Конкурс песни Евровидение 1988.
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2009 г. ) |
Конкурс песни Евровидение 1988. | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 30 апреля 1988 г. |
Хозяин | |
Место проведения | Павильон РДС Симмонскорт , Боллсбридж , Дублин, Ирландия |
Ведущий(и) | |
Музыкальный руководитель | Рождественский замок |
Режиссер | Деклан Лоуни |
Исполнительный супервайзер | Фрэнк Наеф |
Исполнительный продюсер | Лиам Миллер |
Ведущая телекомпания | Радио и телевидение Ирландии (RTÉ) |
Веб-сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 21 |
Страны-дебютанты | Никто |
Возвращающиеся страны | Никто |
Не возвращающиеся страны | ![]() |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням. |
Победившая песня | ![]() « Не уходи без меня ». |
Конкурс песни «Евровидение 1988» — 33-й по счёту ежегодный конкурс песни «Евровидение» . Это произошло в Дублине , Ирландия , после Джонни Логана победы на конкурсе 1987 года с песней " Hold Me Now ". Конкурс , организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей телекомпанией Radio Telefís Éireann (RTÉ), проводился в RDS Simmonscourt 30 апреля 1988 года, его ведущими были ирландская телеведущая Пэт Кенни и Мисс Ирландия 1980 года Мишель Рокка , что стало первым Со времени конкурса 1979 года конкурс проводили два ведущих.
В нем приняла участие двадцать одна страна после первоначального плана в двадцать две, поскольку песня Кипра была дисквалифицирована за нарушение правил конкурса, поскольку она была опубликована несколькими годами ранее в попытке представить страну на предыдущем конкурсе. Кипрская песня должна была быть исполнена второй по порядку.
Победителем стала Швейцария с песней « Ne partez pas sans moi » в исполнении канадской певицы Селин Дион , написанной Атиллой Шерефтуг на слова на французском языке Неллы Мартинетти . Швейцария обошла Великобританию В последнем голосовании за титул всего на одно очко. Победа помогла начать международную карьеру Дион, впоследствии сделав ее одной из самых продаваемых артисток всех времен.
Расположение
[ редактировать ]
Дублин – столица и крупнейший город Ирландии . Соревнования проходили в павильоне Симмонскорт Королевского общества Дублина , который обычно использовался для сельскохозяйственных и конных выставок. В том же месте проходил конкурс 1981 года . Проведение конкурса в Дублине в 1988 году стало частью ежегодного празднования 1000-летия Дублина со дня его основания скандинавскими поселенцами в 988 году.
Страны-участницы
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидение 1988 - Сводные данные об участии по странам | |
---|---|
В нем приняла участие двадцать одна страна после первоначального плана в двадцать две, поскольку Кипр был дисквалифицирован после того, как уже подал заявку. Кипрская телекомпания CyBC выбрала песню " Thimame " в исполнении Янниса Димитру и на позднем этапе увидела, что песня не имеет права представлять их, поскольку она была представлена членам жюри в кипрском национальном финале конкурса 1984 года , где она и завершилась. на 3-м месте. На данный момент это было расценено как нарушение кипрских правил отбора участников, а также нарушение правил конкурса песни «Евровидение». Это было очень позднее решение, поскольку песня уже была выбрана для выступления на втором месте в конкурсе, рекламировалась в Radio Times в информации о предварительной программе конкурса и фигурировала как песня под номером два в соответствии с первоначальным жеребьевкой исполнения в записи. релиз «Мелоди Гран-При 1988» – диск-сборник конкурсных работ. [ 1 ]
