Славянский язык
Рави | |
---|---|
Север : Сахтуготине Яти́ Кашогот'ине Гокседу́ Шихготине Яты́ Юг : Дайте Дхах, Дайте Ятие или Дайте Джатие | |
Родной для | Дененде, Канада |
Область | Северо-Западные территории |
Этническая принадлежность | Слави , Сахту |
Носители языка | 2120, 65% этнического населения (перепись 2016 г.) [1] |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Северо-Западные территории , Канада [2] |
Коды языков | |
ИСО 639-2 | den |
ИСО 639-3 | den – инклюзивный код Индивидуальные коды: scs - Северный Слейви xsl - Южный Слави |
глоттолог | slav1253 |
Северный Слейви классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения | |
Дин / ( Слейви ) [3] «люди» / « Авоканак » [4] | |
---|---|
Человек | Дин |
Люди | Готине (Север) Сахтуготине (« Большое Медвежье озеро ») К'ашогот'ине («Заячья шкура») Шихготине («Гора»). Денеке (Юг) |
Язык | Готине Кеде / Готине Яти Сахтугот'ине Ке́ Кашоготине Ксад Шихготине Яты́ Дене Ятие / Дене Жатье |
Страна | Дененде , Готине Нене (Север) , Сахтуготине Нене Кашогот'ине Ноне Шыхготине Ноне Что касается Нде (Юга) , Деххондэ Что касается Та'Нде |
Рави ( / ˈ s l eɪ v i / ; [5] также Раб , Славе ) — группа атабаскских языков и диалектный континуум, на котором говорят народы дене в Канаде на Северо-Западных территориях — или в центральном Дененде — где он также имеет официальный статус. [6] Языки в основном написаны с использованием модифицированного латинского алфавита , а некоторые используют слоговое письмо канадских аборигенов . На их собственных языках эти языки называются: Сахтуготине Яты́ (на котором говорят Сахту Дене ), К’ашогот’инэ Гоксе́ (диалект заяц-дене) и Шихгот’ине Яты́ (горный диалект) на Севере, и Дене Дах (в основном Дене Та' в Альберте ), Дене Ятие или Дене Жатие на юге.
Северный Слейви и Южный Слейви
[ редактировать ]На Северном Слейви говорят люди Сахту (Северный Слейви) в округе Маккензи вдоль средней реки Маккензи от Тулиты (Форт Норман) на север, вокруг Большого Медвежьего озера и в горах Маккензи на канадской территории Северо -Западных территорий . На диалекте говорят около 800 человек. [1]
Северный рабский представляет собой объединение трех отдельных диалектов :
- Кашогот'ине ( ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ ) Гоксе́: Заяц, на котором говорят Гахви гот'ине - «Люди из кроличьей шкуры» или К'ашогот'ине - «Великие зайцы», имея в виду их зависимость от разных зайцев в пище и одежде, также называется Peaux de Lièvre или Locheaux.
- Сахтугот'ине ( ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ ) Яты̨́: Медвежье озеро, на котором говорят Сахту Дене или Сахту гот'ине - «Люди Медвежьего озера», также известные как Gens du Lac d'Ours
- Шихготине ( ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ ) Яты̨́: Гора, на которой говорят Шихготине, Шухтаот'ине или Шота Дене - «горные люди» или горные индейцы , также называемые Нахаготине, Нахаа или Нахане Дене - «Люди запада», названы так потому, что они жили в горах к западу от других групп рабов, между горами Маккензи и рекой Маккензи, от реки Редстоун до реки Маунтин.
На Южном Слави ( ᑌᓀ ᒐ Дене Дха , Дене Ятие или Дене Жатие ) говорят люди раби , которые также были известны как Дехгаотин, Дех Чо, Этчареоттин. [8] — «Люди, живущие в убежище», в районе Большого Невольничьего озера , верховьев реки Маккензи ( Де Чо — «Большая река») и её стока, в округе Маккензи, на северо-востоке Альберты и северо-западе Британской Колумбии .
Некоторые общины двуязычны: дети изучают раби дома и английский, когда идут в школу. Другие сообщества в Слави являются одноязычными. [9] На диалекте говорят около 1000 человек. [1]
Альтернативные названия: Слави, Раб, Дене, Маккензиан.
Деление рабских диалектов основано во многом на том, как каждый из них произносит старые прото-атапасские звуки *dz *ts *ts' *s и *z.
