Таттвартха Сутра
Таттвартха Сутра | |
---|---|
![]() Таттвартха-сутра | |
Информация | |
Религия | Джайнизм |
Автор | Моя свекровь |
Язык | санскрит |
Период | 2-5 века [ 1 ] [ 2 ] |
Главы | 10 |
Сутры | 350 |
Часть серии о |
Джайнизм |
---|
![]() |
Таттвартха-сутра , что означает «О природе [ артха ] Реальности [ таттва ]» (также известная как Таттвартх-адхигама-сутра или Мокша-шастра ) — древний джайнский текст , написанный Ачарьей Умасвами на санскрите где-то между 2-м и 5-м веками. век нашей эры. [ 3 ] [ 4 ] [ 1 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Таттвартха -сутра считается одним из самых ранних и наиболее авторитетных текстов джайнизма . Он считается авторитетным как в основных субтрадициях – Дигамбаре и Шветамбаре , так и в второстепенных субтрадициях. Это философский текст, и его значение в джайнизме сравнимо с значением Брахма-сутр и Йога-сутр Патанджали в индуизме . В афористическом стиле сутр древнеиндийских текстов он представляет полную философию джайнизма в 350 сутрах в 10 главах. [ 8 ] [ 9 ] Текст привлек множество комментариев, переводов и интерпретаций начиная с V века. [ 10 ]
Одна из его сутр, Параспаропаграхо Дживанам, является девизом джайнизма. Его значение интерпретируется как «(Функция) душ – помогать друг другу». [ 11 ] или «Души оказывают друг другу услугу». [ 12 ]
Имена
[ редактировать ]Таттвартха-сутра также известна в джайнизме как Мокша-шастра (Писание, описывающее путь освобождения). [ 13 ] [ 14 ]
Содержание
[ редактировать ]Текст, написанный на санскрите , [ 10 ] начинается с вызова:
Я склоняюсь перед Господом, провозгласившим путь к освобождению, разрушителем гор карм и знающим всю реальность, чтобы я мог реализовать эти качества. [ 15 ]
Первый стих Таттвартхсутры : « सम्यग्दर्शनज्ञानचारित्राणि मोक्षमार्ग: «( самьяг-даршана-гьяна-чаритрани мокшамаргах ) обобщает путь джайнов к освобождению. Это означает, что Ратнатрайя (три драгоценности: правильный взгляд, правильное знание и правильное поведение) в совокупности составляют путь к освобождению или мокше . [ 13 ] [ 16 ]
Его десять глав: [ 17 ]
- Вера и Знание
- Категория живых
- Нижний мир и Средний мир
- Небесные существа
- Категория неживого
- Приток Кармы
- Пять обетов
- Рабство Кармы
- Остановка и избавление от кармы
- Освобождение

Первая глава посвящена процессу познания и подробностям о различных видах знаний. Следующие три главы посвящены Дживе (душе), нижним мирам, нараке , и небесным обителям, дэвам . В пятой главе обсуждается Не-душа ( аджива ). Следующие три главы посвящены кармам и их проявлениям, а также притоку, ашраве , хорошей и плохой карме , шубха-ашубха карме и рабству карм . Девятая глава описывает блокировку, самвару и избавление от кармы, нирджару . В последней главе обсуждается мокша или освобождение души. [ 8 ]
Семь категорий истины
[ редактировать ]Богословие Таттвартха-сутры представляет семь категорий истины в сутре 1.4: [ 18 ]
- Души существуют ( Джива )
- Неразумная материя существует ( Аджива )
- Существуют кармические частицы, которые притекают к каждой душе ( Ашрава ).
- Кармические частицы связываются с душой {которые переселяются при перерождении} ( бандха ).
- Приток кармических частиц можно остановить ( Самвара ).
- Кармические частицы могут отпасть от души ( Нирджара ).
- Полное освобождение кармических частиц ведет к освобождению от мирского рабства ( мокша ).
