈhɒn ‖]

[say.ˈrɒt]
[ɒl.ˈtɨn bu ʋɒ.dij.ˈlær | d͡ʒɒn ɵz.be.kɨs.ˈtɒn |]
[æʒ.dɒd.ˈlær mær.dɒ.ˈnæ ru.ˈhɨ seŋ.ˈgʲæ jɒr ‖]
[u.ˈluʁ χalq qud.ˈtɨ d͡ʒɵʃ ʉr.ˈgʲæn zæ.ˈmɒn |]
[ɒ.læm.ˈnɨ mæh.li.ˈjɒ æj.læ.ˈgʲæn | di.ˈjɒr ‖]

2
[baʁ.ˈrɨ keŋ | ɵz.bek.ning | от͡ʃ.мас | ij.mɒ.ˈnɨ |]
[er.ˈkɪn jɒʃ æʋ.lɒd.ˈlearn seŋ.ˈgʲæ | 𝄆 зор qa.ˈnɒt 𝄇 ‖]
[ɪs.tɨq.ˈlɒl mæʃ.ʔæ.ˈlɨ tɪnt͡ʃ.ˈlɪk pɒs.bɒ.ˈnɨ |]
[haq.se.ˈʋær ɒ.ˈnæ jur | meŋ.ˈgʲʉ bol ɒ.ˈbɒt ‖]

[say.ˈrɒt]

я
Страна моя, солнечная и свободная, народу спасению,
Вы сердечный товарищ 𝄆 для своих друзей 𝄇!
Вечно процветайте знаниями и изобретениями,
Пусть твоя слава сияет, пока существует мир!

Припев:
Эти золотые долины – дорогой Узбекистан,
Мужественный дух предков вам спутник!
Когда великая сила людей стала буйной
Вы страна, которая удивляет мир!

II
Вера щедрого узбека не угаснет,
Свободные, маленькие дети – это сильное 𝄆 крыло для вас 𝄇!
Факел независимости, хранитель мира,
Только Родина пусть будет вечно процветающей!

Хор

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Узбекский : Государственный гимн Республики Узбекистан / Государственный гимн Республики Узбекистан.
  2. ^ См . Помощь: IPA/Узбекская и узбекская фонология .
  1. ^ Перейти обратно: а б «10 декабря – день принятия Государственного гимна Узбекистана» . Правительственный портал Республики Узбекистан . Республика Узбекистан. 12 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. Проверено 5 апреля 2014 г.
  2. ^ «Государственные символы» . Правительство Самаркандской области. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 г. Проверено 5 апреля 2014 г.
  3. ^ «Государственный гимн Республики Узбекистан» . Олий Мажлис . Проверено 20 апреля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3a8f113847b8f6c7fc2866fd884d715__1719580200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/15/b3a8f113847b8f6c7fc2866fd884d715.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
State Anthem of Uzbekistan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)