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | спинной | Глоттальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | шипящий | боковой | ||||||
Взрывоопасный / Аффрикат | простой | п | т | тс | тɬ | тʃ | к | ʔ |
безнаддувный | тʰ | тсʰ | tɬʰ | тʃʰ | к'д | |||
выбрасывающий | т' | тс' | тɬʼ | т'' | к' | |||
Фрикативный | глухой | с | ɬ | ʃ | х | час | ||
озвученный | С | ɮ | ʒ | ɣ | ||||
носовой | м | н | ||||||
аппроксимант | В | дж |
Состав согласных в диалектах слави значительно различается. В таблице выше перечислены 30 согласных, общих для большинства или всех разновидностей. У Зайца отсутствуют придыхательные аффрикаты (на красном фоне), которые превратились в фрикативные звуки, тогда как у Горы нет / w / (на синем). Кроме того, у некоторых носителей зайца альвеолярный лоскут /ɾ/ превратился в отдельную фонему. Преназальные остановки /ᵐb, ⁿd/ могут появиться в самом Слави.
Однако наиболее выраженным отличием является реализация ряда согласных, которые сильно различаются по месту артикуляции: [10]
собственно раби | Гора | Берлейк | заяц | |
---|---|---|---|---|
Обычная остановка/аффриката | t̪θ | п | к'к | кʷ , п |
безнаддувный | t̪θʰ | pʰ | кʷʰ | ж |
выталкивающий | t̪θʼ | п' | к''' | оу |
Глухой фрикативный звук | я | ж | ʍ | В |
Звонкий фрикативный/полугласный | д | v | В | В |
В собственно Слейви это зубные аффрикаты и фрикативы; Сравнительные атабаскские исследования показывают, что это древнейшая здравая ценность. У Горы есть губы, причем глухая остановка совпадает с ранее существовавшим /p/ . Берлейк лабиализировал велярные звуки, но позволил звонкому фрикативу совпадать с ранее существовавшим /w/ . Самая сложная ситуация складывается у Hare, где простой стоп представляет собой лабиализованный велярный звук, выталкивающий член заменен последовательностью /ʔw/ , придыхательный аффрикат превратился в фрикативный звук /f/ , причем как глухие, так и звонкие фрикативы имеют было разрешено /w/ .
Фонологические процессы
[ редактировать ]Следующие фонологические и фонетические утверждения применимы ко всем четырем диалектам слави.
- Мешающие звуки без наддува либо глухие, либо слабоголосые, например
- /k/ → [k] или [k̬]
- Аспирационные помехи имеют сильную аспирацию.
- Эъективы сильно эъективны.
- Между гласными часто произносятся отрывочные слова, например:
- /kʼ/ → [ɡˀ] или [kʼ]
- /t͡sʰ/ обычно сильно веляризован, т.е. [tˣ] .
- Велярные шумящие звуки палатализуются перед гласными переднего ряда, например
- /к/ → [к]
- /xɛ/ → [çɛ]
- /ɣɛ/ → [ʝɛ]
- Велярные фрикативные звуки могут быть лабиализованы перед круглыми гласными.
- Глухой фрикативный звук обычно лабиализируется, например
- /xo/ → [xʷo]
- Звонкий фрикативный звук необязательно лабиализован и может дополнительно быть дефрицирован, например
- /ɣo/ → [ɣo] или [ɣʷo] или [wo]
- Глухой фрикативный звук обычно лабиализируется, например
- Велярные остановки также лабиализируются перед круглыми гласными. Эти лабиализованные веляры не так сильно закруглены, как губные веляры (которые встречаются у Bearlake и Hare), например
- /ко/ → [ко]
- /кʷо/ → [к̹ʷво]
- Латеральные аффрикаты обычно альвеолярные, но иногда велярные, т.е.
- /tɬ/ → [tɬ] или [kɬ]
- /tɬʰ/ → [tɬʰ] или [kɬʰ]
- /tɬʼ/ → [tɬʼ] или [kɬʼ]
- /x/ может быть велярным или голосовым, т.е.
- /x/ → [x] или [h]
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Близко-средне | е ⟨ə⟩ | тот | |
Открытая середина | е | ||
Открыть | а |
- а [а]
- e [ɛ] или [æ], если за ним следует гласная заднего ряда
- ə [э] или [ие]
- i [i] или [ɪ] в начале слога
- о [о]
- в [в]
- носовые гласные отмечаются акцентом огонек, например ⟨ą⟩ [ã]
- Длина гласного распределяется как /VV/ в диалектах Берлейк, Слави и Маунтин.