Умасвами относит типы знаний к эмпирическим, достигаемым посредством чувства восприятия. Он добавляет, что знания также приобретаются посредством литературы, ясновидения и всеведения. [ 19 ] Во второй главе Умасвати представляет сутры о душе. Он утверждает, что душа отличается подавлением вводящей в заблуждение кармы, или устранением восьми видов карм, или частичным наличием разрушительных карм, или возникновением восьми видов новых карм, или тех, которые присущи душе, или комбинацией этих. . [ 20 ] В главах с 3 по 6 Умасвати представляет сутры для своих первых трех категорий истины. [ 21 ]
Этика
[ редактировать ]В главе 7 Умасвами представляет джайнские обеты и объясняет их значение в прекращении притока кармических частиц в душу. Обеты с соответствующими переводами Натмала Татиа: [ 22 ]
- ахимса (воздержание от насилия)
- анирта (воздержание от лжи)
- астея (воздержание от воровства)
- брахмачарья (воздержание от плотских поступков)
- апариграха (воздержание от собственничества)
Карма и перерождения
[ редактировать ]Умасвати в главе 8 «Таттвартха-сутры» представляет свои сутры о том, как карма влияет на перерождения. Он утверждает, что накопленная в жизни карма определяет продолжительность жизни и сферу перерождения каждой души в каждом из четырех состояний – адских существ, растений и животных, людей и богов. [ 23 ] [ 24 ] Кроме того, утверждает Умасвати, карма также влияет на тело, форму, характеристики, а также статус души внутри одного и того же вида, например, статус Уччи (высший) или статус Никчи (низший). [ 23 ] [ 24 ] Накопленная и новая карма — это материальные частицы, утверждает Умасвати, которые прилипают к душе и путешествуют вместе с душой из одной жизни в другую как рабство, где каждая из них созревает. [ 25 ] [ 26 ] «После созревания кармические частицы отпадают», — утверждает Умасвати. [ 25 ] [ 26 ]
Избавление от кармы и освобождение
[ редактировать ]В главе 9 «Таттвартха-сутры» говорится, как можно остановить прилипание кармических частиц к душе и как их можно избавиться. [ 27 ] [ 28 ] Умасвати утверждает, что гупти (обуздание активности), дхарма (такие добродетели, как терпимость, скромность, чистота, правдивость, сдержанность, аскеза, отречение), созерцание, выносливость в невзгодах (он перечисляет двадцать два невзгоды, включая голод, жажду, холод, жара, нагота, увечье, отсутствие корысти, болезнь, похвала, неуважение) и с хорошим характером по отношению к другим (перечисляет пять – невозмутимость, невозмутимость, повторная инициация, непричинение вреда ( ахимса ), легкая страсть и справедливое поведение), душа останавливает кармические накопления. [ 28 ] По мнению Умасвати, внешние аскезы, такие как пост, ограниченное питание и изолированное жилье, а также внутренние аскезы, такие как искупление, благоговение, служение, отречение и медитация, а также уважительное служение учителям и больным аскетам, помогают избавиться от кармы. [ 28 ]
Состояние освобождения представлено Умасвати в главе 10. [ 29 ] [ 30 ] Это достигается, когда омрачающая и препятствующая карма разрушена. [ 29 ] [ 30 ] Это приводит к состоянию квиетизма и потенциальности, и тогда душа перемещается на край вселенной, утверждает Умасвати. [ 30 ]
Важность
[ редактировать ]«Таттвартха-сутра» считается одной из самых ранних и наиболее авторитетных книг по джайнизму и единственным текстом, авторитетным как в сектах дигамбара , так и в школах шветамбара . [ 13 ] и его значение в джайнизме сравнимо с значением Брахма-сутр и Йога-сутр Патанджали в индуизме . [ 31 ] [ 32 ]
Комментарии и переводы
[ редактировать ]Комментарии
[ редактировать ]Таттвартха -сутра содержит наибольшее количество джайнских бхашьй или комментариев на разных индийских языках, начиная с пятого века. Существует более двадцати пяти комментариев и переводов «Таттвартха-сутры» . [ 10 ] в том числе: [ 33 ]
- Ума-свати Вачака
- Вади-гаджа-гандха-хастин
- Сиддха-сена Дивакара
- Сиддха-сена Гани
- Харибхадра и Яшобхадра
- Нагара Вачака
- Малая Гири
