Человек постоянной печали
«Человек постоянной печали» | |
---|---|
Песня Дика Бернетта | |
Опубликовано | 1913 |
Записано | 1927 (неизданный) |
Жанр | Народный |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Традиционный |
« Man of Constant Sorrow » (также известная как « I Am a Man of Constant Sorrow ») — традиционная американская народная песня, впервые опубликованная Диком Бёрнеттом , частично слепым скрипачом из Кентукки . В песеннике Бернетта, датированном примерно 1913 годом , она была названа « Прощальная песня ». Версия, записанная Эмри Артуром в 1928 году, дала песне ее нынешние названия.
Существует несколько версий песни, различающихся текстом и мелодией. Песня была популяризирована братьями Стэнли , которые записали ее в 1950-х годах; многие другие певцы записали версии в 1960-х годах, в том числе Боб Дилан . Вариации песни также были записаны под названиями «Girl of Constant Sorrow» Джоан Баэз и Барбары Дейн , «Maid of Constant Sorrow» Джуди Коллинз и «Sorrow» Питера, Пола и Мэри . Он был выпущен как сингл группой Ginger Baker's Air Force с вокалом Денни Лейна .
Общественный интерес к песне возобновился после выхода в 2000 году фильма «О, где же ты, брат?» , где он играет центральную роль в сюжете, заработав общественное признание трех сбежавших главных героев как Soggy Bottom Boys . Запись, использованная в фильме, с ведущим вокалом Дэна Тымински , вошла в очень успешный, неоднократно платиновый саундтрек , из которого эта песня получила премию Грэмми за лучшее кантри-сотрудничество на 44-й ежегодной премии Грэмми в 2002 году. саундтрек и другие отдельные песни и исполнители из него также получили премию Грэмми.) [ 1 ]
Источник
[ редактировать ]Песня была впервые опубликована в 1913 году под названием «Прощальная песня» в сборнике песен Дика Бернетта из шести песен под названием « Песни, исполненные Р.Д. Бернеттом — Слепым — Монтичелло, Кентукки» . [ 2 ] Существует некоторая неуверенность относительно того, был ли Дик Бернетт оригинальным автором. В интервью, которое он дал в конце своей жизни, его спросили о песне:
Чарльз Вульф: «А как насчет этой «Прощальной песни» – «Я человек постоянной печали» – ты ее написал?» Ричард Бёрнетт: «Нет, я думаю, балладу я получил от кого-то – я не знаю. Возможно, это моя песня…» [ 3 ]
Независимо от того, был ли Бернетт первоначальным автором песни, его работу над песней можно датировать примерно 1913 годом. Слова из второго куплета — «О, шесть долгих лет я был слеп, друзья» — соответствуют году, когда он был ослеплен в 1907 году. Бернетт, возможно, адаптировал уже существующую песню под свою слепоту, и некоторые утверждали, что он взял ее из «Белой розы» и «Вниз в долине Теннесси» примерно 1907 года. [ 4 ] Бернетт также сказал, что, по его мнению, он основал мелодию на старом баптистском гимне , который он помнит как «Странствующий мальчик». [ 2 ] Однако, по словам гимнолога Джона Гарста, ни в одной песне с таким или похожим названием не было мелодии, которую можно было бы отождествить с «Constant Sorrow». [ 5 ] Тем не менее Гарст отметил, что некоторые части текста предполагают возможный предшествующий гимн и что термин « муж скорбей » носит религиозный характер и появляется в Исаии 53:3. [ 5 ] [ 6 ] Песня имеет некоторое сходство с гимном «Бедный паломник», также известным как «Я бедный паломник печали», который, как предположил Джордж Пуллен Джексон, был заимствован из народной песни английского происхождения под названием «Зеленые мшистые банки Леа». [ 7 ]
Эмри Артур , друг Бернетта, выпустил запись песни в 1928 году и также утверждал, что написал ее. [ 5 ] Артур назвал свою запись «I Am a Man of Constant Sorrow», что стало обычным названием песни. Лирика Артура очень похожа на лирику Бернетта, с небольшими вариациями. Хотя версия Бернетта была записана ранее, в 1927 году, Columbia Records не выпустила запись Бернетта; [ 2 ] Таким образом, сингл Артура стал самой ранней широко распространенной записью песни и основным источником большинства более поздних версий. [ 5 ]