- В Южном Слави нет гласной ⟨ə⟩ .
Тон
[ редактировать ]У Слави есть два тона:
- высокий
- низкий
В орфографии Слейви высокий тон обозначается острым ударением, а низкий тон не маркируется.
Тоны бывают как лексические, так и грамматические.
Лексический: /ɡáh/ 'вдоль' vs. /ɡàh/ 'кролик'
Слоговая структура
[ редактировать ]Морфемы Слейви имеют в основе основы слоговые структуры: CV, CVC, CVnC, V и VC. Префиксы основы встречаются как Cv, CVC, VC, CV и C.
Структура стебля | Пример | Английский глянец |
---|---|---|
резюме | что | "вода" |
КВК | ах | "снегоступы" |
КВнК | мэх | "сеть" |
V | -и | Послелог |
ВК | -а | "с" |
Структура префикса | Пример | Английский глянец |
---|---|---|
резюме | из- | начальный |
КВК | teh- | "в воду" |
V | в- | серийный |
ВК | ах- | субъект второго лица единственного числа |
С | час- | классификатор (голосовой элемент) |
Система письма
[ редактировать ]Славейский алфавит (1973) [11]
а | с | ч' | д | и т. д. | д | дл | дз | и | г | |
/а/ | /tʃʰ/ | /тʃʼ/ | /т/ | /t̪θ/ | /ð/ | /tɬ/ | /ц/ | /и/ | /к/ | |
хх | час | я | дж | к | к' | л | л | м | мб | |
/ɣ/ | /час/ | /я/ | /тʃ/ | /кʰ/ | /к'/ | /л/ | /ɬ/ | /м/ | /ᵐб/ | |
н | nd | тот | р | с | ш | т | й | перевод | перевод | |
/н/ | /ⁿд/ | /the/ | /ɾ/ | /с/ | /ʃ/ | /тʰ/ | /th/ | /tɬʰ/ | /tɬʼ/ | |
тс | тс' | это правда | это правда | т' | в | В | и | С | zh | ʔ |
/цʰ/ | /ц'/ | /t̪θʰ/ | /t̪θʼ/ | /т'/ | /в/ | /В/ | /Дж/ | /С/ | /ʒ/ | /ʔ/ |
Тон обозначается острым ударением, а огонек указывает на назализацию.
Северославский алфавит
- ʔ
- а
- б
- ч
- ч'
- д
- дл
- дз
- и
- ٝ
- ж
- г
- хх
- гв
- час
- я
- дж
- к
- кВт
- к'
- кВт'
- л
- л
- м
- н
- тот
- п
- п'
- р
- с
- ш
- т
- т'
- перевод
- перевод
- тс
- тс'
- в
- v
- В
- что
- что
- х
- и
- С
- zh
Южнославянский алфавит
- ʔ
- а
- б
- ч
- ч'
- д
- д
- и т. д.
- дл
- дз
- и
- ж
- г
- хх
- час
- я
- дж
- к
- к'
- л
- л
- м
- мб
- н
- nd
- тот
- п
- п'
- р
- с
- ш
- т
- т'
- й
- это правда
- это правда
- перевод
- перевод
- тс
- тс'
- в
- v
- В
- х
- и
- С
- zh
Морфология
[ редактировать ]Слейви, как и многие атабаскские языки, имеет очень специфический порядок морфем в глаголе, в котором основа должна идти последней. Порядок морфем показан в следующей таблице.