У каждого выступления был дирижер , который был маэстро оркестра, за исключением Исландии и Италии. [ 1 ]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор песен | Дирижер |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
ОРФ | Вильфрид | «Лиза Мона Лиза» | немецкий |
|
Харальд Нойвирт |
![]() |
RTBF | Рейнарт | « Пусть светит солнце » | Французский |
|
Дэни Виллем |
![]() |
ДР | Горячие глаза | « Вы видите, что я сказал » | датский | Хенрик Крогсгаард | |
![]() |
ЮЛЭ | Бульвар | « Вспоминаются смеющиеся глаза » | финский |
|
Осси Рунне |
![]() |
Антенна 2 | Жерар Ленорман | « Очаровательная певица » | Французский |
|
Гай Маттеони |
![]() |
БР [ а ] | Макси и Крис Гарден | « Песня для друга » | немецкий | Майкл Тэтчер | |
![]() |
ЯВЛЯЮТСЯ | Фрида Афродиты | «Клоун» ( Клоун ) | Греческий | Димитрис Сакислис | Харис Андреадис |
![]() |
РУВ | Битховен | « Сократес » | исландский | Сверрир Штормскер | Непроводящий |
![]() |
РТЭ | Прыгай из пистолета | "Отвези его домой" | Английский | Питер Идс | Рождественский замок |
![]() |
ДРУГОЙ | Ярдена Лэнд | « Бен Адам בן אדם» | иврит |
|
Эльдад Шрем |
![]() |
РАИ | Лука Барбаросса | « Я пишу тебе » | итальянский | Лука Барбаросса | Непроводящий |
![]() |
ЦЛТ | Лара Фабиан | " Полагать " | Французский |
|
Режис Дюпре |
![]() |
НАС | Жерар Джолинг | «Шангри-Ла» | Голландский | Питер де Вейн | Гарри ван Хоф |
![]() |
НРК | Кэролайн Крюгер | « За нашу Землю » | норвежский | Арильд Став | |
![]() |
RTP | Дора | « Я повернусь » | португальский |
|
Хосе Кальварио |
![]() |
ТВЭ | Десятилетие | « Девушка, которую я хочу (Сделано в Испании)» | испанский |
|
Хавьер де Хуан |
![]() |
СВТ | Томми Корберг | « Город света » | Шведский | Извините, Бэкман. | Андерс Берглунд |
![]() |
СРГ ССР | Селин Дион | « Не уходи без меня ». | Французский | Атилла Шерефтуг | |
![]() |
ТРТ | МФО | "Суфий (Эй, эй, эй)" | турецкий | Турхан Юкселер | |
![]() |
Би-би-си | Скотт Фицджеральд | " Идти " | Английский | Джули Форсайт | Ронни Хэзлхерст |
![]() |
JRT | Серебряные крылья [ б ] | " Mangup " ( Мангуп ) | Сербско-хорватский |
|
Никица Калогьера |
Возвращающиеся художники
[ редактировать ]Жирным шрифтом обозначен предыдущий победитель.
Художник | Страна | Предыдущий год(а) |
---|---|---|
Горячие глаза | ![]() |
1984 , 1985 |
Бульвар | ![]() |
1987 (как группа поддержки Вики Рости ) |
Ярдена Лэнд | ![]() |
1976 (в составе «Шоколад», «Мента», «Мастик» ), 1979 (в качестве ведущей) [ с ] |
Реувен Гвирц (бэк-вокалист) | 1979 (в составе «Молоко и мёд ») | |
Иегуда Тамир (бэк-вокалист) | ||
Дора | ![]() |
1986 |
Томми Корберг | ![]() |
1969 |
МФО | ![]() |
1985 |
Формат
[ редактировать ]Графический дизайн
[ редактировать ]Ведущая телекомпания RTÉ наняла Деклана Лоуни , который был известен как режиссер музыкальных клипов и молодежных программ, в качестве директора этого выпуска, чтобы обновить конкурс, чтобы привлечь и поддержать более молодую аудиторию. Традиционное табло было заменено двумя гигантскими Vidiwalls, расположенными по обе стороны сцены, на которые также проецировались живые изображения исполнителей из зеленой комнаты , где сидели участники во время объявления голосов, и было использовано новое компьютерное табло.