- Яшовиджая Упадхьяя
- Саманта-бхадра
- Дева-нандин Пуджа-пада
- Акаланка
- Падманабха
- Видья-нандин
- Yoga-deva
- Прабха-чандра
- Шрута-сагара
- Бала-чандра
- Джаянта Пандит
- Бхаскара-нандин
- Камала Кирти
- Дивакара-бхатта
- Будь счастлив
- Вибудха-сена
- Лакшми-дева
- Шубха Чандра
- Йогиндра-дева
- Деви даса
- Рави-нанда
- Падма-кирти
- Ман-кирти
- Раджендра Маулин
- Сивакоти
- Ратна-Симха
- Прабха-чандра
Шветамбары полагают, что сам Умасвати написал «Свопаджня Бхашья» , комментарий к тексту. [ 33 ] В свою очередь, Свободагья Бхашья Тика представляет собой комментарий Сиддхасенаги Ни на Свободагья Бхашья . Следующий старейший и самый известный комментарий к « Таттвартхасутре» — «Сарвартхасиддхи» Ачарьи Пуджьяпады. [ 34 ] [ 14 ] (шестой век нашей эры). Сарвартхасиддхи (комментарий к Таттвартха-сутре, написанный Пуджьяпадой Девананди), наряду с Акаланкой ок . 780 г. н.э. Раджавартика Виджаянанды и Шлокавартика (9 век) составляют центральные тексты студентов-монахов Дигамбара. [ 8 ]
Переводы
[ редактировать ]Текст выполнен в форме сутры . Слово Сутра ( санскрит : सूत्र ) означает «нитка, нить». [ 35 ] Корень слова — сив , то, что сшивает и скрепляет вещи. [ 36 ] [ 37 ] В контексте индийской литературы Сутра означает очищенный набор слогов и слов, любую форму или руководство «афоризмов, правил, направлений», скрепленных вместе, как нити, с помощью которых «учения ритуала, философии, грамматики или любой области знаний» можно сплести. [ 36 ] [ 35 ]
Чистая природа текстов сутр оставляет их открытыми для различных интерпретаций. Таттвартха-сутра переводилась по-разному. Первый стих Таттвартха-сутры был переведен, например, следующим образом:
«Просветленный даршан (мировоззрение), просветленное знание и просветленное поведение — это путь к освобождению» – Перевод Натмала Татиа. [ 38 ]
«Правильная вера, правильное знание и правильное поведение составляют путь к освобождению» – Перевод Виджая Джайна [ 16 ]- Умасвати, Таттвартха Сутра 1.1.
Текст был переведен на многие языки, включая английский и немецкий, последний из которых был переведен на английский язык в 1993 году. [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]

Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Пол Дандас (2006). Патрик Оливель (ред.). Между империями: Общество в Индии с 300 г. до н.э. по 400 г. н.э. Издательство Оксфордского университета. стр. 395–396. ISBN 978-0-19-977507-1 .
- ^ Уолтер Слайе (2008), Шастрарамбха: Исследования преамбулы на санскрите , Издательство Отто Харрассовица, стр. 107-1 35 со сноской 23, ISBN 978-3-447-05645-8
- ^ «Таттвартха Сутра» . энциклопедия.com .
- ^ Дандас 2002 , с. 86.
- ^ Гемакандра; РСС Файнс (1998). Жизни джайнских старейшин . Издательство Оксфордского университета. п. xxxix. ISBN 978-0-19-283227-6 .
- ^ сэр Монье Монье-Вильямс; Эрнст Леуманн; Карл Каппеллер (2002). Санскритско-английский словарь: этимологически и филологически составленный . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-3105-6 .
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. VI.
- ^ Jump up to: а б с Джайни 1998 , с. 82.
- ^ КВ Мардия (1990). Научные основы джайнизма . Мотилал Банарсидасс. п. 103. ИСБН 978-81-208-0658-0 .
Таким образом, существует обширная литература, но, похоже, Таттвартха-сутра Умасвати может рассматриваться как основной философский текст религии и признается авторитетным всеми джайнами.
- ^ Jump up to: а б с д Натубхай Шах 2004 , с. 48.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 72.
- ^ Умасвати 1994 , с. 131.
- ^ Jump up to: а б с Палатка 2001 г. , с. 16-17.
- ^ Jump up to: а б С.А. Джайн 1992 .
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. 1.
- ^ Jump up to: а б Виджей К. Джайн, 2011 г. , с. 2.
- ^ Виджей К. Джайн 2011 , с. xi.
- ^ Умасвати 1994 , с. xviii-xx, 2-3, 6.
- ^ Умасвати 1994 , стр. 12-15.
- ^ Умасвати 1994 , стр. 33–62.
- ^ Умасвати 1994 , стр. 7–168.
- ^ Умасвати 1994 , стр. 169–170.
- ^ Jump up to: а б Умасвати 1994 , стр. 195–199.
