Латиноамериканцы
Испанский : латиноамериканцы | |
---|---|
Регионы со значительным населением | |
Латиноамериканская Америка · Соединенные Штаты · Испания · Латиноамериканская Африка | |
Языки | |
Преимущественно испанский | |
Религия | |
Преимущественно римско -католик |
Термин латиноамериканцев ( испанский : латино -латиночный ) относится к людям, культурам или странам, связанным с Испанией , испанским языком или латиноамериканцем в широком смысле. [ 1 ] [ 2 ] В некоторых контекстах, особенно в Соединенных Штатах , «латиноамериканский» используется в качестве этнического или метанического термина. [ 3 ] [ 4 ]
Термин обычно применим к испанским и испаноязычным ( латинофон ) и странам и странам латиноамериканской Америки (континент) и латиноамериканской Африки ( экваториальная Гвинея и спорная территория Западной Сахары ), которые ранее были частью испанской империи из-за колонизации в основном между 16 -м и 20 -м веками. На культуры стран-латинофонных стран за пределами Испании также повлияли местные доиспанские культуры или другие иностранные влияния.
также было влияние испанского языка В бывшей испанской Ост -Индии , в том числе Филиппины , Марианас и другие страны. Тем не менее, испанский не является преобладающим языком в этих регионах, и в результате их жители обычно не считаются латиноамериканцами.
Латиноамериканская культура - это набор обычаев, традиций, убеждений и форм искусства в музыке, литературе, одежде, архитектуре, кухне и других культурных областях, которые обычно делятся народами в латиноамериканских регионах, но которые могут значительно отличаться от одной страны или территории к другому. Испанский язык - основной культурный элемент, разделяемый латиноамериканскими народами. [ 5 ] [ 6 ]
Терминология
[ редактировать ]Термин «Латиноамериканский» происходит от латинского слова «Испаникус» , прилагательного происхождения Латиноамериканской , что означает иберийский полуостров и, возможно, кельтиберийское происхождение. [ 7 ] На английском языке слово подтверждается 16 -го века (и в конце 19 -го века на американском английском). [ 8 ]
Слова Испания , испанский и испанец имеют ту же этимологию, что и испанус , в конечном итоге. [ 7 ]

Испанус был латинским именем, данным человеку из Латиноагиата во время римского правления . Древняя римская латиноамериканская в себя то, что в настоящее время называется иберийским полуостровами , включала современные государства Испании , Португалии , части Франции , Андорры и британской зарубежной территории Гибралтара , которая примерно включала . [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] термин латино-римский . На английском языке иногда используется [ 12 ] Испано-романы состояли из людей из разных коренных племен , в дополнение к колонистам из Италии . [ 13 ] [ 14 ] Каким испана множественным Hispanensis ) Урпер были Траджан , императоры ( Адриан , Феодосии и Магнус известным и Максим числом Максимус I Seneca the Elder and Seneca the Younger, and the usurper -то Несколько из этих людей, таких как Траджан, Адриан и другие, на самом деле были произошли от римских колониальных семей. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
Здесь следует сравнение нескольких терминов, связанных с латиноамериканцем :
- Испания была названием иберийского полуострова /Иберии от 3 -го века до нашей эры до 8 -го нашей эры, как в качестве провинции Римской империи , так и сразу после этого в качестве визиготского королевства , 5–8 -го века.
- Hispano-Roman используется для обозначения культуры и людей Латиноамериканцев, как в римский период, так и в последующем вайготичном периоде. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
- Латиноамериканцы используются для обозначения современной Испании, на испанский язык и испаноязычные нации мира, особенно в Америку . [ 20 ] [ 21 ]
- Испанский используется для обозначения людей, национальности, культуры, языка и других вещей Испании.
- Испанец используется для обозначения народа Испании.
Это в . каждой провинции разделено н.э., батики испанцы . г. до 27 Испания. [ 22 ]
Перед браком королевы Изабеллы I из Кастилии и царя Фердинанда II из Арагона в 1469 году, четырех христианских королевства иберийского полуострова - Королевство Португалия , Корона Арагона , Корона Кастилии и Королевство Наварры - коллективно коллективно называется Спинс. Это возрождение старой римской концепции в средние века, по -видимому, возникло в Проводсале и было впервые задокументировано в конце 11 -го века. В Совете Констанции четыре королевства разделили один голос.
Термины Испания и испании не были взаимозаменяемыми. [ 23 ] Испания была географической территорией , где проживает несколько королевств (христианин и мусульман), с отдельными правительствами, законами, языками, религиями и обычаями, и была историческим остатком латино-готического единства. [ 24 ] Испания не была политической сущностью гораздо позже, и, имея в виду средневековье, не следует путать сегодняшнее государство. [ 25 ] Термин, который испроизводил конкретно к коллективу юридико-политических подразделений, сначала христианские королевства, а затем различные царства, управляемые одним и тем же королем. Иллюстрирующим это факт является историческое церковное название приматов испространцев , традиционно заявляемое архиепископом Брага , португальским прелатом.
С помощью Decretos de Nueva Planta Philip V начал организовывать слияние своих королевств, которое до тех пор считалось отдельным и независимым, но в этом процессе объединения не было формальной и юридической прокламации. [ 26 ] [ 27 ]
Хотя разговорное и буквально выражение «Король Испании» или «Король испании» уже широко распространено, [ 28 ] Это не относилось к единому национальному государству. Только в Конституции 1812 года было принято название Españas (Rapains) для испанской нации и использование названия «Король испании». [ 29 ] Конституция 1876 года впервые принимает имя «Испания» для испанской нации, и с тех пор «Короли» будет использовать название «Король Испании». [ 30 ]

Расширение Испанской империи в период с 1492 по 1898 год привело тысячи испанских мигрантов на завоеванные земли, которые установили поселения, главным образом в Америке, но также в других отдаленных частях мира (как на Филиппинах, одинокая испанская территория в Азии ), создавая ряд многорасовых групп населения. Сегодня разнообразные популяции этих мест, в том числе с испанским происхождением, также обозначены как латиноамериканцы.