Сама сцена , задуманная Паулой Фаррелл под руководством главного художника - постановщика Майкла Грогана, также была самой большой и сложной из когда-либо построенных для конкурса песни «Евровидение» на сегодняшний день. Чтобы компенсировать тот факт, что огромная сцена занимала большую часть помещения в выставочном зале среднего размера, режиссер намеренно затемнил зал, где находилась публика, и отказался использовать широкоугольные снимки публики, чтобы создать иллюзию того, что место проведения больше, чем оно было на самом деле.
На открытках изображены участники, занимающиеся в Ирландии: от культуры до традиций, спорта и осмотра достопримечательностей.
Лоуни также был режиссером интервальной программы шоу, представленной после конкурирующих песен и перед объявлением голосов. Интервальный акт представлял собой видео популярной ирландской рок-группы Hothouse Flowers , которое было снято в одиннадцати странах Европы и было самым дорогим музыкальным видео, когда-либо созданным в Ирландии в то время.
Сегмент голосования
[ редактировать ]В каждой стране было жюри, которое присуждало 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 и 1 балл за десять лучших песен. Число членов жюри в этом году изменилось с 11, что было пределом с 1975 года , до 16, которые будут использоваться до 1996 года , когда пять стран протестировали телеголосование в 1997 году .
В этом выпуске представлено одно из самых близких и непостоянных голосований в истории конкурса. Поскольку для голосования осталось три страны, Великобритания лидировала со 133 очками против 118 у Швейцарии. Учитывая, что третья с конца страна, Франция, присудила Швейцарии только один балл, Великобритания выглядела уверенной в победе, даже если Швейцария выиграла два последних матча. 12, Великобритании достаточно будет набрать всего одиннадцать баллов от трёх жюри, чтобы стать непобедимой. Однако Франция не присудила Великобритании никаких баллов, а следующая страна, Португалия, дала Великобритании всего три балла, а Швейцарии - максимум 12, что сделало соревнование между двумя странами открытым до конца голосования.
По итогам голосования предпоследнего жюри Великобритания опережала Швейцарию на пять пунктов. Когда последнее жюри, состоящее из Югославии, начало присуждать свои баллы в обычном порядке возрастания, из аудитории послышалось много вздохов волнения, ожидавших, как поведут себя два соперника за победу. Швейцария была первой, кто получил шесть очков, что позволило ей опередить Великобританию на одно очко. После того, как ранее большинство стран проголосовали за Великобританию, казалось весьма вероятным, что Великобритания получит один из самых высоких оставшихся баллов. Однако, когда Югославия объявила о своих семи, восьми, десяти и двенадцати баллах, выяснилось, что она вообще не присудила Великобритании никаких баллов (12 баллов от Югославии достались Франции). [ д ] и Швейцарии оставалось преимущество в одно очко, чтобы насладиться драматическим триумфом.
Обзор конкурса
[ редактировать ]Это была вторая победа Швейцарии на конкурсе песни «Евровидение» после победы на первом конкурсе в 1956 году . Кроме того, это последний раз, когда песня на французском языке выиграла конкурс, поскольку в предыдущие годы этот язык доминировал на мероприятии.
Конкурс помог начать международную карьеру двум ныне всемирно известным артистам: победительнице от Швейцарии Селин Дион и представительнице Люксембурга Ларе Фабиан . канадка Селин Дион была восходящей звездой во франкоязычном На момент проведения конкурса мире. Вскоре после этого она начала записывать песни на английском языке, имевшие большой успех во всем мире. [ 6 ] В роли Дион бельгийско -канадская Лара Фабиан также сделала успешную карьеру после конкурса, завоевав признание в различных странах мира, с репертуаром, исполняемым в основном на французском языке. [ 6 ] Запись из Великобритании была написана Джули Форсайт, дочерью артиста Брюса Форсайта присутствовавшего . В последующем интервью он был особенно раздосадован тем, что голландское жюри не проголосовало за Великобританию, поскольку там они проделали некоторую работу.
