Греческий Восток и Латинский Запад
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2022 г. ) |
Греческий Восток и Латинский Запад — термины, используемые для различения двух частей греко-римского мира и средневекового христианского мира , особенно восточных регионов, где греческий язык был лингва-франка ( Греция , Анатолия , южные Балканы , Левант и Египет ). и западные части, где латынь эту роль выполняла ( Италия , Галлия , Испания , Северная Африка , северные Балканы, территории в Центральной Европе и Британские острова ).
Греческий язык распространился в результате предыдущей эллинизации , тогда как латынь была официальным административным языком Римского государства, стимулируя романизацию . На востоке, где оба языка сосуществовали в рамках римской администрации в течение нескольких столетий, использование латыни в конечном итоге сократилось, поскольку роль греческого языка еще больше усилилась в результате административных изменений в структуре империи между III и VII веками, которые привели к раскол между Восточной Римской империей и Западной Римской империей , распад последней и неудачные попытки первой восстановить единство. Этот греко-латинский раскол продолжился между Востоком и Западом расколом христианского мира в раннем средневековье .
Использование в отношении Римской империи.
[ редактировать ]В классическом контексте «греческий Восток» относится к провинциям и государствам-клиентам Римской империи , в которых лингва франка была преимущественно греческой . [ нужна ссылка ]
Этот регион включал весь греческий полуостров с некоторыми другими северными частями на Балканах, провинции вокруг Черного моря , провинции Босфора, всю Малую Азию (в самом широком смысле, включая Каппадокию и простирающуюся до Малой Армении ), Магну. Греция (южная часть итальянского полуострова и Сицилия) и другие провинции восточного побережья Средиземного моря ( Иудея , Сирия , Киренаика и Египет ). Эти римские провинции были греческими колониями или государствами, управляемыми греками в эллинистический период , то есть до римских завоеваний. [ нужна ссылка ]
В начале поздней античности , начиная с реорганизации провинциальных подразделений империи во время правления Диоклетиана (правил в 284–305 гг.), концепция греческого Востока развилась и стала противопоставляться латинскому Западу . После этого греческий Восток относится к упомянутым выше грекоязычным провинциям (после 395 г. в основном в грекоязычной Восточной Римской империи ) в отличие от провинций в Западной Европе, Италии (исключая Катепанат Италии , где они все еще говорили по-гречески) и Северо-Западная Африка (после 395 в составе латиноязычной Западной Римской империи ). [1] [ не удалось пройти проверку ]
Использование в отношении христианства
[ редактировать ]«Греческий Восток» и «Латинский Запад» — термины, используемые также для разделения халкидонского христианства на грекоязычные восточно -православные народы Восточно- бассейна с центром в Византийской империи и латиноязычные Средиземноморского католические народы Западной Европы . [2] [3] Здесь латинский Запад применяется к регионам, которые ранее были частью Западной Римской империи, в частности к Италии , Галлии (Галлии), Испании , Северо-Западной Африке и Британии , а также к областям, которые никогда не были частью Империи, но которые позже попали под ее власть. культурная сфера Латинского Запада, такая как Magna Germania , Hibernia (Ирландия), Каледония (Шотландия). В этом смысле термин «латынь» стал обозначать литургический и научный язык Западной Европы, поскольку многие из этих стран фактически не говорили на латыни. [ нужна ссылка ]
Современные ученые сходятся во мнении, что к XII веку богословские дебаты (или disputatio ) между христианами греческого Востока и латинского Запада были сосредоточены на трех христианских доктринах: «так называемом Filioque споре об исхождении Святого Духа , квасном или опресноковом хлебе». в Евхаристии и примате Папы ». [4] Однако неизвестно, когда и как это началось.