Определения определения в древнем Риме
[ редактировать ]Латиноамериканские прилагательные, принадлежащие к испании, - это испанус, латино -испанец и лайтиенсис. Аиспанус - это тот, кто является уроженцем Латиноамериканской, без иностранных родителей, в то время как дети, родившиеся в испании римских родителей, были латиноамериканскими . Hispaniensis означает «каким -то образом связан с Латиноамериканской», как в «Decircitus hispaniensis» («испанская армия») или «Mercatores lispanies» («испанские торговцы»). Litspanicus подразумевает «или» принадлежности к «Испании» или «Испанус», или их моды, как в «Gladius Hispanicus». [ 31 ] Прилагательные язычника не были этнолингвистическими, но были получены в первую очередь на географической основе, из топонимы испании, когда жители Испании говорили на разных языках, хотя Титус Ливий ( Ливий ) сказал Тот же язык или полиглоты. [ 32 ] Первое зарегистрированное использование антропонима, полученного из топонима, Ласпании, засвидетельствовано в одном из пяти фрагментов, Энниуса в 236 г. до н.э., который написал: «Испания, не романная меморетис ЛОКИ меня» («Помните, что я говорю как латиноамериканцы, а не римский». ), как был сказал уроженец Латиноагии. [ 33 ] [ 34 ]
Определения в Португалии, Испания, остальная часть Европы
[ редактировать ]В Португалии латиноамериканцы относится к чему-то историческому, связанному с древней Ипанией (особенно термины Ипано-римской и Латино-Ипании) или испанским языком и культурами, разделяемыми всеми испанскими странами. [ 35 ] Несмотря на то, что делятся этимологией для слова (PT: Hispânico , ES: Hispánico ), определение латиноамериканского языка различено между Португалией и Испанией. Королевская испанская академия (испанский: настоящий академия Española, Rae), официальное королевское учреждение, ответственное за регулирование испанского языка, определяет термины « Hispano » и « Hispánico » (которые в Испании имеют немного разные значения) как:: [ 36 ] [ 37 ]
ИСПАНО :
- 1. Уроженец Латиноамериканцев [Римский регион]
- 2. принадлежность или отношение к Латинге
- 3. Испанский, применительно к человеку
- 4. или относительно латиноамериканской Америки
- 5. Или, относящиеся к населению латиноамериканского американского происхождения, которые живут в Соединенных Штатах Америки
- 6. Человек этого происхождения, который живет в Соединенных Штатах Америки
Латиноамериканцы
- 1. Принадлежность или относящиеся к древней испании или народу, населяющие регион
- 2. принадлежность или относится к Испании и испаноязычным странам
Современный термин для идентификации португальских и испанских территорий под одной номенклатурой-«иберийский», а тот, кто относится к культурам, полученным из обеих стран в Америке,-«иберийско-американский». Эти обозначения могут быть взаимно признаны людьми в Португалии и Бразилии . «Латиноамериканцы» полностью лишены какой-либо самоидентификации в Бразилии и, наоборот, служит целью отметить четкое различие в отношении культуры соседних стран. Бразильцы могут идентифицировать себя как латиноамериканцы, но опровергают, что они считаются латиноамериканцами, потому что их язык и культура не являются ни частью латиноамериканской культурной сферы, ни испаноязычного мира.
На испанском языке термин « испано », как в « Hispanoamericano », относится к народу испанского происхождения, которые живут в Америке и к отношениям с Испанией или на испанском языке. В испаноязычной Америке есть люди, которые не имеют испанского происхождения, таких как индейцы- оригинальные люди этих областей, а также африканцев и людей с происхождением из других частей Европы.
