Jump to content

Географическое распределение франкоговорящих

(Перенаправлено из франкоязычной страны )

Французский язык стал международным языком, вторым международным языком наряду с латынью , в средние века , «начиная с четырнадцатого века». Это произошло не благодаря власти Королевства Франции : «...до конца пятнадцатого века канцелярский французский язык распространялся как политический и литературный язык, потому что французский двор был образцом рыцарской культуры» . Следовательно, король невольно распространял свой язык не как централизующий монарх, а как «мягкий куртуазный принц», а «методы экспансии не были политическими». [1] Этот статус продолжал расти и в XVIII веке, когда французский язык стал языком европейской дипломатии и международных отношений. [2]

Термины франкофония или франкоязычный мир относятся ко всей группе людей и организаций по всему миру, которые регулярно используют французский язык в частных или общественных целях. Французский язык является вторым наиболее географически распространенным языком в мире после английского . Франкоязычный мир включает около 50 стран и территорий, где французский язык является де-юре или де-факто официальным, административным или культурным языком. [3]

Согласно отчету Международной организации франкофонии (OIF) за 2022 год, на французском языке говорит 321 миллион человек. [4] OIF заявляет, что, несмотря на сокращение числа изучающих французский язык в Европе, общее число говорящих на нем растет, в основном благодаря его присутствию в африканских странах: из 212 миллионов человек, которые ежедневно используют французский язык, 54,7% проживают в Африке. [5] Цифры OIF оспаривались как заниженные из-за используемой методологии и строгого определения слова «франкоязычный». По оценкам Французского экономического, социального и экологического совета , общее число франкоговорящих превысило 500 миллионов в 2020 году. [6]

Доля франкоговорящих (включая говорящих на L2 ) по странам в 2022 году, насыщение составит 50%, по данным OIF. [7]
  0–9% франкоязычных
  10–19% франкоязычных
  20–29% франкоязычных
  30–39% франкоязычных
  40–49% франкоязычных
  50%+ франкоязычных
Доля франкоговорящих, насыщение на 100%. [7]
  0–19% франкоязычных
  20–39% франкоязычных
  40–59% франкоязычных
  60–79% франкоязычных
  80–99% франкоязычных

Статистика

[ редактировать ]

Цифры ОИС

[ редактировать ]

Франкоговорящие по регионам

  Европа (41,2%)
  Магриб (12,7%)
  Другие (1,5%)


Население, понимающее французский язык в ЕС и Великобритании

Следующие цифры взяты из отчета Международной организации франкофонии (МОФ) за 2022 год. [8] Не проводится никаких различий между носителями французского языка и теми, кто изучал его как иностранный , между разными уровнями владения или частотой использования языка в повседневной жизни. [9] В африканских странах, где французский язык является основным языком образования, количество говорящих на французском языке рассчитывается на основе среднего количества лет обучения. [9]

Страна франкоязычные % Основа прогноза
 Албания 29,731 1.04% Опрос в области образования взрослых
 Алжир 14,903,789 32.86% перепись 2008 года
 Андорра 54,315 70.12% национальное исследование 2009 г.
 Армения 10,105 0.34% перепись 2011 года
 Австрия 1,166,035 12.86% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Бельгия 8,814,948 75.55% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Бенин 4,306,099 33.68% перепись 2013 года
 Босния и Герцеговина 25,523 0.79% Опрос в области образования взрослых
 Болгария 157,440 2.30% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Буркина-Фасо 5,403,610 24.45% Демографическое и медицинское обследование
 Бурунди 1,073,506 8.50% перепись 2008 года
 Камбоджа 463,248 2.70% Отчет ОИС за 2010 г. + наблюдения за 2010 г.
 Камерун 11,490,652 41.17% перепись 2005 года
 Канада 11,060,585 28.58% перепись 2016 года
 Кабо-Верде 61,000 10.8% опрос ОИС
 Центральноафриканская Республика 1,435,061 28.61% Демографическое и медицинское обследование
 Чад 2,249,023 12.92% перепись 2009 года
 Колумбия 4,636 0.01% Посольство Франции в Колумбии, 2016 г.
 Коморские острова 237,140 35.69% перепись 2003 года
 Конго 3,518,464 60.69% Демографическое и медицинское обследование
 Коста-Рика 5,231 0.10% Ривард (2016)
 Хорватия 95,650 2.36% Евробарометр + исследование образования взрослых 2005 г.
 Куба 339 0.003% Посольство Франции на Кубе 2019 г.
 Кипр 80,711 6.60% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Чешская Республика 233,351 2.17% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Дания 442,142 7.51% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Джибути 508,049 50% опрос ОИС
 Доминика 6,936 9.59% Отчет ОИС за 2010 г. + исследование ОИС за 2006–2007 гг.
 Доминиканская Республика 158,808 1.44% Отчет ОИС за 2014 год
 ДР Конго 72,110,821 74% Целевой опрос 2021 г. [10]
 Египет 3,204,706 3.02% опрос ОИС
 Экваториальная Гвинея 432,705 28.91% опрос ОИС
 Эстония 19,200 1.45% перепись 2011 года
 Финляндия 437,772 7.88% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Франция ( митрополит ) 63,958,684 97.52% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Габон 1,865,225 80% Мировой Атлас [11]
 Гамбия 511,699 20.00% Заявка наблюдателя МОФ 2018 г.
 Грузия 16,594 0.42% перепись 2002 года
 Германия 12,242,129 14.88% Опрос в области образования взрослых
 Гана 273,795 0.85% перепись 2010 года
 Греция 754,215 7.31% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Гвинея 3,776,680 27.24% Демографическое и медицинское обследование
 Гвинея-Бисау 317,351 15.38% опрос ОИС
 Гаити 4,906,073 42.00% Отчет ОИС за 2010 год
 Венгрия 113,216 1.18% перепись 2011 года
 Ирландия 635,876 12.67% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Израиль 527,804 5.92% опрос ОИС
 Италия 11,796,508 19.58% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Кот-д'Ивуар 9,324,605 33.61% перепись 2014 года
 Косово 25,517 1.41% перепись 2011 года
 Лаос 204,188 2.73% опрос ОИС
 Латвия 20,220 1.09% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Ливан 2,539,554 37.99% Отчет МОФ за 2010 г. + наблюдения за 2012 г.
 Литва 62,492 2.35% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Люксембург 590,896 91.99% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Мадагаскар 7,729,277 26.49% перепись 2018 года
 У них было 3,702,660 17.24% перепись 2009 года
 Мальта 58,158 13.10% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Мавритания 655,948 13.38% перепись 2013 года
 Маврикий 926,053 72.65% опрос ОИС
 Мексика 30,184 0.02% Ривард (2016)
 Молдавия 54,579 1.36% перепись 2014 года
 Монако 38,549 96.91% опрос ОИС
 Черногория 12,897 2.05% перепись 2011 года
 Марокко 13,456,845 35.63% перепись 2014 года
 Мозамбик 98,822 0.30% опрос ОИС
 Нидерланды 3,306,754 19.21% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Нигер 3,362,988 12.89% перепись 2012 года
 Северная Македония 42,544 2.04% Опрос в области образования взрослых
 Норвегия 167,905 3.05% Опрос в области образования взрослых
 Парагвай 14,612 0.20% перепись 2002 года
 Перу 371 0.001% Французские альянсы в Перу, 2018 г.
 Польша 947,243 2.51% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Португалия 2,546,977 25.12% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Катар 126,751 4.25% Заявка на участие в программе OIF 2012 г.
 Румыния 2,281,829 11.99% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Россия 628,723 0.43% перепись 2010 года
 Руанда 792,815 5.83% перепись 2012 года
 Сент-Люсия 3,002 1.62% Отчет OIF 2010 г. + исследование OIF 2003 г.
 Сан-Томе и Принсипи 45,984 20.20% опрос ОИС
 Сенегал 4,640,365 26.29% перепись 2013 года
 Сербия (кроме Косово ) 244,973 3.58% Опрос в области образования взрослых
 Сейшельские острова 52,699 53.00% опрос ОИС
 Словакия 113,621 2.08% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Словения 50,042 2.41% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Испания 5,471,670 11.71% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Суринам 537 0.09% перепись 2017 года
 Швеция 844,989 8.27% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
  Швейцария 5,889,496 67.13% Опрос в области образования взрослых
 Таиланд 578,085 0.82% Отчет ОИС за 2010 г. + наблюдения за 2010 г.
 Togo 3,554,266 40.94% перепись 2010 года
 Тунис 6,321,391 52.47% перепись 2014 года
 Украина 52,822 0.12% перепись 2001 года
 Объединенные Арабские Эмираты 264,153 2.62% Заявление ОИС о смене статуса в 2018 году
 Великобритания 11,281,136 16.47% Евробарометр + исследование образования взрослых 2012 г.
 Соединенные Штаты 2,179,246 0.65% Опрос американского сообщества 2017 г.
 Уругвай 5,096 0.15% Ривард (2016)
 Вануату 100,153 31.12% перепись 2009 года
 Вьетнам 692,983 0.70% Отчет МОФ за 2010 г. + наблюдения до 2010 г.

