Jump to content

Тринадцать проблем

(Перенаправлен из рождественской трагедии )

Тринадцать проблем
Пылевой иллюстрация первого британского издания
Автор Агата Кристи
Язык Английский
Жанр Детективная фантастика
Короткие рассказы
Издатель Collins Crime Club
Дата публикации
Июнь 1932 года
Место публикации Великобритания
СМИ тип Печать (в твердом переплете и мягкая обложка)
Страницы 256 (первое издание, в твердом переплете)
Предшествует Опасность в конечном доме  
С последующим Лорд Эдгвер умирает  

Тринадцать проблем - это коллекция рассказов британского писателя Агаты Кристи , впервые опубликованной в Великобритании Collins Crime Club в июне 1932 года. [ 1 ] и в США от Додда, Мида и компании в 1933 году под названием « Убийства в клубе во вторник» . [ 2 ] [ 3 ] Великобритания в розничной торговле в семи шиллингах и шесть пенсов (7/6) [ 1 ] и издание США по цене $ 2,00. [ 3 ] Тринадцать этажей показывают детектив -любитель мисс Марпл , ее племянник Раймонд Уэст и ее подруга сэра Генри Клитеринга . Это самые ранние истории, которые Кристи писала о мисс Марпл. Основная обстановка для истории кадров - вымышленная деревня Святой Марии Мид .

Сюжет Введение

[ редактировать ]

по сбору рассказов Как и в своих партнерах по преступности , Кристи использует всеобъемлющий повествование, делая книгу более похожей на эпизодический роман. Есть три набора повествований, хотя они сами взаимосвязаны. Первый набор из шести - это истории, рассказанные во вторник вечером , случайное собрание людей в доме мисс Марпл. Каждую неделю группа рассказывает «Сказки о тайне», которые всегда решают женским любительским детективом, не выходя из своего кресла. Одним из гостей является сэр Генри Клитернг , бывший комиссар Шотланд -Ярда , и это позволяет Кристи разрешить историю, и он обычно указывает на то, что преступники были пойманы.

Сэр Генри Клитернг приглашает мисс Марпл на званый ужин, где рассказывается следующий набор из шести этажей. Группа гостей использует аналогичную игру, и еще раз мисс Марпл триумф. Тринадцатая история, смерть от утопления , происходит через некоторое время после обеда, когда мисс Марпл узнает, что Клитерн остается в Святой Марии Мид , и просит его помочь в расследовании, связанном с смертью местной деревенской девушки. В начале истории мисс Марпл тайно выясняет, кто такой убийца, и ее решение оказывается правильным.

Заговоры

[ редактировать ]

Клуб во вторник вечером

[ редактировать ]

Группа друзей встречается в доме мисс Марпл в Сент -Мэри Мид. Помимо самой старой леди, есть ее племянник - писатель Рэймонд Уэст - художник Джойс Лемприпер, сэр Генри Клитерминг (бывший комиссар из Шотландии), священнослужитель по имени доктор Пендер, и г -н Петерик, солиситор. Разговор превращается в неразрешенные загадки; Раймонд, Джойс, Пендер и Петерик утверждают, что их профессии идеально подходят для решения преступлений. Джойс предполагает, что они формируют клуб; Каждый вторник вечером член группы должен рассказать о настоящей загадке, а остальные попытаются ее решить. Сэр Генри соглашается принять участие, и мисс Марпл ярко представляет себя, чтобы завершить группу.

Сэр Генри рассказывает первую историю трех человек, которые сели на ужин, после чего все они заболели, предположительно от пищевого отравления, и в результате один умер. Три человека были мистером и миссис Джонс и компаньон жены, мисс Кларк, и именно миссис Джонс умерла. Мистер Джонс был коммерческим путешественником; Горничная в одном из отелей, в котором он остался, увидел промокающие бумагу, которую он использовал, чтобы написать письмо, чьи расшифруемые фразы ссылались на его зависимость от денег его жены, ее смерти и «сотни и тысяч». Горничная читала о смерти в газете и, зная родственников в той же деревне, где жили мистер и миссис Джонс, писали им. Это начало цепь сплетен, которая привела к эксгумации тела и открытию, что миссис Джонс была отравлена ​​мышьяком . Были дальнейшие сплетни, связывающие мистера Джонса с дочерью доктора, но там не было ничего существенного. Горничная Джонс, Глэдис, слезано подтвердила, что всем трем людям подали ту же еду из олова, хлеба и сыра и мелочи. Она также подготовила миску Mrsflour для миссис Джонс, чтобы успокоить ее живот, но мисс Кларк съела это, несмотря на диету, на которой она была за ее постоянные проблемы с весом. Джонс также имел правдоподобное объяснение письма, которое было промотано в гостиничном номере.

Люди в комнате доставляют свои различные теории относительно того, кто является убийцей, но пренебрегают мисс Марпл, пока сэр Генри вежливо не указал на упущение. Мисс Марпл -Шитерс по поводу аналогичного случая с участием местной семьи (к которой Рэймонд не может увидеть никакой актуальности), пока она не спросит сэра Генри, признается Глэдис, и говорит, что она надеется, что мистер Джонс будет зависеть за то, что он заставил сделать бедную девушку. Письмо в гостиничном номере было Глэдис. Сотни и тысячи ссылаются на сладости, посыпанные на десерт; У мистера Джонса с ними смешался мышьяк и дал им Глэдис, чтобы использовать для мелочей . Мисс Кларк не съела десерт (из -за ее диеты), и мистер Джонс соскребил отравленные сладости. Сэр Генри подтверждает, что мисс Марпл прав. Мистер Джонс забеременел Глэдис и использовал обещание брака после смерти его жены убедить девушку совершить убийство. Затем он женился на кого -то еще. Ребенок умер вскоре после его рождения, и Глэдис признался, когда умирал.

Дом идолов Астарта

[ редактировать ]

Группа встретится на следующей неделе, и настала очередь доктора Пендера, чтобы рассказать свою историю. Его рассказ - это та, в котором человек был поражен «без человеческой воли». Это произошло в доме на краю Дартмура под названием «Silent Grove», который был недавно куплен сэром Ричардом Хейдоном, старым другом колледжа доктора. Доктор Пендер был приглашен на домашнюю вечеринку, где к ним присоединились семь других людей, в том числе яркое общество красоты по имени Диана Эшли. Сэр Ричард был очень привлекал ее, как и большинство других людей на вечеринке, и она по очереди записала их. На мавре за пределами дома было несколько реликвий каменного века , и на территории дома была роща деревьев, которые сэр Ричард любил подлинную рощу Астарта , в центре которого он построил грубый храм в форме каменного летнего дома. Диана Эшли была достаточно восторжена роностью и структурой, в которой она была, чтобы дико предположить лунную оргию богине Луны , что, что неудивительно зла, что обстановка спровоцировала в их воображении.