Как и в Португалии, в остальной части Европы (и в более широком мире) концепция «латиноамериканцев» относится к исторической древней Ипании (особенно термин «Ипано-римский и латиноамериканца во время Римской империи») или на испанском языке и культурах, разделяемых всеми испанскими -Проязычные страны. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]
Определения в Соединенных Штатах
[ редактировать ]
И латиноамериканцы , и латиноамериканцы широко используются на американском английском для испаноязычных людей и их потомков в Соединенных Штатах. В то время как латиноамериканцы относится к носителям испанского языка в целом, латиноамериканцы ссылаются специально для людей латиноамериканского происхождения. Латиноамериканцы также можно использовать для людей и культуры Испании, а также Латинской Америки. [ 42 ] В то время как первоначально термин Латиноамериканцы ссылались в основном в латиноамериканцев Нью -Мексико в Соединенных Штатах , [ 43 ] Сегодня организации в стране используют этот термин в качестве широкого ущерба для обозначения лиц с историческими и культурными отношениями с Испанией независимо от расы и этнической принадлежности. [ 5 ] [ 6 ] Бюро переписей Соединенных Штатов использует латиноамериканцы или латиноамериканцы для обозначения человека кубинского, мексиканского, пуэрториканского, южного или центральноамериканского или другой испанской культуры или происхождения независимо от расы. [ 44 ] и утверждает, что латиноамериканцы или латиноамериканцы могут быть любой расы и любого происхождения. [ 45 ]
Из -за технических различий, связанных с определением «расы» против «этнической принадлежности», среди населения существует путаница в отношении обозначения латиноамериканской идентичности. В настоящее время Бюро переписи Соединенных Штатов определяет шесть категорий расы: [ 46 ]
- Белый или кавказский
- Черный или афроамериканец
- Американские индейцы или уроженец Аляски
- Азиатский
- Местный гавайский или другой тихоокеанский островер
- Какая -то другая раса
Уведомление в 1997 году Управлением управления и бюджета в 1997 году определило латиноамериканцев или латиноамериканцев как «лица, которые прослеживают свое происхождение или происхождение в Мексику, Пуэрто -Рико, Кубе, Центральной и Южной Америке и других испанских культурах». [ 47 ] Перепись Соединенных Штатов использует этнонические латиноамериканцы или латиноамериканцы для обозначения «человека кубинского, мексиканского, пуэрториканского, юга или центральной Америки или другой латиноамериканской культуры или происхождения независимо от расы». [ 44 ]
Перепись 2010 года спросила, был ли человек «испанский/латиноамериканцы/латиноамериканцы». Перепись Соединенных Штатов использует латиноамериканцы или латиноамериканцы для обозначения «человека кубинского, мексиканского, пуэрториканского, южного или центральной Америки или другой испанской культуры или происхождения независимо от расы». [ 44 ] Бюро переписей также объясняет, что «[о] Ригин можно рассматривать как наследие, национальность, происхождение или страна рождения человека или предков человека до их прибытия в Соединенные Штаты. Люди, которые определяют свое происхождение как латиноамериканцев, Латиноамериканцы или испанский могут быть любой расы ». [ 48 ]
Министерство транспорта США определяет латиноамериканцев как «лица мексиканского, пуэрториканского, кубинского, центрального или южноамериканского или другого испанского или происхождения, независимо от расы». [ 5 ] Это определение было принято Администрацией малого бизнеса, а также многими федеральными, государственными и муниципальными агентствами в целях заключения государственных контрактов предприятиям, принадлежащим меньшинствам. [ 6 ] и Латиноамериканское собрание в Конгрессе латиноамериканская конференция Конгресса включают представителей испанского и португальского, пуэрториканского и мексиканского происхождения. Латиноамериканское общество Америки посвящено изучению искусства и культур латиноамериканского и лузитанского мира . [ 49 ] Латиноамериканская ассоциация колледжей и университетов , провозглашенная чемпионами латиноамериканского успеха в высшем образовании, привержена латиноамериканскому образовательному успеху в Соединенных Штатах и латиноамериканском и лузитанском мире.
США Комиссия по равной трудоустройству поощряет любого человека, который считает, что он или она является латиноамериканцем, чтобы идентифицировать себя как латиноамериканцы. [ 50 ] Министерство труда Соединенных Штатов - Управление по программам соблюдения федеральных контрактов поощряет ту же самоидентификацию. В результате люди с происхождением в части испанской империи могут самоидентифицировать себя как латиноамериканцы, потому что работодатель не может отменить самоидентификацию человека. [ 51 ]
Перепись 1970 года была первой, когда использовался «латиноамериканский» идентификатор, и данные были собраны с вопросом. Определение «латиноамериканцев» было изменено в каждой последовательной переписи. [ 52 ]
В недавнем исследовании большинство носителей испанского испанского или латиноамериканского происхождения не предпочитают термин латиноамериканский или латиноамериканцы , когда дело доходит до описания их личности. Вместо этого они предпочитают быть идентифицированными по стране происхождения. Когда их спросили, предпочитают ли они быть идентифицированным как латиноамериканцы или латиноамериканцы , исследование Pew обнаруживает, что «половина (51%) говорит, что они не предпочитают ни один из терминов». [ 53 ] Среди тех, кто выражает предпочтения, «латиноамериканцы» предпочтительнее «латиноамериканца» более чем на грани двух до одного-33% против 14% ». 21% предпочитают упоминаться просто как «американцы». Большинство (51%) говорят, что они чаще всего идентифицируют себя по стране происхождения своей семьи, в то время как 24% говорят, что они предпочитают панэтнический ярлык, такой как латиноамериканцы или латиноамериканцы. [ 54 ]
Культура
[ редактировать ]Премия Мигеля де Сервантеса присуждается латиноамериканским писателям, в то время как награда Латинской Грэмми признает латиноамериканских музыкантов, а награды Платино, врученные выдающимся латиноамериканским фильмам.
Музыка
[ редактировать ]Народные и популярные танцы и музыка также сильно различаются среди латиноамериканцев. Например, музыка из Испании сильно отличается от латиноамериканца , хотя между обоими континентами существует высокий уровень обмена. Кроме того, из -за высокого национального развития разнообразных национальностей и регионов Испании существует много музыки на разных языках полуострова ( в основном каталонский , галиц и баск ). Смотрите, например, музыку каталонии или рок -катала , музыку Галиции, Кантабрии и Астурии , а также баскская музыка . Flamenco также очень популярный стиль музыки в Испании, особенно в Андалусии . Испанские баллады «романсы» могут быть прослежены в Аргентине как «Милонги», та же структура, но разные сценарии.
