Иватан люди
Родственник | |
---|---|
![]() Пожилая женщина Иватана | |
Общая численность населения | |
38 622 (перепись 2020 г.) [ 1 ] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
![]() ( Батанес ) | |
Языки | |
Иватан , Илокано , Тагальский , Английский | |
Религия | |
христианство (преимущественно католицизм ), также меньшинство, поклонение предкам | |
Родственные этнические группы | |
Народ дао , тайваньские аборигены , илоканос , другие австронезийские народы. |
Народ иватан — австронезийская этнолингвистическая группа, обитающая на островах Батанес и Бабуян на севере Филиппин . Они генетически тесно связаны с другими этническими группами Северного Лусона , но также имеют близкое языковое и культурное родство с народом дао с острова Орхидей на Тайване . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
На культуру иватанов частично влияет состояние окружающей среды Батанеса. В отличие от хижин нипа старого типа, распространенных на Филиппинах, иватаны переняли теперь знаменитые каменные дома из кораллов и известняка , предназначенные для защиты от враждебного климата.
Происхождение
[ редактировать ]Генетическое исследование 2011 года пришло к выводу, что вполне вероятно, что острова Батанес изначально использовались только в качестве «ступенек» на ранних этапах морской австронезийской экспансии с Тайваня на Филиппинские острова (около 3000 г. до н.э.). Позже он был повторно колонизирован австронезийцами с северного Лусона примерно в 1200 году до нашей эры, которые стали предками народа иватан. [ 2 ] [ 5 ]
Археологические раскопки также показывают, что острова были частью обширной торговли нефритовыми артефактами ( линглинг-о ), сети, которая простиралась на Тайвань , Вьетнам , Палаван , Лусон и северное Борнео . Иватан также поддерживали тесные торговые отношения и вступали в брак с соседним народом дао с острова Орхидей на Тайване. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Археологические комплексы Батанеса можно разделить на четыре отдельные фазы с небольшими различиями между островами. Фаза 1 (2500–1000 гг. до н.э.) характеризуется наличием красной керамики с тонкими шнурками, похожей на керамические комплексы доисторического Тайваня. Фаза 2 (1300 г. до н. э. – 1 г. н. э.) характеризуется керамикой с круговыми штампами и красными пластинами, которая позже также разработала прямоугольные и «сетчатые» конструкции. На этапе 2 также используется нефрит Фэнтянь , добываемый на Тайване. Фаза 3 (500 г. до н.э./1–1200 г. н.э.) характеризуется простой керамикой с красными пластинами. Фаза 4 (ок. 1200 г. н. э.) характеризуется импортированной керамикой, что указывает на торговые контакты с династиями Сун и Юань в Китае . [ 5 ]
История
[ редактировать ]
26 июня 1783 года Батанес был включен в состав Испанской Ост-Индии . [ 8 ] В 1786 году иватаны были вынуждены переселиться в низины Батанеса. [ 9 ] Иватаны прожили под властью Испании 115 лет и обрели независимость 18 сентября 1898 года. Однако 6 июня в Батанесе отмечается как день его основания. [ 8 ]
Демография
[ редактировать ]В 1990 году население иватанов составляло 15 026 человек, что на 24% больше, чем в 1980 году, когда оно составляло 12 091 человек. Они были распределены между шестью муниципалитетами: 38% проживали в Баско , 23% в Итбаяте , 12% в Сабтанге , 11% в Махатао и 8% в Уюгане и Иване . [ 4 ] По переписи 2000 года 15 834 иватана были среди 16 421 населения Батанеса. [ 10 ]
части страны, особенно в Маниле , близлежащей долине Кагаян (особенно Кагаян ), административном регионе Кордильеры Центральном Лусоне , Метро Маниле , Калабарзоне , Палаване и Южном Минданао Метро Иватаны в качестве меньшинства можно найти почти в каждой , и Котабато. [ 11 ]
Родным языком иватанов является чирин ну ибатан, он широко известен как иватан. но Являясь отдельным австронезийским языком , иватан имеет два диалекта, включая баско , итбайатен , [ 12 ] и, возможно, Ями. [ 8 ] Иватаны широко говорят и понимают илокано ( лингва-франка северного Лусона), тагальский и английский языки. [ 4 ] Жители Иватана Минданао и их потомки также свободно говорят на кебуано (язык большинства на большей части Минданао), хилигайноне (основной лингва-франка Соцкссаргена ) и различных языках коренных минданао в дополнение к своему родному языку. Однако язык иватан оказался под угрозой исчезновения, особенно среди нового поколения иватанов, родившихся на Минданао, из-за ассимиляции с кебуаноговорящим большинством, поскольку кебуано является их основным языком с различной степенью владения родным языком их предков или вообще без него. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Сегодня большинство иватанов — католики , как и остальная часть страны, хотя некоторые из них не обратились и практикуют поклонение предкам своим анито . [ 8 ] конфессии растут, Однако протестантские особенно в Баско, столице Батанеса. [ 4 ]
Культура
[ редактировать ]
На культуру Иватана во многом повлиял климат Батанеса. Из-за серьезных климатических нарушений в сельском хозяйстве иватаны разработали множество успешных стратегий по защите своего продовольствия и образа жизни.