Подписавшись на необычную вечеринку, предложение Дианы было принято другими, чтобы пройти в ту ночь, и с радостью проходили подготовку. Бесформованное платье Дианы под названием «Неизвестное», разочаровало группу из -за отсутствия воображения, и во время вечеринки она исчезла, в последний раз видели, что направляясь к роще. Остальные последовали за ним и нашли ее в ее истинном костюме, великолепно украшенном в лунном свете как жрица Астарта. Она предупредила других не приближаться, но сэр Ричард сделал и быстро рухнул на земле. Когда его исследовали его двоюродный брат Эллиот, а затем доктор Симондс, они обнаружили, что он был мертв, убит ударом в сердце, но никто не видел, чтобы приблизиться к нему, и на травянистом поле не было найдено оружия. Они взяли тело в дом, и полиция была вызвана. Не удовлетворен, Эллиот вернулся один в рощу, чтобы расследовать дальше, а позже остальные обнаружили, что он ударил в том же месте с ножом в плече и ножом в руке. Его история была в том, чтобы увидеть иллюзию богини, а затем была поражена самого себя. Нож был идентифицирован как один выкопанный из Барроу на мавре, который хранился в доме сэра Ричарда. Полиция подозревала Диану, но не имела никаких доказательств или объяснений о том, как она могла совершить преступление.

Члены клуба во вторник дебаты о возможных решениях между ними, но мисс Марпл поражает правильный: хотя она не знает, что заставило сэра Ричарда наткнуться на Предположение о том, чтобы исследовать его. Нож был спрятан как часть его костюма причудливого платья. Доктор Пендер подтверждает, что пять лет спустя Эллиот написал ему накануне экспедиции на Южный полюс, признав, что преступление и мучения, которые он перенес с тех пор. Его мотивом была любовь к Диане Эшли, и, убив его двоюродного брата, он оба сняли соперника и унаследовали свое богатство. Он надеялся искупить свое преступление и засунуть свою вину, умирая с честью, что священнослужитель подтверждает, что он сделал. Хотя доктор Пендер замаскировал имена, сэр Генри признал дело и лиц, вовлеченных в него.

Слитки золота

[ редактировать ]

Раймонд Уэст берет свою очередь, рассказывая историю. Это произошло двумя годами ранее, когда Рэймонд провел Уитсун в Корнуолле с недавним знакомым под названием Джон Ньюман. Он был чем -то вроде авторитета на испанской армаде и купил права на спасение кораблекрушению от Армады, которая опустилась у побережья и ускользнул от многих попыток выздоравливания на протяжении многих лет. Путешествуя на поезде к дому Ньюмана в деревне Полперран, Рэймонд поделился перевозкой с полицейским инспектором Бадгвортом, который знал о испанском сокровищнице, но был особенно заинтересован в более недавнем обломке корабля под названием RMS Otranto . Последний затонул шесть месяцев ранее, и его слитки либо были удалены из сильной комнаты корабля после того, как корпус был разорван на скалах точки змея, либо украл некоторое время назад. Инспектор расследовал этот вопрос.

Прибыв в Корнуолл, Рэймонд поселился в доме Ньюмана, и на следующий день пошел с ним в местный паб, три якоря , где он сразу же почувствовал подозрение относительно арендодателя, г -на Кельвина, который сделал значимые комментарии о полиции и других «иностранцах», которые смотрят в местные вопросы. На следующий день, воскресенье, увидел бурную заготовку над областью, и это совпало с тем, что у Рэймонда было ощущение предчувствия. Это чувство было оправдано, когда Ньюман вышел на прогулку в ту ночь и не смог вернуться, хотя его исчезновение не было замечено до следующего дня. Был установлен поиск, и пропавший человек был найден связанным и заткнутым в местной канаве. Его история заключалась в том, что он заметил некоторых мужчин, которые приносили что -то на пляж на лодке в местном месте, соответствующим образом называемой «бухта контрабандиста», а затем поставили груз в местную пещеру. Мужчины настали на него, связали его и отвезли его в канаву в грузовике. Badgworth нашел доказательства того, что пещера использовалась для хранения чего -либо, но, что более важно, дорожки для шин на маршруте, на котором Ньюман был взят в шину на грузовике, принадлежащем мистеру Кельвину. Ночная медсестра соседа показала, что грузовик никогда не был выведен из его гаража в рассматриваемую ночь. Кельвин уклонился от ареста, и Рэймонд не знал решения тайны.

Опять же, это мисс Марпл, которая бьет по решению, когда она предотвращает своего племянника по поводу его выбора друзей, и сэр Генри подтверждает, что он знает кое -что об этом случае, и что старуха права. Ньюман - не настоящее имя человека, и теперь он находится в тюрьме Принтауна за кражу золота из лондонской сильной комнаты. Он использовал историю по крушение и контрабанду, чтобы покрыть свои треки, и Кельвин был создан как козла отпущения. Грузовик арендодателя никогда не использовался, но ночью была снята шина и нанесла еще один грузовик, чтобы предоставить «доказательства». Сотрудник Ньюмана, вероятно, был его садовником, которого Рэймонд увидел, как они работали на кровати из розовых деревьев в понедельник утром, когда они поняли, что Ньюман «пропал без вести» - как государства мисс Марпл, настоящие садовники никогда не работают в понедельник !

Окрашенное кровью тротуар

[ редактировать ]

История Джойс Лемприпо также проходит в Корнуолле, в живописной деревне Ратоле. Однажды утром она рисула изображение рук Полхарвита , когда две машины подталкивались в течение нескольких минут друг от друга. Первый содержал пару, а вторая-женщина с алой одетой. Мужчина в паре, «Денис», признал одинокую женщину «Кэрол», старый друг, и представил ее своей несколько простой жене, «Маргери». Когда Джойс работала над своим холстом, она услышала разговор о трех человек и предложение Дениса о найме гребной лодки, чтобы отвезти их вокруг побережья в местную пещеру. Кэрол, не любив лодки, согласилась пойти на место и встретиться с парой там. В тот день Джойс вернулась на свой холст перед пабом, заметил два купальных костюма, высыхающие на солнце с балкона паба, и предположил, что три человека вернулись. Местный человек вовлекла ее в несколько нежелательный разговор и отвлекал ее от работы. Прежде чем она поняла, что она сделала, она, казалось, нарисовала в пятнах крови на тротуаре перед пабом, и была удивлена, обнаружив, что она захватила реальность - казалось, на тротуаре, казалось, были кровью, которые не были коротко время до. Прежде чем она смогла предпринять какие -либо действия, Денис вышел из паба и спросила Джойс и местного человека, видели ли они, что Кэрол возвращалась. Трое встретились в пещере, как согласились, и Кэрол предположительно вернулась обратно в Ратоле, но не прибыла, хотя ее машина все еще была там. Денис и Маргери уехали, и Джойс осмотрел тротуар - только чтобы обнаружить, что пятна крови ушли. Два дня спустя она прочитала в газете, что Маргери исчезла во время купания в море, и через неделю ее тело было найдено вымытым ударом по голове, предположительно вызванной, когда она нырнула в воду на некоторых камнях.