На другой стороне океана латиноамериканская Америка также является домом для широкого спектра музыки, хотя латинская музыка часто ошибочно рассматривается как один жанр. Латиноамериканская карибская музыка, как правило, способствует сложным полиритмам африканского происхождения. Мексиканская музыка показывает совместное влияние в основном европейского и коренного американского происхождения, в то время как традиционная северная мексиканская музыка - Нортеньо и Банда - Полька , оказывают влияние на музыку в горошек, привезенная центральными европейскими поселенцами в Мексику , которая впоследствии повлияла на западную музыку. Музыка латиноамериканцев - такая как музыка Tejano - влияет на рок , джаз , R & B , поп -музыку и кантри -музыку, а также традиционную мексиканскую музыку, такую как Mariachi . Между тем, местные андские звуки и мелодии являются основой перуанской и боливийской музыки, но также играют важную роль в популярной музыке большинства стран Южной Америки и в значительной степени включены в народную музыку Эквадора и мелодии Колумбии и в Чили где они играют фундаментальную роль в форме очень последующего Nueva Canción . В американских общинах иммигрантов из этих стран часто слышат эти стили. Рок-эспаньол , латинский хип-хоп , сальса , Меренге , Бачата , Камбия и Реггетон , как правило, привлекают более широкое латиноамериканское население, а разновидности кубинской музыки популярны среди многих латиноамериканцев всех слоев общества.
Литература
[ редактировать ]
Литература и фольклор испанского языка очень богата и подвержена влиянию различных стран. Есть тысячи писателей из многих мест, и датируются средневековьями до настоящего времени. Некоторые из самых признанных писателей:
- Испания: Мигель де Сервантес Сааведра , Лопе де Вега , Кальдерон де ла -Барка , Федерико Гарсия Лорка , Мигель де Унамуно ,
- Мексика: Карлос Фуэнтес , Октавио Пас ,
- Гватемала: Мигель Ангель Астурия ,
- США: Джордж Сейнтиана , Сабина Улибиари ,
- Куба: Хосе Марти ,
- Колумбия: Габриэль Гарсия Маркес , Рафаэль Помбо ,
- Уругвай: Горасио Квирога , Кристина Пери Росси ,
- Венесуэла: Ромуло Галлегос ,
- Никарагуа: Рубен Дарио ,
- Перу: Марио Варгас Llosa , Сайрус Алегрия
- Аргентина: Луиса Валенсуэла , Хулио Кортазар , Хорхе Луис Борхес , Эрнесто Сабато
- Гондурас: Роберто Кесада,
- Чили: Пабло Неруда , Габриэла Мистраль ,
- Доминиканская Республика: Педро Хенрикес Уренья ,
- Экваториальная Гвинея: Джон Томас Лорел ,
- Коста -Рика: Хоакин Гарсия Монге и
- Эквадор: Хуан Леон Мера .
- Филиппины: Хосе Ризал , Луис Родригес Варела , Иисус Балмори
Спорт
[ редактировать ]В большинстве латиноамериканских стран футбол ассоциации является самым популярным видом спорта. Мужские национальные команды Аргентины, Уругвай и Испании выиграли чемпионат мира по футболу в общей сложности шесть раз. Испанская La Liga - одна из самых популярных в мире, известная благодаря ФК Барселоне и Реал Мадрид . Между тем, аргентинская Primera División является одной из самых сильных лиг в Америке.
Тем не менее, бейсбол является самым популярным видом спорта в некоторых странах Центральной Америки и Карибского бассейна (особенно Куба, Доминиканская Республика, Пуэрто -Рико и Венесуэла), а также в диаспоре в Соединенных Штатах. Известными латиноамериканскими командами в раннем бейсболе являются все кубинцы , кубинские звезды и нью -йоркские кубинцы . Музей бейсбола латиноамериканского наследия признает латиноамериканские личности бейсбола. Около 30 процентов (22 процента латиноамериканцев из иностранных дел) игроков MLB сегодня имеют латиноамериканское наследие.
Несколько латиноамериканских спортсменов были успешными во всем мире, таких как Диего Марадона , Альфредо Ди Стефано , Лайонел Месси , Диего Форлан , Фернандо Торрес Ксави , Андрес Иниеста , Икер Касиллас , Ксаби Алонсо (футбол Ассоциация), Хуан Мануэль Фангио , Хук -Паблу , -Паблу. , Фернандо Алонсо , Марк Джен , Карлос Сейнс г -н и Карлос Сайнс -младший (Auto Racing), Ангель Ньето , Дани Педроса , Хорхе Лоренцо , Марк Маркес , Марк Кома , Нани Рома (Мотоцикл Райсинг), Эмануэль Джинобиль , Пау -Задал , Марак, Марол, Марак, Мароль , Мароль Gasol (баскетбол), Хулио Сезар Чавес , Сал Алварес , Карлос Монзон (бокс), Мигель Индурайн , бухгалтер Альберто , Сантьяго Серьоса, Серьоса, Серьоса , Ботеро, Ригоберто Уран , Найро Куинтана (велосипед), Роберто де Викензо , Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьоса, Серьосе, Серьоса, Серьоса Ангель Кабрера, Серьгосе , , Серьосе, Серьосе, Серьоса , Серьосе , Серьосе, Серьосе, Серьосе , Серьосе , Серьо . Мария Олазабал (гольф), Люсиана Аймар (полевой хоккей), Рафаэль Надаль , Марсело Риос , Гильермо Вилас , Габриэла Сабатини , Хуан Мартин Дель Потро (теннис).
Известные латиноамериканские спортивные телевизионные сети - это ESPN Deportes , Fox Deportes и Tyc Sports .
Религия
[ редактировать ]Испанские и португальцы взяли католическую веру в свои колонии в Америке, Африке и Азии; Католицизм остается преобладающей религией среди большинства латиноамериканцев. [ 55 ] Небольшое, но растущее число латиноамериканцев принадлежит протестантской конфессии. Латиноамериканские христиане образуют самую большую этнолингвистическую группу среди христиан в мире, около 18% христианского населения мира являются латиноамериканскими (около 430 миллионов). [ 56 ]
В Соединенных Штатах около 65% латиноамериканцев и латиноамериканцев сообщают о себе католических и 21% протестантских, причем 13% не имеют связи. [ 57 ] Меньшинство среди католиков, около каждого пяти, - харизматика . Среди протестантов 85% являются « рожденными свыше христианами » и принадлежат к евангелическим или пятидесятническим церквям. Среди самых маленьких групп, менее 4%, еврейские.
