Jump to content

Бернхард Круселл

(Перенаправлено от Бернхарда Хенрика Круселла )

Бернхард Крузель (1826)

Бернхард Хенрик Крузель (15 октября 1775 г. - 28 июля 1838 г.) [ 1 ] был шведско - финским кларнетистом, композитором и переводчиком, [ 2 ] «Самый значительный и всемирно известный классический композитор финского происхождения и, по сути, выдающийся финский композитор до Сибелиуса ». [ 3 ]

Ранняя жизнь и обучение

[ редактировать ]

Круселл родился в Уусикаупунки (шведский: Нистад), Финляндия , в бедной семье переплетчиков. Его дед, Бернхард Круселиус, учился переплетному делу в Турку и Стокгольме , затем поселился в Пори , где у него родилось девять детей, в том числе отец Крузелла Якоб, который также стал переплетчиком. В 1765 году, после того как Якоб завершил свое обучение, он переехал в Уусикаупунки и женился на Елене Иландер, но она умерла примерно год спустя. В 1769 году он женился на Маргарете Мессман. У пары было четверо детей, но Бернхард был единственным, кто дожил до взрослого возраста. [ 4 ] Позже Круселл описал этот период своей жизни, написав от третьего лица :

В его маленьком городке, где он родился, был только один человек, активно интересовавшийся музыкой: продавец, которого по вечерам можно было услышать играющим на флейте для собственного развлечения. Однажды ночью четырехлетний Берндт сидел на улице, прислонившись к стене, на вершине мира и восхищался сладкими мелодиями. Родители, долго искавшие сына, жестоко его отругали, но это не смогло помешать мальчику вернуться на любимое место на следующий вечер. На этот раз за непослушание его избили, но, так как это было безрезультатно, его оставили на произвол судьбы, уверенные, что он вернется домой, как только замолчит флейта... [ 5 ]

Когда Круселлу было восемь, семья переехала в Перттулу . [ 6 ] сельская деревня Нурмиярви примерно в 23 милях к северу от Хельсинки . [ 4 ] Его врожденный интерес к музыке продолжился, и он научился играть на кларнете друга на слух. [ 7 ] Вскоре он начал проходить обучение у члена полкового оркестра Ниланда . [ 8 ]

В 1788 году, когда ему было тринадцать, другой друг семьи, зная о природных способностях юноши, отвел его к майору О. Валленшерне в Свеаборг ( фин . Виапори ). Свеаборг — шведская крепость, построенная на шести островах недалеко от побережья Хельсинки. Образованные офицеры форта оказали значительное влияние на культуру и политику города. Валленшерна, впечатленный игрой Крузелла, завербовал его добровольцем в военный оркестр Свеаборга и предоставил ему место для жизни с собственной семьей. Круселл получил образование в Свеаборге и преуспел в музыке и языках. В 1791 году Валленшерна переехал в Стокгольм , и Крузель поехал с ним. Хотя Круселл провел большую часть оставшейся жизни в Швеции, он всегда считал себя финном. В последние годы своей жизни в письме к Рунебергу он называл себя «финским землевладельцем» (товарищем-финном; обратите внимание, что «финн» в то время не относился к языку). [ 7 ] Он вел свои путевые дневники на шведском языке. [ 9 ] [ 10 ]

Карьера кларнетиста

[ редактировать ]

В Стокгольме Круселл продолжил обучение и зарекомендовал себя как солист кларнета. В 1792 году, в шестнадцать лет, он получил назначение директором полкового оркестра, а в 1793 году стал главным кларнетистом в Ховкапеллете (Королевском придворном оркестре), которым руководил его учитель композиции, немецкий композитор аббат Фоглер . В 1798 году он получил финансовую помощь, которая позволила ему несколько месяцев жить в Берлине и учиться у известного немецкого кларнетиста Франца Тауша (1762–1817). [ 7 ] Тауш основал немецкую школу игры на кларнете, в которой красота тона ставилась выше техники. [ 11 ] Прогресс Крузелла был быстрым, и он выступал на концертах в Берлине и Гамбурге, прежде чем вернуться в Швецию. Рецензия на концерт в Гамбурге в Allgemeine musikalische Zeitung была положительной. [ 12 ]