Мужчины во вторниках клуба чувствуют, что в истории очень мало, но мисс Марпл отмечает, что они не ценят смысл о одежде, как она и Джойс. Кровавые пятна были на тротуаре, капающие из одного из купальных костюмов, который был алым по цвету. Преступники не понимали, что когда они повесили их, чтобы высохнуть. Джойс подтверждает свою точку зрения и заканчивает историю: год спустя, на курорте на восточном побережье, она снова увидела то же самое с Денисом, Кэрол и другой женщиной, предположительно новой женой Дениса. Хотя она не знала точно, что происходит, Джойс отправилась в полицейский участок и сообщила о подозрительной деятельности. Инспектор из Шотландских Ярдов уже был там, расследовал Дениса, который под несколькими именами женился на женщинах, застраховал их жизнь на большие суммы, а затем убил их в заговоре с Кэрол - его настоящей женой. Женщина Джойс видела в Рафоле в то время, что пятна крови были на тротуаре, не была Маргери, а замаскировала Кэрол. Когда они убили настоящий Маргери во время поездки в пещеру, кровь должна была попасть на костюм для алого купания.

Мотива против возможности

[ редактировать ]

Мистер Петерик рассказывает свою историю, которая имеет юридический опыт. Его клиент, которого он называет «Саймоном Клодом», был богатым человеком, у которого был один сын, который был убит в первой мировой войне и оставил осиротечную внучку, которая, в свою очередь, умерла, когда она была ребенком, оставив старика лишенным Ставливый горе. Его брат также недавно умер, и его трое детей, Грейс, Мэри и Джордж-все выросли ко времени истории-пришли жить с Саймоном. Его воля оставила свое имущество в эти трое в равных акциях. Грейс вышла замуж за, но жила поблизости со своим мужем Филиппом. Джордж нашел работу в банке, а Мэри осталась позади, чтобы ухаживать за Саймоном. Старик до сих пор поднялся для своей внучки и оказался под влиянием американского спиритустика , миссис Эюридис Спрагг и ее мужа Авессалома. Миссис Спрагг провела много сеансов , в которых «Саймон Клод» связался с своей внучкой, и Спрагги практически жили в доме.

Позвонив этим, г -н Петерик посетил своего клиента, а затем предложил мужу Грейс, Филипп, чтобы пригласить известного профессора по вопросу спиритизма в дом, чтобы засвидетельствовать сеансы. Это произошло, с результатом, что профессор заявил, что Sprags были мошенничеством. Услышав это, «Саймон Клод» выбросил Филиппа из дома в приступе гнева. Старик затем заболел и был близок к смерти. Он поручил Петерику посетить его, чтобы вытащить новую волю, оставив пять тысяч фунтов с помощью каждого из его племянниц и племянников, и большую часть в Спрагги. Когда старик лежал в своей кровати, Петерик попытался отговорить облод на условиях новой воли, но безрезультатно. Два слуги были вызваны и дали указание принести ручку и засвидетельствовать новую волю, которую Клод написал сам и дал Петерику для хранения.

После того, как эта часть бизнеса была завершена, Петерик спустился вниз по чаю и помог Джорджу Клоде с некоторыми вопросами, связанными с поместьем . В течение этого периода Петерик покинул свое пальто, где только миссис Спрагг могла получить доступ к конверту с завещанием в нем. Петерик взял его в свой офис, где вскоре его посетил г -н Спрагг, который остался наедине с волей на несколько мгновений. Два месяца спустя Клод умер. Когда завещание было открыто, лист был пустым. Проблема Петерика состояла в том, что у миссис Спрагг была возможность изменить волю, но воля уже была в ее пользу, поэтому у нее была возможность, но не было мотива. У Джорджа был мотив, но у него нет возможности, так как у него был доступ к волю, где присутствовал мистер Петерик.

Мисс Марпл снова угадывает решение - ручка, используемая для записи завещания, содержала раствор крахмала в воде с несколькими каплями йода в нем (то есть исчезающие чернила ). Петезер подтверждает, что Филипп признался так же в охраняемом разговоре, который у них был месяц спустя. Домашним слугам сказали, какую ручку принести для Саймона Клода, если казалось бы, что он собирается подписать юридическую форму, и они выполнили. Трое детей получили законное наследство.

Отметка большого пальца Святого Петра

[ редактировать ]

Последняя история, которую нужно рассказать на регулярной встрече клуба во вторник, приходит от самой мисс Марпл. Это касается своей племянницы по имени Мейбл, которая упрямо вышла замуж за Джеффри Денмана, когда ей было двадцать два года, несмотря на то, что у Денмана был насильственный характер и история безумия в его семье. Десять лет спустя он умер, и мисс Марпл написала, чтобы предложить остаться со своей племянницей некоторое время, но получила ответ, который вежливо отказался от предложения. Три месяца спустя второе письмо было отправлено ее тете, истерически умоляя ее приехать. Прибыв в дом своей племянницы, в котором Мейбл поделилась с двумя слугами-у нее и с ненужной лайкой для ее умственно страстного теста-мисс Марпл узнала, что вдова была предметом сплетни о том, что она убила своего мужа, и и и Никто в этом районе теперь не разговаривал с ней. Джеффри был заболел ночью и умер вскоре после прибытия доктора, но старый локум не поднял тревогу о манере смерти. Считалось, что он умер после того, как съел отравленные грибы. Два слуги сказали мисс Марпл, что Денман не смог проглотить, и он бродл до того, как он умер по поводу рыбы. Анонца об эксгумации Был предоставлен приказ , за которым последовал вскрытие , которое оказалось совершенно неубедительным. Мисс Марпл начала задаваться вопросом, покончил ли Джеффри самоубийство и использовала знания о медицине, полученном в предыдущий период его жизни. Полностью озадаченной проблемой, она была на главной улице и во что -то вроде тихой молитвы о руководстве, когда она открыла глаза и пикше увидела свежую ". Она поняла, что решение лежит в таинственных словах, произнесенных Джеффри, когда он умирал.

Дальнейшие слуги, они заявили, что слова были связаны с «кучей» или «кучей» некоторой рыбы, чье имя, вероятно, началось с «C». Проверяя список ядов, мисс Марпл нашла один, называемый пилокарпиной и читал, что это также противоядие от отравления атропином . Основываясь на своих собственных глазных глазах, которые содержат сульфат атропина, она столкнулась с пожилым мистером Денманом и обвинила его в убийстве его сына. Безумный человек со смехом признался в совершении преступления, совершенного, потому что он слышал, что его сын планировал поставить его в убежище . Он опустошил свое решение для глаз в прикроватный стакан воды своего сына, зная, что Джеффри выпил бы его ночью. В конце концов, г -н Денман привержен убеганию, и клуб во вторник поздравляет мисс Марпл с ее успехом, хотя Рэймонд отмечает, что есть одна вещь, которую она не знает. Его тетя исправляет его - она ​​знает, что он предложил Джойсу ранее вечером!

Голубой герань

[ редактировать ]

Прошел год, и сэр Генри Клитергинг снова находится в Сент -Мэри Мид, оставаясь гостем полковника Артура Бантри и его жены Долли. На вопрос о предложениях относительно шестого человека на ужин, он называет мисс Марпл и рассказывает недоверчивую долину своего успеха в решении прошлогодних загадок. Долли задается вопросом, сможет ли старушка решить загадку призрака Артура. Мисс Марпл должным образом прибывает в Banty Home вместе с сэром Генри, актрисой по имени Джейн Хелиер, и доктор Ллойд. Артур Бантри рассказывает о друге Джордже Причарде, чья покойная жена была трудной и непревзойденной полупрофильной, присматривающей за череда медсестер. Они регулярно менялись, неспособные справиться со своим пациентом, за одним исключением под названием «Медсестра Коплинга», которая каким -то образом управляла истериками и жалобами лучше, чем другие ее призывы.

