перец
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2006 г. ) |
![]() Пайла . с пебре | |
Тип | Приправа |
---|---|
Место происхождения | Чили |
Температура подачи | Охлажденный |
Основные ингредиенты | Помидоры, лук, перец Аджи, масло, красный винный уксус, петрушка, кориандр, соль. |
перец [ 1 ] — это чилийская приправа, приготовленная из кориандра и/или петрушки , нарезанного лука, уксуса, нейтрального масла, молотого или пюре из острого перца аджи и обычно нарезанных помидоров. Пебре чаще всего используется для приготовления хлеба. Его также используют с мясом или когда мясо, такое как чорипан, добавляют в булочку. На крайнем севере Чили термин «пебре» относится к соусу, больше похожему на боливийский лайва .
История
[ редактировать ]Слово pebre на каталонском языке означает перец любого типа, в данном случае сорт перца чили aji . В остальной части Испании это соус из уксуса, перца, шафрана, гвоздики и других специй. [ 2 ]
Происхождение пебре как соуса в Чили датируется прибытием каталонских инженеров и высококвалифицированных каменщиков под руководством итальянского архитектора Хоакина Тоэски для строительства Тахамарес-де-Сантьяго, речных каналов, речных стен и мостов для главных река, пересекающая город Сантьяго , Рио-Мапочо (река Мапочо). Каталонские рабочие приготовили простой соус (сальса) из кинзы, масла, уксуса и соли, названный «пебре» из-за его основного ингредиента — аджи .
Подобные международные варианты
[ редактировать ]В Бразилии аналогичный соус можно найти под названием «Винагрете» (он менее острый, чем «Пебре», из-за отсутствия в нем перца). Этот соус — один из самых популярных соусов бразильских чураско .
В Мексике аналогичный соус под названием пико де галло обычно используется для тако кочинита пибил , среди других блюд. Как и пебре, пико де галло также готовят из лука, кориандра и помидоров.
В Доминиканской Республике есть аналогичный соус васакака , который обычно содержит сок лайма или кислого апельсина.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Слово взято из каталонского (1555 г.) «pebre», то есть от латинского piper, -eris - Coromines, Краткий этимологический словарь испанского языка. ISBN 978-84-249-1332-8
- ^ Себастьян де Коваррубиас Ороско, Сокровище кастильского или испанского языка ISBN 84-7039-685-4