Позиция | Описание |
---|---|
Позиция 000 | Наречие |
Позиция 00 | Объект включенного послелога |
Позиция 0 | Инкорпорированный послелог |
Позиция 1 | Наречия |
Позиция 2 | Распределительный (yá-) |
Позиция 3 | Обычный (ал-) |
Позиция 4 | Встроенный ствол |
Позиция 5 | Число |
Позиция 6 | Прямой объект |
Позиция 7 | Дейктический |
Позиция 8 | Тема/вывод |
Позиция 9 | Аспект/вывод |
Позиция 10 | Спряжение |
Позиция 11 | Режим |
Позиция 12 | Предмет |
Позиция 13 | Классификатор |
Позиция 14 | Корень |
Чтобы быть правильным, глагол рабства должен иметь как минимум позиции 13 и 14. Вот несколько примеров: [9]
Каядехти | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Морфемы | шах | из | из | д | час | из |
Позиция | 1 | 1 | 9 | 13 | 13 | 14 |
Перевод | «Он/она молился» |
Годи | |||
---|---|---|---|
Морфемы | идти | ∅ | ох |
Позиция | 6 | 13 | 14 |
Перевод | «Он/она говорит» |
дагоди | ||||
---|---|---|---|---|
Морфемы | и | идти | ∅ | Ди |
Позиция | 4 | 6 | 13 | 14 |
Перевод | «Он/она заикается» |
Лицо, число и пол
[ редактировать ]Пол
[ редактировать ]Слейви обозначает пол с помощью префикса на теме глагола. Есть три разных пола, один из которых без опознавательных знаков; два других отмечены префиксами [go-] и [de-] . Однако только определенные темы глаголов допускают гендерные префиксы. [9]
[go-] используется для существительных, обозначающих местоположение во времени или пространстве. Некоторыми примерами этих существительных являются дом (ko̜̒e̒), земля (de̒h), река (deh) и моталка (xay). [9] Родовое местоимение может быть прямым дополнением, косвенным дополнением или обладателем. [9]
ку̜е̒
дом
иди дальше
3SG .paints.area
«Он/она красит дом».
коќђеђ
дом
goдействие
area.in
приют
'под прикрытием дома'
коќђеђ
дом
иди дешитэй
площадь.этаж
«этаж дома»
[de-] обозначает древесину, листья и ветки. Этот род не является обязательным: некоторые говорящие используют его, а другие нет. [9]
эти
древесина
де̜
'лес находится'
окей
птица
т'оге
гнездо
де̒ ʔо̜
деревянный
ТО
является
расположен
«Находится птичье гнездо»
эти
древесина
ts'e de hdla̒
3SG .сплит.дерево
«Он/она колет дрова».
Число
[ редактировать ]Слейви отмечает число в префиксах субъекта в позиции 12. Двойственное число обозначается префиксом łe̒h- (Sl)/łe- (Bl)/le- (Hr).
- ни̒łe̒gehtthe
- — Они двое застряли в узком проходе.
Множественное число обозначается приставкой go- .
- Да, иди сюда
- «Они танцуют».
- иди сюда
- «Мы идем за мясом».
Человек
[ редактировать ]У Слейви есть первое, второе, третье и четвертое лицо. Когда в позиции 12, выступая в качестве подлежащего, первое лицо единственного числа — /h-/, второе лицо единственного числа — /ne-/, первое лицо двойственного/множественного числа — /i̒d-/, а второе лицо множественного числа обозначается / ах-/. Третье лицо в этой позиции не отмечено. Когда оно встречается в качестве прямого или косвенного дополнения, префиксы местоимений меняются, и значение приобретает четвертое лицо.
- Первое лицо единственного числа принимает se-.
- Второе лицо единственного числа принимает не-
- Третье лицо обозначается be-/me-
- Четвертый человек отмечен йе- [9]
Классификация
[ редактировать ]Как и большинство атабаскских языков, слави имеет множество классификаций. Существует пять основных категорий, описывающих природу объекта. Некоторые из этих категорий дополнительно разбиты. [9]
Сорт | Описание | Местный префикс | Активный префикс | Примеры |
---|---|---|---|---|
1а | Одномерные тонкие, жесткие и удлиненные предметы | Ø-к | ∅-т͔,-тϫ, -тϫ́ | пистолет, каноэ, карандаш |
1б | Один направляет гибкие предметы, похожие на веревки; множественное число | ∅-ɫa | ∅-ɫee, -ɫa, -ɫee | нитки, снегоступы, веревка |
2а | двумерный гибкий | ч-дядя | х-чух, -чух, -чу | открытое одеяло, открытая палатка, бумага |
2б | Двумерные твердые объекты | Н/Д | Н/Д | нет конкретного лексического элемента |
3 | Твердые округлые предметы; массивные предметы | ∅-ʔϫ | ∅-ʔáh, -ʔϫ, -ʔá | мяч, камень, печь, буханка хлеба |
4а | Небольшой контейнер | ∅-ке | ∅-ках, -ко, -ках | кофейник, щенки в корзине, чашка чая |
4б | Большой контейнер | х-тэ | х-тьё, -ть, тё́ | полный бензобак, ведро воды, мешок муки. |
5 | Оживить | ∅-т͔ | ∅-те, -ть͔, -те, ч-те, -ты | Любое живое существо |
Время и аспект
[ редактировать ]Напряженный
[ редактировать ]У Слави есть только одно структурное время: будущее. Остальные времена могут обозначаться перифрастически. [9]
Ближайшее будущее может быть образовано де --- (позиция 9) плюс y-.