Р/О | Страна | Художник | Песня | Очки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
Битховен | « Сократес » | 20 | 16 |
2 | ![]() |
Томми Корберг | « Город света » | 52 | 12 |
3 | ![]() |
Бульвар | « Вспоминаются смеющиеся глаза » | 3 | 20 |
4 | ![]() |
Скотт Фицджеральд | " Идти " | 136 | 2 |
5 | ![]() |
МФО | "Суфий (Эй, эй, эй)" | 37 | 15 |
6 | ![]() |
Десятилетие | « Девушка, которую я хочу (Сделано в Испании)» | 58 | 11 |
7 | ![]() |
Жерар Джолинг | «Шангри-Ла» | 70 | 9 |
8 | ![]() |
Ярдена Лэнд | « Бен Адам » | 85 | 7 |
9 | ![]() |
Селин Дион | « Не уходи без меня ». | 137 | 1 |
10 | ![]() |
Прыгай из пистолета | "Отвези его домой" | 79 | 8 |
11 | ![]() |
Макси и Крис Гарден | « Песня для друга » | 48 | 14 |
12 | ![]() |
Вильфрид | «Лиза Мона Лиза» | 0 | 21 |
13 | ![]() |
Горячие глаза | « Вы видите, что я сказал » | 92 | 3 |
14 | ![]() |
Фрида Афродиты | «Клоун» | 10 | 17 |
15 | ![]() |
Кэролайн Крюгер | « За нашу Землю » | 88 | 5 |
16 | ![]() |
Рейнарт | « Пусть светит солнце » | 5 | 18 |
17 | ![]() |
Лара Фабиан | " Полагать " | 90 | 4 |
18 | ![]() |
Лука Барбаросса | « Я пишу тебе » | 52 | 12 |
19 | ![]() |
Жерар Ленорман | « Очаровательная певица » | 64 | 10 |
20 | ![]() |
Дора | « Я повернусь » | 5 | 18 |
21 | ![]() |
Серебряные крылья [ б ] | « Мангуп » | 87 | 6 |
Представители
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1988 года перечислены ниже.
Исландия – Гудрун Скуладоттир [ 8 ]
Ирландия – Джон Скеэн [ и ]
Швеция – Мод Апплинг [ 10 ]
Великобритания – Колин Берри [ 1 ]
Югославия – Миша Молк [ 11 ]
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]
Общий балл
|
Исландия
|
Швеция
|
Финляндия
|
Великобритания
|
Турция
|
Испания
|
Нидерланды
|
Израиль
|
Швейцария
|
Ирландия
|
Германия
|
Австрия
|
Дания
|
Греция
|
Норвегия
|
Бельгия
|
Люксембург
|
Италия
|
Франция
|
Португалия
|
Югославия
| ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники
|
Исландия | 20 | 1 | 4 | 4 | 1 | 2 | 8 | |||||||||||||||
Швеция | 52 | 3 | 2 | 8 | 5 | 8 | 12 | 1 | 3 | 10 | |||||||||||||
Финляндия | 3 | 3 | |||||||||||||||||||||
Великобритания | 136 | 1 | 5 | 10 | 12 | 10 | 10 | 5 | 7 | 10 | 10 | 10 | 6 | 5 | 12 | 8 | 12 | 3 | |||||
Турция | 37 | 4 | 1 | 5 | 1 | 8 | 8 | 4 | 6 | ||||||||||||||
Испания | 58 | 2 | 5 | 2 | 6 | 8 | 1 | 8 | 2 | 6 | 6 | 8 | 4 | ||||||||||
Нидерланды | 70 | 6 | 6 | 7 | 7 | 2 | 6 | 12 | 12 | 5 | 7 | ||||||||||||
Израиль | 85 | 6 | 6 | 4 | 6 | 3 | 10 | 1 | 5 | 2 | 3 | 10 | 5 | 3 | 10 | 10 | 1 | ||||||
Швейцария | 137 | 7 | 12 | 5 | 10 | 10 | 8 | 10 | 4 | 10 | 12 | 10 | 8 | 4 | 1 | 7 | 1 | 12 | 6 | ||||