У миссис Притчард была пристрастие к делтунтеллерам, и однажды одна, которая назвала себя Заридой, пришла в дом, когда и Джордж, и медсестра Коплинг были вне дома в их отдельном бизнесе. Возвращаясь домой, миссис Притчард сказала Джорджу, что Зарида объявила, что дом является «злым» и избегать синих цветов. Через два дня от Fortuneteller поступило письмо, в котором говорилось: «Остерегайтесь полной луны. Синий первоцвета означает предупреждение; Голубой Холлихок означает опасность; Голубой герань означает смерть». Четыре дня спустя, один из первоцветов в рисунке обоев в комнате миссис Причард изменил цвет на синий посреди ночи, когда была полнолуния. Прошел месяц, когда миссис Притчард рассчитывала дни до следующего полнолуния. Конечно же, то же самое произошло, с холлихоком на обоях менял цвет, хотя дверь была заперта.

Прошел еще один месяц, когда медсестра Коплинг и Притчард все больше нервничают, в то время как миссис Причард, похоже, ушла в отставку. Утром после следующего полнолуния миссис Притчард была найдена мертвой в ее постели, ее пахнущие соли рядом с ней, слабый запах газа в комнате и герань на обоях стал синим. Были сплетни после смерти и эксгумации, но нет четкого результата. Более того, Зарида исчезла, и никто не мог должным образом проследить, как миссис Причард услышала о ней.

Еще раз у мисс Марпл есть решение. Когда -то увидев садовник, смешивающий цианид калия с водой, чтобы убить оса , она была поражена тем, насколько близко решение напоминало пахнущие соли. Если бы такое решение было заменено на бутылку, которую миссис Причард всегда сохранила ее, цианид убил бы ее, но газ покрыл бы недолговечный запах миндаля. Цветы на стене были красной лакмусовой бумагой , которую аммиак - как алкалоид - в истинных пахнущих солях стал синим. Медсестра Коплинг, которая была замаскированной Заридой, была убийцей, в надежде (которые не сбылись) жениться на приколе вдовца. Сэр Генри подтверждает, что медсестра Коплинг была недавно арестована за аналогичное убийство.

Компаньон

[ редактировать ]

Доктор Ллойд призван рассказать свою историю, и она начинается в Лас -Пальмас на острове Гран Канария . Доктор жил там для своего здоровья, и однажды ночью, в главном отеле города, он увидел двух дам среднего возраста, одна слегка пухлая, одна несколько скрагги, которого он узнал из прочти гостиничного реестра были названы мисс Мэри Бартон и мисс Эми Даррант, и которые были туристами из Англии. На следующий день доктор Ллойд отправился на другую сторону острова с друзьями на пикник и, достигнув залива Лас Нивес, группа натолкнулась на конец трагедии: мисс Даррант плавал и попала в беду, и и и и, и и, и и, и и, и и, и и и и в беде, и Мисс Бартон выплыла, чтобы помочь ей, но безрезультатно; Другая женщина утонула. В рамках последующего расследования мисс Бартон сообщила, что мисс Даррант была ее компаньоном около пяти месяцев. Доктор Ллойд был озадачен требованием, представленным одним из свидетелей, которые поклялись, что она видела, как мисс Бартон держала голову мисс Дюрант под водой, не помогая ей, но утверждение было отклонено, поскольку ни один из других свидетелей не поддержал историю. Доктор Ллойд помог мисс Бартон попытаться отследить ближайшие родственники, но без успеха, и он также помог организовать похороны, которые состоялись на острове. Прежде чем она покинула Гран Канарию десять дней спустя, мисс Бартон задала доктору Ллойду несколько странных вопросов, касающихся оправдания того, чтобы занять закон в свои руки. Мисс Марпл заинтересована, чтобы узнать, вдруг ли мисс Бартон в течение этого периода, и доктор подтверждает, что она сделала это.

Некоторое время спустя доктор Ллойд читал в бумагах, которые утонула мисс Бартон в Корнуолле, хотя тело никогда не было найдено. Она оставила заметку о самоубийстве, которая, казалось, призналась в каком -то преступлении, и расследование постановило, что она временно безумна. Мисс Марпл, сравнивая рассказ с местным мошенничеством по имени миссис Траут, которая заявила о пенсиях по старости несколько мертвых, утверждает, что «мисс Бартон» была умным преступником, который утопил другую женщину, а затем предположила ее личность - отсюда и причина. Посмотрела толстой - она ​​просто носила одежду другого человека. Действительно важный факт заключался в том, что тело в Корнуолле никогда не было найдено - это была еще одна часть обмана.

Доктор Ллойд подтверждает, что он снова встретил леди в Мельбурне , Австралия. Мисс Бартон была на самом деле мисс Даррант. Два туриста не были бы известны никому, и никто не понял, кто был работодателем, а кто был компаньоном в Гран Канарии. Две женщины были кузенами. Мисс Даррант была старшей из девяти детей в отчаянных проливах, с некоторыми страданиями плохого здоровья. Они написали своему родственнику в Англии за помощь, но она отказалась из -за семейной ссоры с годами ранее. Мисс Даррант отправилась в Англию под этим предполагаемым именем и нашла работу с мисс Бартон, которую она тогда убила, и чей облик она приняла в Гран -Канарии. Притворяя ее смерть в Корнуолле, она и ее братья и сестры унаследовали ее деньги как ближайшие. Доктор Ллойд встретился с семьей Даррант и понял, какой вред он нанесет им, сообщая о своей старшей сестре в полицию за преступление, за которое у него было мало доказательств. Шесть месяцев спустя мисс Даррант умерла.

Четыре подозреваемых

[ редактировать ]

Сэр Генри Клитернг рассказывает свою историю, все еще загадочную для него. Есть четыре подозреваемых, трое из которых, следовательно, являются такими же жертвами, как и настоящая жертва в том, что они находятся под постоянным подозрением. Это касается немецкого секретного общества, « Шварце» , началось после войны, с методами и задачами, похожими на способности Каморры . Доктор Розен, известный в сфере секретной службы, проник в организацию и сумел вызвать его падение. Несмотря на этот успех, он был отмеченным человеком и приехал в Англию, живя в коттедже в Сомерсете , ожидая, что его можно было убить. Его домохозяйство состояла из его племянницы Греты; старый слуга, Гертруд; местный садовник Доббс; А секретарь доктора Розена, Чарльз Темплтон, которого рассказывает о Клитернге, был одним из его собственных людей, вложил в дом, чтобы следить за вещами (но, возможно, не полностью выше подозрения).