Традиционно из-за частых тайфунов и засухи сажают корнеплоды, способные справиться с окружающей средой. К этим культурам относятся батат, сладкий картофель, таро, чеснок, имбирь и лук, поскольку они обеспечивают более высокие шансы на выживание в суровых климатических условиях. [ 18 ] Иватан изучают поведение животных, цвет неба, ветер и облака, чтобы предсказать погоду. Иватаны обычно собирают своих животных и остаются в своих домах, когда видят, что коровы укрываются на пайямане ( общинном пастбище), а птицы укрываются в домах или в земле. Розовое небо с оранжевым оттенком также предвещает грозу. [ 19 ]
Море жизненно важно для образа жизни иватана. [ 9 ] Они зависят от летучих рыб (дибанг) и дельфинов (араю), обитающих на берегах Батанеса с марта по май. [ 4 ] У них есть местный деликатес под названием увод (сердцевина бананового стебля), который подают с вином палек в торжественных случаях, например, на свадьбе. [ 8 ]

До прихода испанцев на Филиппины иватаны строили свои дома из когона . Эти дома были небольшими, удачно расположенными и предназначались для защиты от сильных ветров. [ 4 ] [ 9 ] Испанцы наладили в Иватане крупномасштабное производство извести для строительства своих знаменитых ныне каменных домов. метровой толщины Стены из известняка , [ 9 ] предназначены для защиты от суровых условий Батанеса, [ 20 ] который известен как конечный проход тайфунов на Филиппинах. Основная трава когона до сих пор сохранилась в качестве крыш их домов, построенных из плотной ткани, способных выдерживать сильные ветры. [ 4 ] Эти дома сравнимы с белыми домами в Новой Зеландии, Ирландии и Шотландском нагорье. [ 21 ] Доколониальные иватаны также строили укрепленные холмы, защищенные отвесными насыпями , известные как иджанг (или иджанг). [ 22 ] [ 23 ]
Одной из эндемичных одежд иватанов является вакуль . Вакуль — головной убор , предназначенный для защиты владельца от солнца и дождя. Изготовлен из вуявого пальмового волокна. [ 9 ] [ 17 ]
У иватанов есть три стиля народной песни: ладжи , канта и калусан . [ 4 ] Ладжи — древние лирические песни, которые полагается петь, когда они веселятся или только что закончили работу. [ 24 ] Каллюс . поют во время работы [ 4 ]
У иватана есть легенды, которые называются каббата . [ 25 ] У них есть рауд , песнопения, в которых рассказывается о приключениях предков Иватана, спасающихся от катастрофы. [ 26 ]
Коренная религия Иватан
[ редактировать ]Бессмертные
[ редактировать ]- Высшее Существо: в одном сообщении его называют Мэйо; [ 27 ] вероятно, считается чем-то отдаленным, поскольку страх и тщательный ритуальный уход часто связаны с Аньиту. [ 28 ]
- Мейо: рыбацкий герой, который представил юю, используемый для ловли летучих рыб, называемых дибанг, которые, в свою очередь, используются для ловли летней рыбы араю. [ 27 ]
- Дающий: сущность, которая обеспечивает все; души представителей высшего класса отправляются в обитель существ на небесах и становятся звездами [ 27 ]
- Аньиту: относится к душам мертвых, духам мест и блуждающим невидимым существам, не идентифицированным и не привязанным к какому-либо конкретному месту или предмету. [ 28 ]
- Аньиту между Чавидугом и Чаваяном: поместите духа Анитуса, который, как сообщается, издавал звуки, когда ущелье между Чавидугом и Чаваяном создавалось в результате взрывов динамита; предположительно сменили место жительства после строительства перехода [ 28 ]
- Риррио Аниту: поместите духа Анитуса, который играл музыку и пел, внутри пещеры в Сабтанге, разжигая огонь; предположительно, поменяли место жительства после того, как их побеспокоил мужчина [ 28 ]