Несколько подобных песен были найдены в Кентукки и Вирджинии в начале 20 века. Английский коллекционер народных песен Сесил Шарп собрал четыре версии песни в 1917–1918 годах под названием «In Old Virginny», которые были опубликованы в 1932 году в журнале «Английские народные песни из Южных Аппалачей» . [ 2 ] Тексты песен в деталях отличались от текстов Бернетта, но были похожи по тону. В версии 1918 года, написанной г-жой Фрэнсис Ричардс, которая, вероятно, узнала ее от своего отца, первый куплет почти идентичен текстам Бернетта и Артура, с небольшими изменениями, например, Вирджиния заменяет Кентукки. [ 4 ] [ 8 ] Считается, что эта песня связана с несколькими песнями, такими как «Восточная Вирджиния Блюз». [ 8 ] Норман Ли Васс из Вирджинии утверждал, что его брат Мэт написал эту песню в 1890-х годах, и версии песни в Вирджинии имеют некоторое отношение к версии Васса, хотя его мелодия и большинство его стихов уникальны. Считалось, что на этот вариант повлияли « Приходите все, прекрасные и нежные дамы » / «Маленький воробей». [ 4 ] [ 5 ]
Более старая версия, описанная Альмедой Риддлом, была датирована примерно 1850 годом, но тексты существенно отличались после первой строки. [ 5 ] Джон Гарст проследил элементы песни до гимнов начала 1800-х годов, предполагая сходство ее мелодии с «Милосердными христианами» и «Судным гимном», а также сходство ее текста с «Christ Suffering», который включал строки « Он был человеком постоянной печали / Он ходил в трауре все свои дни». [ 9 ]
13 октября 2009 года на шоу Дайан Рем Ральф Стэнли из группы Stanley Brothers, чья автобиография называется « Человек постоянной печали» , [ 10 ] обсудил песню, ее происхождение и свои усилия по ее возрождению: [ 11 ]
«Человеку постоянной печали», вероятно, двести или триста лет. Но в первый раз я услышал это, когда был маленьким мальчиком, у моего папы – моего отца – у него были некоторые слова для этой песни, и я слышал, как он ее пел, и мы – мой брат и я – мы добавил к нему еще несколько слов и вернул его к существованию. Думаю, если бы не это, все бы исчезло навсегда. Я горжусь тем, что вернул эту песню обратно, потому что считаю ее замечательной.
Вариации
[ редактировать ]Многие более поздние певцы добавили в песню новые и разнообразные тексты. В большинстве версий певец едет на поезде, спасаясь от неприятностей, сожалея, что не увидел свою старую любовь, и размышляет о своей будущей смерти, с обещанием, что он снова встретит своих друзей или возлюбленную на прекрасном или золотом берегу. [ 4 ] В большинстве вариантов первый куплет очень похож на версию Бернетта 1913 года, часто модифицированную с учетом пола и домашнего штата каждого певца, а также с другими незначительными изменениями: [ 12 ]
Я человек постоянной печали,
Я видел неприятности все свои дни;
Я попрощаюсь со старым Кентукки,
Место, где я родился и вырос.
Запись Эмри Артура 1928 года во многом соответствует текстам Бернетта, с небольшими отличиями. [ 12 ] Ссылка на слепоту во втором куплете лирики Бернетта «Шесть долгих лет я был слепым» заменена на «Шесть долгих лет у меня были проблемы», изменение также встречается в более поздних версиях, содержащих этот куплет. [ 13 ]
Примерно в 1936 году Сара Оган Ганнинг переписала песню, обычным способом заменив «Man» на «Girl», но также значительно изменив всю песню. Ганнинг вспомнила мелодию из деревенской пластинки на 78 оборотов в минуту (Эмри Артур, 1928), которую она услышала несколько лет назад в горах, но после первого куплета, похожего на оригинал, ее текст значительно отличается. [ 12 ] [ 14 ] Смена пола также встречается в «Girl of Constant Sorrow» Джоан Баэз и другом варианте песни, похожем на Джуди Коллинз заглавную песню из ее альбома A Maid of Constant Sorrow . [ 15 ]
В 1950 году братья Стэнли записали версию песни, которую они узнали от своего отца. [ 13 ] [ 15 ] Версия братьев Стэнли содержит некоторые изменения в тексте: в версии Бёрнетта отсутствует один куплет, отличается последняя строка, а слово «родители» во втором куплете Бёрнетта заменено на «друзья». [ 12 ] Исполнение песни братьями Стэнли и Майком Сигером способствовало популярности песни в кругах городских народных песен во время возрождения американской народной музыки 1950-х и 1960-х годов. [ 14 ]
Боб Дилан записал свою версию в 1961 году, основанную на версиях других фолк-исполнителей, таких как Джоан Баэз и Майк Сигер. [ 16 ] [ 17 ] Он опустил один стих из версии Стэнли, а также значительно переставил и переписал другие стихи. Дилан также добавил личные элементы, изменив слово «друзья» на слово «мать» в строке «Твоя мать говорит, что я чужой» в отношении матери своей тогдашней подруги Сьюз Ротоло . [ 18 ] В версии Дилана Кентукки был заменен на Колорадо ; [ 13 ] изменение страны происхождения в этой песне обычное дело, [ 4 ] например, Кентукки заменен на Калифорнию в «Девушке постоянной печали» Джоан Баэз и «Девушке постоянной печали» Джуди Коллинз.