Трагедия произошла, когда доктор Розен был обнаружен на дне лестницы, возможно, упал, возможно, был толкнут. Четыре человека в запертом доме вышли в то время, но ни один из них не может произвести алиби во время смерти. Кроме того, поблизости не видели незнакомцев, где они легко выделялись и были замечены, поэтому один из четырех должен быть виновен. Одна загадка - это то, как убийца получил свои инструкции. В тот день единственными, кто пришел в дом, были мясник, помощник бакалейщика и почтальон. Последний принес несколько писем для различных членов дома, в том числе каталог для садоводства и письмо для Чарльза Темплтона, которое, по -видимому, было отправлено от родственников в Германии. Темплтон разорвал его и выбросил. Из писем, которые полиция смогла проверить, самым странным был один из них, обращенный к самому доктору Розену, который был от кого -то по имени «Георжин», и упомянул несколько человек, о которых Розен никогда не слышал. Сэр Генри показывает группе письмо, и мисс Марпл задается вопросом, почему слово «честность», которое появляется в середине предложения, написано с столицей H.

Через три месяца после смерти своего дяди Грета Розен вернулась в Германию, но не до того, как увидел сэра Генри и попросив его подтвердить, что Чарльз был выше подозрения. Сэр Генри не смог этого сделать. Мисс Марпл и миссис Бантри указывают на то, что три человека в письме и название «Единое место» вместе со словом «честность» - все это виды георгин и что, перестроенные, они пишут «смерть». Это была инструкция убить доктора Розена, и она была отправлена ​​самому жертве, чтобы отвлечь подозрение от убийцы. Получив письмо от кого -то, кого он не знал, он, естественно, отдал бы его другим людям за столом завтрака, чтобы прочитать, один из них - Чарльз, секретарь и естественный подозреваемый, но другой - его племянница, убийца. Ее визит к сэру Генри, чтобы попытаться очистить имя Чарльза, чтобы иметь противоположный эффект. Мисс Марпл также помнит из своего детства Германской гувернантки , что «Гругн» является немецким для «Далии», и что геолды символичны «предательством и искажением». [ 4 ] Мисс Марпл предсказывает, что Грета, связанная с преступниками, придет к жалкому концу; Мисс Марпл также рекомендует сэру Генри, чтобы он написал письмо Гертруду, объясняющую, что она была очищена от подозрения в убийстве.

Рождественская трагедия

[ редактировать ]

Дамы преобладают, чтобы рассказать историю, и мисс Марпл рассказывает историю с того времени, когда она остановилась в Keston Spa Hydro незадолго до Рождества. Чувствуя, что пожилые и более опытные чувства и интуиция людей слишком часто легко отклоняются, когда такие чувства основаны на фактах и ​​опыте, она рассказывает, как, когда увидела пару под названием Джек и Глэдис Сандерс, она просто знала, что муж должен убить его жена. Мотивом были деньги; Они жили от ее дохода, но не могли прикоснуться к капиталу в ее жизни, но она могла убрать деньги и сделала это в пользу своего мужа. Чувства мисс Марпл были подтверждены, когда она разделила поездку на трамвае с парой и стала свидетелем того, как мистер Сандерс "спотыкается" на лестнице на его жену, которая затем упала, но, к счастью, спасен проводником .

Атмосфера перемещающейся трагедии была усилена, когда зал Портер умер от пневмонии гидроэлектростанций , последовавший вскоре после этого одной из домоработников , который умер от отравления крови . Мисс Марпл встречается с трагедией, когда мистер Сандерс услышал ее и две другие женщины, говоря об этой последней смерти. Его жена играла в мост с друзьями, и в начале вечера мистер Сандерс вернулся из поездки с двумя своими друзьями и спросил мисс Марпл и мнения других женщин о вечерней сумке, которую он купил для своей жены в качестве Рождественский подарок. Они подошли к его комнате и увидели тело миссис Сандерс на полу, срубленное мешка с песком. Сразу же подозрительно, мисс Марпл отказалась позволить мужу коснуться тела, и настаивала на том, что дверь заперта, и полиция позвонила. Мисс Марпл заметила, что шляпа женщины лежала рядом с телом, хотя ранее она носила ее. Полученная полиция, она также заметила, что мертвая женщина больше не носила серьги, как она была, когда тело было впервые обнаружено. Другие украшения миссис Сандерс пропали без вести, и полиция была уверена, что вор вернулся после убийства женщины и получил вход с помощью Пожарной побег .

Миссис Сандерс была вызвана обратно в Hydro из ее мостовой игры загадочным телефонным звонком, но у ее мужа был идеальный алиби на то время, что и после того, как она покинула игру моста, но перед открытием тела. Мисс Марпл потребовалось два дня, чтобы угадать правду; Затем она попросила полицию попробовать выброшенную шляпу на голове мертвой женщины - она ​​не подходила. Она поняла, что тело, которое они видели, и быстро заперли в комнате, когда они впервые обнаружили, что это не тело миссис Сандерс, а тело мертвой домовки, которая ожидала коллекции грящиков. Сандерс положил тело туда, когда его жена играла в мост, а затем бросилась на территорию после «открытия», предположительно преодолевшего горе. Там он встретил свою жену, вернувшуюся из игры, вызванную им по телефону, используя псевдоним, каким -то образом убедил ее в их комнату с помощью пожарного побега, убил ее, а затем поменял одежду, вернув мертвую дому. комната. Единственное, что он не мог сделать, - это положить шляпу на голову своей жены, так как ее волосы с шлеками означали, что это не подходило. Дешевая шляпа, которую они нашли, была собственностью горничной, так как шкаф миссис Сандерс был заперт, когда ее муж помещал мертвую девушку в свою комнату, и была необходима шляпа, чтобы прикрыть лицо. Мистер Сандерс повесили за убийство своей жены.

Трава смерти

[ редактировать ]

Неохотно проведена миссис Бантри, чтобы повернуть ее на очередь. Она рассказывает, как она и ее муж были гостями сэра Амброуза Берси в его доме в Клоддерхэме. шалфея В ту ночь из сада были выболены листья на ужин, но, к сожалению, Foxglove рос среди шалфея, и он также был включен в начинку для еды утки . Все люди за ужином болели, но один из них - приход сэра Амброуза, Сильвия Кин - умерла. Следствие услышало, что смерть была связана с отравлением цифровым цифровым .

Среди партии был молодой человек по имени Джерри Лоример, который был помолвлен с Сильвией, против оппозиции сэра Амброуза; Но после года помолвки сэр Амброуз дал. Также был Мод Уай, предположительно, друг Джерри, но миссис Бантри видела, как Джерри целует ее однажды вечером. Через шесть месяцев после смерти Сильвии они поженились. Доктор Ллойд озадачен как смертельное отравление благодаря использованию листьев Foxglove - если это была несчастная случайность - трудно достичь; Алкалоид отравните должен быть извлечен с большой осторожностью, и сэр Генри привязывается к основной проблеме дела, а именно: как вы гарантируете, что только ваша жертва умирает, если вы всех , включая себя (предполагая, что убийца станет одним из домашней вечеринки )?

