Jump to content

ТВЦ 15

«ТВЦ 15»
Сингл Дэвида Боуи
из альбома Станция на станцию
сторона B «Мы мертвецы»
Выпущенный 30 апреля 1976 г. ( 30 апреля 1976 г. )
Записано Сентябрь – ноябрь 1975 г.
Студия Чероки , Лос-Анджелес
Жанр Арт-рок
Длина
  • 5:33 ) ( альбомная версия
  • 3:43 ) ( одиночная версия
Этикетка РКА
Автор(ы) песен Дэвид Боуи
Продюсер(ы)
Дэвида Боуи Хронология синглов
« Золотые годы »
(1976)
« ТВЦ 15 »
(1976)
" Оставаться "
(1976)

« TVC 15 » — песня английского музыканта Дэвида Боуи , вошедшая в его альбом 1976 года Station to Station . Позже RCA Records выпустила ее как второй сингл с альбома 30 апреля 1976 года. Песня была записана в конце 1975 года в Cherokee Studios в Лос-Анджелесе. В записи , сопродюсерами которой выступили Боуи и Гарри Маслин , присутствовали гитаристы Карлос Аломар и Эрл Слик , басист Джордж Мюррей , барабанщик Деннис Дэвис , пианист Рой Биттан и Уоррен Пис на бэк-вокале . Оптимистичная песня в основном представляет собой арт-рок, исполненный в стиле, напоминающем 1950-е годы. В лирическом плане песня повествует о девушке персонажа, которую съел телевизор. Он был вдохновлен мечтой о роли Игги Попа и Боуи в фильме «Человек, который упал на Землю » (1976). На некоторые тексты также повлияли группы Yardbirds и Kraftwerk .

После выпуска как сингл "TVC 15" занял 33-е место в британском чарте синглов и 64-е место в чарте Billboard Hot 100 . Его выпуск совпал с европейской частью тура Isolar . Первоначальные рецензии назвали эту песню одним из самых ярких моментов альбома, хотя некоторые рецензенты сочли текст трудным для понимания. В более поздних обзорах песня продолжает хвалиться, а некоторые считают ее одной из лучших в исполнении Боуи. Он появился на нескольких сборниках , на него Маслин сделал ремикс в 2010 году для переиздания Station to Station и ремастировал в 2016 году для Who Can I Be Now? (1974–1976) бокс-сет.

После завершения работы над «Человеком, который упал на Землю» в сентябре 1975 года, [ 1 ] Дэвид Боуи вернулся в Лос-Анджелес, чтобы приступить к записи своего следующего альбома. Что касается персонала, Боуи вернул ту же команду, которая использовалась для " Fame ": сопродюсер Гарри Маслин , гитаристы Карлос Аломар и Эрл Слик , барабанщик Деннис Дэвис и старый друг Боуи Джефф МакКормик (в титрах - Уоррен Пис ), а басист Джордж Мюррей был наняли играть на бас-гитаре; пианист Рой Биттан , участник Брюса Спрингстина , группы E Street Band присоединился к сессиям в середине октября. [ 2 ] [ 3 ] В качестве студии Боуи и Маслин выбрали лос-анджелесскую Cherokee Studios . [ 4 ] в котором было пять разных студийных комнат, 24-дорожечные микшерные консоли , круглосуточные сеансы и лаундж-бар. [ 2 ]

Запись нового альбома началась в конце сентября 1975 года и завершилась в конце ноября. [ 5 ] Запись на «ТВЦ 15» началась вскоре после завершения « Золотых лет ». [ 2 ] Как и большая часть альбома, элементы песни в основном создавались в студии, а не писались заранее. [ 6 ] [ 7 ] По словам биографа Криса О'Лири, двойные гитары на "TVC 15" "переросли" 24-дорожечный микшерный пульт, требуя от Маслина "продолжать записывать гитарные и вокальные дубляжи". [ 2 ] Позже Боуи почти ничего не помнил о работе над альбомом из-за сильного употребления кокаина во время сессий. [ 8 ]