я дал это
3 . FUT .начни
«Он/она просто готов к работе».
Конечно
3 . ФУТ .начни лечиться
«Все только начинает заживать».
Аспект
[ редактировать ]У Слави есть два смысловых аспекта: совершенный и несовершенный.
Перфект представлен в позиции 11:
Дехтла
3СГ . PFV .начнём
«Он/она стартовал».
почему
длинный
гойиди
3SG . PFV .talk
«Он/она говорил долго».
Перфектив также может использоваться с маркером прошедшего времени, чтобы указать, что в точке отсчета, которая находится где-то в прошлом, событие было завершено. [9]
ке
дом
гохци
3SG . PFV .build
область
ПРОШЛОЕ
«Он построил дом».
Несовершенный вид указывает на то, что эталонное время предшествует окончанию времени события:
привет
3
IPFV .sing
«Он/она поет, он/она поет».
ке
дом
гохци
3
бегейда
IPFV .build
область
1СГ . PFV.см.
3
— Я видел, как он строил дом.
Порядок слов
[ редактировать ]Славей - язык, завершающий глагол. Основной порядок слов – SOV. [9]
Дин
мужчина
?ела
лодка
thehtsį̒
3SG .сделано
«Человек сделал лодку».
это ложь
собака
ц'дани
ребенок
Кайта
3SG .бит
«Собака укусила ребенка».
Наклонные объекты предшествуют прямому объекту. [9]
Т'еере
девочка
день
мать
слушать
для
Который из?
парка
как
сделал
«Девочка сшила парку для своей матери».
Случай
[ редактировать ]У Слави нет маркировки корпуса. Чтобы различать субъект, прямой объект и косвенный объект, используется порядок слов. Подлежащее будет первой именной группой, а прямое дополнение будет стоять прямо перед глаголом. Наклонные объекты контролируются послелогами. [9]
обладатели
[ редактировать ]Приставки притяжательных местоимений встречаются в языке Слави. Эти местоимения имеют те же формы, что и местоимения прямого и наклонного объекта. Префиксы перечислены ниже с примерами.
se- первое лицо единственного числа
[ редактировать ]- ба 'рукавицы'
- sebáré 'мои рукавицы'
- mbeh 'нож'
- сембехе 'мой нож'
ne – второе лицо единственного числа
[ редактировать ]- тс'а 'шляпа'
- net'saré 'твоя (SG) шляпа'
- это "веревка"
- netl'ulé 'ваша (SG) веревка'
be-/me- третье лицо единственного числа
[ редактировать ]Мелье
3 . POSS .dog
она ударила это
3SG .is.fast
«Его/ее собака быстрая».
Беки
3СГ . ПОСС .тапочки
белый
1SG .сделано
«Я сделал ему/ей тапочки».
йе- четвертое лицо
[ редактировать ]поднимать
4 . ПОСС .тапочки
что?
3SG .сделано
«Он/она сделал себе тапочки».
ʔe- неустановленный владелец
[ редактировать ]- ʔelįé 'чья-то собака'
naxe-/raxe- первое лицо множественного числа, второе лицо множественного числа.
[ редактировать ]- ts'éré 'одеяло'
- naxets'éré 'наше одеяло, ваше (PL) одеяло'
ку-/ки-/го- третье лицо множественного числа
[ редактировать ]кулише
3PL . POSS .dog
ух ты
3SG .is.fast
«Их собака быстрая».
гойюэ
3ПЛ . ПОСС .одежда
к'енаэнихце
1SG .промытый
«Я постирала им одежду».
Положения
[ редактировать ]Союзы
[ редактировать ]В языке Слави есть как сочинительные, так и подчинительные союзы.
Координация
[ редактировать ]gots'éh "и, а потом"
[ редактировать ]эти
древесина
тадиихтт
1SG .cut
к
и
got'ę
area.in
хороший
1SG .утепленный
Наеддхи
«Я нарубил дров, а затем согрелся внутри».
