Jump to content

Крем

Страница полузащищена
(Перенаправлено с Heavy Cream )
Крем

Бутылка негомогенизированного молока, на которой четко видны сливки, лежащая поверх молока.

Сливки — это молочный продукт , состоящий из слоя с высоким содержанием жира, снятого с верхней части молока перед гомогенизацией . В негомогенизированном молоке жир, который имеет меньшую плотность, со временем поднимается наверх. При промышленном производстве сливок этот процесс ускоряется за счет использования центрифуг, называемых « сепараторами ». Во многих странах его продают нескольких сортов в зависимости от общей жирности. Его можно высушить в порошок для отправки на отдаленные рынки, и он содержит высокий уровень насыщенных жиров . [ 1 ] [ 2 ]

Сливки, снятые с молока, можно назвать «сладкими сливками», чтобы отличить их от сливок, снятых с , побочного продукта сыроделия сыворотки . Сывороточные сливки имеют меньшее содержание жира и имеют более соленый, острый и «сырный» вкус. [ 3 ] Во многих странах продаются также частично ферментированные сливки: сметана , крем-фреш и так далее. Обе формы имеют множество кулинарных применений как в сладких, так и в соленых блюдах.

Сливки, получаемые от крупного рогатого скота (особенно крупного рогатого скота Джерси ), пасущегося на естественных пастбищах, часто содержат некоторые каротиноидные пигменты, полученные из растений , которые они едят; следы этих интенсивно окрашенных пигментов придают молоку слегка желтоватый оттенок, отсюда и название желтовато-белого цвета: кремовый . Каротиноиды также являются причиной желтого цвета сливочного масла . Сливки из козьего молока, молока водяного буйвола или коров, которых кормят в помещении зерном или гранулами на основе зерна, имеют белый цвет. [ 4 ]

Кухня

Рождественский торт, покрытый взбитыми сливками

Сливки используются в качестве ингредиента во многих продуктах питания, включая мороженое , многие соусы , супы , тушеные блюда, пудинги и некоторые основы для заварного крема , а также используются для тортов . Взбитые сливки подают в качестве начинки к мороженому , молочным коктейлям , ласси , эгг-ногу , сладким пирогам , клубнике, чернике или персикам. Сливки также используются в индийском карри, например, в блюдах масала.

сливки (обычно легкие/простые или половинные можно добавлять В кофе ) .

как одинарные, так и двойные сливки (определения см. в разделе «Типы В кулинарии можно использовать »). Двойные сливки или жирные сливки часто используются, когда сливки добавляют в острый соус, чтобы предотвратить их отделение или «расщепление». Двойные сливки можно разбавить молоком, чтобы получить примерно одинарный крем.

Французское слово crème обозначает не только молочные сливки, но и другие густые жидкости, такие как сладкие и соленые заварные кремы , которые обычно готовятся из молока, а не из сливок. [ 5 ]

Типы

Тушеные нектарины и жирные сливки

Разные сорта сливок отличаются жирностью, прошли ли они термическую обработку, взбивание и так далее. Во многих юрисдикциях существуют свои правила для каждого типа.

Австралия и Новая Зеландия

Кодекс пищевых стандартов Австралии и Новой Зеландии – Стандарт 2.5.2 – определяет сливки как молочный продукт со сравнительно высоким содержанием жира в форме эмульсии обезжиренного молока, которую можно получить путем отделения от молока. Сливки, реализуемые без дополнительной спецификации, должны содержать не менее 350 г/кг (35%) молочного жира. [ 6 ]

На этикетках производителей может различаться разное содержание жира, общие рекомендации заключаются в следующем:

Имя Содержание жира Основное использование
Дополнительный свет (или «облегченный») 12–12.5%
Легкий (или «облегченный») 18–20%
Густой крем 35–36.5% Крем с добавлением желатина и/или других загустителей для придания крему более густой текстуры, а также, возможно, со стабилизаторами для придания консистенции взбитых сливок. Такие сливки обычно не используют для приготовления пищи.
Крем >= 35% В рецептах, требующих использования сливок, обычно речь идет о чистых сливках с жирностью около 35%. Его используют не только для приготовления пищи, но и для заливки и взбивания. это сравнимо со взбитыми сливками В некоторых других странах .
Двойной крем 48–60% [ 7 ]