Британский философ Филип Шеррард (1959) утверждал, что причиной раскола христианского мира на греческий Восток и латинский Запад были различные концепции sacerdotium и regnum , что привело к тому, что Православный Патриархат в Константинополе никогда не претендовал на светскую власть, но подчинялся Византийский император, а затем османский султан (предположительно, причина «подчинения Востока самодержавию»), в то время как католическое папство настойчиво претендовало на власть над светскими князьями Западной Европы (якобы «корни современной демократии»). [5] Э. Эванс (1960) раскритиковал книгу Шеррарда, написав: «...нужно сказать, что, если только неясность языка писателя не притупляет интеллект читателя, ни пункт о Филиокве , ни развитие современной международной политики не зависят от на западном, в отличие от восточного, на латыни, в отличие от греческого, учения о Боге и творении: аргумент, если он существует, является per saltum и должен сводиться не более чем к апостериорной интерпретации исторических фактов. в свете предвзятых идей». [5]
По мнению английского богослова Эндрю Лаута (2007), Византийская/Римская империя и ранняя церковь составляли многоязычную и «многокультурную цивилизацию» до VII века, но после переходного периода, который он датировал 681 годом ( Третий собор Константинополя ) до 1071 года ( Битва при Манцикерте ), христианский мир раскололся на «греческий Восток» и «латинский Запад», которые он считал «двумя христианскими цивилизациями» в связи с Столкновение тезисом Хантингтона « цивилизаций» . [3] Лаут в первую очередь объяснил этот предполагаемый «переход от многокультурной Византии к греческому Востоку и латинскому Западу [] подъему ислама и разрушению арабами стабильности средиземноморского мира в седьмом веке». [6] Тем не менее, переход был медленным и сложным процессом со многими факторами, а не одним историческим событием, которое «поставило две половины христианства на их постепенно расходящиеся пути», как резюмировал анализ Лаута профессор византийской литературы Александр Алексакис (2010). [7] К ним относятся наблюдения о том, что византийский дуализм церкви и государства остался нетронутым после распада Западной Римской империи, в то время как епископы и, в конечном итоге, папа на Западе иногда обладали светской властью, но монархов Каролингов обновление также способствовало развитию богословской мысли в то время, когда папа был втянутый в мирские дела (8-9 века), что споры о византийском иконоборчестве вызвали «первый раскол между Римом и Константинополем» и что одновременные миссионерские усилия по обращению славян привели к «второму пункту раздора между Римом и Константинополем». , особенно в Болгарии (9–10 вв.). [7] Лаут согласился с «преобладающей (и более правдоподобной) теорией, которая не придает особого значения событиям 1054 года» ( расколу Востока и Запада ), «что касается людей той эпохи», и что раскол только стал значительным. во время предварительных выборов Лионских соборов 1245 и 1274 годов . [7]
Термин «греческий» употребляется по-разному. В самом узком смысле после возникновения Римской империи оно применялось только к Восточной Римской (Византийской) империи. [8] В зависимости от автора его также можно применять к:
- Области, где греческий язык был общим научным и религиозным языком во времена классической Римской империи и раннего средневековья, включая Сирию, Египет, Палестину и т. д. [ нужна ссылка ]
- Области, которые исторически были в общении с (ранее Византийской) Восточной Православной Церковью , которая включает Россию и большую часть Восточной Европы, но в значительной степени исключает Египет, Сирию, Армению и т. д., которые в значительной степени противостояли влиянию Константинополя, сформировав то, что сейчас называется Церковь Востока и восточное православие . Румыны говорили на романском языке, но следовали византийской церкви. [ нужна ссылка ]
- Области, которые находились под сильным культурным влиянием Византийской империи, прямо или косвенно, в средние века, включая Восточную Европу и исламские империи. [ нужна ссылка ]
- примечание: среди мусульманских историков «греки» и «римляне» часто являются категориями, специально связанными с христианами . Хотя Римский султанат , а позднее и Османская империя приняли византийские титулы и называли себя правителями «Рима», это было географическое обозначение, во многом таким же образом, как Газневиды или делийские султаны были известны как правители «Рима». Индостан ». [ нужна ссылка ]
Термин «латынь» просуществовал гораздо дольше как объединяющий термин для Запада, поскольку латинский язык до сравнительно недавнего времени сохранялся как научный и литургический язык, несмотря на фрагментацию и религиозные изменения в Западной Европе. Греческий язык, напротив, довольно быстро вымер в арабских странах, и православные славянские народы так и не приняли этот язык полностью, несмотря на свою давнюю религиозную связь с восточными римлянами/византийцами. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ См . Фишвик, Дункан. Имперский культ на Латинском Западе: исследования культа правителя западных провинций Римской империи . БРИЛЛ, 2002.
- ^ Шеррард, Филип. Греческий Восток и Латинский Запад: исследование христианской традиции . Лондон: Издательство Оксфордского университета , 1959; перепечатано Лимни [Греция]: Дениз Харви и компания, 1992 г. ISBN 960-7120-04-3 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лаут 2007 , с. 3.
- ^ Брубейкер 2018 , с. 614.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эванс, Э. (1960). «Греческий Восток и латинский Запад. Исследование христианской традиции. Филип Шеррард. ОУП, 1959. Стр. 202. 25 с» . Шотландский богословский журнал . 13 (2): 200–202. дои : 10.1017/S0036930600052662 . Проверено 17 июня 2022 г.
- ^ Лаут 2007 , с. 4.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Алексакис, Александр (2010). «Обзор работы: Греческий Восток и Латинский Запад: Церковь, 681–1071 гг. Н. Э. (Церковь в истории, 3.) Эндрю Лаута» . Зеркало . 85 (2): 425–427. дои : 10.1017/S0038713410000473 . JSTOR 27866892 . Проверено 17 июня 2022 г.
- ^ «Византийская империя» (на немецком языке) . Проверено 18 августа 2018 г.
Библиография
[ редактировать ]- Брубейкер, Джефф (2018). « Вы — еретики!» Диалог и спор между греческим Востоком и латинским Западом после 1204 года» . Средневековые встречи . 24 (5–6): 613–630. дои : 10.1163/15700674-12340033 . S2CID 166795372 . Проверено 17 июня 2022 г.
- Лаут, Эндрю (2007). Греческий Восток и Латинский Запад: Церковь 691–1071 гг. н.э. Крествуд, Нью-Йорк: Издательство Свято-Владимирской семинарии. п. 382. ИСБН 9780881413205 . Проверено 17 июня 2022 г.