Помимо текста, мелодия также демонстрирует некоторые существенные различия между версиями. [ 15 ]
Записи и кавер-версии
[ редактировать ]«Я человек постоянной печали» | |
---|---|
Песня Эмри Артура | |
Выпущенный | 18 января 1928 г. |
Жанр | Старое время |
Длина | 3 : 18 |
Этикетка | Вокалион |
Автор(ы) песен | Неизвестный |
Бернетт записал песню в 1927 году с Колумбией ; эта версия не была выпущена, а основная запись уничтожена. [ 2 ] Первая коммерчески выпущенная пластинка была выпущена Эмри Артуром 18 января 1928 года. Он спел ее, играя на гитаре в сопровождении банджоиста Дока Боггса . [ 19 ] Пластинка была выпущена на лейбле Vocalion Records (Vo 5208) и хорошо продавалась. [ 20 ] и он записал его снова в 1931 году. [ 21 ] Это первая выпущенная запись песни, ее мелодия и текст легли в основу последующих версий и вариаций. [ 5 ] Хотя несколько певцов также записали эту песню, она стала относительной безвестностью, пока братья Стэнли не записали свою версию в 1950 году и не помогли популяризировать песню в 1960-х.
Использование песни в фильме 2000 года « О, где ты, брат?» привело к его возобновлению популярности в 21 веке. С тех пор песню исполняли многие певцы, от норвежской женской группы Katzenjammer до победительницы восьмого сезона The Voice Sawyer Fredericks . [ 15 ] [ 22 ]
Стэнли Бразерс
[ редактировать ]«Я человек постоянной печали» | |
---|---|
Песня братьев Стэнли | |
Выпущенный | Май 1951 г. |
Записано | 3 ноября 1950 г. |
Жанр | |
Длина | 2 : 56 |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Неизвестный |
Официальное аудио | |
«Я человек постоянной печали» на YouTube |
3 ноября 1950 года братья Стэнли записали свою версию песни на лейбле Columbia Records в Castle Studios в Нэшвилле . [ 8 ] Стэнли выучили эту песню у своего отца Ли Стэнли, который превратил ее в гимн, исполняемый а капелла в традициях примитивных баптистов . Однако аранжировка песни в записи была их собственной, и они исполнили ее в более быстром темпе. [ 8 ] Эта запись под названием «I Am a Man of Constant Sorrow» была выпущена в мае 1951 года вместе с «The Lonesome River» как сингл (Columbia 20816). [ 23 ] Ни Бернетт, ни Артур не обладали авторскими правами на песню, что позволило Картеру Стэнли защитить авторские права на песню как на свою собственную работу. [ 21 ]
15 сентября 1959 года братья Стэнли перезаписали песню на King Records для своего альбома «Everybody’s Country Favorite» . Ральф Стэнли полностью спел соло в версии 1950 года, но в версии 1959 года к нему присоединились другие участники группы в дополнительных припевах. Скрипка и мандолина в ранней версии также были заменены гитарой, а куплет был опущен. [ 24 ] [ 25 ] Эта версия (King 45-5269) была выпущена вместе с синглом "How Mountain Girls Can Love" в октябре 1959 года. [ 26 ]
В июле 1959 года братья Стэнли исполнили песню на фольклорном фестивале в Ньюпорте . [ 27 ] что привлекло к песне внимание других исполнителей фолка. Это привело к появлению ряда записей песни в 1960-х годах, в первую очередь Джоан Баэз (1960). [ 28 ] Боб Дилан (1961), Джуди Коллинз (1961) и Питер, Пол и Мэри (1962). [ 29 ]
Боб Дилан
[ редактировать ]«Я человек постоянной печали» | |
---|---|
Песня Боба Дилана | |
Выпущенный | 19 марта 1962 г. |
Записано | Ноябрь 1961 г. |
Жанр | |
Длина | 3 : 10 |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Неизвестный |
В ноябре 1961 года Боб Дилан записал песню, которая вошла в его одноименный дебютный альбом 1962 года под названием «Man of Constant Sorrow». [ 13 ] [ 30 ] Версия Дилана представляет собой переработку версий, исполненных Джоан Баэз , New Lost City Ramblers ( группа Майка Сигера ) и другими в начале 1960-х годов. [ 16 ] Дилан также исполнил эту песню во время своего первого выступления на национальном телевидении США весной 1963 года. [ 31 ] Версия песни Дилана использовалась другими певцами и группами 1960-х и 70-х годов, такими как Род Стюарт и Air Force Джинджер Бейкер.