Ирландия | 79 | 7 | 2 | 3 | 2 | 12 | 6 | 4 | 7 | 6 | 7 | 7 | 5 | 4 | 5 | 2 | |||||||
Германия | 48 | 8 | 5 | 1 | 3 | 5 | 6 | 6 | 4 | 2 | 8 | ||||||||||||
Австрия | 0 | ||||||||||||||||||||||
Дания | 92 | 10 | 3 | 4 | 1 | 12 | 6 | 1 | 4 | 4 | 12 | 10 | 7 | 12 | 6 | ||||||||
Греция | 10 | 3 | 7 | ||||||||||||||||||||
Норвегия | 88 | 5 | 8 | 7 | 12 | 7 | 1 | 8 | 1 | 3 | 5 | 7 | 3 | 4 | 7 | 10 | |||||||
Бельгия | 5 | 5 | |||||||||||||||||||||
Люксембург | 90 | 4 | 10 | 12 | 7 | 5 | 12 | 12 | 1 | 2 | 2 | 6 | 8 | 2 | 4 | 3 | |||||||
Италия | 52 | 8 | 4 | 7 | 8 | 2 | 5 | 3 | 2 | 8 | 5 | ||||||||||||
Франция | 64 | 2 | 3 | 8 | 2 | 2 | 3 | 3 | 7 | 3 | 5 | 1 | 2 | 10 | 1 | 12 | |||||||
Португалия | 5 | 4 | 1 | ||||||||||||||||||||
Югославия | 87 | 12 | 6 | 1 | 8 | 7 | 12 | 2 | 3 | 4 | 12 | 4 | 7 | 6 | 3 |
12 очков
[ редактировать ]Ниже приводится сводка всех 12 очков в финале:
Н. | участник | Страна(ы), дающая 12 баллов |
---|---|---|
3 | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() | |
![]() |
![]() ![]() ![]() | |
![]() |
![]() ![]() ![]() | |
![]() |
![]() ![]() ![]() | |
2 | ![]() |
![]() ![]() |
1 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
Трансляции
[ редактировать ]Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать телезрителям информацию об исполнителях и песнях. [ 14 ]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже. По словам ведущего Пэта Кенни, конкурс также транслировался на территории Советского Союза и Ближнего Востока .
Страна | Вещатель | Канал(ы) | Комментатор(ы) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
![]() |
СБС | СБС ТВ [ г ] | [ 52 ] | |
![]() |
Си-Би-Си | Радио-Канада [ ч ] | Селин Дион и Рене Анжелиль | [ 53 ] [ 54 ] |
![]() |
CyBC | RIK , A Programma | [ 55 ] [ 56 ] | |
![]() |
КСТ | ЧСТ2 [ я ] | [ 57 ] | |
![]() |
ЭТВ [ Дж ] | [ 58 ] | ||
![]() |
МТВ | МТВ2 | [ 60 ] | |
![]() |
JRTV | JTV2 | [ 61 ] | |
![]() |
Город | ТП1 [ к ] | [ 62 ] | |
![]() |
КТ СССР | Программа первая [ Дж ] | [ 59 ] |
Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [ 5 ]
- ^ Jump up to: а б На экране указано как «Серебряные крылья».
- ↑ Благодаря этому она стала первым человеком, принявшим участие в конкурсе после проведения предыдущего выпуска; до нее было несколько участников, которые принимали более поздние выпуски конкурса.
- ↑ Югославия, будучи последним жюри, объявившим свои голоса, вызвала ту же ситуацию, когда после голосования Великобритания проиграла Испании с перевесом в 1 балл в конкурсе 1968 года.