Круселл прожил в Швеции всю оставшуюся жизнь, вернувшись в Финляндию лишь однажды. После поездки в Петербург , на обратном пути в Швецию, он выступал в Хельсинки 7 июля 1801 года с пианистом Фредриком Литандером в качестве аккомпаниатора и в Турку 30 июля на концерте, организованном оркестром Турку. Общество музыки. [ 7 ] [ 13 ]

В Стокгольме Круселль познакомился с послом Франции в Швеции. Эта дружба воодушевила и позволила ему совершить поездку в Париж в 1803 году. Там он выступал, а также учился на кларнете у Жана-Ксавье Лефевра в недавно созданной консерватории . [ 7 ] 2 июня, при поддержке Лефевра, он купил новый мундштук, сделанный Мишелем Амлингом [ фр ] , а 14 сентября - кларнет до с шестью клавишами, сделанный Жаном Жаком Бауманом. [ 14 ] Примерно до 1800 года Круселл играл с поднятой тростью, но позже отказался от нее - современная практика и позиция, более совместимая с игрой на кантабиле . [ 8 ] Когда именно он это сделал, точно не установлено, но, возможно, он предпочитал положение «трость выше» из-за недостаточной ровности зубов. [ 15 ]

Примерно в это же время Итальянский театр Парижа предложил Круселлу должность первого кларнетиста. Густав IV Адольф Шведский , стремясь сохранить Круселла в королевском оркестре, отклонил прошение о продлении отпуска и в качестве положительного стимула назначил его главным дирижером оркестров полка телохранителей. После возвращения Круселла в Стокгольм он оставался в Королевском придворном оркестре до 1833 года. [ 7 ]

В июне 1811 года Круселл совершил еще одну поездку, чтобы увидеть Тауша в Берлине, и двое мужчин обсуждали кларнеты. Позже в том же месяце он посетил благотворителя в Лейпциге, а в июле купил новый инструмент у Генриха Гренсера в Дрездене . Его кларнет Гренсера представлял собой передовую для того времени конструкцию с одиннадцатью клавишами. (Изображение кларнета Grenser Крузелла можно найти здесь .) Позже, в 1822 году, он снова поехал в Дрезден и купил дополнительные кларнеты у преемника магазина Grenser, Grenser & Wiesner, и у Карла Готлоба Бормана. В Стокгольмском музыкальном музее хранятся пять кларнетов, изготовленных Гренсером и Визнером в 1822 году или позже: четыре с одиннадцатью и один с десятью клавишами. [ 16 ]

За свою карьеру Круселл становился все более известным как солист кларнета не только в Швеции, но и в Германии и даже в Англии. [ 7 ] Он исполнял композиции Бетховена , Жадена , Кроммера , Лебрена , Моцарта и Питера Винтера и других. [ 8 ] Из более чем 50 известных обзоров концертов (большая часть которых появилась в немецкой Allgemeine musikalische Zeitung ) ни в одной не было ни одного отрицательного комментария. [ 17 ] Карл Абрахам Манкелл (1802–1868), музыкальный критик Svenska Tidningen («Шведские новости»), восхищался игрой Крузелла за округлость его тона и его равномерность по качеству во всем диапазоне инструмента. [ 7 ] Круселла также вызывали большое восхищение за его игру на пианиссимо . [ 8 ] «О его репутации свидетельствует то, что он на протяжении многих лет был самым высокооплачиваемым музыкантом придворного оркестра». [ 3 ]

Карьера композитора

[ редактировать ]

Между 1791 и 1799 годами Крузель изучал теорию музыки и композицию у аббата Фоглера и другого немецкого учителя, Даниэля Борица [ sv ] , когда Бёриц жил в Стокгольме . В 1803 году, находясь в Париже, Крусел изучал композицию в консерватории у Госсека и Бертона . Он сочинял пьесы, в том числе концерты и камерные произведения, не только для себя, но и для других духовых исполнителей придворного оркестра. В 1811 году он отправился в Лейпциг , где установил отношения с музыкальным издательством Bureau de Musique, которое в 1814 году вошло в состав CF Peters . [ 3 ] [ 8 ]