Именно Сильвия сама выбрала листья лиса, и доктор Ллойд задается вопросом, была ли предполагаемой жертвой сэр Амброуз, которым назначали наркотики для его заболевания сердца. Мисс Марпл прижимает эту подсказку и находит решение - препарат сэра Амброуза был Digitalin . Он посадил семена Foxglove среди мудреца задолго до этого, и на ужин последовало мягкое отравление, но каким -то образом он кормил свой приход в то же время в то же время от своего собственного наркотика, убив ее, но заставляя его выглядеть как несчастный случай. Мотивом была ревность - он был влюблен в его приход и решил, что она не выйдет замуж за Лоримера. Миссис Бантри подтверждает, что она получила письмо от сэра Амброуза после его смерти, которое будет отправлено ей в случае его смерти, в котором он признался в преступлении.

Дело в бунгало

[ редактировать ]

Джейн Хелиер, прекрасная, но несколько необычная актриса, последняя, ​​которая рассказала историю. Хотя она пытается несколько замаскировать этот факт, используя ложное имя, другие быстро понимают, что история о себе, и, несколько раз проскальзывая, она вскоре отдает притворство и продолжается. Она отправилась в тур в провинциальном городе, когда ее вызвали в полицейский участок. была кража со взломом В бунгало , и был арестован молодой человек по имени Лесли Фолкенер. Его история заключалась в том, что он был неудачным драматургом и послал одну из своих усилий Джейн, чтобы прочитать. Она написала ему, чтобы сказать, что ей это понравилось, и пригласила его спуститься в бунгало, чтобы обсудить это. Он ушел, был показан в Парлаурмаиде, встретил Джейн и выпил коктейль . Следующее, что он знал, он просыпался у дороги. Он пошатнулся и был быстро поднят полицией.

Бунгало принадлежало сэру Герману Коэну, богатому городскому господству, и в нем он установил свою любовницу . Она была актрисой по имени Мэри Керр, жена другого актера, по имени Клод Лисон (хотя Джейн признает, что это не настоящие имена людей). Кто -то, называемая мисс Керр, зарезала полицию, сказал им, что бунгало было ограблено, и описала Лесли Фолкенер, которое посещало там ранее в тот день, но ему было отказано. Позже его видели горничная как вход через окно, чтобы украсть украшения мисс Керр. Полиция действительно обнаружила, что бунгало вырежено, и большое количество драгоценных камней пропало. Мисс Керр вскоре вернулась, но отрицала какие -либо знания о деле или даже о том, что она забила полицию. И она, и горничная были вызваны на день на отдельных ложных предложениях и никогда не были в бунгало, когда мистер Фолкенер посетил (будь то по приглашению или нет). Когда Джейн была доставлена ​​лицом к лицу с Фолкенером в полицейском участке, он заявил, что это не та женщина, которую он встретил в бунгало, и была доказана, что записка не была в почерке Джейн. Фолкенер был освобожден из -за отсутствия доказательств. Сэр Херман попытался замолчать этот вопрос, но потерпел неудачу, и его жена начала разводы, когда узнала об этом деле с актрисой.

Гости Бантриса пытаются угадать решение, но терпят неудачу, и раздражаются, когда Джейн утверждает, что она сама не знает истинного решения. Группа рассеивается на ночь, их шесть этажей рассказали, и мисс Марпл что -то шепчет на ухо Джейн, что заставляет актрису кричать в шоке. Позже она признается миссис Бантри, что история, которую она рассказала, никогда не случалась, но Джейн думала о том, чтобы выполнить такую ​​схему против актрисы, которая соблазнила одного из ее предыдущих мужей от нее. Джейн и ее зандудия придумали настройку. Предупреждение мисс Марпл заключалось в том, чтобы Джейн не ставила себя на милость дублера, которая может оказаться ненадежным в будущем. Джейн решает не действовать с планом - там может быть иная мисс Марплс, которая узнает ее.

Смерть утоплением

[ редактировать ]

Прошло некоторое время с тех пор, как шесть человек встретились в Бантри -Доме, и сэр Генри снова является гостем там, когда новости достигают дома рано утром, когда местная девушка по имени Роуз Эммотт была найдена утопленной в реке недалеко от мельницы . Местные сплетни состояли в том, что она была беременна молодым человеком по имени Рекс Сэндфорд, который является архитектором из Лондона, и теперь местное чувство состоит в том, что она покончила с собой, не в состоянии встретиться с отцом с правдой.

Позже утром сэр Генри получает визит от расстроенной мисс Марпл, которая говорит ему, что Роуз была убита, и она не хочет, чтобы не тот человек был повешен за преступление. Она говорит ему, что, хотя она верит, что знает, кто такая же убийца, у нее нет никаких доказательств. Она просит его расследовать ее, просто чтобы посмотреть, что он может сделать из этого, и попытаться выяснить, был ли человек, которого она подозревает, или нет. Она пишет имя подозреваемого на листе бумаги и дает его сэру Генри, который читает его и собирается расследовать.

С некоторым нежеланием сэр Генри встречает Мелчетта и инспектора Дрюитта, который расследует дело. К настоящему времени полиция знает, что девушка не покончила с самоубийством, так как у нее были найдены синяки, где ее схватили, прежде чем бросить в реку, и маленький мальчик, идущий по лесу поблизости вечером, прежде чем услышать, как она плака нашла свое тело. Сэр Генри присоединяется к двум полицейским, продолжая свои расследования. Они встречают отца Роуз, который управляет деревенским пабом . Он определенно думает, что Сэндфорд - убийца. Они призывают архитектора, который признается, что он является отцом нерожденного ребенка и что он написал записку Роуз, предложив встречу в реке, когда она настаивала на том, чтобы поговорить с ним. Он прошел через лес возле реки, но не смог сохранить встречу. Ему говорят, что он главный подозреваемый по делу, и не покинуть свой дом.

Чтобы обернуть вопросы, трое мужчин посещают коттедж вдовы, миссис Бартлетт, у которой есть молодой запасной, Джо Эллис, оставшийся с ней. Этот молодой человек был одурманен с Роуз, и он заявляет, что женился бы Роуз и воспитывал ребенка в качестве своего собственного. Во время убийства он установил несколько полков на кухне миссис Бартлетт, и она может предоставить его алиби. При настойке сэра Генри они взяли интервью у маленького мальчика, который услышал крик от Роуз, прежде чем она вошла в воду. Он увидел Сэндфорда в лесу и думает, что слышал, как Джо Эллис свистит. Он определенно видел двух мужчин с тем, что казалось тачкой в ​​сумерках. Сэр Генри, победивший в своей попытке очистить Сэндфорда, навещает мисс Марпл, которая говорит ему, что миссис Бартлетт не могла быть дома в пятницу - ночью. Она принимает стирку в виде дополнительного дохода, а по пятницам она принимает его в старой коляске .

Сэр Генри возвращается к миссис Бартлетт, где Джо признается в том, что находился в лесу, но отрицает причинение вреда Роуз. Затем он противостоит миссис Бартлетт с тем, что она тоже была в лесу возле реки. «Тачка», которая была замечена, была колясью с мытьем, и именно миссис Бартлетт бросала Роуз в воду, когда она сама была влюблена в Джо. Не желая видеть, как молодой человек повесился, признается она, но озадачен тем, как сэр Генри знал. Он вспоминает, что записка мисс Марпл дала ему, назвав миссис Бартлетт убийцей.