- ↑ Подтверждено ведущим Пэтом Кенни во время трансляции. [ 9 ]
- ↑ Отложенная трансляция 2 мая 1988 г. в 20:45 ( GNST ) [ 20 ]
- ↑ Отложенная трансляция 1 мая в 19:30 ( AEST ) [ 52 ]
- ↑ Отложенная трансляция в сокращенном формате 30 мая 1988 г. в 19:00 ( по восточному времени ). [ 53 ]
- ↑ Отложенная трансляция в сокращенном формате 29 мая 1988 г. в 17:35 ( CEST ). [ 57 ]
- ^ Jump up to: а б Задержка трансляции 28 мая 1988 г. в 22:10 ( MSD ) [ 58 ] [ 59 ]
- ↑ Отложенная трансляция 14 мая 1988 г. в 20:00 ( CEST ). [ 62 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Роксбург, Гордон (2017). Songs For Europe - Великобритания на конкурсе песни Евровидение . Том третий: 1980-е годы. Великобритания: Телос Паблишинг . стр. 336–350. ISBN 978-1-84583-118-9 .
- ^ «Участники Дублина 1988» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «1988 – 33-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «Подробный обзор: дирижеры 1988 года» . А дирижер .... Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Евровидение 1998» . Официальный сайт Европейского вещательного союза – раздел «История по годам». Архивировано из оригинала 31 января 2009 года . Проверено 5 марта 2012 г.
- ^ «Финал Дублина 1988» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ «Ушел с победным блеском в солнцезащитных очках». Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 3 мая 1988 г. стр. 66–67 . Проверено 15 января 2023 г. - через Timarit.is .
- ^ Конкурс песни Евровидение: Дублин 1988 (Телепрограмма) (на английском и французском языках). Дублин , Ирландия : Radio Téléfis Éireann. 30 апреля 1988 года.
- ^ Jump up to: а б Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen сквозь века: шведские отборы и международный финал (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 200–201. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ «Вас интересует, какую роль Миша Молк играет на «Эмми» в этом году?» [Вас интересует, какую роль Миша Молк играет на EMA в этом году?]. Элле Словения . 24 февраля 2018 года . Проверено 11 декабря 2023 г.
- ^ «Итоги финала Дублина 1988 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
- ^ «Евровидение 1988 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «ТВ+Радио · Самстаг» [ТВ + Радио · Суббота]. Билер Тагблатт (на немецком языке). Цюрих , Швейцария. 30 апреля 1988 г. с. 22. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
- ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Виртуальный спор комментаторов Евровидения». Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
- ^ «Телевидение за рубежом» [Телевидение за рубежом]. De Telegraaf Weekend (на голландском языке). Амстердам , Нидерланды. 30 апреля 1988 г. с. 4. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ «Суббота 30 апреля» [суббота 30 апреля]. Brugsch Handelsblad Weekwijzer (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 29 апреля 1988 г. с. 3 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ «Обзоры программ за все время – суббота, 30 апреля 1988 г.» [Обзоры программ за все время – суббота, 30 апреля 1988 г.] (на датском языке). ДР . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «КНР-ТВ – Понедельник» [КНР-ТВ – Понедельник]. Атуагагдлютит (на английском и датском языках). Нуук , Гренландия. 2 мая 1988 г. с. 16 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Радио ⬥ Телевидение – Лейгардагур, 30 апреля» [Радио ⬥ Телевидение – суббота, 30 апреля]. 14 сентября (на фарерском и датском языках). Торсхавн , Фарерские острова. 28 апреля 1988 г. с. 19 . Проверено 16 июля 2024 г. - через Infomedia .
- ^ «Радио · Телевидение» [Радио · Телевидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 30 апреля 1988 г. стр. 52–53 . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Euroviisut Dublinista» [Евровидение из Дублина]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 30 апреля 1988 г. с. 53. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Радио-телевидение – суббота, 30 апреля» [Радио-телевидение – суббота, 30 апреля]. Мир . Париж , Франция. 30 апреля 1988 г. с. 21 . Проверено 18 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ "33-й конкурс песни Евровидение 1988 (каталоговая запись)" . INAthèque (на французском языке). Национальный институт аудиовизуального искусства . CPB88005668 . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ « Слёзы в полночь». Гонг (на немецком языке) . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ «ΕΡΤ – Σάββατο» [ERT – суббота] Лаос (по-гречески). Верия , Греция. 30 апреля 1988 г. с. 6 . Проверено 18 июня - из Верии .