С 1818 по 1837 год летом он дирижировал военными оркестрами в Линчёпинге , исполняя для них аранжировки маршей и увертюр Россини , Шпора и Вебера , а также сочиняя пьесы для мужского хора. В 1822 году он опубликовал три тома песен на тексты шведского поэта Тегнера и других, а в 1826 году еще один том, «Сага о Фритьофе» , с десятью песнями на тексты Тегнера. Опера «Лилла славиннан» ( «Маленькая рабыня ») впервые была исполнена в Стокгольме в 1824 году и за последующие 14 лет была повторена 34 раза. [ 8 ]

Другие достижения и награды

[ редактировать ]

Круселл хорошо владел языками и переводил важные итальянские, французские и немецкие оперы для представлений в Швеции. Моцарта Его перевод «Свадьбы Фигаро» , впервые исполненный в 1821 году, привел к его принятию в Общество Геатиш , ассоциацию ученых-литературоведов в Швеции. В 1837 году он был награжден золотой медалью Шведской академии и был принят в орден Васа за заслуги перед государством и обществом. В Национальной библиотеке Швеции хранятся две рукописные автобиографии. [ 8 ]

Музыкальный фестиваль Круселла

[ редактировать ]

С 1982 года неделя Круселла проводится каждое лето в Уусикаупунки, Финляндия (место рождения Бернхарда Круселла). Фестиваль посвящен музыке для деревянных духовых инструментов. Художественный руководитель Crusell Week — Юсси Сярккя [ фи ] . [ 18 ]

Список музыкальных произведений

[ редактировать ]

Даты составления и первой публикации, а также другая информация взяты из Asiado, [ 3 ] Дальстрем, [ 8 ] и WorldCat ( OCLC ), если не указано иное.

