Реки Вавилона
« Rivers of Babylon » — песня растафари, написанная и записанная Брентом Доу и Тревором Макнотоном из ямайской регги- группы The Melodians в 1970 году. Тексты адаптированы из текстов Псалмов 19 и 137 в еврейской Библии . Оригинальная версия песни The Melodians появилась в альбоме саундтреков к фильму 1972 года The Harder They Come , который принес ей международную известность.
Песня была вновь популяризирована в Европе благодаря кавер-версии Boney M. 1978 года , которая была удостоена платинового диска и вошла в десятку самых продаваемых синглов за всю историю в Великобритании. Сторона B сингла « Brown Girl in the Ring » также стала хитом.
Фон
[ редактировать ]Библейские псалмы
[ редактировать ]Песня основана на библейском Псалме 137 :1–4, гимне, выражающем скорбь еврейского народа, находящегося в изгнании после завоевания Иерусалима вавилонянами в 586 году до нашей эры: [ 1 ] Ранее Царство Израиля, после объединения под властью царей Давида и Соломона , было разделено на две части: Царство Израиля на севере было завоевано ассирийцами в 722 году до нашей эры, что привело к рассеянию 10 из 12 колен Израиля . Южное Иудейское царство (отсюда и название «Евреи»), где проживало колено Иуды и часть колен Левия и Вениамина, было свободно от иностранного господства до вавилонского завоевания, о котором говорится в «Реках Вавилона».
У рек Вавилонских , там мы сели, да, мы плакали, вспоминая Сион ... Нас увели в плен, требуя от нас песни... Как же нам петь песнь Господню в странная земля?
Тезками реки Вавилона (на территории современного Ирака ) являются реки Тигр и Евфрат . В песне также есть слова из Псалма 19:14 : [ 2 ]
Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред очами Твоими...
Это одна из немногих поп-песен, тексты которых взяты непосредственно из Библии (см. также « Turn! Turn! Turn! » Пита Сигера , « 40 » группы U2 и « The Lord's Prayer » сестры Джанет Мид ). Мелодия очень похожа на « How Dry I Am ». [ оригинальное исследование? ]
Растафари
[ редактировать ]В растафарианстве термин «Вавилон» используется для обозначения любой политической системы, которая является репрессивной или несправедливой. Растафарианцы также используют слово «Вавилон» для обозначения полиции, которую часто рассматривают как источник притеснений, поскольку они арестовывают членов за употребление марихуаны (что является сакраментальным для растафарианцев). Таким образом, «У рек Вавилона» относится к жизни в репрессивном обществе и стремлению к свободе, как и израильтяне в плену. Растафарианцы также идентифицируют себя как принадлежащие к Двенадцати коленам Израиля . Первоначальная версия конкретно относится к растафарианской вере в Хайле Селассие , заменяя упоминания «Господа» в библейском тексте на «Фар-И» (сокращенная форма его имени до его коронации, Рас Тафари ) и «Король Альфа». . Оба термина относятся к Селассие (жена Селассие Менен Асфау известна как Королева Омега ). [ 3 ] Кроме того, термин «нечестивые» заменяет нейтральное «они» Псалма 137 в строке «уводившие нас в плен потребовали от нас песни…». [ 4 ] По словам Дэвида Стоу,
Брент Доу, солист группы Melodians, рассказал Кеннету Билби, что он адаптировал Псалом 137 к новому стилю регги, потому что хотел повысить осведомленность общественности о растущем растафарианском движении и его призывах к освобождению черных и социальной справедливости. Как и службы афро-протестантского возрождения, традиционное богослужение растафарианцев часто включало пение псалмов и пение гимнов, и раста обычно модифицировал слова в соответствии со своими собственными духовными представлениями; Псалом 137 был среди их священных песнопений. [ 4 ]
Мелодианская версия
[ редактировать ]После выпуска в 1970 году песня быстро стала известна на Ямайке. По словам Брента Доу, песня изначально была запрещена правительством Ямайки, потому что «ее явные растафарианские отсылки («King Alpha» и «O Far-I») считались подрывными и потенциально подстрекательскими». [ 4 ] Лесли Конг , продюсер группы, раскритиковал правительство за запрет песни, слова которой почти полностью взяты из Библии, заявив, что псалмы «исполнялись ямайскими христианами с незапамятных времен». [ 4 ] Правительство сняло запрет. После этого потребовалось всего три недели, чтобы стать хитом номер один в ямайских чартах. [ 4 ]
Он достиг международной аудитории благодаря альбому саундтреков к фильму 1972 года The Harder They Come , которому приписывают «принес регги в мир». [ 5 ] Позже песня была использована в фильме Николаса Кейджа « Вызов мертвых» 1999 года и Филипа Сеймура Хоффмана « фильме Джек ходит на лодке» 2010 года . Песня также звучит в третьем сезоне — втором эпизоде телесериала «Внешние берега».