Дилан исполнил другую версию песни, которая представляет собой новую адаптацию текстов Стэнли в его Never Ending Tour 1988 года . [ 13 ] Он периодически исполнял эту песню в 1990-х, а также исполнял ее в своем европейском турне в 2002 году. [ 16 ] был выпущен спектакль В 2005 году в телевизионном документальном фильме Мартина Скорсезе PBS о Дилане «Нет направления домой» , а также в сопровождающем его альбоме саундтреков The Bootleg Series Vol. 7: Нет направления домой . [ 32 ] [ 33 ]
ВВС Джинджер Бейкер
[ редактировать ]«Человек постоянной печали» | |
---|---|
Песня ВВС Джинджер Бейкер | |
из альбома Ginger Baker's Air Force | |
Выпущенный | Март 1970 г. |
Жанр | Камень |
Длина | 3 : 31 |
Этикетка | ATCO Records , Полидор |
Автор(ы) песен | Неизвестный |
Песня была записана в 1970 году группой Ginger Baker's Air Force и исполнена гитаристом и вокалистом Air Force (бывшим Moody Blues , будущим Wings участником ) Денни Лейном . [ 34 ] Сингл был записан в студии, но концертная версия, записанная в Королевском Альберт-Холле , вошла в их одноименный дебютный альбом 1970 года . Группа использовала мелодию, похожую на мелодию Дилана, и по большей части также тексты Дилана (но с заменой «Колорадо» на «Бирмингем»). Аранжировка значительно отличалась: в нее вошли скрипка, электрогитара и саксофоны, хотя в основном она оставалась в мажорных гаммах A, D и E. Это был единственный сингл группы в чартах.
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (2008) | Пик позиция |
---|---|
США Billboard Hot 100 [ 35 ] | 85 |
Лучшие в Канаде в одиночном разряде ( RPM ) [ 36 ] | 64 |
Мальчики с мокрым дном
[ редактировать ]«Я человек постоянной печали» | |
---|---|
![]() | |
Песня The Soggy Bottom Boys | |
из альбома О, брат, где ты? | |
Выпущенный | 5 декабря 2000 г. |
Жанр | |
Длина | 4 : 20 |
Этикетка | Меркьюри Нэшвилл |
Автор(ы) песен | Неизвестный |
Продюсер(ы) | Ти Боун Бернетт |
Официальное аудио | |
"Я человек постоянной печали" (с группой) на YouTube |
Примечательный кавер под названием «I Am a Man of Constant Sorrow» был записан вымышленной фолк-мятликовой группой The Soggy Bottom Boys из фильма « О, брат, где ты?» . [ 2 ] Продюсер Ти Боун Бернетт ранее предлагал записать Stanley Brothers песню для The Dude в братьев Коэнов фильме «Большой Лебовски» , но она не вошла. Для их следующего сотрудничества «О, брат, где ты?» , он понял, что песня хорошо подойдет главному герою. [ 2 ] [ 37 ] Первоначально планировалось, что песню исполнит главный актер фильма Джордж Клуни ; однако выяснилось, что его запись не соответствовала требуемому стандарту. [ 38 ] Позже Бернетт сказал, что у него было всего две или три недели на работу с Клуни, но этого времени было недостаточно, чтобы подготовить Клуни к записи заслуживающего доверия кантри-альбома. [ 37 ]
Песня была записана Дэном Таймински (вокал) с Харли Алленом и Пэт Энрайт на основе версии Стэнли. [ 15 ] Тымински также написал, сыграл и изменил гитарную часть аранжировки. [ 37 ] были найдены две версии Тыминского В альбоме саундтреков с разными резервными инструментами. В фильме это стало хитом для Soggy Bottom Boys, а позже стало настоящим хитом за кадром. Тымински исполнил песню на гитарном фестивале Crossroads с Роном Блоком и вживую с Элисон Краусс .
