Jump to content

Эпитафиос Тринос

(Перенаправлено с Эпитафия Триноса )
Эпитафиос Тринос
Эпитафия-восхваление (греческий)
Оплакивание Христа
Выпущенный 1522
Количество гимнов до 185
Псалмы 118

Эпитафиос Тринос ( греч . Επιτάφιος Θρήνος , букв. «Плач на гробе»), также известный как Энкомия Эпитафиу ( Εγκώμια Επιταφίου ), представляет собой христианский литургический гимн, исполняемый в Великую субботу в православных церквях. Полный сильных эмоциональных переживаний, это один из «самых любимых гимнов православных». [ 1 ]

Его другое греческое название, известное на английском языке как « Плач у гроба», Encomia Epitafiou (греч. Εγκώμια επιταφίου), «Хвала гробнице», могло ассоциироваться с формой восхваления или хвалы, а не плача . Языческий панегирик является источником христианского панегирика, и поэтому Эпитафий Тринос был формой панегирика Христу.

В ранних рукописях литургии Великой субботы Энкомия, похоже, не упоминается . Первое упоминание об энкомии встречается в рукописях тринадцатого века в связи с 118-м псалмом , известным как Амомос . Однако их количество не было определено, и похоже, что коллекция постепенно выросла до своей нынешней формы, что привело к множеству вариаций между коллекциями. [ 2 ]

Репертуар Энкомии плача впервые появился как таковой в издании 1522 года богослужебной книги Православной Церкви Триоди , напечатанной в Венеции . Последующие издания во многом опирались на этот источник. [ 3 ]

Согласно Постной Триоди , а также изданию Патриаршего текста 185 стихов, 1906 года, в «Эпитафии Триносе» разделенных на три стазиса или раздела. Однако расположение Эпитафии в Триоди и Патриаршем тексте не совпадает : во всех изданиях Триоди Энкомия предшествует Канону в порядке Ортроса Великой Субботы, тогда как та же самая Энкомия появляется после Канона на Субботу. Патриарший текст Великой седмицы.

Литургия

[ редактировать ]
Шествие Эпитафия после пения Эпитафия Триноса на Корфу в 2014 году.

Стихи этих Плачей перемежаются стихами 118-го псалма (пение этого псалма составляет основную часть православного отпевания, а также обычную часть субботней утрени). Плач разделен на три части, называемые стасами , которые посвящены Страстям, Смерти и Погребению Христа. Каждая статистика обычно известна по первой фразе; по-гречески это:

  • Первый застой: ζωὴ ἐν τάφῳ , He zoe en taphoi , «Жизнь в гробнице» или «Жизнь в могиле».
  • Второй застой: Ἄξιον ἐστί , Axion esti , «Это достойно» или «Это истинно достойно».
  • Третий застой: Αἱ γενεαὶ πᾶσαι , Hai Geneai pasai , «Все поколения» или «Каждое поколение». [ 4 ]

В начале каждого стаса священник или диакон каждение эпитафии совершает . Согласно греческой традиции, во время третьего и последнего и прихожан водой розовой стазиса священник окропляет эпитафию , символизируя помазание тела Христа благовониями.

Все три стазиса заканчиваются той же хвалебной речью, которую они начинают, в то время как исполняющий обязанности священник или первосвященник окуривает эпитафию со всех четырех сторон.

Тексты песен

[ редактировать ]

Хотя в некоторых музыкальных произведениях есть известные авторы или интерпретаторы, автор Энкомии остается неизвестным. Известные гимнографы гимнов Страстной недели, в том числе Андрей Критский , Косма Майумский , Иоанн Дамаскин , Феофан Исповедник , Феодор Студит , Иосиф Песнописец и Марк Монах , не могли быть связаны с Энкомией , но нет убедительных доказательств ни для одного из них. вышеизложенное было дано для подтверждения их авторства. [ 5 ] Текст Энкомии был бы особенно длинным, чтобы процитировать его полностью, но эмоции, которые они передают, можно увидеть из этого краткого изложения третьего стазиса о погребении Христа:

Греческий оригинал английский перевод
о, сладкое ухо

мой милый Текнон,

где твоя красота?

Сын Бога Всемогущего,

боже мой, моя подделка

как мне принять страсть?

Они копали могилу

О мироносицы,

ты пришел очень рано утром.

О Триас Бог,

Отец Сын и Дух,

помилуй мир.

Посмотрите на Твоего Сына,

Воскресение, Дева,

почитай своих слуг.

О, моя сладкая весна,

мой самый сладкий сын,

где твоя красота?

Сын Божий всемогущий,

мой Бог, мой Создатель,

как я могу принять страсть?

Мироносицы

текло над могилой,

рано утром ты пришел.

О Триединый Бог мой,

Отец, Сын и Дух,

помилуй мир.

Смотри, чтобы Твой Сын,

Однажды воскреснув, Дева,

может сделать своих слуг достойными.

Эти тексты послужили образцом для создания подобных к Успению Богородицы , к Святителю Николаю и другим.

Производительность

[ редактировать ]

Помимо канторов византийской музыки, панегирики исполняли и записывали различные современные греческие и международные артисты, такие как Мария Фарантури , Гликерия , Харис Алексиу , Петрос Гайтанос , Файруз и другие.

  1. ^ Т.е. Статис, Григориу (1982). «Тексты», стр. 26 в прилагаемом вкладыше к «Страстям септы». Константинополе (комплект 5LP Песенная традиция Страстной седмицы и Пасхи во Всесвятой Патриаршей церкви Вселенского Патриархата в ) греческий). Греческий культурный центр Лондона. стр. 101–105.
  2. ^ Пентюк, Ойген Дж. (2021). Слушание Священного Писания: литургическая экзегеза Ветхого Завета в византийской православной гимнографии . Издательство Оксфордского университета. п. 327. ИСБН  978-0-19-023963-3 .
  3. ^ Пентюк, Ойген Дж. (2021). Слушание Священного Писания: литургическая экзегеза Ветхого Завета в византийской православной гимнографии . Издательство Оксфордского университета. п. 28. ISBN  978-0-19-023963-3 .
  4. ^ Рядом греческий текст, приблизительное современное греческое произношение/транслитерация и (бесплатный) английский перевод Энкомии: «Плач перед Гробом Господним» (PDF) . www.newbyz.org.
  5. ^ Гарсиа Боведа, Франсиско Хавьер (2003). «Отголоски византийской гимнографии в To Axion estí Одиссея Элитиса» . Эритея: Журнал византийских и неогреческих исследований (на испанском языке). 24 : 279–299. ISSN   0213-1986 .


Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 058555edb8076725224960054763d549__1724704200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/49/058555edb8076725224960054763d549.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Epitaphios Thrinos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)