Версия Бони М.
[ редактировать ]«Реки Вавилона» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Бони М. | ||||
из альбома Nightflight to Venus | ||||
сторона B | « Коричневая девушка на ринге » | |||
Выпущенный | 1978 | |||
Длина | 4 : 21 | |||
Этикетка |
| |||
Автор(ы) песен |
| |||
Продюсер(ы) | Фрэнк Фариан | |||
Бони М. Хронология синглов | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
«Реки Вавилона» ( TopPop , 1978) на YouTube |
"Rivers of Babylon" была исполнена в 1978 году немецкой диско-группой Boney M. , а версия была выпущена как сингл. Релиз Boney M. остался под номером. 1 позиция в Великобритании в течение пяти недель, а также была единственной значительной записью группы в чартах США, достигнув пика. 30 место в поп-чартах. Версия песни Boney M. остается одним из десяти самых продаваемых синглов за всю историю в Великобритании , где это одна из семи песен, проданных тиражом более 2 миллионов копий. [ 6 ] В Канаде песня вошла в топ-25 чарта RPM Top 100 синглов журнала и не достигла нулевой позиции. 9 место в чарте Adult Contemporary . Песня также заняла первое место в южноафриканском чарте Springbok, где оставалась в общей сложности 11 недель, что сделало ее песней №1 в чартах этой страны на конец года. Песня стала первым синглом со столь же успешного альбома группы 1978 года Nightflight to Venus . Некоторые разногласия возникли, когда в первом выпуске сингла упоминались только Фрэнк Фариан и Рейам (он же Ханс-Йорг Майер) из Boney M.; после соглашения с Доу и Макнотоном эти двое также были упомянуты в более поздних изданиях.
Растафарианский язык был исключен из текста версии Boney M. Хотя группа исполнила ранний микс песни на немецком телешоу и спела «Как мы можем спеть песню короля Альфы», как в версии Melodians, она была изменена на «Песнь Господа», восстановив оригинальные библейские слова в версии, которые должны были быть выпущены. [ 3 ] Чтобы соответствовать размеру, «О Фар-И» превратилось в «здесь сегодня вечером», а не в оригинальное библейское «О Господь».
Различные версии
[ редактировать ]Наряду с " Ma Baker ", "Rivers of Babylon" помог установить то, что впоследствии стало привычкой для синглов Boney M., а именно то, что оригинальные тиражи содержали раннюю версию, которая вскоре была заменена более широко доступным миксом.
Первоначальный сингл-микс "Rivers of Babylon" наиболее примечателен импровизацией солистки Лиз Митчелл ("Темные слезы Вавилона, ты должен спеть песню, спеть песню о любви, да, да, да, да, да") между двумя стихами. При последующих одиночных тиражах сохранялись только слова «да». Тем не менее, полные импровизированные версии вновь появились в 12-дюймовой версии, предназначенной только для США, а первоначальная более ранняя точка затухания сохранена в альбомной версии.
Сингл-микс отличается от альбомной версии тем, что Лиз Митчелл поет весь куплет « Let the Words of Our Mouth… » вместе с Фрэнком Фарианом ; на пластинке Фариан поет первую половину песни как сольную партию. Кроме того, он редактирует инструментальный отрывок перед последней «напевающей» частью и затухает немного позже (« Ооооо, имей силу... да, да, да» можно услышать полностью только в сингле), несмотря на то, что он слегка короче в целом.
«Коричневая девушка на ринге»
[ редактировать ]Сторона B сингла « Brown Girl in the Ring » представляла собой традиционный карибский детский стишок. Когда «Реки Вавилона» сошли на нет. На 20-е место в британских чартах радиостанции внезапно перевернули сингл, в результате чего "Brown Girl in the Ring" полностью сошла на нет. 2 и стал хитом сам по себе. Ранние издания сингла включают полноформатную версию в размере 4:18, в финальном припеве которой есть часть, которая позже была отредактирована. Сингл-микс также немного отличается от альбомной версии тем, что в последнем риффе песни используются стальные барабаны, а в сингле - нет.