Канада

Определения канадских сливок аналогичны тем, которые используются в Соединенных Штатах, за исключением «легких сливок», которые представляют собой сливки с очень низким содержанием жира, обычно с содержанием молочного жира 5 или 6 процентов. [ 8 ] Конкретные характеристики продукта, как правило, одинаковы по всей Канаде, но названия различаются как в зависимости от географического, так и языкового региона, а также от производителя: «кофейные сливки» могут состоять из 10 или 18 процентов сливок, а «половинные» ( crème légère ) могут состоять из 3, 5 процентов. , 6 или 10 процентов, все в зависимости от местоположения и бренда. [ 9 ] [ 10 ]

Правила разрешают кремам содержать кислотности регуляторы и стабилизаторы . Для взбитых сливок разрешенные добавки включают сухое обезжиренное молоко (< 0,25 %), твердую глюкозу (< 0,1 %), сульфат кальция (< 0,005 %) и ксантановую камедь (< 0,02 %). [ 11 ] Содержание молочного жира в консервированных сливках должно отображаться в процентах, после чего следует «молочный жир», «BF» или «MF». [ 12 ]

Имя Минимум
молочный жир
Дополнительное определение Основное использование
Изготовление крема 40% Крем-фреш также составляет 40–45%, но представляет собой подкисленный кисломолочный продукт, а не сладкие сливки. Коммерческое производство.
Взбитые сливки 33–36% Также в качестве кулинарных или «густых» сливок 35% с добавлением стабилизаторов. Содержание жирных сливок должно быть не менее 36%. Во франкоязычных регионах: взбитые сливки 35%; и для кулинарии кулинарные сливки 35%, сливки по старинке 35% или жирные сливки 35%. Взбивается в кремовую и гладкую начинку, которая используется для выпечки, свежих фруктов, десертов, горячего какао и т. д. Рецептура кулинарной версии разработана так, чтобы не разрушаться при нагревании (как в соусах).
Столовый крем 15–18% Кофейный крем. Также в качестве кулинарных или «густых» сливок 15% с добавлением стабилизаторов. Во франкоязычных регионах: столовые сливки 15% или кофейные сливки 18%; а для кулинарии - деревенские сливки 15%, деревенские сливки 15% или жирные сливки 15%. Добавляется в кофе в качестве отбеливателя. Идеально подходит для супов, соусов и велюте. Украшение фруктов и десертов. Версия для приготовления пищи разработана таким образом, чтобы не ломаться при нагревании.
Половина и половина 10% Зерновой крем. Продукт с наибольшим содержанием молочного жира в категории легких сливок. Во франкоязычных регионах: крем-а-кафе 10% и иногда крем-лежер 10%. Примерно соответствует смеси столовых сливок (16–18%) и цельного молока (3,25%) в соотношении 50/50, отсюда и общее название на английском языке. Поливается горячими хлопьями в качестве гарнира. Идеально подходит для соусов к овощам, рыбе, мясу, птице и макаронам. Также в супах-пюре.
Легкий крем 3–10% Светлый крем 6%. Во франкоязычных регионах: смесь молока и сливок для кофе 5%, Crémette™ 5% или легкие сливки от 3% до 10%. Смесь молока и сливок. 5%-ный продукт аналогичен богатейшему молоку Гернси или Джерси. Нежирная альтернатива столовым сливкам в кофе.

Франция

Во Франции использование термина «сливки» для пищевых продуктов определено постановлением 80-313 от 23 апреля 1980 г. [ 13 ] В нем указан минимальный процент содержания молочного жира (12%), а также правила пастеризации или ультрапастеризации . Упоминание «crème fraîche» (свежие сливки) может использоваться только для пастеризованных сливок, выдержанных на производстве в течение 24 часов после пастеризации. Даже если пищевые добавки, соответствующие французским и европейским законам, разрешены, обычно в простых «кремах» и «кремах-фреш» их не будет, за исключением молочнокислых заквасок (некоторые недорогие кремы (или близкие к кремам) могут содержать загустители, но редко). [ нужна ссылка ] Содержание жира обычно указывается как «XX% MG» («matiere Grasse»).