Другие территории

[ редактировать ]
Территория Страна франкоязычные Процент Год Ссылка
Французское сообщество Бельгии  Бельгия 4,658,000 98% 2014 [12]
Нью-Брансуик  Канада 320,000 42% 2014 [12]
Онтарио  Канада 1,530,440 11.38% 2016 [13]
Квебек  Канада 7,666,000 93% 2014 [12]
Коллектив Сен-Мартена  Франция 33,375 84% 2022 [13]
Французская Гвиана  Франция 162,000 62% 2015 [14]
Французская Полинезия  Франция 276,000 98% 2015 [14]
Гваделупа  Франция 395,000 84% 2015 [14]
Мартиника  Франция 329,000 81% 2015 [14]
Майотта  Франция 147,000 63% 2015 [14]
Новая Каледония  Франция 260,000 99% 2015 [14]
Встреча  Франция 788,000 88% 2015 [14]
Сен-Бартелеми  Франция 8,355 84% 2022 [13]
Сен-Пьер и Микелон  Франция 6,000 100% 2015 [14]
Уоллис и Футуна  Франция 11,000 83% 2015 [14]
Валле-д'Аоста  Италия 72,000 60% 2001 [12]
Аруба  Нидерланды 117 0.11% 2022 [13]
Луизиана  Соединенные Штаты 84,163 1.84% 2022 [13]
Пуэрто-Рико  Соединенные Штаты 849 0.03% 2022 [13]
Виргинские острова США  Соединенные Штаты 8,941 8.60% 2022 [13]

Носители языка

[ редактировать ]

Носители французского языка по странам

  Франция (82,3%)
  Канада (9,3%)
  Бельгия (5,0%)
  Другие (1,4%)

По оценкам, 80 миллионов человек во всем мире говорят на французском как на основном или родном языке . [15]

Страна L1 динамики Процент Год Ссылка Область
 Алжир [примечание 1] 10,200 0.03% 2012 [16] Африка
 Андорра [примечание 1] 4,200 5.2% 2005 [16] Европа
 Австралия 57,739 0.3% 2011 [17] Австралазия
 Австрия 10,190 0.1% 2001 [18] Европа
 Бельгия [примечание 2] 4,194,000 38% 2012 [19] Европа
 Бенин [примечание 1] 16,700 0.3% 1993 [16] Африка
 Буркина-Фасо 261,000 1.2% 2021 [20] Африка
 Бурунди [примечание 1] 2,200 0.03% 2004 [16] Африка
 Камбоджа 873 0.01% 2008 [18] Азия
 Канада 7,651,360 20.8% 2021 [21] Северная Америка
 Центральноафриканская Республика [примечание 1] 9,000 0.3% 1996 [16] Африка
 Чад [примечание 1] 3,000 0.05% 1993 [16] Африка
 Коморские острова [примечание 1] 1,700 0.4% 1993 [16] Африка
 Конго-Браззавиль [примечание 1] 28,000 1.1% 1993 [16] Африка
 Кот-д'Ивуар [примечание 1] 17,500 0.2% 1988 [16] Африка
 Кипр 1,139 0.1% 2011 [18] Азия/Европа
 Чешская Республика [примечание 3] 2,056 0.02% 2011 [22] Европа
 Джибути [примечание 1] 10,200 1.3% 2006 [16] Африка
 Эстония 124 0.01% 2011 [23] Европа
 Финляндия 4,402 0.1% 2018 [24] Европа
 Франция [примечание 4] 66,740,000 93% 2012 [19] Европа
 Габон [примечание 1] 320,000 15.1% 2018 [16] Африка
 Грузия [примечание 5] 28 0.001% 2002 [14] Азия/Европа
 Венгрия [примечание 6] 18,943 0.2% 2011 [25] Европа
 Индия [примечание 1] 150,000 0.02% 2008 [16] Азия
 Ливан [примечание 1] 16,600 0.4% 2004 [16] Азия
 Лихтенштейн 39 0.1% 2010 [18] Европа
 Литва 95 0.003% 2011 [18] Европа
 Люксембург 57,633 12.1% 2013 [26] Европа
 Мадагаскар [примечание 1] 101,004 0.57% 2003 [27] Африка
 У них было 7,000 0.09% 1998 [28] Африка
 Маврикий 51,000 4% 2018 [29] Африка
 Монако 16,500 45% 2014 [16] Европа
 Марокко [примечание 1] 80,000 0.3% 2007 [16] Африка
 Нигер [примечание 1] 6,000 0.1% 1993 [16] Африка
 Польша [примечание 7] 3,488 0.01% 2011 [30] Европа
 Руанда [примечание 1] 2,300 0.03% 2004 [16] Африка
 Сенегал 59,605 0.6% 2002 [31] Африка
 Сейшельские острова [примечание 8] 650 0.7% 2010 [32] Африка
 ЮАР 9,268 0.02% 1996 [18] Африка
  Швейцария 1,791,115 22.5% 2013 [33] Европа
 Togo [примечание 1] 3,000 0.1% 1993 [16] Африка
 Тунис [примечание 1] 11,000 0.1% 1993 [16] Африка
 Соединенное Королевство (Англия и Уэльс) 147,000 0.3% 2011 [34] Европа
 Соединенные Штаты 1,307,742 0.5% 2013 [35] Северная Америка
 Вануату [примечание 9] 1,400 0.6% 2009 [36] Меланезия

Субнациональные территории

[ редактировать ]
Территория Страна L1 динамики Процент Год Ссылка
Фландрия  Бельгия 367,000 5.9% 2009 [37]
Нью-Брансуик  Канада 240,455 32.5% 2011 [38]
Новая Шотландия  Канада 31,110 3.4% 2011 [38]
Онтарио  Канада 597,000 4.3% 2016 [38]
Квебек  Канада 6,540,735 77.7% 2021 [39]
Манитоба  Канада 51,280 4.3% 2011 [38]
Альберта  Канада 68 435 2.1% 2011 [38]
Британская Колумбия  Канада 63 625 1.4% 2011 [38]
Уусимаа  Финляндия 2,823 0.17% 2018 [40]
Майотта [примечание 10]  Франция 21,000 10% 2014 [41]
Встреча [примечание 11]  Франция 65,700 8% 2010 [42]
Пудучерри [примечание 12]  Индия 10,600 0.26% 1982 [43]
Валле-д'Аоста [примечание 13]  Италия 1,500 1.3% 2003 [44]
Романди   Швейцария 1,606,029 83.6% 2013 [45]
Луизиана  Соединенные Штаты 119,931 2.8% 2013 [46]
Мэн  Соединенные Штаты 47,066 3.73% 2012 [46]
Массачусетс  Соединенные Штаты 65,874 1.06% 2012 [46]
Коннектикут  Соединенные Штаты 35,565 1.05% 2012 [46]
Нью-Гэмпшир  Соединенные Штаты 24,697 1.98% 2012 [46]
Вермонт  Соединенные Штаты 9,543 1.61% 2012 [46]
Род-Айленд  Соединенные Штаты 11,477 1.15% 2012 [46]

Северная Африка

[ редактировать ]
Двуязычный знак в Алжире на арабском и французском языках.