В музыкальном плане «ТВЦ 15» описывается как арт-рок . [ 9 ] [ 10 ] а О'Лири называет ее « новаторской авангардной песней». [ 2 ] Позже авторы журнала Rolling Stone сочли трек смесью новой волны и буги-вуги . [ 11 ] По словам Дэвида Бакли, это самый оптимистичный трек на альбоме. [ 12 ] Джеймс Пероне отмечает музыку как «стиль псевдоконца 1950-х», сравнивая ее со звучанием американской группы Sha ​​Na Na . [ 13 ] NME Редакторы Рой Карр и Чарльз Шаар Мюррей , назвавшие трек «нелепо весёлым», отмечают влияние группы Yardbirds . [ 4 ] о чем свидетельствует вступление «oh-oh-oh-oh-oh», которое заимствовано из песни Yardbirds 1964 года « Good Morning Little School Girl ». [ 2 ] [ 14 ] [ 7 ] О'Лири описывает припев «О, мой TVC 15» как «полумантру , полуджингл » . [ 2 ] Музыкальный критик Роберт Кристгау отметил «космичность» трека и смесь « Лу Рида , диско и доктора Джона ». [ 15 ] в то время как Майкл Галлуччи из Ultimate Classic Rock обнаружил влияние краут-рока . [ 16 ]

Песня в основном написана в тональности до мажор , в блюзовом стиле присутствует последовательность аккордов в куплетах с добавлением дополнительной фа минор . Мосты выполнены в формате F7 / A7 и содержат вдохновленную Kraftwerk последовательность линий « перехода » и « трансмиссии ». Их подрывает Аломар, перебирающий си- струну своей гитары. Аломар описал гитары его и Слика как «дроны»: «Музыка оставалась на одном месте и продолжала звучать». [ 2 ] Позже Аломар рассказал, что Боуи «действительно хотел, чтобы [характер трека] был таким испорченным, как когда мы записывали [ трек Lodger ] « Boys Keep Swinging », немного свободным и глупым. Но потом, когда он дошел до конца, он действительно захотел это поехать домой». [ 14 ] Пероне отмечает, что гитары в финальной части переходят на территорию хард-рока альбома конца 1970-х, одновременно включая «ритмическую запинку, предполагающую смену размеров», что, по его мнению, обеспечивает прямую музыкальную связь с заглавным треком . [ 13 ]

В лирическом плане Пегг называет "TVC 15" "лишним человеком" на альбоме. [ 14 ] Описанный многими комментаторами как «сюрреалистическая комедия», [ 17 ] [ 14 ] [ 18 ] Песня повествует о девушке персонажа, которую съел телевизор. [ а ] Рассказчик оплакивает ее («Мой ребенок где-то там») и остается смотреть на ТВЦ 15; он знает, что единственный способ воссоединиться со своей девушкой — это пойти на съемочную площадку. [ 2 ] [ 13 ] Сюжет был навеян мечтой Игги Попа , в которой присутствует аналогичная предпосылка, а также сценой из «Человека, который упал на Землю» , в которой персонаж Боуи, Томас Джером Ньютон, заполняет комнату телевизионными экранами, каждый из которых настроен на другой канал. [ 14 ] Песня также содержит религиозные темы, которые преобладают во многих Station to Station . треках [ 19 ] [ 20 ] В своей статье для Spin Alternative Record Guide Роб Шеффилд интерпретировал «TVC 15» как « Майор Том появляется как женщина, которая передает себя на спутник, оставляя бедного Дэвида застрявшим на Земле». [ 21 ]

Выпускать

[ редактировать ]

RCA выпустила Station to Station 23 января 1976 года, при этом "TVC 15" стал первым треком на второй стороне оригинального LP. [ 2 ] Затем он был выпущен в отредактированном виде как второй сингл с альбома 30 апреля 1976 года с треком Diamond Dogs "We Are the Dead" на стороне B и каталожным номером RCA 2682. [ 22 ] Его выпуск совпал с европейской частью тура Isolar . [ 14 ] Он достиг 33-го места в британском чарте синглов и 64-го места в чарте Billboard Hot 100 . [ 23 ] [ 24 ] Песня также вошла в топ-20 хитов Швеции. [ 25 ] Пегг отмечает, что в том же году, когда Боуи записал "TVC 15", Хелен Редди возглавила чарты США с синглом " Angie Baby ", сюжет которого аналогичен "TVC 15", где мальчика пожирает транзисторный радиоприемник. [ 14 ]