Имя Молочный жир Определение Основное использование
Без добавления молочнокислых ферментов ( текстура жидкая )
Сырые свежие сливки от 30 до 40% Прямо с фермерского производства. Местные продовольственные сети. Никакой стерилизации и никакой пастеризации .
Крем 30% Не стерилизованный, а пастеризованный . Жидкий и мягкий в первые дни, со временем он становится тяжелее и приобретает более выраженный вкус. Обычно используется поварами в ресторанах.
Жидкие цельные сливки от 22 до 40% Стерилизованный UHT (во Франции крем не может по закону называться «фреш», если он был стерилизован UHT ).
Жидкий крем-фреш: от 30 до 40%

(обычно 30%)

Пастеризованный (можно назвать «фреш»). В основном используется для фруктовых десертов, а также для приготовления крема шантильи или ганашей . Его также можно использовать для приготовления белых соусов или добавлять в супы или пасту.
Жидкий легкий крем-фреш от 12 до 21%

(обычно 15%)

Пастеризованный (можно назвать «фреш»). Меньше жира. Может использоваться для тех же рецептов, что и недиетический, но иногда считается менее вкусным и/или менее удобным в приготовлении.
С добавлением молочнокислых ферментов ( тяжелая текстура)
Выдержанные сырые сливки от 30 до 40% Прямо с фермерского производства. Местные продовольственные сети. Никакой стерилизации и никакой пастеризации .
Густой цельный крем от 22 до 40% Стерилизованный UHT (во Франции крем не может по закону называться «фреш», если он был стерилизован UHT ).
Густой крем-фреш от 30 до 40%

(обычно 30%)

Пастеризованный (можно назвать «фреш»). Лучше всего подходит для приготовления блюд, особенно для редукций и связующих (используется в качестве связующего вещества). Также используется для приготовления пирогов с заварным кремом (например, пирог с заварным кремом «Лотарингия» ).
Густой легкий крем-фреш от 12 до 21%

(обычно 15%)

Пастеризованный (можно назвать «фреш»). Меньше жира. Может использоваться для тех же рецептов, что и недиетический, но иногда считается менее вкусным и/или менее удобным в приготовлении.
Сметана от 16 до 21% Более кислый вкус. Тот же продукт, что и американская сметана или канадский крем, но редко используемый во Франции.

Россия

В России, как и в других странах ЕАС , законодательно сливки разделяются на два класса: нормальные (10–34 % жирности) и тяжёлые (35–58 %), [ 14 ] но в отрасли в значительной степени стандартизированы следующие типы:

Английский Русский Транслитерация Молочный жир ( % масс .)
Обезжиренный или питьевой [ 14 ] [ 15 ] крем Нежирные (питьевые) сливки Нежирное [ 16 ] (pityevÿe) slivki 10%
(Нормальный) Крем Сливки Slivki 15% или 20%
Взбитые сливки Сливки для взбивания Slivki dlya vzbivaniya 33% или 35%
Двойной крем Двойные (жирные) сливки Dvoinÿe (Zhirnÿe) slivki 48%

Швеция

В Швеции сливки обычно продаются как:

  • Сливки кулинарные (« варочные сливки »), 10–15 %.
  • Kaffegrädde (« Кофейные сливки »), 10–12%, раньше в основном 12%.
  • Vispgrädde ( взбитые сливки ), 36–40%, вариант 36% часто имеет добавки.

Мелланградде (27%) в настоящее время является менее распространенным вариантом. Gräddfil (обычно 12%) и Creme Fraiche (обычно около 35%) — два распространенных сметанных продукта.

Швейцария

В Швейцарии виды сливок законодательно определены. [ 17 ] следующее:

Английский [ 18 ] немецкий Французский итальянский Типичный
молочный жир
вес%
Минимум
молочный жир
вес%
Двойной крем Доппельрам двойной крем двойной крем 45% 45%
Полный крем
Взбитые сливки
Крем
Фоллрам
Взбитые сливки
Рам
Сцена
цельные сливки
взбитые сливки
крем
цельные сливки
взбитые сливки
положить
35% 35%
Половина сливок Халбрахам половина сливок половина сливок 25% 15%
Кофейный крем Кофейный крем сливки для кофе кофейный крем 15% 15%

Сметана и крем-фреш (немецкий: Sauerrahm, Crème fraîche; французский: crème acidulée, crème fraîche; итальянский: panna acidula, crème fraîche) определяются как сливки, заквашенные бактериальными культурами.