Песня получила премию CMA как «Сингл года» в 2001 году и премию «Грэмми» за «Лучшее кантри-сотрудничество с вокалом» в 2002 году. В 2001 году песня также была названа «Песней года» Международной музыкальной ассоциацией мятлика . [ 39 ] Он занял 35-е место в чарте Billboard Hot Country Songs . [ 15 ] К ноябрю 2016 года в США было продано более миллиона копий. [ 40 ]
Персонал
[ редактировать ]Источник: [ 41 ]
- Банджо — Рон Блок
- Бас - Барри Бэйлз
- Хорошо — Джерри Дуглас
- Скрипка — Стюарт Дункан
- Гитара – Крис Шарп
- Гармоничный вокал — Харли Аллен , Пэт Энрайт
- Ведущий вокал, гитара — Дэн Тымински
- Мандолина — Майк Комптон
- Аранжировка – Картер Стэнли
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (2002) | Пик позиция |
---|---|
Франция ( СНЭП ) [ 42 ] | 167 |
США Горячие кантри-песни ( Billboard ) [ 43 ] | 35 |
Другие
[ редактировать ]- 1920-е годы - американский блюзовый исполнитель Delta Blind Billy в своей песне «Hidden Man Blues» имел строчку «Человек печали все мои дни / Покинул дом, в котором я вырос». [ 44 ]
- 1937 - Алан Ломакс записал исполнение Сарой Оган Ганнинг ее версии «I Am a Girl of Constant Sorrow» для Конгресса Библиотеки Архива американской народной песни . Ее версию также исполняли другие певцы, такие как Пегги Сигер (однако ее мелодия больше похожа на версию Артура), Тосси Аарон и Барбара Дейн . Она снова записала песню на фольклорном фестивале в Ньюпорте в 1964 году , а также выпустила запись в своем альбоме Girl of Constant Sorrow в 1965 году. [ 14 ]
- 1947 - Выступление Ли и Хуаниты Мур на радиостанции WPAQ было записано и позже выпущено в 1999 году. В 1939 году им была предоставлена новая регистрация авторских прав на обработку песни. [ 2 ] [ 45 ]
- 1960 — Версия песни «Girl of Constant Sorrow» была записана Джоан Баэз летом 1960 года. [ 28 ] Эта версия не вошла в первоначальный выпуск ее дебютного альбома Джоан Баэз в 1960 году на лейбле Vanguard, но была включена в качестве бонус-трека в переизданную на компакт-диске версию альбома 2001 года. [ 46 ] [ 47 ] Баэз также записал "Man of Constant Sorrow" без изменения пола. [ 48 ]
- 1961 — Дебютный альбом Джуди Коллинз 1961 года « A Maid of Constant Sorrow » получил свое название от варианта песни, которая была включена в альбом. [ 49 ]
- 1961 - Роско Холкомб записал версию. [ 4 ]
- 1962 — Он появляется на Майка Сигера альбоме Old Time Country Music , Folkways FA 2325. [ 50 ] Майк Сигер записал три версии песни. [ 4 ]
- 1962 — в своем одноименном дебютном альбоме 1962 года Питер , Пол и Мэри записали еще одну версию под названием «Sorrow». [ 51 ]
- 1966 — Песня была записана Уэйлоном Дженнингсом для его дебютного альбома Folk-Country в 1966 году . [ 52 ]
- 1969 — Род Стюарт сделал кавер на песню в своём дебютном сольном альбоме . Он был основан на версии Дилана, но с его собственной аранжировкой. [ 53 ]
- Камбоджийский певец Пан Рон записал кхмерскую версию, в которой местные инструменты, такие как трехструнное тро, заменили скрипки в записи Stanley Brothers, создав самобытную камбоджийскую версию. [ 54 ] [ 55 ]
- 1972 — Версия а капелла появляется на пластинке The Dillards 1972 года «Roots and Branches» . [ 56 ] В этой версии было всего два куплета, и Кентукки был заменен на Миссури.