Страны | Всего населения | Христиане % | Христианское население | Не связанный % | Не связанное с населением | Другие религии % | Другие религии население | Источник |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
43,830,000 | 85.4% | 37,420,000 | 12.1% | 5,320,000 | 2.5% | 1,090,000 | [ 58 ] |
![]() |
11,830,000 | 94.0% | 11,120,000 | 4.1% | 480,000 | 1.9% | 230,000 | [ 58 ] |
![]() |
18,540,000 | 88.3% | 16,380,000 | 9.7% | 1,800,000 | 2.0% | 360,000 | [ 58 ] |
![]() |
52,160,000 | 92.3% | 48,150,000 | 6.7% | 3,510,000 | 1.0% | 500,000 | [ 58 ] |
![]() |
5,270,000 | 90.8% | 4,780,000 | 8.0% | 420,000 | 1.2% | 70,000 | [ 58 ] |
![]() |
11,230,000 | 58.9% | 6,610,000 | 23.2% | 2,600,000 | 17.9% | 2,020,000 | [ 58 ] |
![]() |
11,280,000 | 88.0% | 9,930,000 | 10.9% | 1,230,000 | 1.1% | 120,000 | [ 58 ] |
![]() |
16,480,000 | 94.0% | 15,490,000 | 5.6% | 920,000 | 0.4% | 70,000 | [ 58 ] |
![]() |
6,670,000 | 88.0% | 5,870,000 | 11.2% | 740,000 | 0.8% | 60,000 | [ 58 ] |
![]() |
1,469,000 | 88.7% | 1,303,000 | 5.0% | 73,000 | 6.3% | 93,000 | [ 58 ] |
![]() |
18,210,000 | 95.3% | 17,360,000 | 3.9% | 720,000 | 0.8% | 130,000 | [ 58 ] |
![]() |
9,090,000 | 87.5% | 7,950,000 | 10.5% | 950,000 | 2.0% | 190,000 | [ 58 ] |
![]() |
126,010,000 | 94.1% | 118,570,000 | 5.7% | 7,240,000 | 0.2% | 200,000 | [ 58 ] |
![]() |
6,690,000 | 85.3% | 5,710,000 | 13.0% | 870,000 | 1.7% | 110,000 | [ 58 ] |
![]() |
4,020,000 | 92.7% | 3,720,000 | 5.0% | 200,000 | 2.3% | 100,000 | [ 58 ] |
![]() |
7,630,000 | 96.9% | 7,390,000 | 1.1% | 90,000 | 2.0% | 150,000 | [ 58 ] |
![]() |
32,920,000 | 95.4% | 31,420,000 | 3.1% | 1,010,000 | 1.5% | 490,000 | [ 58 ] |
![]() |
118,000,000 | 84% | 85,645,362 | 0.04043% | 43,931 | 15.3% | 18,054,000 | [ 59 ] |
![]() |
3,790,000 | 90.5% | 3,660,000 | 7.3% | 80,000 | 2.2% | 40,000 | [ 58 ] |
![]() |
48,400,000 | 75.2% | 34,410,000 | 21.0% | 10,190,000 | 3.8% | 1,800,000 | [ 58 ] |
![]() |
3,490,000 | 57.0% | 1,990,000 | 41.5% | 1,450,000 | 1.5% | 50,000 | [ 58 ] |
![]() |
33,010,000 | 89.5% | 29,540,000 | 9.7% | 3,220,000 | 0.8% | 250,000 | [ 58 ] |
христианство
[ редактировать ]
Среди испаноязычных католиков большинство общин празднуют покровителя своей родины , посвящая день для этой цели фестивалям и религиозным службам. Некоторые испанские спикеры в Латинской Америке синкретизируют римско-католицизм и африканские или коренные ритуалы и убеждения. Таково случай Сантерии , популярной среди афро-кубин , который сочетает в себе старые африканские убеждения в форме римско-католических святых и ритуалов. Другие синкретистические убеждения включают спиритизм и кудандеризм . [ 60 ] В католической традиции Богоматерь столба считается покровительницей латиноамериканского народа и латиноамериканского мира . [ 61 ]
ислам
[ редактировать ]В то время как крошечное меньшинство, в Латинской Америке есть несколько мусульман, в Соединенных Штатах, [ 62 ] и на Филиппинах. Те, кто находится на Филиппинах, живут преимущественно в Бангсаморо . [ 63 ]
Иудаизм
[ редактировать ]Есть также испаноязычные евреи , большинство из которых являются потомками ашкенази-евреев , которые мигрировали из Европы (немецкие евреи, русские евреи, польские евреи и т. Д.) в латиноамериканскую Америку, особенно Аргентину , Уругвай , Перу и Куба (Аргентина Установка третьего по величине еврейского населения в Западном полушарии, после Соединенных Штатов и Канады) [ 64 ] [ 65 ] в 19 веке и после Второй мировой войны. Многие испаноязычные евреи также происходят из небольших общин пересмотренных потомков Анусима -тех, чьи испанские еврейские предки Sephardi давно скрывали свое еврейское происхождение и убеждения в страхе преследования испанской инквизицией в иберийском полуострове и иберамерике. Испанская инквизиция привела ко многим принудительным обращению испанских евреев.
