Равнина албанцев
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Равнина албанцев
Hora e Arbëreshëvet ( арбереше-албанский ) | |
---|---|
Муниципалитет Пьяна-дельи-Альбанези Муниципалитет Гора и Арберешевет | |
![]() Вид на Пьяна-дельи-Альбанези. | |
Расположение Пьяна-дельи-Альбанези | |
Координаты: 37 ° 59'42 "N 13 ° 17'00" E / 37,99500 ° N 13,28333 ° E | |
Страна | Италия |
Область | Сицилия |
Столичный город | Палермо (Пенсильвания) |
Правительство | |
• Мэр | Розарио Петта (с 11 июня 2017 г.) |
Область | |
• Общий | 64,92 км 2 (25,07 квадратных миль) |
Высота | 740 м (2430 футов) |
Население (31 марта 2018 г.) [2] | |
• Общий | 6,128 |
• Плотность | 94/км 2 (240/кв. миль) |
Демоним | пианист/ арборист |
Часовой пояс | UTC+1 ( центральноевропейское время ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+2 ( CEST ) |
Почтовый индекс | 90037 |
Телефонный код | 091 857 |
Святой покровитель | М. Св. Одигитрия , Св. Димитрий , Св. Георгий |
Святой день | 2 сентября, 26 октября, 23 апреля |
Веб-сайт | Официальный сайт |
Пиана-дельи-Альбанези ( по-албански Arbëreshë : Hora e Arbëreshëvet или Hora, Sheshi, Qana ), известная до 1941 года как Piana dei Greci , — город и коммуна на Сицилии , Италия . Город расположен на гористом плато и окружен высокими горами, на восточной стороне величественной горы Пиццута, города, которая отражается на большом озере . Он расположен примерно в 24 километрах (15 милях) от Палермо и входит в состав столичного города Палермо . В 2018 году коммуны составляло 6128 человек. население [ нужна ссылка ]
Город является важнейшим центром Арбереш . сицилийской общины [3] а также самое большое и густонаселенное поселение Абереше (итало-албанцы или албанцы Италии) [4] [5] [6] и это епископская кафедра епархии Пьяна-дельи-Альбанези , избирательного округа Итало-Албанской церкви , юрисдикция которой распространяется на всех албанцев Сицилии, практикующих византийский обряд .
Сообщество, основанное пять веков назад, сохранило многие этнические элементы албанской культуры, такие как язык, религиозные ритуалы, традиционные костюмы, музыку и фольклор. внесла большой вклад в развитие албанской культуры и литературы Пиана дельи Альбанези вместе с большой группой интеллектуалов . Считается местом зарождения литературы Арбереше , родиной первого произведения албанской диаспоры (1592 г.), [7] и инициатор – в начале 16 века – первой европейской школы, в которой он [ ВОЗ? ] преподавал на албанском языке. [8] [9] Основатели кафедр албанского языка и литературы университетов Неаполя и Палермо родом из города, и это штаб-квартира Итало-албанской семинарии, которая была основана в Палермо в 1734 году и переехала в город в 1945 году. музыка и византийские песни входят в Реестр нематериального наследия Сицилии, признанный ЮНЕСКО . Муниципальное правительство использует двуязычные документы и дорожные знаки на албанском и итальянском языках в соответствии с действующим итальянским законодательством о защите этнических и языковых меньшинств .
Абереше — потомки албанских семей, в том числе дворян и родственников Скандербега , которые поселились в Южной Италии во время османско-турецкого завоевания Балкан . Он сыграл значительную роль в революционных восстаниях за объединение Италии . [10] за албанское национальное пробуждение в албанском движении за отделение от османского владычества, [11] [12] и для региональных движений Fasci Siciliani dei Lavoratori ; [13] кроме того, он также печально известен резней в Портелла-делла-Джинестра (1947 г.). Между 1944 и 1945 годами Пьяна-дельи-Альбанези стала независимой народной республикой , просуществовавшей пятьдесят дней.
The main economic activities are the primary sector, agriculture, pastoralism, crafts, and tourism. Its intangible heritage was nominated for the European Heritage Label in 2023.[14]
Топонимия
[ редактировать ]![]() | Этот раздел может потребовать очистки Википедии , чтобы соответствовать стандартам качества . Конкретная проблема: плохая грамматика и плохая структура. ( Октябрь 2021 г. ) |
Происхождение названия и различных наименований.
[ редактировать ]Пьяна дельи Альбанези в истории называлась по-разному. [15] В licentia populandi, выданной 13 января 1487 года албанским изгнанникам, Piana degli Albanesi называется Casale Planicili Archiepiscopatus Montisregalis или Piana dell'Arcivescovo , [16] [17] но с момента постройки город официально назывался на латыни Nobilis Planae Albanensium Civitas . [18] Это латинское наименование изменилось на Nobilis Planae Graecorum Albanensium Civitas с добавлением Graecorum , которое указывало на практику византийского обряда албанского населения (в отличие от латинских литургических обрядов латинского христианства ). На протяжении веков в кадастровом и привычном использовании соседнего сицилийского населения итальянское название Piana dei Greci сохранялось с 1810 года, поскольку католики византийского обряда и древнегреческий язык использовали в литургических функциях. [19] [20] [21]
Его также знали и называли население близлежащих деревень Casale di lu Mercu territorii Montisregalis , Graecorum Oppidum , Badia (перев. Аббатство , что указывает на сильные религиозные и монашеские общины и в переносном смысле символизирует изобилие и благополучие, поскольку местная церковь всегда была ориентиром для албанцев), Ла Кьяна или Пьяна делли Гречи Вместо этого его жители и албанцы других колоний Сицилии идентифицировали его как Шеши (площадь, центр на албанском языке), Казаллот (что-то вроде синекдохи: Казаллот , местный топоним, эквивалентный Хоре). [22] После десятилетий дискуссий местных итало-албанских религиозных интеллектуалов, [23] в связи с тем, что в нем не подчеркивалось албанское происхождение, по королевскому указу и желанию изменить более точное наименование 30 августа 1941 года итальянское название «Piana dei Greci» было изменено на более исторически и этнографически правильное Piana. дельи Альбанези. Спустя несколько месяцев указом Священной Дикастерии Восточных Церквей от 25 октября 1941 года даже название Planen Graecorum было церковно изменено на Planen Albanensium .