дене
люди
Эхад
некоторый
он ест
ягода
канал
3SG .выбирает
got'ę
и
Эхад
некоторый
дауа
3 . OPT .fish
«Кто-то будет собирать ягоды, а кто-то ловить рыбу».
кулу, коли, ку, куо, эко, вдова "но"
[ редактировать ]еко͔
там
охтлах
1SG .opt.go
нехтен
1SG .хочу
вдова
но
Неджи
1SG .боюсь
«Я хочу пойти туда, но боюсь».
их
1SG .ребенок
ц'одане
1SG .пила
Гогайда
3PL .но
мяч
3SG .вместо
деревня
3 .стал
черт возьми
аха
«Я должна была присматривать за детьми, но вместо этого это сделал он».
Подчинительные союзы
[ редактировать ]ʔenįdé, nįdé, nde, néh "если, когда, когда угодно"
[ редактировать ]ʔц'е
лось
гехке
3PL .снимать
Мне жаль
если
сега
1SG .для
Махси
Спасибо
— Если они пристрелят лося, я буду благодарен.
Дора
3 .голова
назад
1СГ . ОПТ .comb
ох'и
3SG .хочет
нива
из
Мне жаль
3SG .гребни
да
4
«Всякий раз, когда Дора хочет расчесать мои волосы, она их расчесывает». Неизвестные аббревиатуры для глянцевания ( помощь );
- были «до»
[ редактировать ]шурухте
1СГ . ОПТ .go
были
к
Селеджи
спать
дадереʔ
до
она
деревянный ящик
агула
3 .полный
1SG .made.area
«Прежде чем лечь спать, я наполнил ящик дровами».
-ts'ę "поскольку, из"
[ редактировать ]сегодня
1SG .родился.
got'ę
площадь.от
Джо
здесь
денейле
1SG .жил
«Я жил здесь с самого рождения».
- хе "потому что, так"
[ редактировать ]с
древесина
горе
3 мокрый
вот и все
потому что
Будьте здоровы
1SG .make.fire
поворот 2
НЕГ
«Поскольку древесина мокрая, я не могу разжечь огонь».
Относительные предложения
[ редактировать ]Придаточное предложение состоит из трех важных частей. Есть голова, то есть существительное, которое видоизменяется или ограничивается. Вторая часть – ограничительный приговор. Предложение изменяет главное существительное. Последняя часть – дополняющая. [9]
`вещь
тот
[дене]
[мужчина]
Вырежьте это
1SG .поговорил
я
КОМП
меньше
3SG .is.tall
«Человек, с которым я разговаривал, высокий».
ли
собака
иногда
кролик
Хедефе
3SG .погнался
я
КОМП
Гайида
1SG .пила
«Я видел собаку, которая преследовала кролика».
Статус
[ редактировать ]Северный и Южный Слави признаны официальными языками Северо-Западных территорий; их можно использовать в суде, а также в дебатах и разбирательствах законодательного собрания Северо-Западных территорий. Однако, в отличие от английского и французского языков, правительство публикует законы и документы на языках Северного и Южного Слави только в том случае, если этого требует законодательный орган, и эти документы не являются авторитетными. [12]
В 2015 году женщина-Слейви по имени Андреа Херон бросила вызов правительству территории из-за его отказа разрешить использование символа ʔ , обозначающего гортанную остановку Слейви, в имени ее дочери, Сакаеа, несмотря на то, что языки Слейви являются официальными в СЗТ. Территория утверждала, что территориальные и федеральные документы, удостоверяющие личность, не могут вместить этого персонажа. Херон зарегистрировала имя через дефис вместо буквы ʔ, когда родилась ее дочь, но когда Сакаеа было 6 лет, г-жа Херон присоединилась к вызову со стороны женщины из Чипевии по имени Шене Католика-Вальпи относительно того же символа в имени ее собственной дочери, Сахайа. . [13]
Также в 2015 году Университет Виктории запустил программу возрождения языка в СЗТ, объединяя изучающих языки коренных народов, включая слави, с свободно говорящими на них людьми. Программа требует 100 часов общения с наставником без допуска английского языка, а также занятия с инструкторами в Форт-Провиденсе . [14]
В популярной культуре
[ редактировать ]Слейви был родным языком вымышленной группы из канадского телесериала « К северу от 60-х» . Ник Сиббестон , бывший премьер-министр Северо-Западных территорий , был консультантом по языку и культуре рабов на шоу.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Канада, Правительство Канады, Статистика (2 августа 2017 г.). «Таблицы основных языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома население, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 17 ноября 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Официальные языки Северо-Западных территорий. Архивировано 23 марта 2012 г. в Wayback Machine (карта).