Генетические исследования (мужской) Y-хромосомы, проведенной Университетом Лидса в 2008 году, по-видимому, подтверждают идею о том, что число принудительных конверсий ранее было значительно недооценено. Они обнаружили, что двадцать процентов испанских мужчин имеют Y-хромосомы, связанные с сефардским еврейским происхождением. [ 66 ] Это может означать, что было больше принудительных преобразований, чем раньше думали.
Также считается, что есть много католических потомков Марраноса и испаноязычных криптовых евреев на юго-западе Соединенных Штатов и разбросанных по латиноамериканской Америке. Кроме того, есть сефардные евреи, которые являются потомками тех евреев, которые бежали из Испании в Турцию, Сирию и Северную Африку, некоторые из которых теперь мигрировали в латиноамериканскую Америку, держась за некоторые испанские/сефардные таможни, такие ладино как Смешает испанский, иврит, арабский язык и другие, хотя и написано с ивритными и латинскими персонажами. [ 67 ] Ladinos также были африканскими рабами в плену в Испании, проведенных до колониального периода в Америке. (См. Также История евреев в латиноамериканской Америке и список испаноязычных американских евреев .)
Смотрите также
[ редактировать ]- Испанский язык
- Латиноамериканцы
- Афро-латинский американец
- АМЕРИНДИЯ
- Азиатский латиноамериканский
- Люди креольские
- Метизо
- Мулатто
- Белый латиноамериканский
- Американцы Ислана
- Чернокожие латиноамериканцы и латиноамериканцы
- Белые латиноамериканцы и латиноамериканцы
- Латиноамериканская Америка
- Латиноамериканские сайты наследия (Служба национальных парков США)
- Латиноамериканский парадокс
- Кубинско-американский лобби
- Люситанцы
- Панхипанизм
- Культура Испании
- Испанский филиппинец
- Эмансипирован
- Фернандинос
- Ибероамериканский ( иберийский полуостров )
- Латинский союз
Примечания
[ редактировать ]- ^ Лопес, Марк Хьюго; Крогстад, Дженс Мануэль; Пассел, Джеффри С. "Кто латиноамериканцы?" Полем Пью -исследовательский центр . Получено 5 января 2023 года .
- ^ "Hixanity " Philosophia.org 5 2023
- ^ Лопес, Марк Хьюго; Крогстад, Дженс Мануэль; Пассел, Джеффри С. "Кто латиноамериканцы?" Полем Пью -исследовательский центр . Получено 15 октября 2023 года .
В глазах Бюро переписей латиноамериканцы могут быть любой расы, потому что «латиноамериканцы» - это этническая принадлежность, а не раса.
- ^ Дэвис, Майк (1 апреля 1999 г.). «Магический урбанизм: латиноамериканцы изобретают большой город США» . Новый левый обзор (I/234): 3–43.
... «Латиноамериканский», с его акцентом на испанское наследие как основу мета-этничности ...
- ^ Jump up to: а беременный в «Архивировано: 49 CFR Часть 26» . Министерство транспорта США . Получено 19 января 2016 года .
«Американцы -латиноамериканцы», в состав которого входят люди мексиканской, пуэрториканской, кубинской, доминиканской, центральной или южноамериканской или другой испанской или португальской культуры или происхождения, независимо от расы »;
- ^ Jump up to: а беременный в «SOP 80 05 3A: обзор программы развития бизнеса 8 (а)» (PDF) . Администрация малого бизнеса США . 11 апреля 2008 года. Архивировано из оригинала (PDF) 6 октября 2016 года . Получено 19 января 2016 года .
SBA определил «латиноамериканцев» как человека, чье происхождение и культура коренится в Южной Америке, Центральной Америке, Мексике, Кубе, Доминиканской Республике, Пуэрто -Рико или на Иберийском полуострове, включая Испанию и Португалию.
- ^ Jump up to: а беременный Харпер, Дуглас. «Онлайн -этимологический словарь; латиноамериканский» . Получено 10 февраля 2009 года . Также: этимология «Испания» , на том же сайте.
- ^ Herbst, Philip (1997). Цвет слов: энциклопедический словарь этнического предвзятости в Соединенных Штатах . Межкультурная пресса. п. 107. ISBN 978-1-877864-97-1 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Вега, Ноэ Виллаверде (2001). Петь в петь III- : VII Который. Португальский народ. ] (на испанском). Настоящая академия De la Historia п. 266. ISBN 978-84-89512-94-8 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Бауэрсок, Глен Уоррен; Браун, Питер; Grabar, Oleg (1999). Поздняя древность: руководство по постклассическому миру . Гарвардский университет издательство. п. 504 ISBN 978-0-674-51173-6 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Корфис, Айви А. (2009). культура Иберия : Брилль п. 231. ISBN 978-90-04-17919-6 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Пол, Уолтер; Reimitz, Helmut (1998). Стратегии различия: строительство этнических сообществ, 300-800 . Брилль п. 117. ISBN 90-04-10846-7 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Курчин, Леонард А. (2004). Романизация Центральной Испании: сложность, разнообразие и изменения в провинциальных внутренних районах . Routledge. п. 125. ISBN 1134451121 .
- ^ "Pre-Roman Peoples and Languages of Iberia: An ethnological map of the Iberian Peninsula after the 2nd Punic War" (PDF)Полем Аркеологическая тавира 2011 the original (PDF)год 201619
- ^ Данстан, Уильям Э. (2010). Древний Рим . Rowman & Littlefield Publishing, Inc. с. 312. ISBN 978-0742568341 .
- ^ Меривейл, Чарльз (1875). Общая история Рима . D. Appleton and Co. p. 524 .