Густые сливки (немецкий: verdickter Rahm ; французский: crème épaissie ; итальянский: panna addensata ) определяются как сливки, загущенные с помощью загустителей .

Великобритания

В Великобритании производятся эти виды сливок. [ 19 ] Содержание жира должно соответствовать Правилам маркировки пищевых продуктов 1996 года. [ 20 ]

Имя Минимум
молочный жир
Дополнительное определение Основное использование
Сгущенные сливки [ 20 ] 55% свертывается (при термической обработке) Взбитые сливки — это самые густые сливки, традиционная часть чая со сливками , которые намазывают на булочки, как масло.
Очень густой двойной крем 48% подвергается термической обработке, затем быстро охлаждается Экстра-густые двойные сливки — это второй по густоте крем, доступный на рынке. Его добавляют в пироги, пудинги и десерты из-за его густой консистенции.
Двойной крем [ 20 ] 48% Двойные сливки легко взбиваются и позволяют получить густые взбитые сливки для пудингов и десертов.
Взбитые сливки [ 20 ] 35% Взбитые сливки хорошо взбиваются, из них получаются более легкие взбитые сливки, чем двойные сливки.
Взбитые сливки [ 20 ] 35% был избит Взбитые сливки используются для украшения тортов, начинки для мороженого и фруктов.
Стерилизованный крем [ 20 ] 23% стерилизован
Крем или одинарный крем [ 20 ] 18% не стерилизован Сливками поливают пудинги, используют в соусах и добавляют в кофе.
Очень густой одинарный крем [ 19 ] 18% не стерилизованный; гомогенизирован до консистенции двойных сливок
Половинки сливок стерилизованные. [ 20 ] 12% стерилизован
Половина сливок [ 20 ] 12% Редко. Используется в некоторых коктейлях.

Соединенные Штаты

В США сливки обычно продаются как:

Имя Содержание жира Основное использование
Половина и половина от 10,5% до 18% Половина и половина — это равные части молока и светлых сливок, которые добавляются в кофе.
Легкий крем от 18% до 30% Легкие сливки добавляют в кофе и горячие каши, а также используют в качестве ингредиента в соусах и других рецептах.
Взбитые сливки от 30% до 36% Взбитые сливки используются в соусах и супах, а также в качестве гарнира. При взбивании сливок получаются только взбитые сливки с мягкими пиками.
Тяжелые (взбитые) сливки Не менее 36% Из густых сливок получаются взбитые сливки со стабильными пиками.
Крем от производителя. Минимум 40% Используется в коммерческих и профессиональных производственных приложениях. До недавнего времени не продавался в розницу. [ когда? ] .

Не все сорта определяются во всех юрисдикциях, и точные диапазоны содержания жира различаются. Приведенные выше цифры, за исключением «крема производителя», основаны на Своде федеральных правил , раздел 21, часть 131. [ 21 ] [ 22 ]

Обработка и добавки

В сливки могут быть добавлены загустители и стабилизаторы . Загустители включают альгинат натрия , каррагинан , желатин , бикарбонат натрия , пирофосфат тетранатрия и альгиновую кислоту . [ 23 ] : 296  [ 24 ]

Может быть осуществлена ​​другая обработка. Например, сливки имеют тенденцию образовывать маслянистые шарики (так называемые «перья») при добавлении в кофе . Стабильность крема можно повысить за счет увеличения содержания обезжиренных сухих веществ, что можно осуществить путем частичной деминерализации и добавления казеината натрия , хотя это и дорого. [ 23 ] : 297 

Другие кремовые продукты

Таблица 50 видов молочных продуктов и их взаимосвязей, включая сливки (нажмите на изображение, чтобы увеличить)

Сливочное масло получают путем сбивания сливок для отделения молочного жира и пахты . Это можно сделать вручную или с помощью машины.

Взбитые сливки получают путем взбивания или смешивания воздуха со сливками с жирностью более 30%, чтобы превратить жидкие сливки в мягкое твердое вещество. Закись азота из зарядных устройств для взбитых сливок также можно использовать для приготовления взбитых сливок.

Сметана , производимая во многих странах, представляет собой сливки (от 12 до 16% и более молочного жира), подвергнутые воздействию бактериальной культуры, вырабатывающей молочную кислоту (0,5%+), которая скисляет и загущает их.