Жители называют город на своем албанском диалекте Hora e Arbëreshëvet , что буквально переводится как «Город албанцев». По этой причине его обычно произносят просто от слова народа арбереша — Хора , албанского слова, означающего « родина » или «столица», происходящего, вероятно, от греческого омофона Хора, χώρα, типичного слова тоскских и арванитских албанцев Греции. [24] и это имеет значение город по-албански [25] и означает буквальный албанский qytet , указывая на то, что он является основным среди албанских общин Сицилии. Некоторые старейшины также говорят Hora e t'Arbëreshëvet , разница заключается в добавлении të , клитического маркера множественного числа, с удалением -ë с A- в Arbëreshëvet . Некоторые жители также образно называют себя Бар и Шешит ( Шеши трава ; родились в Шеши , центре) и называют себя арбереш-и/е в единственном числе , арберешит во множественном числе .
Администрация
[ редактировать ]
Твиннинг
[ редактировать ]Муниципалитет Пьяна-дельи-Альбанези стремится установить в соответствии с международными протоколами отношения культурного обмена с учреждениями Республики Албания и Косово в бывшей Югославии, а также другими албанскими общинами, присутствующими в Европе и на международном уровне. [26]
Пьяна-дельи-Альбанези является побратимом Тираны (Албания) с 1954 года. [27]
Другая административная информация
[ редактировать ]Муниципалитет в сотрудничестве с итало-албанскими общинами предлагает государству, региону и провинции инициативы по защите этнических и языковых меньшинств, санкционированные Конституцией, действующими национальными и региональными законами.
Муниципалитет Пьяна-дельи-Альбанези входит в состав следующих надмуниципальных организаций:
- Unione dei Comuni Albanesi di Sicilia BESA – Ассоциация и албанские муниципалитеты Сицилии BESA, руководитель муниципалитета;
- Территориальный пакт Альто-Беличе-Корлеонский, руководитель муниципалитета;
- Территория албанского этнолингвистического меньшинства ( Арбереше );
- Аутентичные итальянские деревни;
- Союз муниципалитетов четырех земель;
- Сельскохозяйственный район н. 6 – Внутренние холмы.
История
[ редактировать ]
Пьяна-дельи-Альбанези была основана в конце 15 века большой группой албанских беженцев, прибывших с Балкан во время завоевания последних Османской империей . [28] [29] Исход начался после смерти Скандербега , который более двух десятилетий успешно сражался с османскими армиями.
Основание деревни было официально санкционировано 30 августа 1488 года на основании официального запроса, направленного в 1486–1487 годах кардиналу Хуану де Борха , архиепископу архиепископа Монреале , с требованием права остаться на землях Мерку и Айдингли, расположенных в горы в провинции Палермо . [30]
В 1482–1485 годах, после нескольких нападений османов , албанцы-христиане были вынуждены перебраться на побережье Адриатического моря, где они наняли корабли Венецианской республики, бежали под парусами и сумели достичь острова Сицилия. [ нужны разъяснения ] По-видимому, их разместили во временных лагерях где-то недалеко от Палермо примерно до 1486 или 1487 года, когда им была предоставлена земля, известная первоначально как «Равнина архиепископа», внутренние районы Сицилии в горах над городом Палермо. Подписал «капитуляцию» на албанском и итальянском языках, которые также были признаны, а затем последовала записка Папы Сикста IV . [31] официальная концессия на землю была предоставлена поселенцам в 1488 году, после чего было построено то, что стало крупнейшим албанским центром острова, и в первую очередь религиозные здания. [ нужна ссылка ]
Король Испании и Сицилии Иоанн II позволил первоначальным беженцам занять нынешнее место и сохранить свой православный христианский обряд. [32] Окружающее население в то время называло этих албанских беженцев «греками» из-за их православной веры, и поселение стало известно как Пьяна деи Гречи. [33] [34] Например, в 1673 году местный священник Доменико Мамола в записке, написанной на греческом языке, называет поселение Пиана деи Гречи. [32] В 1941 году во время вторжения Муссолини в Грецию название было изменено на Пьяна дельи Альбанези, чтобы заручиться поддержкой местных жителей империалистических намерений фашистского режима в отношении Албании. [34] [35] Название Пиана дельи Альбанези или Албанская равнина является буквальным переводом местного названия Арбереше: Хора э Арберешевет. [34]
В 19 веке Арбереши из Пьяна-дельи-Альбанези сыграли значительную роль в итальянском национальном единстве и участвовали в более сильных фазах движения Fasci Siciliani . [29] Жители Пьяна-дельи-Альбанези, как известно, имели репутацию мятежников, но не были политически организованы до прибытия Фашио в апреле 1893 года. [ нужны разъяснения ] [29]
В 1947 году региональная мафия наняла бандита Сальваторе Джулиано, чтобы тот расстрелял ежегодную первомайскую демонстрацию пианези, проходившую на отдаленном горном перевале. Бандит и его банда действительно напали на них там, убив четырнадцать человек в результате так называемой резни в Портелла-делла-Джинестра .
Символы
[ редактировать ]


Герб муниципалитета Пьяна-дельи-Альбанези описан в муниципальном статуте следующим образом:
[...] Вышитый желтыми шелковыми нитями различных оттенков, он изображает двуглавого орла с распростертыми крыльями, с головами, увенчанными и увенчанными шестиконечной звездой, и с тремя колосьями пшеницы в обеих когтях. (Вышитый желтыми шелковыми нитями различных оттенков, он изображает двуглавого орла с распростертыми крыльями с коронованными головами, увенчанного шестиконечной звездой и с тремя колосьями пшеницы в обеих когтях.)