"TVC 15" исполнялась во время туров Isolar, Isolar II 1978 года , Serious Moonlight 1983 года и Sound+Vision 1990 года . [ 14 ] Выступление из первого тура Isolar было включено в Live Nassau Coliseum '76 (2017). [ 26 ] в то время как выступления тура Isolar II появились на Stage (1978) и Welcome to the Blackout (2018). [ 27 ] [ 28 ] Песня также была частью сета Боуи во время выступления на Saturday Night Live в декабре 1979 года. [ 29 ] Для этого выступления Боуи носил, как О'Лири, «юбку-карандаш» и высокие каблуки, а «мягкое розовое пудель» держал во рту телеэкран; на сцене к нему присоединились Клаус Номи и Джоуи Ариас . [ 2 ] Спустя годы Боуи исполнил эту песню на концерте Live Aid в 1985 году. В этом выступлении звучали саксофон Клэр Херст и фортепиано Томаса Долби . [ 14 ] Дэйв Томпсон из AllMusic счел, что выбор Боуи исполнить эту песню «далеко» от большинства сет-листов лучших хитов других исполнителей, присутствовавших на мероприятии. [ 18 ]

"TVC 15" после выпуска получил очень положительные отзывы музыкальных критиков, в том числе от Яна Макдональда , который назвал его "объективным шедевром" в журнале Street Life . [ 30 ] Рецензируя пластинку для The Village Voice , Кристгау выразил некоторые сомнения по поводу продолжительности песен и отстраненного качества вокала Боуи, но назвал "TVC 15" своим "любимым произведением рок-н-ролла за очень долгое время" и написал: " просторность всегда была его фишкой, и любой, кто может объединить Лу Рида, диско и доктора Джона... заслуживает того, чтобы продолжать делать это в течение пяти минут и 29 секунд». [ 15 ] Между тем, Джон Ингэм из журнала Sounds дал огромную похвалу Station to Station , назвав "Golden Years", "TVC 15" и " Stay " одними из лучших песен Боуи на тот момент. Ингхэм обнаружил, что тексты трудны для понимания, в том числе на "TVC 15", но чувствовал, что это добавляет треку общего очарования. [ 31 ] Cash Box сказал, что «музыка представляет собой яркий рэгтайм -рок, наполненный припевами , и что «голос Боуи в отличной форме, и он действительно старается изо всех сил». [ 32 ] Поскольку Station to Station был первым альбомом Боуи, в упаковке которого не было листа с текстами песен, [ 33 ] его отсутствие почувствовала Тери Морис из Rolling Stone, слушая "TVC 15". [ 34 ]

"TVC 15" по-прежнему воспринимается в положительном свете, а журнал Spin назвал его одним из самых ярких моментов альбома. [ 35 ] Фрэнк Мохика из Consequence of Sound заявил , что, хотя в начале она производит впечатление «прямого пианистского рокера», к концу она становится «самой убедительной песней альбома после заглавного трека». [ 36 ] Позже журнал Mojo назвал ее 15-й величайшей песней Боуи в 2015 году. [ 37 ] После смерти Боуи журнал Rolling Stone назвал ее одной из 30 самых важных песен каталога Боуи, назвав ее «самой запоминающейся мелодией» на Station to Station . [ 11 ] В списке 2016 года, в котором каждый сингл Боуи оценивается от худшего к лучшему, Ultimate Classic Rock поместил "TVC 15" на 12-е место. [ 38 ]

Последующие выпуски

[ редактировать ]