Солистка с оркестром

[ редактировать ]
  • Концерт для кларнета ми-бемоль мажор, соч. 1
    • Части: Аллегро – Адажио – Рондо. Аллегретто
    • Завершено в 1808 году? или 1810 год; опубликовано в Лейпциге, А. Кюнель, 1811 г., табл. 907 (после 1814 г. перепечатано К. Ф. Петерсом).
    • Продолжительность: ок. 22 минуты.
    • Другие публикации:
      • Издание Фабиана Дальстрёма при содействии Маргареты Рёрбю. Стокгольм: Edition Reimers, 1995, полная партитура (xxi, 158 страниц; включает вступительные примечания на английском и шведском языках и «Критический комментарий», стр. 153–158). OCLC   34351150 .
      • Издание для кларнета и фортепиано Брента Коппенбаргера. Висбаден [и др.]: Breitkopf & Härtel, 2000 (авторское право 1990, Monteux: Musica Rara), партитура (45 страниц) и часть OCLC   66044639 .
      • Издание Памелы Уэстон для кларнета и фортепиано. Вена: Universal Edition, 1990, партитура (30 страниц) и часть (11 страниц) ОКЛК   277190887 , 24315821 , 369133146 ; переиздание 2004 г., ISBN   978-3-7024-1558-7 , OCLC   316025438 .
      • Urtext Edition для кларнета и фортепиано Николая Пфеффера . Мюнхен: Хенле, 2016, кат. нет. HN 1208 , партитура (31 страница) и часть (11 страниц), ISMN 979-0-2018-1208-3.
  • Концерт для кларнета фа минор, соч. 5 («Гранд»)
    • Части: Аллегро – Пасторальное Анданте – Рондо. Аллегретто
    • Впервые исполнен в 1815 году; опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1817 г., табл. 1335.
    • Продолжительность: ок. 24 минуты.
    • Другие публикации:
      • Издание для кларнета и фортепиано с каденцией Йоста Михаэльса. Гамбург: Сикорский, ок. 1962 г., табличка HS549, кат. нет. 549, партитура (35 страниц) и часть OCLC   277176309 , 221334057 .
      • Издание Памелы Уэстон для кларнета и фортепиано. Вена: Universal Edition, 1991, партитура (29 страниц) и часть (11 страниц) OCLC   26218888 .
      • Urtext Edition для кларнета и фортепиано Николая Пфеффера. Мюнхен: Хенле, 2015, кат. нет. HN 1209 , партитура (31 страница) и часть (11 страниц), ISMN 979-0-2018-1209-0.
  • Концерт для кларнета си-бемоль мажор, соч. 11
    • Движения: Аллегро рисолуто – Анданте модерато – Алла полякка.
    • Состоит ок. 1807?, позже переработано и опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1829, табл. 2077.
    • Продолжительность: ок. 25 минут.
    • Другие публикации:
      • Под редакцией Майера. Нью-Йорк: Издание Питерс.
      • Издание для кларнета и фортепиано Бигера/Фёрстера. Нью-Йорк: Издание Питерс.
      • Издание Памелы Уэстон для кларнета и фортепиано. Вена: Универсальное издание, 1988, кат. нет. 18267, партитура (36 страниц) и часть (12 страниц) OCLC   277176313 , 29756553 .
      • Urtext Edition для кларнета и фортепиано Николая Пфеффера. Мюнхен: Хенле, 2015, кат. нет. HN 1210 , партитура (32 страницы) и часть (12 страниц), ISMN 979-0-2018-1210-6.
  • Концертная симфония си-бемоль мажор, для кларнета, валторны, фагота и оркестра, соч. 3
    • Движения: Аллегро – Анданте выдержанное – Аллегро ма нон танто.
    • Впервые исполнен в 1804 году; переработано и опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1830 г.
    • Другие публикации:
  • Концертино си-бемоль мажор, для фагота с оркестром
    • Завершено и опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1829 г.
    • Другие публикации:
      • Переложение для фагота и фортепиано Харри Ахмаса. Хельсинки: Fazer Music, 1984, FM 06658-9, партитура (33 страницы) и часть (8 страниц) ОКЛК   12886100 , 472360592 ; перепечатка [Хельсинки?]: Warner/Chappell Music Finland, 1995, ISBN   978-951-757-485-3 , ОСЛК   49790635 .
      • Хельсинки, Fenica Gehrman Oy, 2015: партитура (87 страниц) и части, ISMN 979-0-55011-250-6.
  • Интродукция и Air suedois , для кларнета с оркестром, соч. 12
    • Альтернативное название: Интродукция и вариации для кларнета с оркестром, соч. 12
    • По мотивам популярной песни Улофа Ольстрёма "Supvisa".
    • Впервые исполнено в 1804 году как вариации на песню «Милый мальчик, опорожни стакан».
    • Переработано и опубликовано в Лейпциге, 1830 г.
    • Другие публикации:
  • Airs Suedois для фагота с оркестром (1814)
    • Это произведение часто путают с «Introduction et Air suedois» для кларнета с оркестром, указанным выше. Это совершенно другое произведение. Airs suedois для фагота осталась относительно малоизвестной из-за потери полной партитуры. Тем не менее, это прекрасная и интересная работа.
    • Оркестровка: Грэм Шин [партитуру можно получить у редактора]. Лондон: Park Publications, 1985, партитура (35 страниц) и часть (10 страниц). OCLC   83527195 .
    • Сольная партия фагота и фортепианная обработка композитора, опубликованная Emerson Edition под редакцией Грэма Шина.
      • Записано Грэмом Шином и Элизабет Берли на музыкальном компакт-диске SFZ "Goodbye, Mr Galliard" SFZM0109.
      • Записано Кнутом Сонстеволдом и Стефаном Линдгреном на компакт-диске Дафны "Fagottissimo".
      • Также: [Лондон]: Британское общество двойной трости, ок. 1993, партитура (21 страница) и часть OCLC   315579789 .