- джи Рахет Аниту: ухмыляющийся дух места Аниту, живший на старом дереве; Позже мужчина срубил дерево и нашел глиняный горшок, предположительно принадлежавший Аньиту. [ 28 ]
- Нувван Аниту: дух хорошего места Анитус, спасший женщину от падающего дерева; им предлагаются ритуалы через вивьяин [ 28 ]
- джи П'Супван Аниту: дух хорошего места Анитус, который стал друзьями и союзниками смертной женщины по имени Кармен Асидо; иногда принимая облик собак, они помогали ей и направляли ее во многих ее делах до самой ее смерти от старости; несмотря на свою доброту к Кармен, большинство людей избегали фермы, на которой живут. [ 28 ]
- Маявусай Аниту: поместите духа Анитуса, живущего на участке земли в Маявусай; иногда принимают облик поросят и могут возвращать срезанные части растительности в материнскую растительность. [ 28 ]
- Аниту, обитающий в камнях: поместите духа Анитуса, который жил в камнях из камней, и наложил проклятие на человека, разрушившего их дом; выглядя как люди, шаман Балау разговаривал с ними, чтобы исправить зло, совершенное этим человеком по отношению к их дому. [ 28 ]
- Маюрай Аниту: странствующий Аниту, который расширился и наполнился тьмой; встретил мальчика, которому дух не причинил вреда; называемые капри, анитусы, которые ходят вокруг и вырастают до высоты своего окружения. [ 28 ]
- Даянак Аниту: разновидность очень маленького Аниту с красными глазами и золотыми украшениями; принятие их золотых украшений приведет к несчастью [ 28 ]
См. также
[ редактировать ]- иватанский язык
- Батанес
- Дао люди
- Люди Гадданга
- Ипанг люди
- Тагальский народ
- Капампанган люди
- Илокано люди
- Игорот люди
- Пангасинанский народ
- Биколано люди
- Смелый
- Висайские люди
- родной
- Люди моро
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ «Этническая принадлежность на Филиппинах (перепись населения и жилищного фонда 2020 года)» . Статистическое управление Филиппин . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Лоо, июнь-июнь; Трежо, Жан А; Йен, Цзюй-Чен; Чен, Цзун-Сян; Ли, Цзянь-Лян; Лин, Мари (2011). «Генетическое родство между племенем ями с острова Орхидей и жителями филиппинских островов архипелага Батанес » БМК Генетика . 12 (1): 21. дои : 10.1186/1471-2156-12-21 . ПМК 3044674 . ПМИД 21281460 .
- ^ Кисмундо, Тарра (6 апреля 2015 г.). «Тайваньские племена рок-звезд имеют одно и то же происхождение с филиппинцами» . Inquirer.net . Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Датар, Франциско А. «Острова Батанес» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Проверено 6 апреля 2008 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б с Беллвуд, Питер; Дизон, Эусебио, ред. (2013). 4000 лет миграции и культурного обмена: археология островов Батанес, Северные Филиппины . АНУ Э Пресс. дои : 10.22459/TA40.12.2013 . ISBN 9781925021288 .
- ^ Хунг, Х.-К.; Иидзука, Ю.; Беллвуд, П.; Нгуен, К.Д.; Беллина, Б.; Силапант, П.; Дизон, Э.; Сантьяго, Р.; Датан, И.; Мэнтон, Дж. Х. (2007). «Карта древнего нефрита 3000 лет доисторического обмена в Юго-Восточной Азии» . Труды Национальной академии наук . 104 (50): 19745–19750. дои : 10.1073/pnas.0707304104 . ПМК 2148369 . ПМИД 18048347 .
- ^ Беллвуд, Питер; Хун, Сяо-Чун; Ицука, Ёсиюки (2011). «Тайваньский нефрит на Филиппинах: 3000 лет торговли и взаимодействия на расстоянии» В Бенитес-Йоханноте, Пуриссима (ред.). Пути истоков: австронезийское наследие в коллекциях Национального музея Филиппин, Национального музея Индонезии и Рейксмузеума вулканов Нидерландов (PDF) . АртПостАзия. ISBN 9789719429203 .