Хоругва Nobilis муниципалитета Пьяна-дельи-Альбанези представляет собой прямоугольную драпировку на синем или красном фоне с закруглением в центре, украшенную золотой вышивкой, воспроизводящей латинскую надпись Planæ Albanensium Civitas и имеющую герб. Баннер регулируется законодательными положениями муниципалитета.
Первоначально герб состоял из двух колосьев, соединенных лентой-узлом с восьмиконечной звездой в верхней части и аббревиатурой SPQA ( Senatus Populus Que Albanensis ), или NPAC ( Nobilis Planæ Albanensium Civitas ). Этот герб, символизирующий сельскохозяйственный труд албанцев, можно увидеть в местном камне в старейших фонтанах, таких как фонтан «Фуша и Понтит» (1765 г.), а также на боковой двери церкви Святой Георгий, древняя Матрица. Позже всегда использовался албанский двуглавый орел с ушами между когтями и надписью NPAC. В бывшей ратуше на площади Пьяцца Витт. Эмануэле, где сейчас находится Муниципальная библиотека «Г. Широ», имеет каменный герб с фигурой Гьерга Кастриоти Скендербеу в центре. Согласно Уставу муниципалитета Пьяна-дельи-Альбанези, у муниципалитета есть собственный гимн на албанском языке.
География
[ редактировать ]Расположение
[ редактировать ]
Часть серии о |
албанцы |
---|
![]() |
|

Пьяна-дельи-Альбанези находится на высоте 740 метров (2430 футов) над уровнем моря в гористой долине, расположенной во внутренних районах Палермо. Муниципальная территория, граничащая в основном с естественными границами и простирающаяся в юго-восточном направлении, имеет протяженность примерно 64,92 км. 2 и входит в состав «природного заповедника, ориентированного на Серре-делла-Пиццута» и «озера Пьяна-дельи-Альбанези».
Это горный курорт, чья природная среда и типичный мягкий средиземноморский климат создают мирный и безмятежный оазис. Его природный каркас состоит из озера, гор и типичных сельских кварталов.
Он окружен четырьмя горами (Пиццута, Кумета, Маганоче, Ксеравулли), природными объектами (Невьере, Пещера Гарроне, Хони) и природным заповедником Серре делла Пиццута . В этом районе можно заняться различными видами активного отдыха, такими как пеший туризм, езда на велосипеде, верховая езда, гребля на каноэ и полеты на параплане.
Территорию пересекают несколько ручьев . На юго-востоке, утопающее в зелени, находится искусственное озеро, образованное в 1923 году путем перекрытия дамбой реки Беличе Дестро ( Луми Хони ), перекрытое в 1920-х годах для строительства озера Пьяна-дельи-Альбанези , с 1999 года природный оазис, охраняемый и охраняемый Всемирным фондом дикой природы .
Топография
[ редактировать ]Первоначальный населенный пункт изначально возник на скалистой горе Пиццута ( mali Picuta ), однако из-за жесткой температуры албанские изгнанники переместились немного дальше вниз по течению, в район равнины внизу, на склоны кургана Шеши.
Благодаря своим этническим, культурным, религиозным, историческим и экологическим особенностям он является частью разнообразного сицилийского ландшафта как уникальный, неповторимый.
Климат
[ редактировать ]Пьяна-дельи-Альбанези расположен на плато, окруженном высокими горами, и имеет особый микроклимат. Лето в среднем теплое и солнечное, но более ветренное, чем на остальной части острова, из-за горных бризов. Зимы, как правило, холодные, но весьма изменчивые в зависимости от года, с периодами сильного снега. В отличие от прилегающих территорий, здесь высокая влажность и обильнее выпадают осадки.
Демография
[ редактировать ]Историографическим исследованиям пока не удалось определить число албанских беженцев, достигших конца XV века. [36] Таким образом, строительство фермерского дома было относительно быстрым, настолько, что к этой первой группе между 1532 и 1534 годами присоединились другие албанские беженцы из Короне и Модоне. [37] Демографический и экономический рост был постоянным, в том числе благодаря постоянному прибытию новых групп албанских изгнанников, поселившихся в городе.
Эпидемия 1624 года, поразившая Сицилию, и продолжающийся голод отразились на демографическом развитии. Один из самых критических моментов наступил в конце семнадцатого века, когда большая группа арбереше решила переехать со своими семьями в близлежащую вотчину Санта-Кристина, принадлежавшую архиепископству Палермо, чтобы построить новый фермерский дом. [38] В перемещении участвовало более сотни албанцев, имена которых указаны в главах, утвержденных в 1691 году.
С восемнадцатого века до объединения Италии очевиден положительный демографический рост, вплоть до пика численности населения в первой половине 20-го века, хотя на него повлиял феномен эмиграции в сторону Америки (США, Канада, Бразилия, Силе, Уругвай и Аргентина), европейские государства (Германия) или север Италии. Со второй половины 20 века численность населения оставалась довольно стабильной.
Этнические группы
[ редактировать ]

Этнический состав Пьяна-дельи-Альбанези, население которого до сих пор считает себя албанцами, [39] [40] существенно отличается от окружающей сицилийской среды. Сообщество устроено как исторически
консолидированная система с независимым профилем на территории. Различное происхождение с сильными историческими, культурными и ценностными коннотациями образует особые точки сообщества, с другой стороны, идеально интегрированные.
Самобытность Арбереше , закаленная на чужой земле ( те дхеу и хуадж ), закрепляет его сильный коренной характер. Краеугольными камнями общины являются: албанский язык, византийский обряд, традиционные обычаи и обычаи, история. Социальный компонент был эндогенной силой Пьяна дельи Альбанези: интеллигенция Арбереше , в первую очередь священники и представители политической и культурной жизни, через институты и работу многих выдающихся людей ревностно работали над защитой особенностей идентичности. Сохранение статуса албанцев, как и в любой реальности идентичности, ежедневно сталкивается с социокультурным трансформацией, и если когда-то игнорирование друг друга между албанцами и сицилийцами было способом сохранить
территориальная динамика не допускает этого в той степени, в которой мир-система выражается через отношения от локального к сверхлокальному.