Непрерывность

[ редактировать ]

Во вторник вечером будущий супруг Раймонда Уэста названа Джойс Лемприпером, но в более поздних работах с участием мисс Марпл Джойс переименован в Джоан. Аналогичным образом, гость в домашнем хозяйстве «Бантри», доктор Ллойд, является врачом общей практики в Сент -Мэри Мид, в отличие от более позднего врача, доктора Хейдока. Изменение в именах необъяснимо.

Джейн Хелиер возвращается в рассказе странной шутки . Эта история была впервые опубликована в журнале этой недели в США в ноябре 1941 года и в Великобритании в журнале Strand в июле 1944 года под названием «Дело похороненных сокровищ» . История была опубликована посмертно как странная шутка в коллекции рассказов под названием « Последние случаи мисс Марпл» и две другие истории . [ 5 ] Мистер Петерик возвращается в рассказе «Мисс Марпл рассказывает историю», которая также включена в «Последние случаи мисс Марпл и две другие истории».

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

( Литературное приложение Times 8 сентября 1932 г.) заявило: «Легко изобрести невероятный детектив, как этот пожилой вращение, которая провела всю свою жизнь в одной деревне, но ни в коем случае не так легко сделать ее обнаружения правдоподобными. Иногда мисс Марпл Приходит опасно рядом с этими детективами с замечательной и почти сверхчеловеческой интуицией, которая решает каждую загадку, как будто они знали ответ заранее, но это не часто, и миссис Кристи демонстрирует большие навыки в адаптации своих проблем, чтобы она могла найти аналогии в окружении мисс Марпл . " Обзор пришел к выводу, что «в целом это все проблемы, чтобы попробовать интеллект, а не нервы читателя». [ 6 ]

Исаак Андерсон из книги «Нью -Йорк Таймс» (5 марта 1933 г.) написал: «Истории незначительны по структуре, но они представляют некоторые очень красивые проблемы и знакомы с некоторыми по -настоящему интересными людьми. Мисс Марпл ... в классе сама. [ 7 ]

Шотланс от 6 июня 1932 года заявил: «Истории достойны того, что миссис Кристи способствует изобретению, так и о серии« Криминальный клуб », в которой они выпущены». [ 8 ]

В ежедневном зеркале 13 июня 1932 года говорится: «Заговоры настолько хороши, что один восхищается продуманностью, которая была показана, так как большинство из них сделали бы полноразмерный триллер». [ 9 ]

Роберт Барнард : «Ранний Марпл, в котором она решает случаи, описанные другими любителями и профессиональными любителями убийств, собравшимися в специальном клубе. Некоторые увлекательные истории, но сидячий формат (ср. в Старик Орки угловых историях) становится монотонным За длиной . книги [ 10 ]

Ссылки или намеки

[ редактировать ]

Ссылки на другие работы

[ редактировать ]

История публикации

[ редактировать ]
  • 1932, Collins Crime Club (Лондон), июнь 1932 г., твердый переплет, 256 pp
  • 1933, Dodd Mead and Company (Нью -Йорк), 1933, твердый переплет, 253 стр.
  • 1943, Dell Books (Нью -Йорк), в мягкой обложке (Dell № 8 [Mapback] )
  • 1953, Книги пингвинов , мягкая обложка, (номер пингвина 929), 224 п.п. (под слегка пересмотренным названием мисс Марпл и тринадцать проблем )
  • 1958, Avon Books (Нью -Йорк), в мягкой обложке (номер Avon T245)
  • 1961, Pan Books , мягкая обложка (Great Pan G472), 186 стр.
  • 1963, Dell Books (Нью -Йорк), в мягкой обложке, 192 стр.
  • 1965, Fontana Books (отпечаток HarperCollins ), в мягкой обложке, 192 pp
  • 1968, Ulverscroft крупный издание, твердый переплет, 207 стр; ISBN   0-85456-475-6
  • 1972, Greenway Edition of Collected Works (Уильям Коллинз), Hardcover, 222 pp
  • 1973, Greenway Edition of Collected Works (Dodd Mead), твердый переплет, 222 pp
  • 2005, Marple Facsimile Edition (Facsimile 1932 г. Великобритания первое издание), 12 сентября 2005 года; В твердом переплете, ISBN   0-00-720843-X

Первая публикация историй

[ редактировать ]

Все, кроме одной из историй (исключением из четырех подозреваемых ) впервые появились в Великобритании в ежемесячных художественных журналах. Первая последовательность из шести этажей появилась в Royal Magazine - с иллюстрациями для всех платежей Гилберта Уилкинсона - следующим образом:

  • Клуб во вторник вечером - впервые опубликовано в выпуске 350 в декабре 1927 года.
  • Дом Идола Астарте - впервые опубликован в выпуске 351 в январе 1928 года.
  • Свины золота - впервые опубликовано в выпуске 352 в феврале 1928 г.
  • Окрашенная кровью тротуар -впервые опубликовано в выпуске 353 в марте 1928 года.
  • Мотив против возможности - впервые опубликовано в выпуске 354 в апреле 1928 года.
  • БОЛЬШОЙ ЗНАК СВЕТ ПЕТАР - впервые опубликовано в выпуске 355 в мае 1928 года.

Через восемнадцать месяцев появилась вторая последовательность историй, в немного ином порядке для коллекции книг и не иллюстрированной в журнале Story-Teller следующим образом:

  • Голубой геран - впервые опубликовано в выпуске 272 в декабре 1929 года.
  • Рождественская трагедия - впервые опубликованная под альтернативным названием шляпы и алиби в выпуске 273 в январе 1930 года.
  • Компаньон - впервые опубликовано под альтернативным названием воскресения Эми Даррант в выпуске 274 в феврале 1930 года.
  • Трава смерти - впервые опубликована в выпуске 275 в марте 1930 года.
  • Четыре подозреваемых - впервые опубликованы в выпуске 276 в апреле 1930 года.
  • Дело в бунгало - впервые опубликовано в выпуске 277 в мае 1930 года.

Последняя история в книге « Смерть от утопления » была впервые опубликована в выпуске 462 журнала Nash's Pall Mall в ноябре 1931 года с иллюстрациями Ja May. В Соединенных Штатах первые шесть историй появились в журнале Detective Story в 1928 году с некредитованными иллюстрациями, следующим образом:

  • Клуб во вторник вечером - впервые опубликовано в томе 101, номер 5 2 июня под названием «Решающее шесть» .
  • Дом идолов Астарта - впервые опубликован в томе 101, номер 6 9 июня под названием «Решающее шесть» и «Злой час» .
  • Слиты золота - впервые опубликовано в томе 102, номер 1 16 июня под названием «Решающая шесть» и «Золотая могила» .
  • Окрашенная кровью тротуар -впервые опубликовано в томе 102, номер 2 23 июня под названием Drip! Капать!
  • Мотива против возможности - впервые опубликовано в томе 102, номер 3 30 июня под названием « Где улов»?
  • БОЛЬШОЙ ПЕРВАЯ ПЕРЕДАКА Святого Петра - впервые опубликовано в томе 102, номер 4 7 июля под его первоначальным названием.