«ТВЦ 15» появился на нескольких сборниках . Редактирование сингла вошло в альбомы The Best of Bowie (1980), The Singles Collection (1993), [ 39 ] Лучшее из Дэвида Боуи 1974/1979 (1998), [ 40 ] [ 41 ] и Лучшее из Боуи (2002); [ 42 ] Полноформатная версия альбома появляется в альбомах Fame and Fashion (1984) и бокс-сете Sound + Vision (1989). Редактирование сингла также появилось в к Кристиане Ф. саундтреке в 1981 году. [ 43 ]

Station to Station был переиздан в 2010 году и выпущен в различных специальных и роскошных изданиях. [ 44 ] [ 45 ] В оба издания был включен новый стереомикс альбома, созданный сопродюсером Маслином. [ 46 ] В «The Complete David Bowie» Пегг критикует ремикс Маслина. Он пишет, что он «отказывается от всей тонкости оригинального [микса] в пользу лишенного воображения выдвижения всего вперед», что приводит к «беспорядочному рэку», особенно заметному в бэк-вокале «TVC 15». [ 46 ]

Песня была обновлена ​​в 2016 году вместе с ее родительским альбомом для Who Can I Be Now? (1974–1976) бокс-сет , [ 47 ] с выпуском отдельного альбома в следующем году. [ 48 ] Были включены как оригинальный микс, так и микс Maslin 2010 года, а сингл появился на Re:Call 2 , входящем в этот набор. [ 49 ]

Персонал

[ редактировать ]

По словам биографа Криса О'Лири: [ 2 ]

Производство

График выступлений на "ТВЦ 15"
Диаграмма (1976) Пик
позиция
Швеция ( топ-лист Швеции ) [ 25 ] 18
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [ 23 ] 33
США Billboard Hot 100 [ 24 ] 64