В Алжире 69,1% населения старше 15 лет в Алжире , Константине , Оране и Аннабе умеют читать и писать по-французски. [47] Согласно опросу, проведенному в 2012 году, менее четырех из 10 алжирцев идентифицируют себя как франкоязычные. И наоборот, семь из десяти опрошенных считали необходимым говорить по-французски, хотя треть населения считает, что использование французского языка сокращается. [48] В городских районах умение свободно говорить по-французски считается почти обязательным для трудоустройства, особенно в специализированных сферах «белых воротничков» . [49] Французский является первым иностранным языком в Алжире, и его вводят на начальном уровне. В высшем образовании французский язык является языком обучения в научных и технических областях. [50]

Франкоязычных алжирцев можно разделить на три широкие категории: «настоящие франкоязычные люди», которые говорят по-французски в повседневной жизни и в основном происходят из привилегированных семей; «случайные франкофоны», которые используют язык в определенных контекстах, чередуя его с арабским, и «пассивные франкофоны», которые понимают французский язык, но не говорят на нем. [51]

В Алжире широко смотрят французские телеканалы, а алжирские газеты печатают их телепрограммы. [52] В Алжире также есть значительная франкоязычная пресса. [52] В отчете Национального собрания Франции за 2014 год, опубликованном Национальным собранием Франции, она описывается как самая важная франкоязычная страна после Франции. [52] Тем не менее, Алжир не является членом Франкофонии. [52] В социальных сетях использовали французский язык . в 2014 году в Facebook 76% алжирцев [53]

Французский язык не является официальным, но The World Factbook называет его лингва франка страны. [36] Французский язык, доступный только городской элите в колониальный период, начал распространяться в рамках усилий по массовому образованию, начатых после 1962 года. Его спорный статус как наследия колониализма привел к усилению арабизации школьной системы в 1970-х и 1980-х годах. . [54] Использование французского языка в стране достигло самой низкой точки во время гражданской войны в Алжире в 1990-х годах, когда вооруженные исламистские группировки [ ВОЗ? ] нацелены на учителей французского языка. После окончания войны язык вернулся в общественную жизнь. [55] кульминацией стали попытки вновь ввести французский язык в начальные школы в 2006 году, которым первоначально препятствовала нехватка достаточно квалифицированных учителей. [54] Ссылаясь на продолжающееся использование французского языка в Алжире в постколониальный период, писатель Катеб Ясин описал французский язык как « военную добычу » ( butin de guerre ) алжирцев. [56]

Местные франкоязычные СМИ включают El Watan , Le Soir d'Algérie , Liberté , Le Matin и Tout sur l'Algérie . Согласно исследованию IMMAR Research & Consultancy, проведенному в 2010 году, франкоязычные газеты имели читательскую аудиторию в 4 459 000 человек в стране, или 28% от общего числа, и большинство читателей имели среднее школьное или университетское образование. [57]

Первая школа с французским языком обучения была открыта в Египте в 1836 году, и значение французского языка возрастало на протяжении второй половины XIX века, пока он не стал самым распространенным иностранным языком в стране. [58] В то время это был также лингва-франка для общин иностранного происхождения, особенно в Каире . [58]

В период британской колонизации Египта французский язык фактически был средством общения между иностранцами, а также между иностранцами и египтянами; [59] смешанные французско-египетские гражданские суды работали на французском языке, а правительственные уведомления египетского султана , информация о стоянках такси, расписания поездов и другие юридические документы издавались на французском языке. [60] Частично это произошло из-за того, что некоторые египтяне имели французское образование, а частично из-за культурного влияния Франции. [59] Несмотря на усилия британских юристов, английский язык так и не был принят в качестве языка египетских гражданских судов в период британского влияния. [61]

Французы начали терять позиции в египетском обществе в 1920-х годах по ряду политических и социальных причин; [58] с 1930-х годов английский стал основным иностранным языком, но в 2013 году французский язык все еще изучали 8 миллионов египтян. [62] В стране есть два франкоязычных университета: Французский университет Египта и Сенгорский университет . [62]

На французском языке говорят пожилые люди образованного класса старше 40 лет. Эти люди более красноречивы на этом языке, потому что французский был основным языком, используемым в образовании много лет назад, прежде чем английский преобладал и стал наиболее предпочтительным языком обучения. Однако французский язык начинает приобретать все большее распространение, поскольку сейчас многие молодые люди посещают французские школы, чем раньше. В результате число молодых людей, говорящих по-французски, выросло до уровня тех, кто говорит по-английски. [63]

Мавритания

[ редактировать ]

В 1991 году французский язык был понижен в статусе официального языка Мавритании. Несмотря на это, его преподают, начиная со второго класса, до шести часов в неделю. Французский также является языком преподавания научных предметов в средней школе. В сфере высшего образования в 2012 году на курсы французского языка было зачислено 2300 студентов. Французский остается, наряду с арабским, языком работы и образования, хотя были попытки ввести английский в качестве первого иностранного языка. [64] В социальных сетях 59% мавританских пользователей Facebook использовали на сайте французский язык в 2014 году. [53]

Перепись 2004 года в Марокко показала, что 39,5% населения в возрасте 10 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [65] Французский язык, на котором говорят в основном в городах представители высшего среднего класса, является языком обучения двух третей курсов высшего образования, включая науку и технику, здравоохранение, экономику и менеджмент, хотя использование английского языка для этой роли рассматривалось Министр образования. [50] В частном секторе французский язык рассматривается как нечто большее, чем просто иностранный язык. [50] Французский язык вводится в начальной школе, где его изучают до 7 часов в неделю. Он также используется в качестве языка обучения во многих частных школах. [64] Марокканцы составляют самую большую группу иностранных студентов во Франции, опережая китайцев и алжирцев. [66]

50,3% населения старше 15 лет в Танжере , Фесе , Рабате , Касабланке и Марракеше умеют читать и писать по-французски. [47] Согласно опросу, проведенному в 2012 году, только треть городских марокканцев идентифицируют себя с франкоязычной идентичностью и немного больше хотят, чтобы французский язык стал более широко использоваться. [67] Тем не менее, три четверти респондентов считают французский язык необходимым как в профессиональной, так и в частной сфере. [48] Франкоязычные СМИ уступают позиции арабским СМИ, в том числе на телевидении, радио и в прессе: из 618 марокканских публикаций в 2004 году 448 были на арабском языке и 164 на французском языке. [68] В социальных сетях в 2014 году 75% марокканцев в Facebook использовали французский язык. [53]

Местные франкоязычные СМИ включают Le Matin du Sahara et du Maghreb , TelQuel , Today Morocco , La Vie éco .

Французский является рабочим языком во многих секторах Туниса , включая здравоохранение, торговлю и общение. В прибрежных районах и более развитых кварталах столицы он также является общим языком общения для всех социальных групп, либо в его стандартизированной форме, либо в гибридной форме с арабским языком. Во внутренних районах и на юге он остается иностранным языком. Французский язык вводится с третьего класса по 8 часов в неделю. В старших классах французский язык является языком обучения математике, естественным наукам и информатике. Однако учителя не всегда достаточно подготовлены для такого использования. [64]

Почти три четверти населения Туниса , Суса и Сфакса считают французский язык важным в своей профессиональной и личной жизни. Однако только половина населения чувствует себя франкоязычным, и только треть чувствует солидарность с другими франкоязычными странами. [48] 70,8% населения старше 15 лет в вышеупомянутых тунисских городах [ нужны разъяснения ] умеет читать и писать по-французски. [47] Арабский язык все больше доминирует в тунисских средствах массовой информации, особенно на телевидении: доля аудитории местных франкоязычных каналов достигла 25% в начале 1990-х годов, но едва ли достигла 3% к 2010-м годам. [68] В социальных сетях в Facebook 91% тунисцев использовали французский язык в 2014 году. [53]

К местным франкоязычным СМИ относятся La Presse de Tunisie , L'Economiste Maghrébin , Tunivisions , Le Temps .

Африка к югу от Сахары

[ редактировать ]
Франкоговорящие в Африке в 2014 году:
  0–10% франкоязычных
  11–20% франкоязычных
  21–30% франкоязычных
  31–40% франкоязычных
  41–50% франкоязычных
  >50% франкоязычных

По данным Высшего совета Международной организации франкофонии , в 2010 году в различных странах Африки проживало 96,2 миллиона франкоговорящих. [69] Французский язык был импортирован в большинство этих стран в результате колонизации, и для большинства жителей он не является родным языком . Африканские стандарты французского языка отличаются от европейских. [70] Некоторые лингвисты обсуждают «второй французский язык». [71] или даже «африканско-французский язык». [72]

Носители языка в Африке

По словам Пола Уолда, «понятие владения импортированным языком возникает тогда, когда – несмотря на его идентификацию как иностранного и/или народного языка – его использование не подразумевает отношений с иностранцем». [73] Таким образом, французский язык можно рассматривать как результат функциональной и народной собственности, удовлетворяющий потребности общества в новых социокультурных и социально-экономических реалиях. Французский язык начал превращаться в почти самостоятельные разновидности, с созданием различных типов сленга носителями, достаточно владеющими французским языком. Примеры включают ивуарийский жаргон « нучи » в Абиджане и камерунский жаргон « камфрангле », который представляет собой смесь французского и английского языков с элементами языков коренных народов.