Аспекты идентичности, такие как ритуалы, язык и обычаи, по-прежнему сохраняются всем сообществом благодаря сильной и глубоко укоренившейся народной традиции, с которой этот народ связан и признан, а религиозные и культурные учреждения также вносят существенный вклад в сохранению и приумножению наследия предков.
Процветающая албанская община Албании, прибывшая совсем недавно, после падения коммунистического режима в 1990 году, сосуществует и хорошо интегрируется в социальную жизнь Пьяна-дельи-Альбанези, благодаря созданию общины арбереше , которая собирает внутри себя укоренившееся ядро шкиптаре . [41] Нет недостатка в браках между италоалбанцами и албанцами с Балкан.
В период с 1997 по 2002 год муниципалитет и епархия Пьяна-дельи-Альбанези приветствовали и помогали албанцам из Косово, пострадавшим от войны.
Городской пейзаж
[ редактировать ]

Исторический центр города выполнен в стиле позднего средневековья, отражающем социальный статус и экономические условия того времени, когда поселение было построено. Улицы города
узкие и состоят из ступенек ( шкаллет ) и кварталов ( гитония ), дороги обычно узкие и служат местом встречи перед домами, за исключением главной дороги ( дроми и мадхе ), которая широкая и прямая и разделяет город на разные части. Существует также площадь Пьяцца Гранде ( Qaca e Madhe ), которая является центром общественных отношений.
Церкви города являются одними из самых важных архитектурных сооружений, свидетельством этих двух стилей: барокко, связанного с Византийской империей , и итальянского барокко. Особый интерес представляют работы архитектора и художника Пьетро Новелли , очень активного в албанской общине.
Религиозная архитектура
[ редактировать ]

Наиболее известные церкви Пьяна-дельи-Альбанези:
- Собор Шен Митри Дешмор и Мат ( Св. Димитрий Мегаломученик ), который служит главной церковью епархии Пьяна-дельи-Альбанези , церковь датируется 1498/1590 годом. Собор представляет собой здание конца пятнадцатого века, в котором сохранились некоторые важные фрески Пьетро Новелли . Самым древним произведением является икона Божией Матери с Христом (1500 г.). В этом месте очевидно присутствие двух культур (византийско-барокко).
- Церковь Шен Мериа э Дхитрьес ( Св. Марии Одигитрии ), расположенная на главной площади деревни, была построена в 1644 году в стиле Пьетро Новелли . Церковь, единственное архитектурное произведение Новелли, имеет неф, разделенный на два прохода четырьмя колоннами, поддерживающими восьмиугольный купол с небольшим фонарем. Здесь хранится Богородицы Одигитрии икона , которую, как говорят, привезли сюда беженцы во время путешествия из Албании .
- Церковь Шен Гьерджи Дешмор и Мат ( Св. Георгия ), построенная в 1492 году, является самой древней в городе. Здесь сохранилось несколько замечательных фресок.
- Церковь Шен Колли ( Св. Николая ), важная церковь, в которой хранятся драгоценные иконы семнадцатого века.
- Церковь Шен Вити ( Св. Вито ), построенная в 1514 году, с внушительным порталом латинского обряда .
- Церковь Шен Гьони и Мат ( Св. Иоанна ) 16 века сохранила алтарь на востоке, типичный для византийской архитектуры.
Монастырь отцов василианов (Слицца или по-албански Склица ) византийского обряда находится в панорамном месте над городом, где вы можете полюбоваться мозаичными работами Спиридионе Марино (Дхони), местного итало-албанского художника. Отсюда также стоит взглянуть на долину внизу.
Археология
[ редактировать ]В пределах Пьяна дельи Альбанези, в Контрада Сант'Агата ( Шент Архта на албанском языке остатки раннехристианского некрополя позднеримской эпохи, называемого Пирама ), в 1988 году были обнаружены . Свидетельства древнего и современного культурного богатства Территория, в настоящее время подчиняющаяся археологическому исследовательскому центру.
Религия
[ редактировать ]

Коммуна является епископальной кафедрой Итало -албанской католической церкви епархии Пьяна-дельи-Альбанези для Арбереши Сицилии. [42]
Пасха
[ редактировать ]В городе сохраняются уникальные пасхальные традиции, проводимые каждый год по типичному маршруту: прежде всего – Божественная литургия , во время которой читается Евангелие на семи языках, в том числе на арабском. После религиозной церемонии по главной улице проходит процессия, все женщины и несколько мужчин одеваются в традиционные костюмы Арбереша. Процессия ведет на площадь после благословения, где красные яйца раздаются в знак воскресения Христа.
Культура
[ редактировать ]Традиционный костюм
[ редактировать ]
Традиционный женский костюм Пьяна дельи Альбанези, наряду с языком и византийским обрядом, является одним из наиболее очевидных признаков Арбереше.

культурная самобытность и является уникальным выражением местного самосознания, которое проявляется в стремлении сохранить самобытность и традиции. С исторической точки зрения Пьяна-дельи-Альбанези — одна из самых известных общин арберешей в Арберии и Сицилии. На одежде албанцев Пиана-дельи-Альбанези имеется несколько художественных произведений, в том числе очень ценные гравюры Вилье восемнадцатого века и картины Этторе Де Марии Берглера, частично сохранившиеся в Художественной галерее монументального комплекса Сант-Анна в Палермо и другие частные гравюры, открытки и акварели неизвестных авторов. Оба первых вместе с многочисленными дополнительными
Год | Поп. | ±% |
---|---|---|
1488 | 2,699 [43] [44] | — |
1589 | 3,699 | +37.1% |
1652 | 3,864 | +4.5% |
1714 | 4,605 | +19.2% |
1861 | 7,334 | +59.3% |
1881 | 9,033 | +23.2% |
1921 | 10,162 | +12.5% |
1951 | 7,239 | −28.8% |
2001 | 6,227 | −14.0% |
2011 | 6,010 | −3.5% |
2017 | 6,429 | +7.0% |
Источник: ГОСУДАРСТВО , 2017 г. |
изображения изображают и демонстрируют несравненность костюма Пьяны дельи Альбанези.