- ^ Мандевиль, Кертис (21 июня 2016 г.). «Прощай, Великое Невольничье озеро? Движение за деколонизацию карт СЗТ растёт» . ЦБК . Проверено 7 ноября 2023 г.
[Т]он Слави — это колониальный термин, который был навязан Дехчо Дене [, сказал Накекко;] «Это очень ужасное и ужасное имя».
- ^ Уолдман, Карл (2006). Факты о файловой библиотеке американской истории - Энциклопедия индейских племен . Издательство информационной базы. п. 275. ISBN 9781438110103 . Имя, данное Дене кри , «которые иногда совершали набеги и порабощали своих менее агрессивных северных соседей».
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ Закон об официальных языках Северо-Западных территорий, 1988 г. Архивировано 8 апреля 2005 г. в Wayback Machine (с поправками 1988, 1991-1992, 2003 гг.).
- ^ Кларк, Патрисия Робертс (21 октября 2009 г.). Племенные названия Америки: варианты написания и альтернативные формы, перекрестные ссылки . МакФарланд. п. 11. ISBN 978-0-7864-5169-2 .
- ^ Или А-ча-о-тин-не , Ахаотинне , Ахеотенне , А-че-то-е-тен-ни , Ачетоэтенни , Ачето-е-Тинне , Ахетоэтинне , Ачето-тена , Ачетотинна , Аче-то-тин' нех , Ачето-тиннех , Ачетотиннех , Ачото-э-тенни , Ачотоэтенни . [7]
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Райс, Керен (1989). Грамматика раба . Берлин: Вальтер де Грюйтер и компания. ISBN 3110107791 .
- ^ Краусс, Майкл Э. и Голла, Виктор К. (1981) Северные атапасские языки. Справочник североамериканских индейцев , с. 79.
- ^ «Рабская азбука» . СИЛ Интернешнл . 15 сентября 2022 г.
- ^ Нита, С. (2002). Одна земля – много голосов: доклад Специальной комиссии СЗТ по пересмотру Закона о государственных языках. Канадский парламентский обзор 25(3), 4-8.
- ^ Браун, Рэйчел (12 марта 2015 г.). «Что в имени? Битва чипевян за родной язык» . Маклина . Проверено 5 апреля 2015 г.
- ^ Эрин Броман; Гаррет Хинчи (16 марта 2015 г.). «Программа UVic направлена на возрождение южнославянского языка в СЗТ» CBC News . Проверено 5 апреля 2015 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ховард, Филип Г. 1990. Словарь глаголов южного рабства . Йеллоунайф: Департамент культуры и коммуникаций правительства. Северо-Западных территорий, ISBN 0-7708-3868-5
- Исайя, Стэнли и др. 1974. Голка Гонди = Истории животных - в Слави . Йеллоунайф: Отдел разработки программ правительства Северо-Западных территорий.
- Митхун, Марианна. 1999. Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X .
- Монус, Вик, и Исайя, Стэнли. 1977. Тематический словарь Слави: Тематический список слов и фраз, отражающих диалект рабского языка, на котором говорят в районе Форт-Симпсон . [Йеллоунайф: Правительство Северо-Западных территорий, Канада?].
- Северо-Западные территории. 1993. Юридическая терминология Южного Слави . [Йеллоунайф, СЗТ]: Министерство юстиции, правительство. Северо-Западных территорий.
- Северо-Западные территории. 1981. Плакаты с алфавитом на диалекте рабского языка Ригли . [Йеллоунайф?]: Отдел образования, программ и оценки.
- Татти, Фибби и Ховард, Филип Г.. 1978. Предварительный учебник рабского языка в речи Форт-Франклина . [Йеллоунайф]: Отдел лингвистических программ, Департамент образования, Северо-Западные территории.
- Ананд, Пранав и Невинс, Эндрю. Хитрые операторы в меняющихся контекстах . Массачусетский технологический институт. https://web.archive.org/web/20050517022822/http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf
- Райс, Керен. 1989. Грамматика раба . Библиотека грамматики Мутона (№ 5). Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-010779-1 .
- Сабурен, Маргарет. 1975. Читатели: Славейский язык . Йеллоунайф: Департамент образования, Отдел разработки программ.