Французский является единственным официальным языком Бенина . [36] Согласно опросу 2014 года, 57,3% жителей Котону старше 15 лет умели читать и писать по-французски. [47] Знание французского языка считается важным для трудоустройства, бюрократии, образования, а также в повседневной жизни. [74] В 2002 году 34% населения были франкоязычными по сравнению с 23% в 1992 году. Существуют сильные региональные различия: способность говорить по-французски более распространена на юге страны. В департаментах Атлантика и Прибрежье большинство франкоговорящих. Говорящими на французском языке чаще являются мужчины, чем женщины, из-за неравенства в доступе к образованию. [75]

Буркина-Фасо

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Буркина-Фасо . [36] В Уагадугу 49,4% населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [47] На национальном уровне французский был первым языком для 1,66% населения в 2006 году (по сравнению с 0,75% в 1996 году), достигнув 9,54% в столице, где он является вторым по распространенности языком после диулы . [76]

До 2014 года французский был одним из двух официальных языков Бурунди , вторым был кирунди . [36] Только на кирунди говорит подавляющее большинство населения, поэтому он имеет статус национального языка, как это определено статьей 5 Конституции. [77]

Французский — один из двух официальных языков Камеруна , второй — английский. [36] Французский является основным языком в восьми из десяти регионов страны, а в оставшихся двух доминирует английский. [78] Французский является родным языком для значительной части молодых камерунцев, живущих в городских центрах. В Камеруне 63,7% населения в возрасте 15 лет и старше в Дуале и 60,5% в Яунде умеют читать и писать по-французски; еще 13–15% могут говорить по-французски, но не умеют его писать. [47] В некоторой степени языковую ситуацию между французским и английским языками в Камеруне можно довольно точно описать как точную инверсию языковой ситуации, существующей в Канаде между английским и французским языками: на нем говорят 80% образованного населения (в отличие от английского, на котором гораздо меньше разговорный), французский язык преобладает в значительной степени, особенно в правительстве и информации, даже в англоязычных регионах, что привело к нынешнему восстанию англоязычного меньшинства, живущего на границе с Нигерией, которое жалуется, что английский язык постепенно исчезает под давлением более многочисленное количество говорящих по-французски и что языковые права говорящих по-английски не соблюдаются, что ставит под угрозу их особую культуру.

Центральноафриканская Республика

[ редактировать ]

Французский является официальным языком Центральноафриканской Республики наряду с санго. [36]

Французский является одним из двух официальных языков Чада наряду с арабским. [36] Половина жителей Нджамены солидарны с другими франкоязычными странами и желают расширения использования французского языка. [67] Французский считается важным в работе и образовании. [48] Французский разделяет место с арабским как язык управления и образования, а также в прессе; Французский язык доминирует на радио и телевидении. [79] На французском языке также говорят как часть повседневной жизни. [80]

Коморские острова

[ редактировать ]

Французский является одним из двух официальных языков Коморских Островов , вторым является арабский. [36] В социальных сетях в 2014 году 100% коморцев на Facebook использовали французский язык. [53]

Конго-Браззавиль

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Республики Конго . [36] 68,7% населения Браззавиля в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [47] Французский является основным языком средств массовой информации, его используют 63% радио- и телевещательных компаний. Французский также является доминирующим языком в государственной администрации. [81]

Конго-Киншаса

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Демократической Республики Конго . [36] Около половины жителей Киншасы солидарны с франкоязычными странами, а французский язык считается важным для образования и отношений с правительством. Также считается важным добиться успеха в жизни, наряду с английским языком. [74] Французский является основным языком обучения после третьего класса. [82]

Французский — один из двух официальных языков Джибути , второй — арабский. [36] В социальных сетях в Facebook 82% джибутийцев использовали французский язык в 2014 году. [53]

Французский является единственным официальным языком Габона . [36] Согласно опросу 1999 года, французский был первым языком для 26,3% жителей Либревиля в возрасте от 15 до 25 лет. [83] 71,9% жителей столицы старше 15 лет умели читать и писать по-французски. [47] Три четверти населения столицы идентифицируют себя как франкоязычные и считают французский язык обязательным. [48] Все местные публикации выходят на французском языке. [83]

Французский является единственным официальным языком Гвинеи . [36] В Конакри 42,1% населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [47]

Кот-д'Ивуар

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Кот-д'Ивуара . [36] В Абиджане , крупнейшем городе страны, 57,6% жителей старше 15 лет умеют читать и писать по-французски, а еще 11% могут говорить на нем, но не писать. [47] Подавляющее большинство считает французский язык необходимым, особенно для общения с правительством и в сфере образования. Две трети респондентов сообщают, что чувствуют себя франкоязычными. [74] Французский язык играет важную роль во всех сферах общественной и частной жизни по всей стране. Французский язык все чаще рассматривается как ивуарийский язык, и возникла его местная разновидность, отличная от стандартного французского языка ( ивуарийский французский язык) . [ фр ] ). [84]

Мадагаскар

[ редактировать ]

В Антананариву , столице Мадагаскара , французский язык считается важным для работы, образования и административных вопросов, но не в повседневной жизни, где преобладает малагасийский язык . Менее половины чувствуют солидарность с другими франкоязычными странами или считают знание французского языка необходимым. [74] Обучение в начальных школах ведется на двух языках: малагасийском и французском. Последний используется в качестве средства обучения математике и естественным наукам. Французский язык является языком обучения в средних и высших учебных заведениях. [85] Это также основной язык правительства наряду с малагасийским. [86]

Маврикий

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Нигера . [36] В Ниамее , столице, французский язык считается необходимым для работы, учебы и административных процедур. [74] Две трети жителей считают, что использование французского языка становится все более распространенным в стране. [74]

Французский стал административным языком Руанды в 1916 году. За Геноцидом тутси в 1994 году и победой Патриотического фронта Руанды последовал период лингвистических потрясений, когда возвращение беженцев из англоязычных стран подготовило почву для официальной официальной регистрации английского языка. в 1996 году и постепенная узурпация французского языка в качестве языка образования, кульминацией которого стало решение в октябре 2008 года сделать английский основным языком образования на более высоких уровнях, [87] фактически низведя французский язык до статуса третьего языка. [88] Тем не менее опрос студентов в Кигали показал, что большинство из них знают французский язык. [89]

Французский является единственным официальным языком Сенегала . [36] В 2002 году на французском языке обычно говорили 9,4% сенегальцев, в основном как второй язык, и только 0,6% говорили на нем как на родном языке. [90] Волоф, безусловно, является наиболее распространенным языком в стране, включая столицу, в то время как французский остается вторым языком, становясь основным языком только в регионах, где нет волофов. Однако французский язык является основным языком учреждений. [91] Только половина жителей Дакара идентифицируют себя как франкоязычные или чувствуют солидарность с франкоязычными странами, но французский язык считается необходимым для повседневных дел и образования. [74]

В 2013 году французский язык был языком грамотности для 37,2% населения, за ним следовал арабский язык с 11,1%. Французский является основным языком образования во всех регионах Сенегала , за исключением Каффрина , где арабский язык остается доминирующим, со значительными меньшинствами с арабским образованием в Каолаке (от 15,9% до 33,0% для французского), Луге (от 15,8% до 22,7%) и Диурбеле ( от 15,0% до 17,2%). Это явление объясняется влиянием коранических школ или Даара в этих регионах. [92]

Сейшельские острова

[ редактировать ]

Французский является единственным официальным языком Того . [36] По данным переписи 2010 года, 53% населения старше 15 лет умеют читать и писать по-французски. [93]

Карибский бассейн

[ редактировать ]

На французском языке говорят в заморских департаментах Французской Гвианы и Французских Антильских островов , включая Гваделупу , Мартинику и острова, ранее присоединенные к Гваделупе. В этих департаментах и ​​коллективах проживает более миллиона человек.

На французском креольском языке также говорят на островах Доминика , Сент-Люсия и, в более ограниченной степени, Гренада .