Одежда, связанная с различными моментами жизни женщины, от повседневной жизни до замужества, подчеркивала ритмы социальных традиций прошлого. Передаваемые от матери к дочери и ревностно сохраняемые, они представляют собой уже не одежду, а костюмы. Постепенная утрата этого звена началась в 1940-х годах, когда после войны в Европе возникла потребность в более практичной одежде.
Роскошная и элегантная одежда сохранила свой особый характер и носится в особых случаях, таких как крещение , Крещение , Пасха и особенно свадьба, и женщины Пьяна-дельи-Альбанези продолжают бережно хранить ее. Изготовление и ремонт этих костюмов обходятся в тысячи евро , и большинство женщин используют их в таких случаях. Воплощением красоты является свадебный костюм, что делает его особенно ценным и религиозным событием византийского обряда . Качество продукции обусловлено высоким мастерством вышивальщиц Арбереша в вышивке золотом и шелком, бархатом и золотом (свинцом и лентиччиоле канатилье). Вышивка выполняется с помощью подушки, пялец или одной иглы.
Традиционный женский костюм Пьяна дельи Альбанези вызывал восхищение на протяжении веков и консенсуса. На конкурсе, состоявшемся в Венеции в 1928 году, в котором приняли участие костюмированные группы из всех регионов Италии, группа из Пьяна-дельи-Альбанези была удостоена первой премии, что является признанием их традиционной одежды как самой роскошной, богатой по дизайну, тканям и цветам. среди всех региональных конкурентов. [31]
Язык
[ редактировать ]
Наиболее очевидными следами сильной этнической идентичности Пьяна-дельи-Альбанези является албанский язык ( арберишт ). На нем говорят все, и его можно увидеть в названиях улиц, дорожных знаках и вывесках магазинов в деревне. Община Арбереше максимально сохранила свою идентичность. Язык разделяет широко распространенные языковые вариации, наблюдаемые в южной Албании , иногда смешанные с греческой фонетикой. Этот язык признан местным правительством и начальными школами как язык этнолингвистического меньшинства. Арберишт остается доминирующим языком в регионе. Пиана дельи Альбанези официально двуязычна; официальные городские документы написаны как на албанском, так и на итальянском языках. Граждане двуязычны и могут использовать как албанский , так и итальянский языки. [45]
Албанский язык используется на радиостанциях (например, Radio Hora или Radio Jona ) , и особенно в книгах и периодических изданиях (например, Mondo Alban , Kartularet e Biblos , Albanica , Fluturimi i aikulë , Lajmtari Arbëreshvet или Mire dinie ).
Музыка
[ редактировать ]

Музыка и песнопения Piana degli Albanesi глубоко связаны с религиозной традицией. Репертуар священных песнопений на древнегреческом (или койне , лингва-франка восточных церквей ) и албанском (общем языке общины), используемых на протяжении всего литургического года, сложный и детальный, очень широк. Еженедельные литургии, праздники и другие богослужения всегда украшены непрерывным потоком мелодий. Поэтические и музыкальные формы dell'innografia Византийский литургический репертуар музейной системы является модальной теорией и следует византийскому dell'oktòichos. Помимо этих композиций, преобладающих источников образования, существуют и другие свидетельства светского характера, на которые сильное влияние оказывают, кроме того, музыкальные традиции местного происхождения, имеется большое количество популярных песен, наследие которых до сих пор очень живо и процветает. .
Передача песен даже сегодня почти полностью осуществляется устной традицией. По их документальной ценности имеют большое значение, однако, упоминаются также многочисленные свидетельства пентаграммы на рукописи, написанные с начала до 900 раз более близкими к нам священниками и монахами с целью сохранения целостности священной традиции. Гимны византийской традиции исполняются на праздниках и концертах в «Корале ди Сан-Деметрио» и «Коро деи Папас ди Пиана дельи Альбанези», а популярные песни фольклорной группы «Dhëndurët e Arbërit». Среди множества наследия наиболее известны следующие песни: [46]
- Маленький Константин
- Христос Анести
- Лазарь
- Ну спроси себя
- Симеон Крема
- Плач
- Я желаю тебе быть хорошим
- О госпожа Небесная
- Те парклес
- Një lule u deja t'isha (Я хотел бы быть цветком)
- Девушка, ты, девочка
- Муаджи и маит (месяц май)
- Вы цветы этого поля
- Роза скалы (Роза скалы)
- Тоска, которую я испытываю к тебе
- Где вы живете?
- Богиня красоты
- Когда я увидел тебя впервые
- За Родину
- Shkova ka dera jote (Я подошел к твоему порогу)
Хотя самые символичные и, возможно, самые старые песни остались:
- Щит Албании
- O e bukura More (Красивая Мореа ) Самая известная песня, написанная около 700 лет назад.
Кухня
[ редактировать ]
Местная гастрономия предлагает блюда и десерты, типичные для сицилийско-албанской традиции, в которых можно отметить присутствие балканских и средиземноморских элементов.
Албанская кухня очень проста, но вкусна благодаря ароматам, используемым в блюдах [110]. Местная еда богата ценностями и вкусами, со своими ритуалами и символическими кодами, она представляет собой элемент социокультурной идентификации. Процесс изготовления этих изделий представляет собой почти ритуал, который с древнейших времен передается от отца к сыну и по сей день [111]. Полный обзор типичных продуктов, особенно десертов (ëmbëlsirat), предназначен для Пасхи, когда все албанские традиции вновь обретают свою великолепную форму. Пьяна дельи Альбанези славится хлебом ( букэ ), оливковым маслом ( вайте уллири ), рикоттой ( гизэ ), сыром ( удхосе ) и канноли ( каноет ), начиненными засахаренной рикоттой.