"Brown Girl in the Ring" также была выпущена отдельно в Канаде как сторона A летом 1979 года. В июле 1979 года она заняла 8-е место в канадском чарте AC, став третьей песней Boney M., попавшей в десятку лучших в этом чарте после "Rivers of Babylon" и " Rasputin ". В чарте Top 100 синглов RPM песня остановилась на первом месте. 79.
Лиз Митчелл ранее записала "Brown Girl in the Ring" в 1975 году с группой Malcolm's Locks, солистом которой был ее бывший парень Малкольм Магарон. Аранжировщик Питер Хербольцхаймер обвинил Фрэнка Фариана в краже его аранжировки к песне. [ 7 ] Судебное дело длилось более 20 лет в Германии.
Графики и сертификаты
[ редактировать ]
Продажи и сертификаты[ редактировать ]
|
ремикс 1988 года
[ редактировать ]"Rivers of Babylon (Remix)" / "Mary's Boy Child / Oh My Lord (Remix)" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Бони М. | ||||
из альбома Greatest Hits of All Times – Remix '88 | ||||
сторона А | " Мальчик Мэри / О, мой Господь (ремикс) " | |||
Выпущенный | 1988 | |||
Этикетка | Ганзейский союз ( ФРГ ) | |||
Продюсер(ы) | Фрэнк Фариан | |||
Бони М. Хронология синглов | ||||
|
« Rivers of Babylon »/« Mary’s Boy Child/Oh My Lord » — сингл -ремикс 1988 года , выпущенный в честь воссоединения группы. (Boney M. распались в 1986 году, когда исполнилось 10 лет.) Двойной сингл A-side содержал новые миксы обеих песен. Хотя альбом ремиксов , из которого были взяты обе стороны сингла, продавался хорошо, сингл не попал в чарты.
Немецкая версия
[ редактировать ]В 1978 году Ариола опубликовала «Die Legende von Babylon» («Легенда о Вавилоне»), в которой Брюс Лоу поет на немецком языке на ту же мелодию. Однако в текстах говорится не о вавилонском плену, а о Вавилонской башне в книге Бытия. [ 59 ]
Пародия
[ редактировать ]Песня была пародирована группой The Barron Knights в их британском комедийном хите «A Taste of Aggro» (1978), в котором текст изменен на «В Бирмингеме есть дантист, он починил мне коронку / И пока я спал, он наполнил мою рот железом». Песня стала их самым большим хитом и не достигла нулевой отметки. 3 место в чартах Великобритании. [ 60 ]
Песня также была пародирована австралийской фолк-музыкальной группой Redgum под названием «Fabulon» в альбоме Caught in the Act . [ 61 ]
См. также
[ редактировать ]- « Ва, пенсьеро », история еврейских изгнанников из Иудеи.
- Список самых продаваемых синглов в Германии
- Список самых продаваемых синглов по годам в Великобритании
- Список топ-40 голландских синглов номер один 1978 года
- Список европейских хитов номер один 1978 года
- Список хитов номер один 1978 года (Германия)
- Список синглов номер один в Австралии 1970-х годов
- Список синглов номер один 1978 года (Франция)
- Список синглов номер один 1978 года (Ирландия)
- Список хитов номер один 1978 года (Мексика)
- Список синглов номер один в 1978 году (Новая Зеландия)
- Список синглов номер один с 1968 по 1979 год (Швейцария)
- Список синглов и альбомов номер один в Швеции
- Список номер один в британском чарте синглов 1970-х годов
- ВГ-листа с 1964 по 1994 год
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Псалмы 137. Святая Библия: Версия короля Иакова» . Бартлби.com . Проверено 14 апреля 2013 г.
- ^ «Псалмы 19. Святая Библия: Версия короля Иакова» . Бартлби.com . Проверено 14 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Мюррелл, Натаниэль Сэмюэл (2000). «Настройка еврейских псалмов на ритмы регги: революционные жалобы Растаса на социальные перемены» . Перекрестные течения . Архивировано из оригинала 23 ноября 2005 года . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Стоу, Дэвид В. (весна 2012 г.). «Возвращение к Вавилону: Псалом 137 как американская песня протеста». Журнал исследований черной музыки . 32 (1): 95, 2008. doi : 10.5406/blacmusiresej.32.1.0095 . S2CID 154371943 .