Французский является одним из двух официальных языков Гаити , наряду с гаитянским креольским языком , основанным на французском языке. [36] Французский язык является языком культуры и бизнеса на Гаити , а также основным языком учреждений. Французский язык чаще всего используют элита и средний класс. [94] Попытки повысить легитимность креольского языка в качестве официального языка и в средствах массовой информации, в частности на радио и телевидении, привели к относительному снижению доли использования французского языка. [94] Большинство учителей французского языка страдают от низкого уровня владения языком: почти 85% из них достигли уровня от A2 до B1 в Test de Connaissance du Français (TCF) в 2009 году. [94]

Северная Америка

[ редактировать ]

Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского , который является двумя официальными языками канадской федерации. [36] Около 6 827 860 канадцев говорят на французском как на родном языке, или около 20% населения страны. [95] из них 2 065 300 являются второстепенными спикерами. [95] Двуязычие с французским языком в английской Канаде в последние годы снижается. [96]

На провинциальном уровне французский является единственным официальным языком провинции Квебек , являясь родным языком примерно для 7 миллионов человек, или почти 80,1 процента (по данным переписи 2006 года) провинции. Около 95 процентов жителей Квебека говорят на французском как на первом или втором языке. Английский и французский являются официальными языками Нью-Брансуика , где двуязычие закреплено конституционно и законодательно. В 2016 году примерно 32 процента жителей Нью-Брансуика считают французский своим родным языком. Более трех четвертей франкоязычных жителей Нью-Брансуика проживают в восточной части провинции. [97] Английский и французский также конституционно признаны официальными языками законодательной и судебной власти Манитобы . В 2016 году более 43 000 жителей Манитобы (3,4 процента населения провинции) назвали французский своим родным языком. [98] Франко-манитобанцы в основном сконцентрированы на юге Манитобы , вдоль коридоров, идущих вдоль Сены и Красной реки на севере ; [99] при этом 80 процентов франко-манитобцев проживают в Истмане или столичном регионе Виннипега . [98]

Французский также является официальным языком всех трех территорий ( Северо-Западные территории , Нунавут и Юкон ), наряду с английским, а на Северо-Западных территориях и Нунавуте — несколькими языками аборигенов. Из трех стран Юкон больше всего говорит по-французски, что составляет чуть менее 4 процентов населения. [100]

Французский также является официальным языком законодательной и судебной власти Онтарио, при этом доступ к французской судебной системе рассматривается как квазиконституционное право в этой провинции. [101] Права на французский язык также закреплены законом в некоторых регионах Онтарио в соответствии с Законом о французских языковых службах . проживает более 600 000 франкоязычных жителей В Онтарио (приблизительно 4,7 процента населения), что составляет самую большую франкоязычную общину в Канаде за пределами Квебека. Более 40 процентов франко-онтарианцев проживают в Восточном Онтарио , причем более половины этого населения проживает в общинах, близких к границе Онтарио и Квебека. В центральном и северо-восточном Онтарио также проживает значительная часть франко-онтарианцев, причем франкоязычные составляют более 22 процентов населения северо-восточного Онтарио. [102]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]
Французский язык распространился в США.

По данным Бюро переписи населения США (2011 г.), французский язык является четвертым [103] самый распространенный язык в Соединенных Штатах после английского , испанского и китайского , если рассматривать все формы французского языка вместе и все языки китайского языка объединять аналогичным образом. Французский остается вторым по распространенности языком в штатах Луизиана и Мэн .

Луизиана является домом для многих различных диалектов, известных под общим названием Луизианский французский . На каджунском французском языке говорит наибольшее количество людей, в основном живущих в Акадиане . Согласно переписи населения США 2000 года, в Луизиане более 194 000 человек говорят дома по-французски, это больше, чем в любом штате, если луизианский креольский язык . исключить [104] В октябре 2018 года Луизиана стала первым штатом США, присоединившимся к Международной организации франкофонии . [105] На французском языке Новой Англии , по сути, является вариантом канадского французского языка , говорят в некоторых частях Новой Англии .

На французском языке Миссури , французском языке ондатр и французском языке метисов исторически говорили потомки жителей , путешественников и курьеров-де-буа в различных частях Новой Франции , но в настоящее время эти языки находятся под угрозой исчезновения . [106]

Южная Америка

[ редактировать ]

Аргентина

[ редактировать ]

Увидеть французских аргентинцев

Бразилия

[ редактировать ]

Антипортугальский фактор бразильского национализма в 19 веке привел к более широкому использованию французского языка в ущерб португальскому, поскольку Франция в то время рассматривалась как модель цивилизации и прогресса. [107] Изучение французского языка исторически было важным и сильным среди португалоязычных высших обществ, и в течение длительного периода времени он также был основным иностранным языком среди среднего класса как в Португалии, так и в Бразилии, но теперь уступает английскому как в Португалии, так и в Бразилии. совсем недавно - испанский , в последнем. [108] [109] [110] [111]

Камбоджа

[ редактировать ]

По состоянию на 2014 год около 3% населения Камбоджи могут говорить по-французски. [112]

В Китае на этом языке также говорила элита Шанхайской французской концессии и других концессий в Гуанчжоу ( остров Шамянь ), Ханькоу , Тяньцзине , Гуан-Чоу-Ване и во французской зоне влияния на провинции Юньнань , Гуанси , Хайнань. и Гуандун . Французский язык считается важным для ведения бизнеса, в частности, в Африке: в 2013 году курсы французского языка посетили 6000 студентов. [113] 29 000 изучают французский язык в одном из учебных заведений Alliance française , еще 20 000 изучают его в частных языковых школах или академиях, а 35 000 китайцев учатся во Франции. [113]

проживает 8000 носителей французского языка По оценкам французского консульства, в Гонконге , из которых около 6000 являются гражданами Франции. Более того, по оценкам, 50 000 человек время от времени практикуют французский язык, в то время как 2% от общей численности населения Гонконга, составляющего 7 миллионов человек, изучали этот язык. Французский является одним из двух иностранных языков (мандаринского и французского), которые можно получить в Гонконгском сертификате об образовании (HKCEE). [114]

Это одна из крупнейших французских общин в Азии. [115]

Французский язык используется в качестве официального языка в районах Пондичерри , Карикал и Чанданнагар, поскольку они были бывшими французскими колониями. [116]

Иордания

[ редактировать ]

Французский является второстепенным языком в Иордании, привезенным французскими колонистами в Ливане и Сирии, Магриби и французскими эмигрантами. Рост французского языка в Иордании произошел в основном в 20 веке, но он популярен и сегодня. В Аммане находится Французский лицей , а Французский институт Жордани — еще одно важное франкоязычное учреждение в стране. [117] Согласно отчету Франкофонии за 2014 год, 12 000 иорданцев изучали французский язык на уровне начальной школы, 30 000 — на уровне средней школы и 1747 — в университетах. [118]

Знак города на стандартном арабском и французском языках у въезда в Речмайю в Ливане.

Поскольку ливанцы исторически называют Францию ​​la tendre mère (англ. «Нежная мать»), французский язык в Ливане не только распространен и поощряется, [ нужна ссылка ] но это также самоидентификация с французским либеральным и культурным духом, которая была главным образом результатом французского колониального периода и образовательных, христианских религиозных и государственных предприятий. Однако большинство ливанцев отдают предпочтение французскому языку из-за увлечения и увлечения культурой, а не для каких-либо функциональных целей.

Хотя статья 11 Конституции Ливана гласит, что «арабский язык является официальным национальным языком, закон определяет случаи, в которых должен использоваться французский язык».

Сегодня французский и английский являются второстепенными языками Ливана , при этом около 40% населения франкоязычные и 40% англоязычные. [62] Использование английского языка растет в деловой и медиа-среде. Из примерно 900 000 учащихся около 500 000 обучаются во франкоязычных школах, государственных или частных, в которых преподавание математики и научных предметов осуществляется на французском языке. [119] Фактическое использование французского языка варьируется в зависимости от региона и социального статуса. Треть старшеклассников, получивших образование на французском языке, продолжают получать высшее образование в англоязычных учебных заведениях. Английский — это язык бизнеса и общения, а французский — это элемент социального различия, выбранный из-за его эмоциональной ценности. [120] В социальных сетях в Facebook в 2014 году французский язык использовали всего 10% ливанцев, что намного отстает от английского (78%). [53]

По состоянию на 2014 год около 3% населения Лаоса могут говорить по-французски. [112]

В Мьянме французский язык набирает популярность среди студентов университетов и в туристическом секторе, поскольку страна постепенно открывается. Французский язык преподается в средней школе, как и другие иностранные языки, кроме английского, который преподается в начальной школе. [121] В двух университетах страны есть факультеты французского языка, на которых обучаются 350 студентов. [121]

Филиппины

[ редактировать ]

Филиппины изучения стали одним из наиболее активных регионов языка французского . Здесь находится первый Французский альянс в Юго-Восточной Азии (основанный в 1912 году), он продолжает обучать многих филиппинцев и экспатриантов этому языку. В настоящее время на Филиппинах существуют два филиала Alliance Française: в Маниле и Себу.