гастрономических продуктов можно отметить: ньокки сальсичча Среди различных , типичных , гроша или грошет , милание , кучча , пасхальные красные яйца, пасхальные хлебы, лошкаты и блины , перчатки , полные (буччеллати),
Известные люди
[ редактировать ]

- Лука Матранга (1567–1619) священник итало-албанской греко-католической церкви и писатель, давший официальное начало албанской литературе в диаспоре.
- Джорджио Гузетта (1682–1756), апостол албанцев на Сицилии, основатель «Итало-албанской семинарии» и католический священник византийского обряда за святость жизни и памятные апостольские дела. [47]
- Джузеппе Широ , (1690–1769) греко-католический священник, писатель и архиепископ Дураццо (Албанский) XVIII века.
- Деметрио Камарда (1821–1882), священник византийского обряда , ученый албанского языка, историк и филолог.
- Никола Барбато (1856–1923), врач и политик, один из основателей движения Fasci Siciliani Workers. [48]
- Джузеппе Широ (1865–1927), поэт, историк, лингвист, публицист и албанский патриот, наиболее представитель албанских литературных и культурных традиций Сицилии.
- Кристина Джентиле Мандала (1856-1919), писательница, документалистка, одна из первых албанских писательниц.
- Джозеф Ардиццоне (1884–1931), первый босс преступного клана Лос-Анджелеса .
- Франческо Кучча (1876–1956), сицилийской мафии босс и давний мэр Пианы.
- Марко Ла Пиана (1883–1958), ученый.
- Эрколе Лупиначчи (1933), епископ епархии Пьяна-дельи-Альбанези и Лунгро Итало -Албанской церкви .
- Сотир Феррара (1937), епископ епархии Пьяна-дельи-Альбанези Итало -Албанской церкви .
- Джузеппе Широ Ди Маджо (1944), поэт, журналист, эссеист, драматург и писатель, один из самых влиятельных и плодовитых представителей современной литературы Арбереше.
Почетные граждане
[ редактировать ]- Исмаил Кадаре (1936—2024), албанский писатель, поэт и эссеист.
Экономика
[ редактировать ]
Сельское хозяйство
[ редактировать ]Одним из основных местных ресурсов является туризм, но из-за обширных территорий, отведенных под сельское хозяйство, и климата, его экономика основана в первую очередь на производстве молочных продуктов, зерновых, оливкового масла, вина и фруктов, а также на стадах овец. , крупный рогатый скот и козы. Офисный и промышленный сектор процветает, страна известна наличием таких объектов размещения, как гостевые дома и рестораны, специализирующиеся на приготовлении блюд именно из этих продуктов.
Художественные и священные ремесла
[ редактировать ]
Престижной традицией также является искусство и ремесла, в том числе иконы в византийском стиле , созданные по традиционным канонам. Современные иконописцы (религиозные изображения на дереве) черпают вдохновение из византийского искусства и духовности. Даже спустя несколько столетий они продолжают традиции в общине Пьяна-дельи-Альбанези и являются интерпретаторами техник, стилистических характеров и использования материалов в соответствии с каждой деталью, установленной веками в этом виде искусства: положение фигур, символический жест, выбор цвета.
Элегантные женские костюмы Арбереше вышиваются с тщательностью и производятся практически непрерывно уже более пяти столетий. Другие местные художники — опытные ювелиры , особенно по производству костюмных аксессуаров, мозаичисты и мастера, работающие с местным мрамором.
Галерея
[ редактировать ]-
Двуязычные вывески на итальянском и албанском языках.
-
Итало-албанское Богоявление византийского обряда
-
Древний фонтан в стиле барокко Тре Канойвет в форме храма (1608 г.)
-
Древняя главная площадь
-
Иконостас собора
-
Пьетро Новелли (17 век), фрески собора.
-
Во время Пасхи
-
Типичная улица старого города
-
Придорожный храм с надписью « Falem O Mëri », что на албанском языке означает «Радуйся, Мария».
-
Одизе Паскали (1968), Бюст албанского героя Скандербега , Садовая коммуна
-
Традиционный албанский магазин ремесел
-
Арбэрешэ в традиционной одежде у фонтанов Ме ин гыэ и Крыка в 1894 году.
-
Одежда, которую использовали женщины Арбереше, чтобы оплакивать своих мертвецов ( албанский : вайтим )
-
Арберешский иконописец.
См. также
[ редактировать ]- Арбереши люди
- Византийский обряд
- Епархия Пьяна-дельи-Альбанези
- Озеро Пьяна-дельи-Альбанези
- Резня в Портелла-делла-Джинестра
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Поверхность итальянских муниципалитетов, провинций и регионов по состоянию на 9 октября 2011 г.» . Итальянский национальный институт статистики . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ «Постоянное население на 1 января 2018 года» . Итальянский национальный институт статистики . Проверено 16 марта 2019 г.
- ^ Пиана дельи Альбанези в Энциклопедии Треккани (онлайн)
- ^ Нашо Джоргаки, Далекий и ближний. Путешествие среди албанцев Италии (оригинальное название: Larg dhe afër. Shregtime arbëreshe , Casa Editrice 8 Nëretori, Tirana 1987), Cosenza 1991, Pellegrini Ed., стр. 26.
- ^ В Тиране фотографии албанской иммиграции в Италию.
- ^ В 20 веке в Пьяна-дельи-Альбанези проживало в среднем 10 000 жителей. В 1930-е годы здесь проживало более 12 000 жителей, многие из которых эмигрировали в Америку, а затем в Северную Европу. большая община арбереши Хоры В Палермо проживает (10 000 по данным итало-албанского прихода Сан-Николо-алла-Марторана ).
- Папа » ( Лука Матранга (1567–1619), автор книги « E Mbësuame e Krështerë Христианское учение) на албанском диалекте, Папский греческий колледж Святого Афанасия , Рим
- ^ Арбереши Леке Матренга, учитель, открывший первую албанскую школу в 1587 году в Италии.
- ^ Арбереши Леке Матренга, учитель, открывший первую албанскую школу в 1587 году.
