Эпитафиос Тринос
Эпитафиос Тринос
Эпитафия-восхваление (греческий) | |
![]() | |
Оплакивание Христа | |
---|---|
Выпущенный | 1522 |
Количество гимнов | до 185 |
Псалмы | 118 |
Эпитафиос Тринос ( греч . Επιτάφιος Θρήνος , букв. «Плач на гробе»), также известный как Энкомия Эпитафиу ( Εγκώμια Επιταφίου ), представляет собой христианский литургический гимн, исполняемый в Великую субботу в православных церквях. Полный сильных эмоциональных переживаний, это один из «самых любимых гимнов православных». [ 1 ]
Его другое греческое название, известное на английском языке как « Плач у гроба», Encomia Epitafiou (греч. Εγκώμια επιταφίου), «Хвала гробнице», могло ассоциироваться с формой восхваления или хвалы, а не плача . Языческий панегирик является источником христианского панегирика, и поэтому Эпитафий Тринос был формой панегирика Христу.
История
[ редактировать ]В ранних рукописях литургии Великой субботы Энкомия, похоже, не упоминается . Первое упоминание об энкомии встречается в рукописях тринадцатого века в связи с 118-м псалмом , известным как Амомос . Однако их количество не было определено, и похоже, что коллекция постепенно выросла до своей нынешней формы, что привело к множеству вариаций между коллекциями. [ 2 ]
Репертуар Энкомии плача впервые появился как таковой в издании 1522 года богослужебной книги Православной Церкви Триоди , напечатанной в Венеции . Последующие издания во многом опирались на этот источник. [ 3 ]
Согласно Постной Триоди , а также изданию Патриаршего текста 185 стихов, 1906 года, в «Эпитафии Триносе» разделенных на три стазиса или раздела. Однако расположение Эпитафии в Триоди и Патриаршем тексте не совпадает : во всех изданиях Триоди Энкомия предшествует Канону в порядке Ортроса Великой Субботы, тогда как та же самая Энкомия появляется после Канона на Субботу. Патриарший текст Великой седмицы.
Литургия
[ редактировать ]
Стихи этих Плачей перемежаются стихами 118-го псалма (пение этого псалма составляет основную часть православного отпевания, а также обычную часть субботней утрени). Плач разделен на три части, называемые стасами , которые посвящены Страстям, Смерти и Погребению Христа. Каждая статистика обычно известна по первой фразе; по-гречески это:
- Первый застой: Ἡ ζωὴ ἐν τάφῳ , He zoe en taphoi , «Жизнь в гробнице» или «Жизнь в могиле».
- Второй застой: Ἄξιον ἐστί , Axion esti , «Это достойно» или «Это истинно достойно».
- Третий застой: Αἱ γενεαὶ πᾶσαι , Hai Geneai pasai , «Все поколения» или «Каждое поколение». [ 4 ]
В начале каждого стаса священник или диакон каждение эпитафии совершает . Согласно греческой традиции, во время третьего и последнего и прихожан водой розовой стазиса священник окропляет эпитафию , символизируя помазание тела Христа благовониями.
Все три стазиса заканчиваются той же хвалебной речью, которую они начинают, в то время как исполняющий обязанности священник или первосвященник окуривает эпитафию со всех четырех сторон.
Тексты песен
[ редактировать ]Хотя в некоторых музыкальных произведениях есть известные авторы или интерпретаторы, автор Энкомии остается неизвестным. Известные гимнографы гимнов Страстной недели, в том числе Андрей Критский , Косма Майумский , Иоанн Дамаскин , Феофан Исповедник , Феодор Студит , Иосиф Песнописец и Марк Монах , не могли быть связаны с Энкомией , но нет убедительных доказательств ни для одного из них. вышеизложенное было дано для подтверждения их авторства. [ 5 ] Текст Энкомии был бы особенно длинным, чтобы процитировать его полностью, но эмоции, которые они передают, можно увидеть из этого краткого изложения третьего стазиса о погребении Христа:
Греческий оригинал | английский перевод |
---|---|
о, сладкое ухо
мой милый Текнон, где твоя красота? Сын Бога Всемогущего, боже мой, моя подделка как мне принять страсть? Они копали могилу О мироносицы, ты пришел очень рано утром. О Триас Бог, Отец Сын и Дух, помилуй мир. Посмотрите на Твоего Сына, Воскресение, Дева, почитай своих слуг. |
О, моя сладкая весна,
мой самый сладкий сын, где твоя красота? Сын Божий всемогущий, мой Бог, мой Создатель, как я могу принять страсть? Мироносицы текло над могилой, рано утром ты пришел. О Триединый Бог мой, Отец, Сын и Дух, помилуй мир. Смотри, чтобы Твой Сын, Однажды воскреснув, Дева, может сделать своих слуг достойными. |
Эти тексты послужили образцом для создания подобных к Успению Богородицы , к Святителю Николаю и другим.
Производительность
[ редактировать ]Помимо канторов византийской музыки, панегирики исполняли и записывали различные современные греческие и международные артисты, такие как Мария Фарантури , Гликерия , Харис Алексиу , Петрос Гайтанос , Файруз и другие.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Т.е. Статис, Григориу (1982). «Тексты», стр. 26 в прилагаемом вкладыше к «Страстям септы». Константинополе (комплект 5LP Песенная традиция Страстной седмицы и Пасхи во Всесвятой Патриаршей церкви Вселенского Патриархата в ) греческий). Греческий культурный центр Лондона. стр. 101–105.
- ^ Пентюк, Ойген Дж. (2021). Слушание Священного Писания: литургическая экзегеза Ветхого Завета в византийской православной гимнографии . Издательство Оксфордского университета. п. 327. ИСБН 978-0-19-023963-3 .
- ^ Пентюк, Ойген Дж. (2021). Слушание Священного Писания: литургическая экзегеза Ветхого Завета в византийской православной гимнографии . Издательство Оксфордского университета. п. 28. ISBN 978-0-19-023963-3 .
- ^ Рядом греческий текст, приблизительное современное греческое произношение/транслитерация и (бесплатный) английский перевод Энкомии: «Плач перед Гробом Господним» (PDF) . www.newbyz.org.
- ^ Гарсиа Боведа, Франсиско Хавьер (2003). «Отголоски византийской гимнографии в To Axion estí Одиссея Элитиса» . Эритея: Журнал византийских и неогреческих исследований (на испанском языке). 24 : 279–299. ISSN 0213-1986 .
Библиография
[ редактировать ]- Алексиу, Маргарет (3 апреля 2002 г.). Ритуальный плач в греческой традиции . Издательство Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-4616-4548-1 .
Похожие статьи
[ редактировать ]- Гожский плач , польский плач об Иисусе Христе.
- Соблюдение Великого поста , вьетнамский плач об Иисусе Христе.