Хотя этот язык не преподается в начальной школе, президент Глория Макапагал Арройо издала указ, призывающий сделать язык факультативным в средней школе. Кроме того, французский, наряду с испанским , является популярным иностранным языком, предлагаемым во многих университетах страны. Университет Филиппин предлагает степень бакалавра европейских языков, где французский язык является одной из возможных специальностей.

Сингапур

[ редактировать ]

В Сингапуре 10% лучших выпускников выпускных экзаменов начальной школы могут выбрать французский в качестве второго или третьего языка в средней школе, хотя этот язык не является официальным языком в Сингапуре и на нем не часто говорят местные жители.

Сирия, а также Ливан получили мандаты Французской Лиги Наций после Первой мировой войны , согласно которой французский язык стал одним из основных официальных языков в Сирии. После обретения независимости французский язык был понижен в статусе официального языка Сирии, но по-прежнему преподавался в школах наряду с английским как второй иностранный язык. Французский язык по-прежнему широко распространен среди интеллектуалов и представителей высшего класса Сирии, а большинство образованных сирийцев говорят на трех языках: на арабском, английском и французском языках.

Французский язык наиболее популярен в городах Дамаск и Алеппо, где расположены соответственно Французский лицей Шарля де Голля и Французская школа, единственные две французские школы в Сирии. В 2016 году в Тартусе открылась новая французская школа, увеличив общее количество школ до трех.

По состоянию на 2014 год около 0,7% населения Вьетнама могут говорить по-французски. [112]

Распространение французского языка в Европе.

На нем говорят 12% населения ЕС . Французский язык является вторым по распространенности родным языком в Европейском Союзе после немецкого ; это также третий по распространенности язык Союза после английского и немецкого (33% населения ЕС сообщают, что знают, как говорить по-английски, в то время как 22% европейцев понимают немецкий и 20% французский). [19] [122]

В Бельгии французский является официальным языком в Валлонии и Брюсселе. [36] Французский является основным языком Валлонии (за исключением части Восточных Кантонов , где говорят по-немецки ) и в Брюссельском столичном регионе , где на нем говорит большинство населения, часто в качестве основного языка. [123] Во Фламандском регионе французский язык не является официальным языком, за исключением десятка муниципалитетов с языковыми возможностями для франкоязычных регионов вдоль границ с Валлонией и столичным регионом Брюссель.

В общей сложности носители французского языка составляют около 38% населения страны. [19] Включая носителей французского как второго языка, около 72% населения Бельгии могут говорить по-французски. [112]

Французский официально стал официальным языком Франции в 1992 году. [124] но постановление Виллер-Коттере сделало его обязательным для юридических документов в 1539 году. Франция требует использования французского языка в официальных правительственных публикациях и государственном образовании, за исключением особых случаев (хотя эти распоряжения часто игнорируются). [ нужна ссылка ] и юридические контракты ; рекламные объявления должны содержать перевод иностранных слов. [ нужна ссылка ]

На Гернси единственным официальным языком является английский, хотя французский иногда используется в законодательстве церемониального характера. Тем не менее, нормандский язык (в его местных формах, Гернеси и Жерриа ) является историческим языком островов. [ нужна ссылка ]

Валле-д'Аоста была первым государственным органом, принявшим современный французский язык в качестве рабочего языка в 1536 году, за три года до самой Франции . [125] Французский язык является официальным языком Валле -д'Аосты с 1561 года, когда он заменил латынь. [126] В переписи 1861 года, первой после объединения Италии, 93% заявили, что они франкоязычные; В 1921 году последняя перепись населения с вопросом о языке показала, что 88% населения говорили по-французски. [127] Подавление всех франкоязычных школ и учреждений, а также насилие против франкоговорящих во время насильственной итальянизации кампании фашистского правительства нанесли непоправимый ущерб статусу французского языка в регионе. [127] региона. Итальянский и французский в настоящее время являются официальными языками [128] и используются в актах и ​​законах регионального правительства, хотя в повседневной жизни гораздо чаще говорят на итальянском языке, а на культурных мероприятиях чаще всего используется французский язык. Хотя французский язык был вновь введен в качестве официального языка после Второй мировой войны, и к 2003 году только 0,99% сообщили, что говорят по-французски как родной. [44] Французский по-прежнему широко известен как второй язык, но на нем больше не говорят как часть повседневной жизни. [129] В 2001 году 75,41% населения Вальдостана заявили, что знают французский язык, 96,01% заявили, что знают итальянский, 55,77% франко-провансальский и 50,53% все они. [130] Школьное образование осуществляется в равной степени как на итальянском, так и на французском языке. [128] чтобы каждый, кто ходил в школу в Валле-д'Аоста, мог говорить по-французски хотя бы на среднем-высоком уровне.

В Джерси стандартизированная разновидность французского языка, называемая Джерси-юридический французский официальным языком является . Однако его использование обычно ограничивается парламентскими формальностями или юридическими кодексами и контрактами.

Люксембург

[ редактировать ]

Французский является одним из трех официальных языков Великого Герцогства Люксембург , наряду с немецким и люксембургским , родным языком Люксембурга. Французский в основном используется правительством в административных целях. Это язык, на котором публикуются законы после принятия закона 1984 года. [131] а также является основным языком общения с иностранцами. Система образования Люксембурга трехъязычная: первый цикл базовой школы ведется на люксембургском языке, а затем в большинстве отделений официально переходит на немецкий язык; в то время как в средней школе язык обучения меняется на французский по большинству предметов, таких как математика и естествознание. [132] В Люксембургском университете курсы проводятся на французском, немецком и английском языках. [133]

Швейцария

[ редактировать ]

Французский является одним из четырех официальных языков Швейцарии (наряду с немецким , итальянским и ретороманским ), на нем говорят в западной части Швейцарии, называемой романдией которой является Женева , крупнейшим городом . Языковые подразделения в Швейцарии не совпадают с политическими подразделениями, и некоторые кантоны имеют двуязычный статус, например, такие города, как Биль/Бьен, или такие кантоны, как Вале-Фрибур-Берн. Французский является родным языком около 20% населения Швейцарии, на нем говорят 50,4%. [134] населения.

Великобритания

[ редактировать ]