- ^ Джорджио Костантини, Исторические исследования (PDF).
- ^ Гёвалин Шкуртай, Дух дерева живёт.
- ^ Италия, Албания, Арбереша из-за войны в мире - Италия, Албания, Арбереше между двумя мировыми войнами , Quaderni di Biblos (PDF)
- ^ Марио Брунетти, Площадь восстания: микроистория города Арбереш в эпоху Джолитта.
- ^ ЭТИКЕТКА ЕВРОПЕЙСКОГО НАСЛЕДИЯ Этикетка европейского наследия. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ОТБОР НА ЗНАЧЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО НАСЛЕДИЯ 2023 ГОДА: ТРИНАДЦАТЬ ОБЪЕКТОВ-КАндиДАТОВ ДЛЯ ИТАЛИИ
- ^ Мы должны различать номиналы, используемые ее гражданами, отличные от номиналов, присвоенных соседними странами.
- ^ Что касается территории, предоставленной албанцам после оговоренных соглашений и решения о сборах архиепископом Монреале, имя указано Томмазо Фазелло в De Rebus Siculis Decades Duae .
- ^ Франческо Джунта в книге «Албанцы на Сицилии» , Маттео Мандала, Палермо, 2003 г.
- ^ Акроним SPQA ( Senatus Populus Que Albanensis ), или NPAC ( Nobilis Planæ Albanensium Civitas ), встречается в старейших фонтанах (Fusha e Pontit и Kroi me një gojë) и в древней церкви-Матрице (боковой вход в приход Св. Георгия) и в городском знамени.
- ^ Вито Амико, Топографический словарь Сицилии , Том II, типография Пьетро Морвилло, Палермо 1856, стр. 346.
- ^ Пьетро Скальоне (Саравулли), Historia e Shqipetarevet t'Italise , Нью-Йорк, 1921, стр = 62–63.
- ^ "Албанская колония Сицилии Поле Арбрешвет, несправедливо названная и известная под несправедливым названием Пиана деи Гречи. Географы и писатели 18 века называли и писали слово Греция из-за православной религии, используемой албанцами [...] Когда албанцы иммигрировали в Италию в первые дни, они были известны греко-латинскому народу, поскольку албанцы верили в обряд православной религии, они были из сицилийского народа, греков, ошибка в названии происходит от Религия, а не национальность («Албанская колония Пьяна-дельи-Альбанези ошибочно называется Пьяна-деи-Гречи. Географы и писатели восемнадцатого века используют греков из-за православной веры, исповедуемой албанцами». [...] Когда в начале Когда албанцы эмигрировали в Италию, [разница обряда между] греко-латинской верой была известна только народу. На самом деле албанцы по обряду православной веры обмениваются сицилийским народом на греков, ошибка албанцев. имя происходит от веры, а не от национальности».)
- ^ Джузеппе Широ, Традиционные песни и другие очерки албанских колоний Сицилии , Муниципалитет Пьяна-дельи-Альбанези, Палермо, 1986, стр. LXVIII.
- ^ П. Франческо Фацио SJ, Мадонна Одигитрия, Палермо, Типография «Итало-Альбанский», 1921, стр. 50-60, Папас Зефи Петта, капеллан церкви Одигитрии: «Но эта картина, пришедшая из Албании в Piana dei Greci, или, скорее, дельи Альбанези [...] Piana dei Greci из-за греческого обряда. Раньше он назывался: Piana dell'Arcivescovo, потому что эта территория принадлежала архиепископу Монреале. А вот на латыни до 1810 года он назывался: Piana degli Albanesi (Nobilis Planae Albanensium Civitas). И именно так это должно называться».
- ^ Антонино Гузетта, Наблюдения за сицилийско-албанским диалектом Пиана дельи Альбанези , в «Болле, центра сицилийских лингвистических и филологических исследований», 9 (1965), стр. 237–48.
- ^ Фрачия, Джозеф (2010). « Хора»: социальные конфликты и коллективные воспоминания в Пьяна-дельи-Альбанези». Прошлое и настоящее (209): 181–222. дои : 10.1093/pastj/gtq030 . JSTOR 40960937 .
- ^ Статут муниципалитета Пьяна-дельи-Альбанези (PDF)
- ^ С албанской столицей существуют политико-культурные связи, которые не были непрерывными. Важно помнить флаг, подаренный правительством Албании в 1954 году жителям Пьяна-дельи-Альбанези и хранившийся в Casa del Popolo, или подаренный бюст Джорджио Кастриоты Скандербегу в 1968 году. Затем закрытие Албанского флага Коммунистическое государство закрыло официальные контакты примерно до 1988 года. Мы должны упомянуть исторические религиозные связи с Химарой, культурные связи с городом Аргирокастро и побратимство с другими албанскими муниципалитетами Италии.
- ^ Видмер, Мэри Лу; Ландрие, Мун (1 сентября 2006 г.). Новый Орлеан, 1900–1920 годы . Пеликан Паблишинг. п. 104. ИСБН 978-1-58980-401-2 . Проверено 20 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Хобсбаум, Эрик Дж. (1971). Примитивные повстанцы; исследования архаических форм общественного движения в 19-20 вв . Издательство Манчестерского университета, ND. п. 101. ИСБН 978-0-7190-0493-3 . Проверено 20 октября 2010 г.
- ^ Петр Скальоне (1921), Лумо Скендо (редактор), История шкипетаревета Италии [ История албанцев Италии ], Нью-Йорк, стр. 38–62, OCLC 40821704
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б История и культура > Исторические записки Общины . eparchiapiana.it . Проверено 21 апреля 2006 г.
- ^ Jump up to: а б V Centernario Положения глав. Книжное и иконографическое наследие, каталог выставки. Mezzojuso, 2002. Каталог №4, с. 27.