Примечания

[ редактировать ]
  1. О'Лири идентифицирует девушку рассказчика как ту же девушку из « Жизнь на Марсе?» или « Немытый и немного ошеломленный ». [ 2 ]
  1. ^ Сибрук 2008 , с. 44.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м О'Лири 2015 , гл. 10.
  3. ^ Пегг 2016 , с. 380.
  4. ^ Перейти обратно: а б Карр и Мюррей 1981 , стр. 78–80.
  5. ^ Канн, Кевин (2010). От станции к станции (буклет на компакт-диске). Дэвид Боуи (переиздание). ЭМИ .
  6. ^ Доггетт 2012 , с. 297.
  7. ^ Перейти обратно: а б Трынка 2011 , стр. 487.
  8. ^ Пегг 2016 , с. 381.
  9. ^ Эрлевайн, Стивен Томас . « От станции к станции – Дэвид Боуи» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 24 апреля 2019 года . Проверено 23 сентября 2021 г.
  10. ^ Вудстра 2008 , с. 24.
  11. ^ Перейти обратно: а б Эдвардс, Гэвин; Вайнгартен, Кристофер; Спанос, Бретань ; Ньюман, Джейсон; Возик-Левинсон, Саймон; Джонстон, Маура ; Дойл, Патрик; Стерлинг, Скотт; Грин, Энди; Шеффилд, Роб (11 января 2016 г.). «Дэвид Боуи: 30 основных песен» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 26 сентября 2021 г.
  12. ^ Бакли 2000 , с. 274.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Пероне 2007 , с. 53.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Пегг 2016 , с. 290.
  15. ^ Перейти обратно: а б Кристгау, Роберт (2 февраля 1976 г.). «Путеводитель для потребителей Кристгау» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 13 августа 2016 г.
  16. ^ Галлуччи, Майкл (23 января 2016 г.). «Возвращение к классическому арт-фанку Дэвида Боуи «Station to Station» » . Абсолютный классический рок . Архивировано из оригинала 28 сентября 2019 года . Проверено 5 ноября 2019 г.
  17. ^ Бакли 2005 , с. 238.
  18. ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Дэйв. « TVC 15 – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 7 июня 2019 года . Проверено 3 октября 2021 г.
  19. ^ Пегг 2016 , с. 382.
  20. ^ Пероне 2007 , стр. 52–53.
  21. ^ Шеффилд 1995 , стр. 55–56.
  22. ^ О'Лири 2015 , Частичная дискография.
  23. ^ Перейти обратно: а б «Дэвид Боуи: История чарта артистов» . Официальная чартерная компания . Проверено 12 сентября 2020 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б «История чарта Дэвида Боуи (Hot 100)» . Рекламный щит . Проверено 12 сентября 2020 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б « Дэвид Боуи — ТВЦ 15» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 12 сентября 2020 г.
  26. ^ Пегг 2016 , стр. 460–461.
  27. ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Сцена – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 5 августа 2019 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  28. ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Добро пожаловать в Blackout (Live London '78) – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  29. ^ Шпитц 2009 , стр. 304–305.
  30. ^ Макдональд, Ян (7 февраля 1976 г.). «Дэвид Боуи: Станция за станцией (RCA ALP1-1327)» . Уличная жизнь . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 2 октября 2021 г. - через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  31. ^ Ингхэм, Джон (24 января 1976 г.). «Дэвид Боуи: Станция за станцией (RCA)» . Звуки . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 года . Проверено 2 октября 2021 г. - через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  32. ^ «Обзоры синглов CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 8 мая 1976 г. с. 19 . Проверено 11 декабря 2021 г.
  33. ^ Бэнгс, Лестер (апрель 1976 г.). «Дэвид Боуи: Станция за станцией » . Крим . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 года . Проверено 6 октября 2021 г. - через moredarkthanshark.org.
  34. ^ Морис, Тери (25 марта 1976 г.). « От станции к станции » . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 13 сентября 2017 года . Проверено 22 марта 2011 г.
  35. ^ Долан, Джон (июль 2006 г.). «Как купить: Дэвид Боуи» . Вращаться . Том. 22, нет. 7. с. 84. Архивировано из оригинала 2 октября 2017 года . Проверено 14 июля 2016 г.
  36. ^ Мохика, Фрэнк (4 октября 2010 г.). «Дэвид Боуи - От станции к станции [Специальное издание]» . Последствие звука . Архивировано из оригинала 9 июля 2016 года . Проверено 1 июня 2016 г.
  37. ^ «Дэвид Боуи – 100 величайших песен» . Моджо (255). Февраль 2015 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2021 г. Проверено 26 сентября 2021 г. - через rocklist.net.
  38. ^ «Каждый сингл Дэвида Боуи в рейтинге» . Абсолютный классический рок . 14 января 2016 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 г. Проверено 19 сентября 2021 г.
  39. ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Синглы: 1969–1993 — Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Проверено 7 мая 2021 г.
  40. ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Лучшее из Дэвида Боуи 1969/1974 – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 8 мая 2019 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  41. ^ Пегг 2016 , стр. 162–163.
  42. ^ Эрлевин, Стивен Томас. « Лучшее из Боуи – Дэвид Боуи» . Вся музыка. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  43. ^ Pegg 2016 , Альбомы саундтреков.
  44. ^ Дэвида Боуи « Космическая странность , альбомы Station to Station будут переизданы» . Вилы . 19 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 19 августа 2009 г.
  45. ^ « Station to Station Выпуск из четырёх дисков выйдет в следующем году» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 11 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 2 января 2013 г. . Проверено 16 ноября 2009 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б Пегг 2016 , с. 383.
  47. ^ « Кем я могу быть теперь? (1974–1976) подробности» . Официальный сайт Дэвида Боуи . 22 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 22 июля 2016 г.
  48. ^ Джерард, Крис (28 сентября 2016 г.). «Дэвид Боуи: Кем я могу быть теперь? (1974/1976) » . ПопМатерс . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года . Проверено 6 декабря 2020 г.
  49. ^ Кем я могу быть сейчас? (1974–1976) (буклет в бокс-сете). Дэвид Боуи. Парлофон . 2016. 0190295989835. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe4bcdb9c0583256d4626db3ddc3fe77__1719441300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/77/fe4bcdb9c0583256d4626db3ddc3fe77.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
TVC 15 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)