Французский – самый популярный иностранный язык, изучаемый в британских школах. Согласно отчету Европейской комиссии за 2006 год, 23% жителей Великобритании могут вести разговор на французском языке. [135] Другие исследования оценивают эту цифру в 15%. [136] [137]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Процент рассчитывается на основе оценки численности населения Всемирного банка на данный год.
  2. ^ На основе численности населения в 2012 г., составившей 11 035 948 человек ( StatBel, архивировано 21 мая 2015 г. в Wayback Machine )
  3. ^ 2056 или 0,02% от общей численности населения в 10 436 560 человек.
  4. ^ На основе численности населения в 65 241 000 человек в 2012 году ( INSEE архивировано 18 июля 2015 г. в Wayback Machine )
  5. ^ На основе численности населения в 2002 г., составлявшей 4 371 535 человек ( 24 Архивировано сентября 2015 г. в Wayback Machine ).
  6. ^ 117 121 – 98 178 = 18 943 (общее количество говорящих за вычетом неносителей языка), или 0,2% от общей численности населения, составляющего 9 937 628 человек.
  7. ^ 3488 или 0,01% от общей численности населения в 38 511 824 человека.
  8. ^ 0,7% от населения 2010 г., составляющего 90 945 человек.
  9. ^ 0,6% от населения 2009 г., составлявшего 234 023 человека ( VNSO. Архивировано 17 апреля 2015 г. в Wayback Machine )
  10. ^ На основе численности населения в 212 600 человек в 2012 году ( INSEE архивировано 14 мая 2015 г. в Wayback Machine )
  11. ^ На основе численности населения 821 136 человек в 2010 году ( INSEE архивировано 12 апреля 2015 г. в Wayback Machine )
  12. ^ На основе численности населения в 1981 году, составлявшей 604 471 человек ( Департамент планирования и исследований Пудучерри, архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine ).
  13. ^ На основе численности населения в 2003 г., составившей 120 909 человек ( ISTAT. Архивировано 7 апреля 2015 г. в Wayback Machine ).
  1. ^ Леонар Дофан, Королевство Четырех Рек. Политическое пространство Франции (1380-1515) . Париж, Шам-Валлон, 2012 г., с. 217, цитируется у Тьерри Дютура, Франция за пределами Франции. Идентичность перед нацией , Editions Véndémiaire, 2022, с. 62
  2. ^ «Почему французский язык считается языком дипломатии?» . Блог юридического языка . Проверено 28 ноября 2021 г.
  3. ^ «Языки мира в 7 картах и ​​схемах» . Вашингтон Пост . 18 апреля 2022 г. Проверено 19 апреля 2022 г.
  4. ^ «Кто говорит по-французски в мире – Международная организация франкофонии – Французский язык и языковое разнообразие» (на французском языке) . Проверено 25 ноября 2023 г.
  5. ^ «Французский язык объединяет 274 миллиона человек по всему миру» . Литература РТБФ. Архивировано из оригинала 7 января 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
  6. ^ "Речь" . Голос разнообразия . Международная организация Франкофонии. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Проверено 30 декабря 2017 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б ОИФ 2022 , стр. 30–35.
  8. ^ ODSEF 2022 , стр. 31–161.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Пути языка» (PDF) . Франкофония. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  10. ^ «Целевой опрос 2021» . Архивировано из оригинала 23 октября 2022 года . Проверено 27 мая 2023 г.
  11. ^ «На каких языках говорят в Габоне?» . 14 августа 2017 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д ОИФ 2014 .
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Предполагаемая численность франкоговорящего населения в мире в 2022 году (PDF) (на французском языке). Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. 2022. Архивировано из оригинала (PDF) 23 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Оценка франкоговорящих людей в мире в 2015 году» (PDF) . Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 8 апреля 2015 г.
  15. ^ Уильям Эдмистон; Анни Дюмениль (1 января 2015 г.). Современная Франция . Cengage Обучение. п. 90. ИСБН  978-1-305-80441-8 .
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с "Французский" . Этнолог. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 8 июля 2020 г.
  17. ^ «Народ Австралии» (PDF) . Департамент иммиграции и пограничной охраны правительства Австралии. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Население по языку, полу и городскому/сельскому месту жительства» . UNданные. Архивировано из оригинала 19 мая 2016 года . Проверено 13 октября 2015 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д «Специальный евробарометр 386: европейцы и их языки» (PDF) . Европейская комиссия. Архивировано из оригинала (PDF) 6 января 2016 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  20. ^ «Буркина-Фасо» . Этнолог . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 2 марта 2023 г.
  21. ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . Статистическая служба Канады. 9 февраля 2022 г. Проверено 8 января 2023 г.
  22. ^ «Таб. 614б Численность населения по возрасту, родному языку и полу» . Чешское статистическое управление. Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  23. ^ «PCE06: Перечислены постоянные жители по родному языку и полу, 31 декабря 2011 г.» . Статистика Эстонии. Архивировано из оригинала 15 ноября 2014 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  24. ^ «PX-Web — Выбор переменной и значений» . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 года . Проверено 7 октября 2018 г.
  25. ^ «1.1.18 Численность и распределение населения по языковым навыкам» . Центральное статистическое управление. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  26. ^ «№ 17 Основной язык, которым мы владеем лучше всего» . Статистика Люксембурга. Архивировано из оригинала 20 мая 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  27. ^ Эйвинд, Даль (19 июня 2024 г.). «Проблемы лингвистической политики на Мадагаскаре, стр. 52» (PDF) .
  28. ^ «Динамика местных языков и французского языка в Мали: данные всеобщих переписей населения (1987 и 1998 гг.)» (PDF) . Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного региона. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2015 г. Проверено 8 апреля 2015 г.
  29. ^ «Республика Маврикий» . Этнолог . Архивировано из оригинала 27 декабря 2022 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  30. ^ «Таблица 4.6. Численность населения по родному языку, полу и типу места жительства в 2011 году» (PDF) . Центральное статистическое управление. стр. 98. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  31. ^ «Динамика местных языков и французского языка в Сенегале в 1988 и 2002 годах» (PDF) . ОДСЕФ. п. 25. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  32. ^ «Отчет переписи населения и жилищного фонда 2010 года» (PDF) . Национальное бюро статистики. Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2014 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  33. ^ «Постоянное население по основным языкам (ям) с 1970 по 2013 год» . Швейцарская статистика. Архивировано из оригинала 17 ноября 2010 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  34. ^ «Перепись 2011 года: краткая статистика по Англии и Уэльсу, март 2011 года» (PDF) . Управление национальной статистики. Архивировано (PDF) из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  35. ^ «Язык, на котором говорят дома люди, способные говорить по-английски среди населения в возрасте 5 лет и старше» . Американский искатель фактов. Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в «Языки» . Всемирная книга фактов. Архивировано из оригинала 14 января 2009 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  37. ^ «Сегодня во Фландрии проживает 367 000 франкоговорящих» . La Libre.be. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Число и доля населения, заявившего о французском языке по языковым характеристикам, Нью-Брансуик и Онтарио, 2006 и 2011 годы» . Статистическое управление Канады. Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  39. ^ «Профиль переписи населения переписи населения 2021 года» . Статистическая служба Канады. 9 февраля 2022 г. Проверено 8 января 2023 г.
  40. ^ «Население 31.12. В качестве переменных: провинция, язык, возраст, пол, год и информация» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 года . Проверено 25 мая 2019 г.
  41. ^ «Четверо из десяти молодых людей испытывают большие трудности с письмом на Майотте» . ИНСЭ. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  42. ^ «Условия жизни – Общество – креольцы по-прежнему составляют большинство на Реюньоне» . ИНСЭ. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  43. ^ «Справочник Индии – Союзная территория Пондичерри» (PDF) . Управление экономики и статистики, Пудучерри. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 27 апреля 2015 г.
  44. ^ Перейти обратно: а б «Лингвистический опрос» . Институт федералистских и регионалистских исследований. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  45. ^ «Постоянное население по языковым регионам и основным языкам» . Швейцарская статистика. Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Язык, на котором говорят дома люди, способные говорить по-английски, среди населения в возрасте 5 лет и старше (B16001): все штаты в пределах Соединенных Штатов, 5-летние оценки исследования американского сообщества 2008–2012 гг.» . Бюро переписи населения США American FactFinder. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 21 апреля 2014 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж ОИФ 2014 , с. 30.
  48. ^ Перейти обратно: а б с д и ОИФ 2014 , с. 79.
  49. ^ ОИФ 2014 , с. 73.
  50. ^ Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 214.
  51. ^ Бербауи, Насер. «Франкофония в Алжире» (PDF) . Университет Бешара. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2017 г. Проверено 29 апреля 2015 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б с д «Информационный отчет г-на Пурии Амиршахи, представленный в соответствии со статьей 145 регламента Комитетом по иностранным делам по завершении работы информационной миссии по Франкофонии» . Национальное собрание. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  53. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Вовлечение граждан и государственные услуги в арабском мире: потенциал социальных сетей» (PDF) . Школа государственного управления Мохаммеда бин Рашида. 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июня 2015 г. . Проверено 8 апреля 2015 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б Талеб Ибрагими, Хаула (1 июня 2006 г.). «Алжир: сосуществование и конкуренция языков» . Год Магриба (I): 207–218. дои : 10.4000/anneemaghreb.305 . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  55. ^ «Франкофония: Алжир и его «военные трофеи» » . Геополис. Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  56. ^ «Французский язык, «военная добыча», процветает в Алжире» . Мир. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  57. ^ «Pqn: les 15–34 ans plus grands lecteurs» . Aps-Sud-Infos. Архивировано из оригинала 27 июня 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 г.