- ^ Jump up to: а б с д и «Иватан» . Национальная комиссия по делам коренных народов . Архивировано из оригинала 11 марта 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Роуторн, Крис (2003). Филиппины . Одинокая планета. п. 203 . ISBN 1-74059-210-7 .
- ^ Национальное статистическое управление Филиппин (10 июля 2002 г.). «Население Батанеса увеличилось» (пресс-релиз). Архивировано из оригинала 3 апреля 2008 года . Проверено 17 апреля 2008 г.
- ^ «Народ иватан на Филиппинах: история, обычаи, культура и традиции [острова Батанес]» . yodisphere.com . Проверено 9 сентября 2023 г.
- ^ Гальвез Рубино, Карл Р. (2000). илокано Словарь и грамматика Гавайский университет. п. 213. ИСБН 0-8248-2088-6 . Проверено 6 апреля 2008 г.
- ^ https://www.researchgate.net/publication/372483339_Islandness_in_the_Province_The_Language_of_a_Migrated_Ivatan [ только URL ]
- ^ «Народ иватан на Филиппинах: история, обычаи, культура и традиции [острова Батанес]» . yodisphere.com . Проверено 7 января 2024 г.
- ^ https://www.asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-10-01-1972/hooker%20cohesion%20in%20ivatan.pdf [ только URL-адрес PDF ]
- ^ «Иватанский язык островов Батанес » штатив.com . Получено 7 , января
- ^ Jump up to: а б Мадулид, Сандей А.; Агу, Хоуп Марибель Г. (2009). «Заметки об экономических растениях Batanes: виды цитрусовых и Phoenix Loureiroi Var. Loureiroi » . Вестник Национального музея этнологии . 34 (1): 191–205. дои : 10.15021/00003920 .
- ^ Банкофф, Грег (2002). Культуры стихийных бедствий: общество и природные опасности на Филиппинах . Рутледж Керзон. п. 165. ИСБН 0-7007-1761-7 .
- ^ Тринити-Эчавес, Андреа (29 июня 2008 г.). «Иватан из Батанеса делится секретами выживания в поясе тайфунов» . Inquirer.net Архивировано из оригинала 29 июня . Получено 1 , июля
- ^ Браун, Джессика; и др. (2005). Подход к охраняемым ландшафтам: соединение природы, культуры и сообщества . Всемирный союз охраны природы. п. 103. ИСБН 2-8317-0797-8 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Калубиран, Марикар М. (16 января 2008 г.). «Иватан присоединяется к Динагяну для продвижения туризма в Батанесе » Новости сегодня Получено 17 . апреля
- ^ Беллвуд, Питер; Дизон, Эусебио (2013). «Острова Батанес, их первые наблюдатели и предыдущая археология». В Беллвуде, Питер; Дизон, Эусебио (ред.). 4000 лет миграции и культурного обмена: археология островов Батанес, Северные Филиппины . АНУ Э Пресс. стр. 1–8. дои : 10.22459/TA40.12.2013.01 . ISBN 9781925021288 . JSTOR j.ctt5hgz91.6 .
- ^ Дизон, Эусебио З.; Сантьяго, Рей А. (1996). «Археологические исследования в провинции Батанес» . Филиппинские исследования . 44 (4): 479–499. JSTOR 42634196 .
- ^ Киндоса-Сантьяго, Лилия. «Ранняя филиппинская литература» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 15 ноября 2007 года.
- ^ Перальта, Хесус Т. «Иватан/Итбаят» . Краткое описание: Народы Филиппин . Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинала 21 января 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
- ^ Спирит, Э.В. (6 сентября 2007 г.). « Решение «Моего отца» сохраняет жизнь морякам Иватана» . Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 17 апреля . Получено 7 , апреля
- ^ Jump up to: а б с Хорнедо, Флорентино Х. (1994). «Смерть и после смерти: верования и обычаи иватана» . Филиппинские исследования . 42 (4): 509–527. JSTOR 42633468 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Хорнедо, Флорентино Х. (1980). «Мир и пути Иватана Аниту» . Филиппинские исследования . 28 (1): 21–58. JSTOR 42632505 .