- 1972 — Тиа Блейк записала версию для своего альбома 1972 года « Folk Songs and Ballads» . На момент записи ей было всего девятнадцать лет. [ 57 ]
- 1993 - "Man of Constant Sorrow" была одной из многих песен, записанных Джерри Гарсией , Дэвидом Грисманом и Тони Райсом в один из выходных февраля 1993 года. Записанная на пленку копия записи Джерри была позже украдена его доставщиком пиццы и в конечном итоге стала андерграундной классикой. и, наконец, отредактирован и выпущен в 2000 году под названием The Pizza Tapes . [ 58 ]
- 2003 — Скивифф «Man of Constant Sorrow» занял 96 место в рейтинге Triple J Hottest 100, 2003 , выпущен на диске 1 тома 1, трек 20. [ 59 ]
- 2012 - Charm City Devils выпустили "Man Of Constant Sorrow", который попал в различные рок-чарты Billboard и занял 25-е место в рейтинге Mainstream Rock Songs. [ 60 ] № 22 на Active Rock, [ 61 ] и № 48 в альбоме Hot Rock Songs . [ 62 ]
- 2015 — Дуайт Йоакам сделал кавер на песню из своего альбома Second Hand Heart . Исполнение Йоакама было описано как имеющее звучание «рокабилли». [ 63 ] [ 64 ]
- 2015 — Blitzen Trapper сделал кавер на песню исключительно для чёрного комедийно-криминального телесериала «Фарго », который играл в титрах эпизода второго сезона «Носорога» . [ 65 ]
- 2018 — Home Free , кавер на песню в стиле кантри / а капелла . Он также был выпущен на их альбоме Timeless . [ 66 ]
- 2021 - В Channel 4 ситкоме We Are Lady Parts главная героиня Амина поет вариацию песни, текст которой изменен в соответствии с ее ситуацией. [ 67 ]
Пародии
[ редактировать ]В 2002 году Кледус Т. Джадд записал пародию под названием «Man of Constant Borrow» с Даймондом Рио на своем альбоме Cledus Envy . [ 68 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Правила саундтрека к фильму «О, брат» на 44-й ежегодной премии «Грэмми»» . ИМТ . 27 февраля 2002 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Стив Салливан (4 октября 2013 г.). Энциклопедия записей великих популярных песен, Том 2 . Пугало Пресс. стр. 254–255. ISBN 978-0810882959 .
- ^ «Человек постоянной печали - История Ричарда Бернетта», Old Time Music , № 10 (осень 1973 г.), стр. 10. 8.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Тодд Харви (2001). Формирующий Дилан: передача и стилистические влияния 1961–1963 гг . Пугало Пресс. стр. 65–67. ISBN 978-0810841154 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Джон Гарст (2002). Чарльз К. Вулф; Джеймс Э. Акенсон (ред.). Ежегодник кантри-музыки 2002 года . Университетское издательство Кентукки. стр. 28–30. ISBN 978-0-8131-0991-6 .
- ^ «Исаия 53:3» . Библейский шлюз .
- ^ Джордж Пуллен Джексон (1943). Духовные люди Дальнего Востока и другие . стр. 70–71.
- ^ Jump up to: а б с д Стив Салливан (4 октября 2013 г.). Энциклопедия записей великих популярных песен, Том 2 . Пугало Пресс. стр. 296–297. ISBN 978-0810882959 .
- ^ Джон Гарст (2002). Чарльз К. Вулф; Джеймс Э. Акенсон (ред.). Ежегодник кантри-музыки 2002 года . Университетское издательство Кентукки. стр. 30–37. ISBN 978-0-8131-0991-6 .
- ^ «Доктор Ральф Стэнли: автобиография «Человек постоянной печали: моя жизнь и времена» выйдет 15 октября» . www.bluegrassjournal.com . Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 года.
- ↑ Стэнли обсуждает происхождение песни на шоу Дайан Рем. Архивировано 16 октября 2009 г. в Wayback Machine (ссылка на веб-страницу аудиопрограммы).
- ^ Jump up to: а б с д «Народный телефон: «Человек постоянной печали» » . Музыкальный двор . 18 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Пол Уильямс (15 декабря 2009 г.). Боб Дилан: Художник-перформанс 1986–1990 и далее (Mind Out Of Time) (изд. Kindle). Омнибус Пресс. ISBN 978-0857121189 .
- ^ Jump up to: а б с «Сара Оган Ганнинг — девушка постоянной печали» . Народное наследие . Архивировано из оригинала 16 июня 2015 г. Проверено 31 мая 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Эван Шлански (30 июня 2011 г.). «За песней: «Человек постоянной печали» » . Американский автор песен .