Камерная музыка

[ редактировать ]
  • Квартет ми-бемоль мажор для кларнета, скрипки, альта и виолончели, соч. 2
    • Написано в 1807 году?; опубликовано в Лейпциге, А. Кюнель, 1811 г.
    • Другие публикации:
      • Издание Питерс, кат. нет. ЕКБ 019. [ 19 ]
      • По изданию Бернхарда Пойлера. Винтертур: Амадей, 2006, партитура (15 страниц) и 4 части OCLC   143629504 , 219822346 .
      • Переложение для 3-х кларнетов и бас-кларнета Белы Ковача. Леверкузен: Издание Дарок, ок. 1996, партитура (20 страниц) и 4 части OCLC   493914889 .
  • Квартет до минор для кларнета, скрипки, альта и виолончели, соч. 4
    • Написано в 1804 году?; опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1817 г.
    • Другие публикации:
      • Издание Питерс, кат. нет. ЕКБ 039. [ 20 ]
      • По изданию Бернхарда Пойлера. Винтертур: Амадей, 2006, партитура (16 страниц) + 4 части OCLC   143629861 , 219816803 , 317648992 .
      • Рукописное издание Лайла Т. Бархимера (Университет Индианы), 1975 г., партитура (стр. 53–91) и 4 части. ОСЛК   13024716 .
  • Квартет ре мажор для кларнета, скрипки, альта и виолончели, соч. 7
    • Написано в 1821 году?; опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1823, кат. нет. 1723 и 1783Б.
    • Другие публикации:
      • Издание Питерс, кат. нет. ЕКБ 040. [ 21 ]
      • Транскрипция для гобоя до мажор Курта Мейера. Винтертур: Амадей, 2002, партитура (16 страниц) и 4 части ОКЛК   216912237 , 56612024 , 85272139
  • Квартет ре мажор для флейты, скрипки, альта и виолончели, соч. 8 (издание Peters EKB 056) [ 22 ]
    • Аранжировка соч. 7
    • Написано в 1821 году?; опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1823 г.
    • Другие публикации:
      • Хельсинки: Финский музыкальный информационный центр, 1991, партитура (25 страниц) и 3 части. ОСЛК   30964138 .
      • Издание Курта Мейера. Винтертур: Амадеус/Бернхард Пойлер, 2002, партитура миниатюры (16 страниц) и 4 части OCLC   163139099 , 519199702 , 52367998 .
      • Переложение («Соната») для флейты и фортепиано Тимо Хонгисто. Эспоо : Fazer Music, 1990, партитура (44 страницы) и часть OCLC   66487836 .
  • Три дуэта кларнетов: №1 фа мажор, №2 ре минор ( партитура ), №3 до мажор.
    • Опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1821 г.
    • Другие публикации:
      • Издание Питерс, кат. нет. ЕР 7780. [ 23 ]
      • Три прогрессивных дуэта кларнетов, Лондон: Hinrichsen Edition, 1960, партитура (3 тома партитуры и 3 части) OCLC   221151418 .
  • Концертное трио ( Попурри ) для кларнета, валторны и фагота.
  • Дивертисмент до мажор для гобоя, двух скрипок, альта и виолончели, соч. 9
    • Бесплатная оценка на IMSLP .
    • Даты: опубликовано в Лейпциге, CF Peters, 1823 г., кат. нет. 1728.
    • Другие публикации:
      • Издание Бернхарда Пойлера. Винтертур: Амадей, 2003, партитура (15 страниц) и 5 ​​частей OCLC   164935031 .

Вокальные произведения

[ редактировать ]
  • Песенные пьесы («Песни»)
  • Сага о Фритьофе (10 песен), для голоса и фортепиано
    • Тексты Эсаиаса Тегнера
    • Опубликовано в Стокгольме, 1826 г.; увеличено 1827 г.
    • Другие публикации:
      • Двенадцать песен из саги о Фритьофе в переводе со шведского Готлиба Монике. Лейпциг: CF Peters, [1827], партитура (28 страниц) OCLC   35515659 .
      • Двенадцать песен из саги о Фритьофе , Стокгольм: Elkan & Schildknecht, [186-?], партитура (35 страниц) OCLC   16449386 .
      • Лунд : Глируп; Копенгаген : Lose & Olsen, без даты, счет (28 страниц) OCLC   473459716 .
  • «С прекрасных берегов Ганга» для голоса, кларнета и фортепиано.
    • Из эпизодической музыки к «Den lilla slafvinnan» ( «Маленькая рабыня» ).
    • Первоначально для сопрано и камерного оркестра.
    • Опубликовано Амплефорт, Йоркшир: Emerson Edition, 1980, партитура (22 страницы) и 2 части. OCLC   7818366 .
  • «О, здравствуй, Норт!» для вокального квартета
    • Шведское название: «Славь тебя, крайний Север!» («Славься, о Северная земля!»)
    • Также в аранжировке для хора.
    • Вероятно, самое известное произведение Круселла в Финляндии. [ 7 ]

Музыка для сцены

[ редактировать ]
  • Лилла Славиннан ( «Маленькая рабыня» ), опера в 3-х действиях
    • Либретто Рене Шарля Гильбера де Пиксерекура ; перевод Ульрика Эмануэля Маннерхьерты и Г. Лагербьельке.
    • Впервые исполнено в Стокгольме 18 февраля 1824 года.
    • Отрывки опубликованы в Стокгольме, 1824 г.
    • Проходит в Королевской театральной библиотеке Стокгольма.
    • Другие публикации:
      • Фортепианная редукция Людвига Антона Эдварда Пасси. Стокгольм: Вестерберг, [ок. 1825], партитура (52 стр., «обл. л.») OCLC   497781417 .
      • Либретто, Стокгольм, 1824 г. OCLC   186783678 .
      • Мотив из «Тысячи и одной ночи». Хельсинки, 1909 г., партитура (4 страницы) OCLC   58237418 .