- ^ Маклеллан, Деннис (12 января 2006 г.). «Перри Хензелл, 70 лет; его фильм «The Harder They Come» принес миру регги» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 апреля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Копси, Роб (19 сентября 2017 г.). «Официальный рейтинг британских миллионеров раскрыт» . Официальная чартерная компания . Проверено 1 мая 2019 г.
- ^ «Замки Малькольма» . Lizmitchellfanclub.com . Архивировано из оригинала 1 мая 2003 года.
- ^ «Международные бестселлеры» (PDF) . Денежный ящик . Том. XL, нет. 19. 23 сентября 1978. с. 59.
- ^ «Австралийские хиты №1 — 1970-е» . Мировые графики . Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 года . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Бони М. – Реки Вавилона» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Бони М. – Реки Вавилона / Коричневая девушка на ринге» (на голландском языке). Ультратоп 50 . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Современная современная информация для взрослых: выпуск 4668 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 4618a ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «MusicSeek.info – хиты №1 в Великобритании, Eurochart, Billboard и Cashbox» . MusicSeek.info . Архивировано из оригинала 14 июня 2006 года.
- ^ Найман, Джейк (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listkirja (на финском языке) (1-е изд.). Хельсинки: Дуб. ISBN 951-31-2503-3 .
- ^ « Ирландские диаграммы – Результаты поиска – Реки Вавилона» . Ирландский чарт одиночных игр . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ Ракка, Гвидо (2019). M&D Singles Exchange 1960–2019 (на итальянском языке). Независимо опубликовано. ISBN 9781093264906 .
- ^ «Афиша «Хиты мира» » (PDF) . 4 ноября 1978 г. с. 103 . Проверено 5 декабря 2022 г.
- ^ « Nederlandse Top 40 - 17 неделя, 1978 г. » (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Бони М. – Реки Вавилона / Коричневая девушка на ринге» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Бони М. – Реки Вавилона» . Топ-40 одиночных игр . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Бони М. – Реки Вавилона» . ВГ-листа . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Веб-сайт южноафриканских рок-списков, диаграммы SA за 1969–1989 годы (B)» . Rock.co.za. Проверено 29 января 2014 г.
- ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Только успехи: год за годом, 1959–2002 гг. (на испанском языке) (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2 .
- ^ « Бони М. – Реки Вавилона» . Топ-100 в одиночном разряде . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ « Бони М. – Реки Вавилона» . Швейцарский чарт одиночных игр . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Ночной полет на Венеру – Награды» . Вся музыка . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ Уитберн, Джоэл (1993). Лучшая современная современность для взрослых: 1961–1993 гг . Запись исследования. п. 31.
- ^ «100 лучших одиночных игр CASH BOX - неделя, закончившаяся 5 АВГУСТА 1978 г.» . Денежный ящик . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года.
- ^ " Offiziellecharts.de - Бони М. - Реки Вавилона" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment . Проверено 28 февраля 2019 г.
- ^ «Форум - Чарты ARIA: Чарты для особых случаев - 100 лучших чартов AMR на конец года - 1970-е» . Австралийский-charts.com. Хунг Медиен. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Ежегодный хит-парад 1978 года» (на немецком языке). Austriacharts.at. Хунг Медиа . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Ежегодные обзоры 1978 года» (на голландском языке). Ультра топ . Хунг Медиен . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «ТОП – 1978» . Top-france.fr (на французском языке) . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Годовой обзор 100 лучших за 1978 год» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Ежегодные обзоры - сингл 1978» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Хунг Медиен . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Графики на конец 1978 года» . Записанная музыка, Новая Зеландия . Проверено 3 марта 2020 г.
- ^ «20 лучших хит-синглов 1978 года» . Rock.co.za. Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Швейцарский ежегодный хит-парад 1978 года» (на немецком языке). Хитпарад.ч. Хунг Медиа . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ Лейн, Дэн (18 ноября 2012 г.). «Обнаружены самые продаваемые синглы каждого года! (1952–2011)» . Официальная чартерная компания . Проверено 29 января 2014 г.
- ^ «Ярешчартс – 1978» (на немецком языке). Официальный сайт Charts.de. ГфК Развлечения . Архивировано из оригинала 16 декабря 2014 года.