- ^ Ланая, Альфио (2008). « Шкиптар, мошенник и заика: какие-то албанские заимствования на сицилийском?] ». Семантические тетради . 2 . (1): 141. Как известно, жители окрестных деревень называли поселенцев арбереше этнонимом «гречи» или «гресиоти», а «Casale dei Greci» было названием городского ядра, населенного ими до этого. стал нынешним топонимом Бьянкавилла. Аналогично, нынешний город Пьяна-дельи-Альбанези, в районе Палермо, до 1941 года назывался Пьяна-деи-Гречи (из-за религиозного обряда) [Как известно, жители соседних районов называли поселенцев Арбереше этнонимом " Греческий» или «Греки» и «Дом греков» — название городского центра, населенного ими, до того, как они претендовали на нынешний топоним Бьянкавилла. Точно так же нынешняя деревня Пьяна дельи Альбанези в Палермо до 1941 года называлась Пьяна дей Гречи, <из-за религиозного обряда>]
- ^ Jump up to: а б с Фрачия, Джозеф (2004). Исследования подчиненных и коллективные воспоминания в Piana degli Albanesi: методологические размышления об историографической встрече . Азиатский журнал социальных наук . 32 . (2). 247–248: Piana degli Albanesi или Равнина албанцев — это буквальный перевод албанского названия деревни, Hora e Arbëreshëve. Название дает быстрое представление о его истории и географии. Пиана была основана в 1488 году албанскими беженцами, спасавшимися от турецкого завоевания Балкан, и с тех пор населена потомками первых поселенцев. Деревня расположена в 24 км к югу от Палермо на возвышенной равнине на высоте около 740 метров над уровнем моря и окружена довольно крутыми горами, которые отделяют ее жителей от их итальянских соседей. Не в последнюю очередь из-за этого закрытого географического объекта албанцы, или арбереши, из Пьяна-дельи-Альбанези, до сих пор сохраняют свой язык, а также религиозные и культурные традиции. Хотя большинство из нескольких сотен албанских поселений в Италии пятнадцатого века уже давно ассимилированы, Пиана остается «наиболее застенчивой итало-албанской» деревней и считается «духовным центром албанцев Сицилии» (Hobsbawm, 1965:102). Серра, 1987:12). Другим поразительным историческим фактом является давняя традиция революционной приверженности Пиана, которая побудила британского историка Тревалина назвать Пиану «очагом свободы в Западной Сицилии» (1909:158) и привлекла внимание Хобсбаума. Однако с 1890-х годов острые социальные конфликты внутри деревни, которые настраивали пианских крестьян против местной землевладельческой элиты, привели к заметной степени революционной активности. около двух третей взрослого населения вступило сначала в социалистическую, а затем, после 1919 года, в коммунистическую партию»; п. 269. «Росси, а вслед за ним Хобсбаум и Гуха называют город Пьяна деи Гречи — название, которое он получил от итальянцев из-за греческого православного христианства албанцев. Муссолини, предположительно, в попытке заручиться поддержкой своих империалистических намерений. в сторону Албании, изменил название на Пьяна дельи Альбанези».
- ^ Ди Марко П., Муско А. Аспекты византийской и албанской культуры на Сицилии , Officina di Studi Medievali, 2005, с. 85
- ^ Маттео Мандала, Демографические изменения в Пьяна-дельи-Альбанези. XVI-XVIII вв. , Библос, Пьяна дельи Альбанези 1995.
- ^ Джузеппе Широ, Традиционные песни и другие очерки албанских колоний Сицилии , Муниципалитет Пьяна-дельи-Альбанези, Палермо, 1986, стр. соч., LXXXIV.
- ^ Джузеппе Кьярамонте Мусаккья, Новости о происхождении и истории албанской колонии Сан-Кристина Гела , 1967, в «Академическом ежегоднике Международного центра албанских исследований», стр. 98 и след.
- ^ Марио Гандольфо Джакомарра, Условия меньшинств сегодня: албанцы Сицилии между этнизмом и глобализацией , в Альбанике, Палермо, ACMirror, 2003, стр. 84–120
- ^ Розальба Каталано, Пьяна-дельи-Альбанези и ее территория: Источники документов и проекты развития , Палермо, ACMirror, 2003, стр. 104–105.
- ^ Новые албанские иммигранты в старой албанской диаспоре: Piana degli Albanesi на сайте Researchgate.net
- ^ «Епархия Пьяна-дельи-Абанези» . GCatholic.org . Проверено 27 декабря 2011 г.
- ^ Библос, №3, март 2004 г.
- ↑ Передвижение населения согласно открытиям 1600-х годов, ср. «М. Мандала, Демографические изменения в Пьяна-дельи-Альбанези. XVI-XVIII века, Пьяна-дельи-Альбанези, 1995».
- ^ Новые албанские иммигранты в старой албанской диаспоре: Пиана Дельи Альбанези. Эда Дерхеми
- ^ "Gruppo Folkoristico > " Женихи Арбера "" (на итальянском языке). www.arbitalia.it . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ «ГУЗЦЕТТА, Джорджио. Биографический словарь итальянцев» . treccani.it . Проверено 1 октября 2019 г.
- ^ (на итальянском языке) DE PLANAE ALBANENSIUM VIRIS ILLUSTRIBUS: Personaggi illustri. Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , Comune di Piana degli Albanesi (по состоянию на 31 октября 2010 г.).
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт муниципалитета Пьяна-дельи-Альбанези (на итальянском языке)
- Портал епархии Пьяна-дельи-Альбанези (на итальянском языке)
- Unione dei Comuni Albanesi di Sicilia BESA – Союз албанских муниципалитетов Сицилии BESA
- Pro Loco Piana degli Albanesi - За страну Hora e Arbëreshëvet (на итальянском языке)
- Путеводитель по муниципалитетам - Пьяна-дельи-Альбанези (на итальянском языке)
- Добрый день: душа деревьев - Журнал Piana degli Albanesi (на итальянском языке)
- Портал Арбереше (на итальянском языке)
- Практическое пособие на албанском языке по Piana degli Albanesi (на албанском языке)
- Лучший способ открыть для себя Пьяна дельи Альбанези на hora1488.com.