Цитаты и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ «Бернхард Крузель» . Биографический лексикон для Финляндии (на шведском языке). Гельсингфорс: Svenska Literatursällskapet в Финляндии . урна : NBN:fi:sls-4496-1416928957102 .
  2. Имена Круселла также иногда пишутся как Берндт и Хенрик ( Winter , 1925, OCLC   58221891 , 249964610 ). Он умер в Стокгольме. Его двойное шведско-финское гражданство основано на Фабиане Дальстреме, «Круселле, Бернхарде Хенрике» в «Сэди 2001».
  3. ^ Jump up to: а б с д См. биографию Круселла, написанную Тель Азиадо, на форуме Моцарта. Архивировано 8 июля 2009 г. на сайте Wayback Machine , по состоянию на 31 января 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б Биография Б. Х. Круселла на веб-сайте Общества Круселла . По состоянию на 8 марта 2010 г.
  5. ^ Биография Б. Х. Круселла на веб-сайте Общества Круселла (на финском языке) . (Перевод цитаты см. в Обсуждении ). По состоянию на 8 марта 2010 г.
  6. ^ Композитор Бернхард Хенрик Крузель (1775–1838) (на финском языке) . Доступ 8 марта 2019 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хиллила и Хонг , стр. 48–50.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дальстрем, Фабиан (2001). «Круселл, Бернхард» в «Сэди» .
  9. ^ «Дневники путешествий по Центральной Европе 1803–1822 (Круселл)» (на финском языке). Архивировано из оригинала 23 октября 2014 года . Проверено 23 октября 2014 г.
  10. ^ Дневники путешествий по Центральной Европе 1803–1822 гг . Под редакцией Финского литературного общества Tieto. Библиотека Академического университета Або . 2010. ISBN  9789522220905 .
  11. ^ Уэстон, Памела (2001). «Тауш, Франц (Вильгельм)» в Сэди .
  12. ^ Райс , с. 166.
  13. ^ "В те времена Финляндия, несомненно, была музыкальной заводью. Центром музыкальной деятельности был Турку, где Музыкальное общество Турку (Turun Soitannollinen Seura), основанное в 1790 году, проделало неоценимую работу по популяризации музыки и создало оркестр. В результате войны 1808 и 1809 годов Швеция уступила Финляндию России. Хельсинки стал столицей нового автономного Великого княжества Финляндского в 1812 году. Университет был переведен в Хельсинки после большого пожара в Турку в 1828 году. , что положило конец роли Турку как центра финской музыкальной жизни» ( Asiado ).
  14. ^ Райс , стр. 30, 166–7, 223.
  15. ^ Райс , с. 255.
  16. ^ Райс , стр. 166–7, 255.
  17. ^ Райс , стр. 166, 255.
  18. ^ Музыкальный фестиваль Круселла - Уусикаупунки. Архивировано 11 декабря 2013 г. на Wayback Machine, по состоянию на 11 марта 2010 г.
  19. ^ Издание Питерса – Квартет ми-бемоль мажор, Op.2 . По состоянию на 31 октября 2016 г.
  20. ^ Издание Питерса – Квартет кларнетов до минор Op.4 . По состоянию на 31 октября 2016 г.
  21. ^ Издание Питерса - Квартет кларнетов ре мажор, [соч. 7] . По состоянию на 31 октября 2016 г.
  22. ^ Издание Питерса – Квартет флейт ре мажор Op.8 . По состоянию на 31 октября 2016 г.
  23. ^ Издание Питерса - Прогрессивные дуэты для двух кларнетов . По состоянию на 31 октября 2016 г.

Цитируемые источники

[ редактировать ]

Другие источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2edce2eb27658712d3603a089723734c__1713418560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/4c/2edce2eb27658712d3603a089723734c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bernhard Crusell - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)