{{cite news}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ «Радио/Телевидение» [Радио/Телевидение]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 30 апреля 1988 г. с. 6 . Проверено 15 января 2023 г. - через Timarit.is .
- ^ «Субботнее телевидение» . Выходные The Irish Times . 30 апреля 1986 г. с. 6 . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «Знаменитости и общественные деятели начинают ирландскую кампанию по бойкоту Евровидения-2019 в Израиле» . Бойкот, продажа активов и санкции . 30 июля 2018 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 года . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «Радио» . Выходные The Irish Times . 30 апреля 1986 г. с. 6 . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ «Шаббат 30.4.88 – Телевидение» Суббота, 30 апреля 1988 г. – ТВ. [Суббота, 30.4.88 – ТВ]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 29 апреля 1988 г., стр. 150–151 . Проверено 15 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
{{cite news}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ «Сабато 30 апреля» [суббота, 30 апреля]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 65, нет. 17. 24–30 апреля 1988 г., стр. 116–119 . Проверено 21 июня 2024 г.
- ^ «Самстаг, 30 апреля | Самеди, 30 апреля» [суббота, 30 апреля]. Теле-ревю (на французском, немецком и люксембургском языках). 26 апреля 1988 г. стр. 6–9. Архивировано из оригинала 3 июня 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Телевидение и радио» [Телевидение и радио]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 30 апреля 1988 г. с. 50. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ Лангерак, Хенк (30 апреля 1988 г.). «Отличная настольная игра». 2-я суббота нашей эры (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. п. 5. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 января 2023 г. - через Delpher .
- ^ Jump up to: а б «ТВ-суббота» [ТВ-суббота]. Сарпсборг Арбейдерблад (на норвежском языке). Сарпсборг , Норвегия. 30 апреля 1988 г., стр. 22–23 . Проверено 15 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
- ^ «P2 - Kjøreplan lørdag, 30 апреля 1988 г.» [P2 - Расписание, суббота, 30 апреля 1988 г.] (на норвежском языке). НРК . 30 апреля 1988 г. с. 3 . Проверено 15 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
- ^ «Телевидение» [Телевидение]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 30 апреля 1988 г. с. 27. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 15 января 2023 г. - через Casa Comum.
- ^ «Телевидение » Авангард (на испанском языке). Барселона , Испания. 30 апреля 1988 г. с. 76 . Получено 15 января.
- ^ ДжМ; БХ (30 апреля 1988 г.). "Esta noche, en Directo, el XXXIII Festival de Eurovision" [Сегодня вечером, в прямом эфире, 33-й конкурс песни Евровидение]. Ла Вангардия (на испанском языке). Барселона , Испания. п. 76 . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ «Самеди ТВ – 30 апреля» [Субботнее ТВ – 30 апреля]. Радио TV8 (на французском языке). № 16. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 21 апреля 1988 г., стр. 60–63 . Проверено 15 января 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
- ^ «Национальная музыка» . Gazzetta Ticinese (на итальянском языке). Лугано , Швейцария. 30 апреля 1988 г. с. 16 . Проверено 14 января 2023 г. - через библиотечную систему Тичино .
- ^ «Телевизион» [Телевидение]. Джумхуриет (на турецком языке). Стамбул , Турция. 30 апреля 1988 г. с. 4. Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ «Евровидение – BBC1» . Радио Таймс . 30 апреля 1988 года . Проверено 15 января 2023 г. - через проект BBC Genome .
- ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 30 апреля 1988 года . Проверено 15 января 2023 г. - через проект BBC Genome .
- ^ «Телевидение – суббота, 30 апреля – Первая программа» [Телевидение – суббота, 30 апреля – Первая программа]. Борба (на сербском языке). Белград , СР Сербия , Югославия . 30 апреля 1988 г. 24 . Проверено 25 мая 2024 г. - из цифровой библиотеки с возможностью поиска.