Четверо подозреваемых получили свою первую настоящую публикацию в США в январе 1930 года (том 31, номер 4) Pictorical Review . В том же журнале также напечатал синий геран в феврале 1930 года (том 31, номер 5) и компаньон в марте 1930 года (том 31, номер 6) под слегка пересмотренным названием компаньонов . Эти три выпуска были проиллюстрированы де Альтоном Валентина. Во вторник вечером в клубном рассказе получилась первая книга в антологии « Лучшие детективные истории 1928 года» , под редакцией Рональда Нокса и Х. Харрингтона и опубликованного в Великобритании Фабером и Фабером в 1929 году, а также в США - Гораций Ливерайт в В том же году под слегка измененным названием лучших английских детективных историй 1928 года . [ Цитация необходима ]

Сюжетная линия о компаньоне была позже расширена и переработана в полнометражном романе, опубликованном как объявленное убийство , четвертый роман с участием мисс Марпл. [ Цитация необходима ]

Посвящение книги

[ редактировать ]

Посвящение книги гласит:
"Леонарду и Кэтрин Вулли"

Леонард Вулли (1880–1960), посвященный рыцари в 1935 году, был известным британским археологом, который был в середине нескольких сезонов, раскопавших древний город Ур , когда он и его жена Кэтрин (1888–1945) встретились с Кристи в 1928 году. Она была на Сольная поездка на Ближний Восток после болезненного развода от ее первого мужа, Арчибальда Кристи . Прочитав в иллюстрированных лондонских новостях о прогрессе раскопки, она посетила там и, необычайно для Woolleys, была приветствуется. Это особое обращение было полностью связано с восхищением Кэтрин романом Кристи 1926 года «Убийство Роджера Акройда» . [ 11 ] : 171–72  Ситуация была еще более необычной в том, что Кэтрин не была женщиной, с которой другим женщинам было легко ладить. Невероятно эгоцентрированная и трудная, она предпочла окружить себя людьми, которых она тогда ожидала, будет согласоваться за ее требования и прихоти, такие как чистка ее волос или ходьба мили, чтобы купить ее любимые кондитерские изделия, которые она затем съела бы за один присест, делая ее больной. назвал ее Гертруда Белл «опасной». [ 11 ] : 172  Брак Кэтрин с Леонардом был для нее вторым браком, ее первый муж покончил жизнь самоубийством в течение шести месяцев после брака в 1919 году. [ 12 ] : 285  Кристи встретила своего второго мужа Макса Мангустана , на их раскопке в 1930 году, когда она вернулась туда, сформируя несколько хрупкие отношения с Woolleys. Макс и роман Агаты требовали очень осторожной обработки в том, что касается Woolleys, так как они могли легко повредить карьеру Макса. Они приняли новости о помолвке, но заставили Макса работать до последнего момента до свадьбы и отказались позволить Агате путешествовать с Максом в копание в первый сезон после их брака, поскольку у них было правило, что жен не разрешили. К счастью, это был последний раскопку Макса с Woolleys. [ 12 ] : 298–299  Кристи ссылается на этот инцидент в смерти в облаках (1935) и, что еще более остроконечно, основываясь на характере обреченной, нестабильной Луизы Лейднер в «Убийстве в Месопотамии» (1936) на Кэтрин. [ 11 ] : 210 

Dustacket Blurb

[ редактировать ]

Редакция на внутреннем клапане Dustackett of первого издания (которое также повторяется напротив заглавной линии) гласит:

Появление мисс Марпл в «Убийстве в викариях» обеспечило детективную фантастику новым и отличительным характером. Мисс Марпл, эта восхитительно умная деревенская спинстер, которая тихо и ненавязчиво решает самые удивительные загадки со своего стула, появляется в каждой из историй, состоящих из тринадцати проблем . Каждая история представляет собой маленький шедевр обнаружения, умный и гениальный, с только что дополнительный поворот, который может дать только Агата Кристи.

Телевизионные адаптации

[ редактировать ]

Пять из этих рассказов были адаптированы для телевидения; Синий геран был адаптирован дважды.

Элементы из отметки большого пальца Святого Петра были в сочетании с глупостью Гриншоу для шестой серии Марпла Агаты Кристи , в главной роли Джулией Маккензи , впервые выйдя в эфир 20 июня 2013 года. [ 13 ]

Голубой геран был адаптирован для пятой серии Марпла Агаты Кристи , с участием Джулии Маккензи в главной роли , впервые вышла в эфир 27 июня 2010 года. Адаптация была значительно украшена из рассказа, но все еще держит основную сюжетную линию. [ 14 ]

Элементы из травы смерти были вплетены в Агатхи Кристи Марпульскую адаптацию первоначально , снимаясь с Джулией Маккензи , которая впервые вышла в эфир 20 июня 2010 года. Секрет дымоходов показал битву суперинтенданта в качестве детектива; Мисс Марпл не была персонажем в романе. [ 15 ]

Адаптация аниме была сделана для трех из этих рассказов ( слитки золота , голубой герани и мотивы против возможности ) в качестве эпизодов японского анимационного телесериала « Великие детективы Агаты Кристи» Пуаро и Марпл , выйдя в эфир в 2004 и 2005 годах.

  1. ^ Jump up to: а беременный Крис Пирс, Ральф Спурриер и Джейми Осетр. Collins Crime Club - контрольный список первых изданий . Dragonby Press (второе издание) март 1999 г. (стр. 14)
  2. ^ Джон Купер и Ба Пайк. Детективная фантастика - Руководство коллекционера : Второе издание (стр. 82, 87) Scholar Press. 1994; ISBN   0-85967-991-8
  3. ^ Jump up to: а беременный Стив Маркум. «Американская дань Агате Кристи» . Home.insightbb.com . Получено 7 февраля 2013 года .
  4. ^ Анжела Слейтер. "Дахлиас, изящный или лихой?" Полем Хейс Гарден Мир . Получено 15 августа 2014 года .
  5. ^ Кристи, Агата (1983) [1979]. Последние случаи мисс Марпл и две другие истории . Collins Crime Club. п. 37. ISBN  978-0002315968 .
  6. ^ The Times Литературная добавка (8 сентября 1932 г.); пг 625
  7. ^ Андерсон, Исаак (5 марта 1933 г.). "Обзор". Обзор книги «Нью -Йорк Таймс» . п. 14
  8. ^ Шотландцы , 6 июня 1932 года (стр. 2)
  9. ^ Ежедневное зеркало , 13 июня 1932 года (стр. 17)
  10. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обмануть - признательность Агаты Кристи (пересмотренное изд.). Фонтана книги. п. 207. ISBN  0-00-637474-3 .
  11. ^ Jump up to: а беременный в Морган, Джанет (1984). Агата Кристи, биография . Коллинз. ISBN  0-00-216330-6 .
  12. ^ Jump up to: а беременный Томпсон, Лора (2007). Агата Кристи, английская загадка . Заголовок. ISBN  978-0-7553-1487-4 .
  13. ^ Безумие Гриншоу в IMDB
  14. ^ Голубой герань в IMDB
  15. ^ Секрет дымоходов в IMDB
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8ff3b3e03db454c3a69b70b9c334729d__1720795680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/9d/8ff3b3e03db454c3a69b70b9c334729d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Thirteen Problems - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)