Крем-фреш (28% молочного жира) слегка закислен бактериальной культурой, но не такой кислый и не такой густой, как сметана. Мексиканская крема (или сливочная эспеса ) похожа на крем-фреш.

Сметана — это сладкие или сметанные сливки из Центральной и Восточной Европы, полученные из густых сливок (15–40% молочного жира).

Рёме или Рёмме — норвежская сметана с содержанием молочного жира 35%, похожая на исландскую сметану .

Сгущенные сливки в Соединенном Королевстве производятся с помощью процесса, который начинается с медленного нагревания цельного молока с получением продукта с очень высоким содержанием жира (55%), похожего на индийский малай .

Редуцированные сливки — это кремовый продукт в Новой Зеландии, который часто используют для приготовления соуса из киви .

Другие предметы под названием «крем»

Некоторые несъедобные вещества называются кремами из-за их консистенции: крем для обуви жидкий, в отличие от обычного воскового крема для обуви; «Крем» для рук/тела или «крем для кожи» предназначен для увлажнения кожи.

Правила многих юрисдикций ограничивают использование слова «крем» для обозначения пищевых продуктов. Такие слова, как creme , kreme , Creame или взбитый топпинг (например, Cool Whip ) часто используются для обозначения продуктов, которые по закону не могут называться сливками, хотя в некоторых юрисдикциях даже такое написание может быть запрещено, например, в соответствии с доктриной idem sonans . [ 25 ] [ 26 ] Печенье Oreo и Hydrox — это разновидность сэндвич-печенья, в котором между двумя печеньями находится мягкая сладкая начинка, называемая «кремовой начинкой». В некоторых случаях продукты можно охарактеризовать как сливки, хотя они не содержат преимущественно молочных жиров; например, в Британии « мороженое » может содержать немолочный жир (указанный на этикетке) в дополнение к сливкам или вместо них, а салатный крем — это общепринятое название немолочной приправы, которая производится с 1920-х годов. . [ 27 ]

На других языках родственные слова «крем» также иногда используются для обозначения непищевых продуктов, например, Fogkrém (по-венгерски — зубная паста) или Sonnencreme (по-немецки — солнцезащитный крем).

Некоторые продукты описываются как «альтернативы кремам». Например, Elmlea Double и т. д. представляют собой смеси пахты или чечевицы и растительного масла с другими добавками, продаваемые компанией Upfield в Соединенном Королевстве, упакованные и хранящиеся так же, как сливки, с маркировкой «сливочный вкус». [ 28 ]