- ^ Jump up to: а б с Оливер Трегер (2004). Ключи от дождя: Полная энциклопедия Боба Дилана . Рекламные щиты. Книги. стр. 411–412. ISBN 978-0823079742 .
- ^ Роберт Шелтон (4 апреля 2011 г.). Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана . Омнибус Пресс. ISBN 978-1849389112 .
- ^ Роберт Шелтон (4 апреля 2011 г.). Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана . Омнибус Пресс. ISBN 978-1617130120 .
- ^ Грейл Маркус (2010). Боб Дилан, Грейл Маркус: Сочинения 1968–2010 гг . PublicAffairs, США, стр. 394 . ISBN 9781586489199 .
- ^ Чарльз К. Вулф (26 ноября 1996 г.). Страна Кентукки: Народная и кантри-музыка Кентукки (Переиздание). Университетское издательство Кентукки. п. 36. ISBN 978-0813108797 .
- ^ Jump up to: а б Дэвид В. Джонсон (24 января 2013 г.). Одинокие мелодии: жизнь и музыка братьев Стэнли . Университетское издательство Миссисипи. стр. 23–24. ISBN 978-1617036460 .
- ^ «Сойер Фредерикс проходит прослушивание на роль в фильме «Я человек постоянной печали» » . Сан-Франциско Глобус . 20 марта 2015 г.
- ^ «Братья Стэнли, The & Clinch Mountain Boys, The * - Одинокая река / Я человек постоянной печали» . Дискогс . 1951.
- ^ Гэри Б. Рид (15 декабря 2014 г.). Музыка братьев Стэнли . Издательство Университета Иллинойса. п. 103. ИСБН 978-0252080333 .
- ^ Дэвид В. Джонсон (24 января 2013 г.). Одинокие мелодии: жизнь и музыка братьев Стэнли . Университетское издательство Миссисипи. п. 169. ИСБН 978-1617036460 .
- ^ «Братья Стэнли» . Дискография Блюграсс .
- ^ Гэри Б. Рид (15 декабря 2014 г.). Музыка братьев Стэнли . Издательство Университета Иллинойса. п. 100. ИСБН 978-0252080333 .
- ^ Jump up to: а б Том Мун (4 августа 2008 г.). 1000 записей, которые стоит послушать, прежде чем умереть . Издательская компания Уоркман. п. 39 . ISBN 978-0761139638 .
- ^ Ричард Миддлтон (5 сентября 2013 г.). Озвучивая популярное: на темы популярной музыки (электронная книга). Рутледж. ISBN 9781136092824 .
- ^ Джерри Хопкинс (20 сентября 1969 г.). « Новый» альбом Боба Дилана, контрафактный в Лос-Анджелесе» RollingStone .
- ^ Майкл Грей (21 сентября 2006 г.). Энциклопедия Боба Дилана . Академик Блумсбери. п. 76 . ISBN 978-0826469335 .
- ^ Джон Ноговский (15 июля 2008 г.). Боб Дилан: описательная, критическая дискография и фильмография, 1961–2007 (2-е исправленное издание). McFarland & Co Inc. ISBN 978-0786435180 .
- ^ Винс Фариначчо (2007). Нечего выключать: фильмы и видео Боба Дилана . Винс Фариначчо. п. 246. ИСБН 9780615183367 .
- ^ «ВВС Джинджера Бейкера» . Вся музыка .
- ^ "История диаграммы ВВС Джинджера Бейкера (Hot 100)" . Рекламный щит .
- ^ « Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 3828 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 30 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Ти Боун Беннетт (22 августа 2011 г.). «О, брат, где ты?» . Хаффингтон Пост .
- ^ Бен Чайлд (29 января 2014 г.). «Десять вещей, которые мы узнали из Reddit AMA Джорджа Клуни» . Хранитель .
- ^ «История получателя» . ИБМА . Архивировано из оригинала 3 января 2018 г. Проверено 4 июня 2015 г.
- ^ Бьорке, Мэтт (28 ноября 2016 г.). «Отчет о 30 лучших продажах цифровых синглов: 28 ноября 2016 г.» . Рафсток .
- ^ О, брат, где ты? (2000), Mercury Records , 170 069-2
- ^ " Soggy Bottom Boys с участием Дэна Тымински - Я человек постоянной печали" (на французском языке). Les classement одинокий .