- ^ Грейнджер, Джон Д. (2004). Нерма и римский кризис преемственности в 96-99 гг . Routledge. п. 73. ISBN 0415349583 .
- ^ "Маспано-римский " Британская 201619
- ^ Бойл, Леонард Э. (1984). Средневековая латинская палеография: библиографическое введение . Университет Торонто Пресс. п. 115. ISBN 978-0-8020-6558-2 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Jump up to: а беременный "Латиноамериканский" . Мерриам Вебстер онлайн . Получено 19 января 2016 года .
- ^ «Определение латиноамериканского на английском языке» . Оксфордский словарь . Архивировано из оригинала 9 июля 2012 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ О'Каллаган, Джозеф Ф. (31 августа 1983 г.). История средневековой Испании . Издательство Корнелльского университета. п. 24. ISBN 0-8014-9264-5 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Роу, Эрин Кэтлин (1 января 2011 г.). Святой и нация: Сантьяго, Тереза Авилы и множественная идентичность в ранней современной Испании . Пенсильвания государственного университета. п. 10. ISBN 978-0-271-03773-8 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Руис, Теофило Ф. (15 апреля 2008 г.). Испании веки кризиса: 1300 - Wiyyeera. П. 1. ISBN 978-0-470-76644-6 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Baruque, Hulio Valdeón (2002). Средневековые корни Испании [ средневековые корни Испании ] (на испанском). Королевская академия истории. п. 55. ISBN 978-84-95983-95-4 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Фернандес, Луис Суарес; Чит, Чарльз Э. Корона; Висенте, Хосе Антонио Армиллас (1984). История общей истории Испании и Америки [ Общая история Испании и Америки ] (по -испански). Rialp здания. п. 87. ISBN 978-84-321-2106-7 Полем Получено 19 января 2016 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Мария, Мария Пас Андрес Санс де Санта (1 января 2005 г.). Дань конституции Испании: XXV Anniversary [ Дань конституции Испании: XXV Anniversary ] (на испанском). Университет Овьедо. п. 123. ISBN 978-84-8317-473-9 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ Алькала-Замора, Хосе Н. (2005). Фелипе IV: Человек и правление [ Фелипе IV: Человек и правление ] (на испанском). Заканчивая. п. 137. ISBN 978-84-934643-0-1 Полем Получено 19 января 2016 года .
- ^ обнародована в Кадисе до 19 марта 1812 года» «Политическая конституция испанской монархии : Виртуальная библиотека Мигель из Сервантеса (на испанском ) Получено 19 января
- ^ Руис, Хоакин Дель Мораль; Руис, Хуан -профессионал; Бильбао, Фернандо Суарес (2007). Государство и территория в Испании, 1820–1930 гг.: Формирование национального ландшафта [ штат и территория в Испании, 1820–1930 гг.: Формирование национального ландшафта ] (на испанском). Книги катаракты. ISBN 978-84-8319-335-8 Полем Получено 19 января 2016 года . [ Постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Журнал джентльмена и историческая хроника . Э. Пещера. 1820. с. 326 . Получено 19 января 2016 года .
- ^ Титус Ливиус . «История Рима, том III 25.33» . Библиотека Университета Вирджинии . Получено 19 января 2016 года .
- ^ Гарсия Риаза, Энрике (2005). «Язык и власть. Примечания о происхождении латинизации кельтберических элит (182–133 AC)» [Язык и власть: заметки о происхождении колонизации кельтских элит (182–133 гг. До н.э.)]. Palaohispanica (на испанском) (5): 637–655 . Получено 19 января 2016 года .
- ^ Каба, Рубен (2011). "España y Los Españolles" [Испания и испанская] Арбор (на испанском). 187 (сентябрь = октябрь 2011 г.): 977–9 Doi : 10.3989/arbor.2011.751n5013 . ISSN 0210-1
- ^ «Латиноамериканское значение / определение» . Приберам Словарь португальского языка (на португальском языке) . Получено 19 января 2020 года .
- ^ "Латспано " Словарь испанского языка (на испанском). Настоящая академия испанского 2016Получено
- ^ "Латиноамериканский латиноамериканский " Словарь испанского языка (на испанском). Настоящая академия испанского 2016Получено
- ^ «Определения: латиноамериканцы - Словарь французского Ларуса» . Larousse.fr .
- ^ «Что означает латиноамериканцы | Иностранные слова для латиноамериканцев» . Знание .
- ^ «Ispànico в словаре» . Treccani.it .
- ^ «Латиноамериканский - шведский перевод - Bab.la English -Swedish Lexicon» . Sv.bab.la. Получено 25 июля 2022 года .
- ^ Американская книга наследия использования английского языка . Хоутон Миффлин. 1996. С. 198–199. ISBN 978-0-395-76786-3 Полем OL 7467919M .
- ^ Cobos, Rubén (2003) "2003 . ) Санта -Фе: Мексика Мексика Пресс; п. IX; ISBN 0-89013-452-9
- ^ Jump up to: а беременный в «Латиноамериканское население: 2010» (PDF) . Бюро переписей США . Май 2011 . Получено 19 января 2016 года .
- ^ Passel, Jeffrey S.; Тейлор, Пол (28 мая 2009 г.). "Кто латиноамериканцы?" Полем Пью -исследовательский центр . Архивировано с оригинала 4 марта 2017 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ Хьюм, Карен Р.; Джонс, Николас А.; Рамирес, Роберто Р. (март 2011 г.). «Обзор расы и латиноамериканского происхождения» (PDF) . Бюро переписей США . Архивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2011 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ «Пересмотр стандартов для классификации федеральных данных о расе и этнической принадлежности» . Управление управления и бюджета Белого дома . 30 октября 1997 года . Получено 29 января 2017 года .