- ^ Jump up to: а б «Boney M завоевали золото и первое место в августе» (PDF) . Денежный ящик . 29 июля 1978 г. с. 46 . Проверено 2 августа 2020 г.
- ^ Шрайбер, Манфред (13 июня 1978 г.). «Из музыкальных столиц мира > Вена» (PDF) . Рекламный щит . п. 100 . Проверено 13 ноября 2019 г. .
- ^ Jump up to: а б «Самая большая река в мире стала больше» (PDF) . Радио и пластинки . 23 июня 1978 г. с. 6 . Проверено 21 сентября 2022 г.
- ^ Национальный союз фонографических изданий (SNEP). Фабрис Фермен (ред.). «ТОП – 1978» . 40 лет хитов: 1960–2000: самые продаваемые синглы 45 и компакт-диски (на французском языке). OCLC 469523661 . Архивировано из оригинала 23 февраля 2021 года . Проверено 30 августа 2022 г. - через Top-France.fr.
- ^ «Французские одиночные сертификаты - Бони М. - Реки Вавилона» (на французском языке). ИнфоДиск. Выберите BONEY M. и нажмите ОК .
- ^ «Маркетинг музыки - Маттиас Рейм» (PDF) . Музыка и медиа . 26 октября 1991 г. с. 30 . Проверено 30 августа 2022 г.
- ^ «Золотая/платиновая база данных (Boney M; « Реки Вавилона » )» (на немецком языке). Федеральная ассоциация музыкальной индустрии .
- ^ «Бони М» (PDF) . Музыкальная неделя . 9 декабря 1978 г. с. 1 . Проверено 29 августа 2022 г.
- ^ «Открытие латиноамериканского диско-бума предназначено для американских артистов» (PDF) . Денежный ящик . 19 мая 1979 г. с. 40 . Проверено 30 августа 2022 г.
- ^ «Голландские сертификаты - Бони М. - Реки Вавилона» (на голландском языке). Голландская ассоциация производителей и импортеров носителей изображения и звука . Введите Rivers of Babylon в поле «Художник или название». выберите 1978 год В раскрывающемся меню с надписью «Все винтажи» .
- ^ Хэслер, Пьер (20 января 1979 г.). "LP Ventriloquist возглавляет швейцарские чарты" (PDF) . Рекламный щит . п. 104 . Проверено 28 июля 2019 г.
- ^ «Британские одиночные сертификаты – Boney M – Rivers of Babylon» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 29 марта 2012 г.
- ^ «Успешные действия США за рубежом могут столкнуться с проблемами дома» (PDF) . Денежный ящик . 18 ноября 1978 г. с. 48 . Проверено 20 июля 2023 г.
- ^ «Бони М.» это эксклюзив» . Пресса . 20 марта 1993 г. с. 100 . Проверено 30 августа 2022 г.
- ^ «Нуэстро Ринкон» (PDF) . Рекордный мир . 24 марта 1979 г. с. 85 . Проверено 5 января 2021 г.
- ^ «Бони М. — звездный гость в Норденхеме» (на немецком языке). Северо-Западная газета . 6 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2015 г.
- ^ «Брюс Лоу — легенда Вавилона» .
- ^ «Бэррон Найтс» . Официальная чартерная компания . Проверено 9 мая 2015 г.
- ^ «Фабулон Лирика» . Гений . Проверено 19 мая 2022 г.
- песни 1970 года
- Синглы 1978 года
- Песни Бони М.
- Песни Петра, Павла и Марии
- Топ-40 синглов номер один в Голландии
- Синглы номер один в рейтинге European Hot 100 Singles
- Синглы Hansa Records
- Синглы Sire Records
- Синглы Atlantic Records
- Синглы номер один в ирландском чарте синглов
- Песни по мотивам Библии
- Синглы номер один в Австралии
- Синглы номер один в Австрии
- Синглы номер один во Франции
- Синглы номер один в Германии
- Синглы номер один в Новой Зеландии
- Одиночный разряд номер один в Норвегии
- Одиночный разряд номер один в Южной Африке
- Синглы номер один в Швеции
- Синглы номер один в Швейцарии
- Настройки псалма
- Песни Шитта
- Записи песен, спродюсированные Фрэнком Фарианом
- Возвышенные (групповые) песни
- Синглы номер один в британском чарте синглов
- Ultratop 50 Singles (Фландрия), синглы номер один
- Ямайские песни в стиле регги
- Песни об Ираке