  58. ^ Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 216.
  59. ^ Перейти обратно: а б Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 87 .
  60. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 87 - 88 .
  61. ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 гг. (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). ИБТаурис, 15 марта 2012 г. ISBN   1848857098 , 9781848857094. с. 89 .
  62. ^ Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 217.
  63. ^ Языки в Египте , заархивировано из оригинала 10 августа 2017 г. , получено 10 августа 2017 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 215.
  65. ^ «Всеобщая перепись населения и жилищного фонда 2004 года» . Высокая комиссия по планированию Королевства Марокко. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
  66. ^ ОИФ 2014 , с. 386.
  67. ^ Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 75.
  68. ^ Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 499.
  69. ^ Вольф, Александр (2011). «Французский язык в мире 2010 года (резюме)» (PDF) (на французском языке) (ред. Натана). Международная организация Франкофонии. Архивировано из оригинала (PDF) 5 апреля 2015 г. Проверено 28 апреля 2015 г.
  70. ^ Мэнесси, Дж. (1994). «Pratique du français en Afrique noire francophone [Практика французского языка во франкоязычной черной Африке]» . Французский язык (на французском языке). 104 : 11–19. дои : 10.3406/lfr.1994.5735 .
  71. ^ Лафаг, С. (1998). Французы в черной Африке на заре 2000 года: проблемные элементы ( на французском языке). Париж: Парижский университет III.
  72. ^ Дюмон, Пьер (1990). Le français langue française [Африканский французский язык] (на французском языке). Париж: Харматтан.
  73. ^ Уолд, Пол (1994). «Присвоение французского языка в черной Африке: динамичный дискурс]» . Французский язык (на французском языке). 104 : 115–124. дои : 10.3406/lfr.1994.5743 .
  74. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г ОИФ 2014 , с. 78.
  75. ^ ОИФ 2014 , с. 87.
  76. ^ ОИФ 2014 , с. 85.
  77. Английский теперь является официальным языком Бурунди , iwacu-burundi.org, 17 сентября 2014 г.
  78. ^ ОИФ 2014 , с. 88.
  79. ^ ОИФ 2014 , с. 131.
  80. ^ ОИФ 2014 , с. 133.
  81. ^ ОИФ 2014 , с. 102.
  82. ^ ОИФ 2014 , с. 117.
  83. ^ Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 108.
  84. ^ ОИФ 2014 , с. 139.
  85. ^ ОИФ 2014 , с. 351.
  86. ^ ОИФ 2014 , с. 352.
  87. ^ ОИФ 2014 , с. 126.
  88. ^ ОИФ 2014 , с. 230.
  89. ^ ОИФ 2014 , с. 67.
  90. ^ ОИФ 2014 , с. 84.
  91. ^ ОИФ 2014 , с. 83.
  92. ^ «Итоговый отчет RGPHAE 2013» (PDF) . Национальное агентство статистики и демографии. стр. 15. Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  93. ^ «Четвертая всеобщая перепись населения и жилищного фонда – Грамотность» (PDF) . Государство Того. п. 295. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 1 сентября 2016 г.
  94. ^ Перейти обратно: а б с ОИФ 2014 , с. 359.
  95. ^ Перейти обратно: а б «Население по языку, на котором чаще всего и регулярно говорят дома, по возрастным группам (всего), по Канаде, провинциям и территориям» . 2.statcan.ca. Архивировано из оригинала 9 июня 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  96. ^ «Эволюция англо-французского двуязычия в Канаде с 1961 по 2011 год» . 2.statcan.ca. 28 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  97. ^ «Инфографика: Французское присутствие в Нью-Брансуике» . Офис комиссара по официальным языкам . Правительство Канады. 18 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  98. ^ Перейти обратно: а б «Инфографика: Французское присутствие в Манитобе» . Офис комиссара по официальным языкам . Правительство Канады. 13 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  99. ^ Коллинз, Эммет (3 декабря 2021 г.). «Франкофоны Манитобы» . Канадская энциклопедия . Историка Канады . Проверено 5 мая 2020 г.
  100. ^ «Подробные сведения о родном языке (186), знании официальных языков (5), возрастных группах (17А) и поле (3) (перепись 2006 г.)» . 2.statcan.ca. 7 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 г. Проверено 22 февраля 2011 г.
  101. ^ «Доступ к правосудию по-французски» . Министерство генерального прокурора . Королевский принтер для Онтарио. 25 июня 2012 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
  102. ^ «Профиль франкоязычного населения Онтарио – 2016» . www.ontario.ca . Королевский принтер для Онтарио. 5 февраля 2019 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
  103. ^ «Использование языка в Соединенных Штатах: 2011 г., отчеты опроса американского сообщества, Камилла Райан, выпущено в августе 2013 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2016 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  104. ^ Бюро переписи населения США, Сводный файл переписи 2000 года 3. Архивировано 12 февраля 2020 г. на archive.today - Язык, на котором говорят дома: 2000.
  105. ^ Хассель, Делла (13 октября 2018 г.). «Луизиана присоединяется к Международной организации франкоязычных правительств» . НОЛА.com .
  106. ^ Аммон, Ульрих; Международная социологическая ассоциация (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей . Вальтер де Грюйтер. стр. 306–308. ISBN  0-89925-356-3 . Проверено 14 ноября 2011 г.
  107. ^ Барбоза, Розана (2009). Иммиграция и ксенофобия: португальские иммигранты в Рио-де-Жанейро начала XIX века . США: Университетское издательство Америки. ISBN  978-0-7618-4147-0 . , с. 19
  108. ^ (на португальском языке) Важность французского языка в Бразилии: отметки и вехи на ранних этапах обучения. Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  109. ^ (на португальском языке) Присутствие французского языка и литературы в Бразилии - для истории франко-бразильских уз культурной привязанности. Архивировано 21 сентября 2013 г. в Wayback Machine.
  110. ^ (на португальском языке) Какие влияния французского мышления все еще присутствуют в Бразилии? Архивировано 17 мая 2015 г. в Wayback Machine.
  111. ^ (на португальском языке) Год Франции в Бразилии - важность культурной дипломатии. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  112. ^ Перейти обратно: а б с д ОИФ 2014 , стр. 13–19.
  113. ^ Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 249.
  114. ^ Французский язык в Гонконге
  115. ^ С ростом французского населения Гонконг становится галльской столицей Азии.
  116. ^ «30 лучших языков мира по количеству говорящих» .
  117. ^ ОИФ 2014 , с. 219.
  118. ^ ОИФ 2014 , с. 213.
  119. ^ ОИФ 2014 , с. 218.
  120. ^ ОИФ 2014 , с. 358.
  121. ^ Перейти обратно: а б ОИФ 2014 , с. 252.
  122. ^ «Изучите языковые знания в Европе» . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  123. ^ Ван Парийс, Филипп . «Новый лингвистический вызов Бельгии» (PDF) . KVS Express (Приложение к газете de Morgen) март – апрель 2006 г .: Статья из первоисточника (pdf, 4,9 МБ), страницы 34–36, переиздано Федеральной правительственной службой (министерством) экономики Бельгии – Генеральным статистическим управлением Бельгии. Архивировано из оригинала (pdf 0,7 МБ) 13 июня 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г. – Подробно обсуждается лингвистическая ситуация в Бельгии (и, в частности, различные оценки населения, говорящего на французском и голландском языках в Брюсселе).
  124. ^ (на французском языке) Конституционный закон 1992 г. Архивировано 30 апреля 2008 г. в Wayback Machine . Именно конституционному закону от 25 июня 1992 г., разработанному в рамках европейской интеграции, мы обязаны первой принципиальной декларацией на французском языке, язык республики.
  125. ^ «Pays d'Aoste – Histoire» . Архивировано из оригинала 1 июля 2015 года . Проверено 28 июня 2015 г.
  126. ^ «Язык и литература в Валле-д'Аоста в 16 веке» (PDF) . Система библиотек Вальдотена. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 7 апреля 2015 г.
  127. ^ Перейти обратно: а б «Двуязычная Валле-д'Аоста в многоязычной Европе» . Фонд Эмиля Шану. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  128. ^ Перейти обратно: а б Особый статут долины Аосте, статья 38, раздел VI . Регион долины Аосте. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  129. ^ ОИФ 2014 , с. 12.
  130. ^ Совет по образованию и культуре автономного региона Валле-д'Аоста - Департамент надзора за школами, Профиль образовательной языковой политики , Le Château éd., 2009, стр. 20.
  131. ^ «Закон Люксембурга 1984 года» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2015 г.
  132. ^ «Министерство национального образования и профессионального обучения / Люксембург – Какие языки преподаются в школах Люксембурга?» . Men.public.lu. 25 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2013 года . Проверено 25 мая 2013 г.
  133. ^ «Университет Люксембурга – многоязычие» . Н.уни.лу. 12 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2013 г. Проверено 25 мая 2013 г.
  134. ^ Абален, Эрве (1 января 2007 г.). Французский и языки... – Google Книги . Издания Жан-Поль Жиссеро. ISBN  978-2-87747-881-6 . Проверено 10 сентября 2010 г.
  135. ^ «ЕВРОПА» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 3 августа 2008 г. Проверено 21 апреля 2010 г.
  136. ^ «Тревожная нехватка» навыков иностранных языков в Великобритании. Архивировано 18 октября 2017 г. в Wayback Machine , BBC News , 20 ноября 2013 г.
  137. ^ «Три четверти взрослых« не могут говорить на иностранном языке »». Архивировано 15 февраля 2018 г. в Wayback Machine , The Telegraph , 20 ноября 2013 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ad7cc836500934d8b0a383ddb2d9e6b__1723058880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/6b/4ad7cc836500934d8b0a383ddb2d9e6b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Geographical distribution of French speakers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)