См. также

Ссылки

  1. ^ «Питание для каждого: основы: насыщенные жиры – DNPAO – CDC» . www.cdc.gov . Архивировано из оригинала 29 января 2014 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  2. ^ Выбор, Национальная служба здравоохранения. «Ешьте меньше насыщенных жиров – живите хорошо – выбор Национальной службы здравоохранения» . www.nhs.uk. Архивировано из оригинала 24 апреля 2015 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  3. ^ « Все в масле» – кошерно . 8 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  4. ^ Мармион, Дэниел; Обновлено сотрудниками (2012 г.). «Красители для пищевых продуктов, лекарств и косметики». Энциклопедия химической технологии Кирка-Отмера . дои : 10.1002/0471238961.0315121513011813.a01.pub3 . ISBN  978-0471238966 .
  5. ^ Larousse Gastronomique , 1938, перевод 1961, с. 337
  6. ^ Кодекс пищевых стандартов Австралии и Новой Зеландии (Стандарт 2.5.2, Предложение по изменению пищевых стандартов P1025 – Пересмотр Кодекса). 25 марта 2015 года . Проверено 26 октября 2016 г.
  7. ^ «Сливки и сметана» . Выбор . 26 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2008 г.
  8. ^ Канада, молочные фермеры. «5% или 6% легкие сливки или смесь сливок и молока для кофе — виды сливок — сливки — молочные продукты» . www.dairygoodness.ca . Архивировано из оригинала 16 июня 2010 г. Проверено 14 мая 2010 г.
  9. ^ «Какой тип крема мне следует использовать?» . 27 ноября 2016 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  10. ^ «Все о приготовлении сливок и их преимуществах – The Milk Family» . metsdelacreme.com . Архивировано из оригинала 16 января 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  11. ^ «Сводные федеральные законы Канады, Положения о пищевых продуктах и ​​​​лекарствах» . 16 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  12. ^ Филиал, Законодательная служба. «Сводные федеральные законы Канады, Положения о пищевых продуктах и ​​​​лекарствах» . Laws.justice.gc.ca . Архивировано из оригинала 15 июля 2017 г. Проверено 18 июля 2017 г.
  13. ^ Постановление № 80-313 от 23 апреля 1980 г. о молочных сливках, предназначенных для употребления в пищу , 23 апреля 1980 г., заархивировано из оригинала 14 января 2018 г. , получено 13 января 2018 г.
  14. ^ Jump up to: а б Евразийского Таможенного Союза Технические требования « О безопасности молока и молочной продукции Архивировано 9 июня 2016 г. на Wayback Machine . ».
  15. ^ Юридически термин «питьевые сливки» означает пастеризованные и индивидуально упакованные сливки и не имеет ничего общего с их жирностью.
  16. ^ «Ÿ» обозначает кириллическую букву Йери , которая здесь является отдельной гласной и не должна читаться как часть дифтонга .
  17. ^ Постановление EDI о пищевых продуктах животного происхождения / Ordonnance du DFI sur les denrées alimentaires d'origine Animale / Ordinanza del DFI sulle derrate alimentari di origine Animale от 23 ноября 2010 г., SR/RS 817.022.108 ( Д · Ж · Я ) , искусство. 48 ( Д · Ж · Я )
  18. ^ Английские термины не регулируются законом.
  19. ^ Jump up to: а б «Виды крема» . Уэйтроуз . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 4 мая 2022 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Правила маркировки пищевых продуктов 1996 г. № 1499, ПРИЛОЖЕНИЕ 8, ЧАСТЬ III: Сливки» . Законодательство правительства Великобритании . Архивировано из оригинала 4 мая 2022 г. Проверено 4 мая 2022 г.
  21. ^ «CFR – Свод федеральных правил, раздел 21» . www.accessdata.fda.gov . Архивировано из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  22. ^ «Еда и лекарства» . www.access.gpo.gov . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  23. ^ Jump up to: а б Молочные жиры и сопутствующие продукты, под редакцией Аднана Тамиме. В этой книге содержится много технической информации о сливках и других молочных жировых продуктах. Выдержки доступны в книгах Google [1]. Архивировано 15 апреля 2023 г. в Wayback Machine.
  24. ^ «Каррагинан: пищевой загуститель и желирующий агент из Испании» . www.hispanagar.com . Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 16 июня 2017 г.
  25. ^ 1952 Айдахо, соч. Атти. Быт. 20, цит. Смайли, Роберт Э. (1 декабря 1952 г.). Тридцать первый двухгодичный отчет генерального прокурора штата Айдахо (PDF) . Комиссия Айдахо по библиотекам . п. 33. ОСЛК   953006240 . Архивировано (PDF) из оригинала 5 декабря 2018 г. Проверено 5 декабря 2018 г. Если замороженная новинка или десерт не соответствуют требованиям законодательства, предъявляемым к «мороженому», в нем не могут использоваться слова «крем», «Креме» и т. д.
  26. ^ «Начинки из взбитого растительного жира быстрого приготовления» . Отчет Объединенного законодательного комитета по проблемам имитации пищевых продуктов перед законодательным органом . Законодательное собрание штата Нью-Йорк . 1955. стр. 23–34. OCLC   10325809 .
  27. ^ «Министерство продовольствия.—Правила и приказы». Аналитик . 70 (833): 306–307. 1 января 1945 г. Бибкод : 1945Ана....70..306. . дои : 10.1039/AN9457000306 .
  28. ^ «Элмлеа Продактс» . Эльмлея . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 4 мая 2022 г. Альтернатива Elmlea Double Plant: препарат из чечевицы (вода, 1,1% чечевичного белка), 31% растительных масел (пальмовое, рапсовое), сахар, модифицированный кукурузный крахмал, эмульгаторы (лецитин подсолнечника, эфиры сахара и жирных кислот, моно- и диглицериды жирных кислот). ), стабилизаторы (гуаровая камедь, камедь рожкового дерева), натуральный ароматизатор, соль, краситель (каротин).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c68ff4e49bcfb3ae28e5d17e884afd13__1723322340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/13/c68ff4e49bcfb3ae28e5d17e884afd13.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cream - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)