- ^ «Латиноамериканское происхождение» . Бюро переписей США . Архивировано с оригинала 19 января 2016 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ «Музей в Латиноамериканском обществе Америки» . hispanicsociety.org . Архивировано из оригинала 21 декабря 2015 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ «Расовые и этнические категории» (PDF) . Федеральный реестр . 70 (227): 71295. 28 ноября 2005 г. Получено 19 января 2016 года .
- ^ «Может ли работодатель переопределить самоидентификацию человека, пол, пол или этническую принадлежность, основанную на визуальном наблюдении работодателя?» Полем Министерство труда США . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ Фезе, Артур Р.; Шмидли, Одри Дайанн; Рамирес, Роберто Р. (9 июля 2008 г.). «Идентификация латиноамериканской этнической принадлежности в переписи 2000 года: Анализ качества данных по вопросу о латиноамериканском происхождении, рабочее документ подразделения населения № 75» . Бюро переписей США .
- ^ «Исследование: большинство латиноамериканцев предпочитают описывать личность из страны происхождения семьи» . CBS DC . Получено 19 января 2016 года .
- ^ «Когда этикетки не подходят: латиноамериканцы и их взгляды на идентичность» . Проект латиноамериканских тенденций Pew Research . 4 апреля 2012 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ "Христиане" . Pewresearch.org . 18 декабря 2012 года . Получено 25 июля 2022 года .
- ^ Джонсон, Тодд М.; Zurlo, Gina A.; Хикман, Альберт В.; Перекресток, Питер Ф. (ноябрь 2017 г.). «Христианство 2018: больше африканских христиан и считают мучеников» . Международный бюллетень исследований миссий . 42 (1): 20–28. doi : 10.1177/2396939317739833 . S2CID 165905763 . Получено 24 сентября 2019 года .
- ^ Эспиноза, Гастон; Элизане, Вирджил; Миранда, Джесси (январь 2003 г.). «Латиноамериканские церкви в американской общественной жизни: Sumary of Fiddings» (PDF ) Архивировано из оригинала (PDF) ноября 1 Получено 27 декабря
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в «Религиозный состав по стране, 2010-2050» . Pewforum.org . 2 апреля 2015 года. Архивировано с оригинала 21 декабря 2019 года . Получено 18 октября 2020 года .
- ^ «Религиозная принадлежность на Филиппинах (перепись населения и жилья) | Филиппинская статистическая власть | Республика Филиппин» . psa.gov.ph. Получено 9 апреля 2024 года .
- ^ «Univision: Curanderos продолжают традиции католицизма, африканских обрядов» . mrt.com . 15 февраля 2005 г.
- ^ Кертис, Уильям (2004). Фодор Испания . Университет Мичиганской прессы. п. 232. ISBN 9781400012701 Полем
Вирген дель -Пилар, покровитель не только полуострова Испании, но и всего латиноамериканского мира.
- ^ Espinosa, Gaston (2017). «Латиноамериканские мусульмане в Соединенных Штатах: возвращение, политика и Исламидад» . Журнал расы, этнической принадлежности и религии . 8 Получено 31 июля 2017 года .
- ^ Rp ближе к тому, чтобы стать государственным государством в организации Исламской конференции, архивировав 3 июня 2016 года на машине Wayback . (29 мая 2009 г.). Филиппинская звезда . Получено в 2009-07-10, «Восемь миллионов мусульманских филиппинцев, представляющих 10 процентов от общего числа филиппин, ...».
- ^ «Ежегодная оценка: ситуация и динамика еврейского народа» (PDF) . Институт планирования политики еврейского народа . 2015. с. 18. Архивировано из оригинала (PDF) 24 декабря 2015 года . Получено 19 января 2016 года .
- ^ «Глобальное еврейское население» . Объединенные еврейские федерации . Архивировано из оригинала 31 мая 2008 года.
- ^ Уэйд, Николас (5 декабря 2008 г.). «Генный тест показывает еврейский и мусульманский микс Испании» . New York Times . п. A12.
- ^ "Ладино" . Онлайн этимологический словарь . Получено 19 января 2016 года .
Ссылки
[ редактировать ]- Де ла Гарза, Родольфо О.; Desipio, Louis (1996). Этнические иронии: латиноамериканская политика на выборах 1992 года . Боулдер, Колорадо: Westview Press. Архивировано из оригинала 22 августа 2019 года . Получено 30 августа 2023 года .
- Маура, Хуан Франциско (2011). «Рыцари и ходячие раффианцы на Атлантическом побережье Соединенных Штатов: Лукас Васкес де Айллон и Альвар Нуньес Кабеза». Канадский журнал латиноамериканских исследований . 35 (2): 305–328.
- Маура, Хуан Франциско (2009). «Новый вклад в изучение топонимии иберийской топонимии в Северной Америке в 16 веке». Бюллетень испанских исследований . 86 (5): 577–603. Doi : 10.1080/14753820902969345 . S2CID 192056139 .
- Маура, Хуан Франциско (2016). «О латиноамериканском происхождении имени« Канада » » (PDF) . Лемир: журнал средневековой и эпохи литературы (20): 17–52.
- Прайс, Мари Д.; Купер, Кэтрин В. (май 2007 г.). «Конкурирующие видения, смещение границ: строительство Латинской Америки как мирового региона». Журнал географии . 106 (3): 113–122. Bibcode : 2007jgeog.106..113p . doi : 10.1080/00221340701599113 . S2CID 129773519 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]