- ^ "История чарта Soggy Bottom Boys (Горячие кантри-песни)" . Рекламный щит .
- ^ "Дельта Слепой Билли - Блюз скрытого человека" . Архив.орг .
- ^ «WPAQ: Голос гор Голубого хребта» . Вся музыка .
- ^ Джоан Баэз на Allmusic Ссылка
- ^ Джеймс Э. Пероне (17 октября 2012 г.). Альбом: Путеводитель по самым провокационным, влиятельным и важным творениям поп-музыки . Прегер. ISBN 978-0313379062 .
- ^ «Джоан Баэз – Очень ранняя Джоан» . Дискогс . 1982.
- ^ Трент Мурман (11 февраля 2015 г.). «Джуди Коллинз сделала все (кроме уличных уличных уличных уличных выступлений)» . Незнакомец .
- ^ Билл К. Мэлоун (24 октября 2011 г.). Музыка из истинной лозы: жизнь и музыкальное путешествие Майка Сигера . Издательство Университета Северной Каролины. п. 119. ИСБН 978-0807835104 .
- ^ Крейг Розен (30 сентября 1996 г.). Книга альбомов номер один Billboard: внутренняя история блокбастеров поп-музыки . Рекламные щиты. Книги.
- ^ Владимир Богданов; Крис Вудстра; Стивен Томас Эрлевин (1 ноября 2003 г.). Весь музыкальный путеводитель по кантри: полный путеводитель по кантри-музыке . Книги о бэкбите. п. 376. ИСБН 978-0879307608 .
- ^ Эрик vd Luft (9 октября 2009 г.). Умри в нужное время!: Субъективная культурная история американских шестидесятых . Гегензац Пресс. ISBN 9781933237398 .
- ^ Пейок, Ди (5 января 2023 г.). Вдали от любимого любовника: музыкальное путешествие по Камбодже . Книги Гранты. ISBN 9781783787128 .
- ^ «Пан Рон — человек постоянной печали» .
- ^ Джон Эйнарсон (2001). Отчаянные: корни кантри-рока . Купер Сквер Пресс. п. 206 . ISBN 978-0815410652 .
- ^ «Народные песни и баллады Тиа Блейк и ее фолк-группы» . Тиа Блейк и ее фолк-группа . Проверено 21 февраля 2024 г.
- ^ Владимир Богданов; Крис Вудстра; Стивен Томас Эрлевин (19 декабря 2003 г.). Весь музыкальный путеводитель по кантри: полный путеводитель по кантри-музыке (2-е исправленное издание). Книги о бэкбите. ISBN 978-0879307608 .
- ^ «100 самых горячих — История — 2003» . www.abc.net.au.
- ^ «Мейнстримовые рок-песни: 4 августа 2012 г.» . Рекламный щит .
- ^ «Активный рок: 30 июня 2012» . Рекламный щит .
- ^ «Горячие рок-песни: 9 июня 2012 г.» . Рекламный щит .
- ^ «Рецензия: Дуайт Йоакам, «Подержанное сердце» » . NPR.org .
- ^ Стерлинг Уитакер (5 февраля 2015 г.). «Дуайт Йоакам объявляет подробности о 15-м студийном альбоме» . Вкус страны .
- ^ «Рецензия: «Фарго» - «Носорог»: нападение на участок Луверн?» . ХитФикс . 17 ноября 2015 г.
- ^ «Корни Home Free в видео «Man of Constant Sorrow» уходят глубоко» . Страновая заметка . 29 сентября 2018 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
- ^ «Мы — женские части» . Канал 4 . Проверено 24 мая 2021 г.
- ^ Cledus Envy (примечания на обложке компакт-диска). Кледус Т. Джадд. Нэшвилл, Теннесси: Отчеты памятников . 2008. 85897.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джон Гарст (2002). « Человек постоянной печали»: Предшественники и традиции» . У Чарльза К. Вулфа; Джеймс Э. Акенсон (ред.). Ежегодник кантри-музыки 2002 года . Университетское издательство Кентукки. стр. 26–53. ISBN 978-0-8131-0991-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Народный телефон: «Человек постоянной печали» » . Музыкальный двор . 18 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 года. Содержит тексты для версий Бернетта и версий Stanley Brothers 1950 года.
- Харви, Тодд (2007). «Никогда раньше не исполнялся таким образом: «Человек постоянной печали» Боба Дилана » (PDF) . Устная традиция . 22 (1): 99–111. Обсуждение версии Боба Дилана