- ^ «Телевидение – суббота, 30 апреля» [Телевидение – суббота, 30 апреля]. Венгерское слово (на венгерском языке). Нови-Сад , САП Воеводина , Югославия . 30 апреля 1988 г. с. 32 . Проверено 18 июня 2024 г. - из венгерской цифровой базы данных Воеводина .
- ^ «РТВ Спектар – Суббота, 30 апреля» [РТВ Спектарь – Суббота, 30 апреля]. Slobodna Dalmacija RTV Spectrum (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 28 апреля 1988 г. с. 7 . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ « Мангуп за Европу». Свободная Далмация RTV Spektar (на сербско-хорватском языке). Сплит , СР Хорватия , Югославия . 28 апреля 1988 г. с. 1 . Проверено 15 января 2023 г.
- ^ «Телевизионный фильм - суббота, 30 апреля IV» [расписание телепередач - суббота, 30 апреля] (PDF ) Список Доленьского (на словенском языке). Ново Место , СР Словения , Югославия . 28 апреля 1988 г. с. 8. Архивировано (PDF) из оригинала 3 ноября. Получено 15 января.
- ^ Jump up to: а б «Воскресные телепрограммы» . Канберра Таймс . Канберра , столичная территория Австралии , Австралия. 1 мая 1988 г. с. 2 . Проверено 15 января 2023 г. - через Trove .
- ^ Jump up to: а б «ТВ-выпуск – воскресенье» [ТВ-выпуск – воскресенье]. Теле Пресс . Монреаль , Квебек , Канада. 28 мая 1988 г. с. 4 . Проверено 23 июня 2024 г. - из Национальной библиотеки и архивов Квебека .
- ^ «Воскресный вечер» . Олдергроув Стар . Олдергроув , Британская Колумбия , Канада. 26 мая 1988 г. с. 17 . Проверено 17 июня 2024 г. - из библиотеки Университета Британской Колумбии .
- ^ «Сегодняшняя программа – РИК» [Сегодняшняя программа – РИК]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 30 апреля 1988 г. стр. 4. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ «Радио – Суббота – 30 апреля» [Радио – Суббота – 30 апреля]. Филелефтерос (по-гречески). Никосия , Кипр. 30 апреля 1988 г. с. 2. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации .
- ^ Jump up to: а б «Воскресенье 29.5./2/» [Воскресенье 29.5. /2/]. Радио еженедельник (на чешском языке). Хорошо 22. 16 мая 1988. с. 15 . Проверено 21 июня 2024 г. - через Крамериуса .
{{cite news}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б «Л. 28. В» [С. 28. Май]. Телевидение: ТВ (на эстонском языке). № 22. Таллинн , Эстонская ССР , Советский Союз. 23–29 мая 1988 г., стр. 6–7 . Проверено 21 июня 2024 г. - через DIGAR .
- ^ Jump up to: а б "Телевидение, программа на неделю" [Television, weekly programme] (PDF) . Pravda (in Russian). Moscow , Russian SFSR , Soviet Union. 28 May 1988. p. 6. Archived (PDF) from the original on 19 February 2018 . Retrieved 15 January 2023 .
- ^ "Изображение и звук | Радио- и телепрограмма - суббота 30 апреля" [Изображение и звук | радио- и телепрограмма – суббота, 30 апреля.]. Жители Петефи (на венгерском языке). Медье Бач-Кишкун , Венгрия . 30 апреля 1988 г. с. 7 . Проверено 23 июня 2024 г. - через Hungaricana.
{{cite news}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ «Телевидение и радио | Иорданское телевидение – вторая программа» . Джордан Таймс . Амман , Иордания . 30 апреля 1988 г. с. 2 . Проверено 11 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Jump up to: а б «Telewizja – суббота – 14 мая» [Телевидение – суббота – 14 мая]. Дзенник Польский (на польском языке). Краков , Польша. 13 мая 1988. стр. 8 . Проверено 15 января 2023 г. - из Цифровой библиотеки Малопольского воеводства.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