- ^ Jump up to: а б Виджей К. Джайн, 2011 г. , с. 118-119.
- ^ Jump up to: а б Умасвати 1994 , стр. 200–203.
- ^ Jump up to: а б Виджей К. Джайн, 2011 г. , с. 121-124.
- ^ Умасвати 1994 , стр. 213–248.
- ^ Jump up to: а б с Виджей К. Джайн, 2011 г. , с. 126-145.
- ^ Jump up to: а б Умасвати 1994 , стр. 250–263.
- ^ Jump up to: а б с Виджей К. Джайн, 2011 г. , с. 146-151.
- ^ Джайни, с. 81
- ^ Джонс и Райан 2007 , стр. 439–440.
- ^ Jump up to: а б Дэвид Пингри , изд. (1970). Перепись точных наук на санскрите . Серия А. Том. 1. Американское философское общество.
- ^ Банерджи, Сатья Ранджан (2005). Пролегомены к Prakritica et Jainica . п. 151.
- ^ Jump up to: а б М. Винтерниц (перепечатка 2010 г.), История индийской литературы, Том 1, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120802643 , страницы 249.
- ^ Jump up to: а б Монье Уильямс, Санскритский словарь английского языка, Oxford University Press, Статья для Сутры , страница 1241
- ^ МакГрегор, Геддес (1989). Словарь религии и философии (1-е изд.). Нью-Йорк: Дом Парагона. ISBN 1557780196 .
- ^ Умасвати 1994 , стр. 5-6.
Ссылки
[ редактировать ]- Корт, Джон Э. (2001), Джайны в мире: религиозные ценности и идеология в Индии , Oxford University Press , ISBN 0-19-513234-3
- Дасти, Мэтью Р.; Брайант, Эдвин Ф. , ред. (2014), Свобода воли, свобода действий и индивидуальность в индийской философии , Oxford University Press , ISBN 978-0-19-992274-1
- Дандас, Пол (2002) [1992], Джайны (второе изд.), Лондон и Нью-Йорк : Routledge , ISBN 0-415-26605-Х
- Джайн, С.А. (1992) [Первое издание 1960 г.], Реальность (английский перевод Сарвартхасиддхи Шримата Пуджьяпадачарьи) (второе издание), Jwalamalini Trust,
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Джайн, Виджай К. (2011), Таттвартхсутра Ачарьи Умасвами (1-е изд.), Уттаракханд : Вира Сасана Сангха, ISBN 978-81-903639-2-1 ,
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Джайни, Падманаб С. (1998) [1979], Путь очищения джайнов , Дели : Мотилал Банарсидасс , ISBN 81-208-1578-5
- Джонс, Констанс; Райан, Джеймс Д. (2007), Энциклопедия индуизма , Издательство информационной базы, ISBN 978-0816054589
- Олдмидоу, Гарри , изд. (2007), Свет с Востока: Восточная мудрость для современного Запада , Мировая мудрость, ISBN 978-1-933316-22-2
- Шах, Натубхай (2004) [Впервые опубликовано в 1998 году], Джайнизм: Мир завоевателей , том. Я, Мотилал Банарсидасс , ISBN 81-208-1938-1
- Татиа, Натмал (1994). То, что есть . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-06-068985-8 .
- Сангви, С. (1974). Пт. Комментарий Сухлалджи к «Таттвартхасутре» Вачаки Умасвати , пер. К.К. Саид. Ахмедабад.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джайн, Виджай К. (2018). Ачарьи Умасвами «Таттвартха-сутра» : с пояснениями на английском языке из « Сарвартхасиддхи» Ачарьи Пуджьяпады . Дехрадун, Уттаракханд, Индия: Принтеры Vikalp. ISBN 978-81-932726-2-6 .
- Диксит, К.К. (1974). Таттвартхасутра . Перевод комментария Сухлалджи на хинди. Ахмадабад: Институт индологии Лалбхай Далпатбхай. (Английский перевод Таттвартха -сутры )
- Джейни, Дж. Л. (1956). Таттвартхасутрам . Дели. (Английский перевод Таттвартха -сутры )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Таттвартха-сутра с Сарвартхасиддхи, английский перевод Виджая К. Джайна, 2018 г. (включая глоссарий)
- Таттвартхасутра с переводом на хинди и английский язык в репозитории Crossasia.
- Таттвартхасутра (английский) на archive.org