Дождливый день, женщины № 12 и 35
"Дождливый день, женщины № 12 и 35" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() Голландский конверт с изображением | ||||
Сингл от Боба Дилана | ||||
из альбома Блондинка на блондинке | ||||
сторона B | « Обещаю свое время » | |||
Выпущенный | 22 марта 1966 г. | |||
Записано | 10 марта 1966 г. | |||
Студия | Колумбия, Нэшвилл | |||
Длина |
| |||
Этикетка | Колумбия | |||
Автор(ы) песен | Боб Дилан | |||
Продюсер(ы) | Боб Джонстон | |||
Боба Дилана Хронология синглов | ||||
|
« Женщины дождливого дня № 12 и 35 » (иногда ошибочно называемые « Все должны быть побиты камнями ») [ 1 ] — песня, написанная и записанная американским певцом и автором песен Бобом Диланом . Columbia Records впервые выпустила отредактированную версию как сингл в марте 1966 года, который достиг второго и седьмого места в чартах США и Великобритании соответственно. Более длинная версия появляется как вступительный трек седьмого студийного альбома Дилана Blonde on Blonde (1966) и была включена в несколько сборников.
"Rainy Day Women #12 & 35" был записан за один дубль в студии Колумбии в Нэшвилле, штат Теннесси, с сессионными музыкантами. Трек был спродюсирован Бобом Джонстоном под хриплый аккомпанемент духового оркестра . Было много споров как по поводу значения названия, так и по поводу повторяющегося припева: «Все должны быть побиты камнями». Следовательно, она вызвала споры: некоторые комментаторы назвали ее «песней о наркотиках». Песня получила признание музыкальных критиков, некоторые из которых подчеркнули игривый характер трека. С годами оно стало одним из самых исполняемых концертных произведений Дилана, иногда с вариациями аранжировки.
Предыстория и запись
[ редактировать ]Через несколько недель после выпуска своего шестого студийного альбома Highway 61 Revisited (1965) Боб Дилан приступил к записи своего следующего альбома 5 октября 1965 года в студии Columbia Studio A в Нью-Йорке. Продюсером был Боб Джонстон , который руководил всеми последующими сессиями записи Highway 61 Revisited в той же студии. [ 2 ] [ 3 ] После непродуктивных сессий в ноябре 1965 и январе 1966 года Джонстон предложил Дилану перенести место своей следующей записи в Нэшвилл, штат Теннесси . [ 2 ] Джонстон нанял опытных сессионных музыкантов, в том числе Чарли Маккоя , Уэйна Мосса , Кеннета Баттри и Джо Саута , чтобы они играли с Диланом. [ 2 ] К ним присоединились Робби Робертсон и Эл Купер , которые оба играли на предыдущих сессиях. [ 2 ]
Пол Уильямс описал "Rainy Day Women #12 & 35" как "звук, набор звуков, созданный на месте и сформированный моментом, точно так же, как метод написания песен Дилана меняется в каждый отдельный момент его карьеры". [ 4 ] Песня примечательна аранжировкой духового оркестра и неоднозначным припевом «Все должны забить камнями». Купер, игравший на клавишных в альбоме «Blonde on Blonde» , вспоминал, что, когда Дилан впервые продемонстрировал песню аккомпанирующим музыкантам в студии Columbia в Нэшвилле, Джонстон предположил, что «она будет звучать великолепно в стиле Армии Спасения ». [ 5 ] Когда Дилан спросил, как они могут найти валторнистов посреди ночи, Маккой, игравший на трубе, позвонил и вызвал тромбониста. [ 5 ]
Трек был записан в студии Columbia Music Row в Нэшвилле рано утром 10 марта 1966 года. [ 7 ] По словам биографа Дилана Говарда Соунса , хаотичная музыкальная атмосфера трека была достигнута за счет игры музыкантов неортодоксальной игрой на незнакомых инструментах. Маккой перешел с баса на трубу. Барабанщик Кенни Баттри поставил свой большой барабан на два стула и играл на нем молотком - литаврой. Мосс играл на басу, а Стшелецкий играл на органе Купера. Купер играл на бубне. [ 8 ] Продюсер Боб Джонстон вспоминал: «Мы все гуляем, кричим, играем и поем». [ 9 ] После одной репетиции песня была записана за один дубль. [ 10 ] Гитарист Робертсон пропустил запись, так как вышел из студии, чтобы купить сигарет. [ 10 ]
Шон Виленц , который прослушал все студийные записи, чтобы изучить свою книгу о Дилане, написал, что болтовня перед съемками «если не серьезно избита, то уж точно возбуждена и воодушевлена». Перед дублем продюсер Боб Джонстон спросил Дилана о названии песни, и Дилан ответил: «Здесь длинноволосый мул и дикобраз». Джонстон сказал: «Это единственный раз, когда я слышал, как Дилан по-настоящему смеялся, по-настоящему хохотал … ходил по студии и маршировал в этой штуке». [ 9 ]
Соунс процитировал Мосса, напомнившего, что для записи "Rainy Day Women" Дилан настаивал, что аккомпанирующие музыканты должны быть в состоянии алкогольного опьянения. Сотрудницу студии отправили в ирландский бар за «коктейлями Лепрекона». По словам Соунса, Мосс, Харгус «Свинья» Роббинс и Генри Стшелецкий утверждали, что они также выкурили «огромное количество» марихуаны и «полностью вымерли». Соунс заявил, что некоторые музыканты, в том числе Маккой, остались в состоянии алкогольного опьянения. [ 8 ] Эта версия событий была оспорена исследованиями Вилентца и Сандерса о создании фильма «Блондинка на блондинке» . По словам Вилентца, и Маккой, и Купер настаивали на том, что все музыканты были трезвы и что менеджер Дилана, Альберт Гроссман , не разрешил бы травку или питье в студии. В подтверждение этой версии Виленц отметил, что той ночью в студии в Нэшвилле были записаны еще три трека, и все они вошли в финальный альбом. [ 7 ] [ 9 ] Маккой вспомнил, что инцидент с «коктейлями Лепрекона» относился к другой записи несколько лет спустя. [ 11 ]
Композиция и лирическая интерпретация
[ редактировать ]Биограф Дилана Роберт Шелтон рассказал ему пишет, что Фил Спектор , что вдохновение для песни пришло, когда Спектор и Дилан услышали, как Рэй Чарльз в музыкальном автомате Лос-Анджелеса поет « Let's Go Get Stoned », написанную командой авторов песен мужем и женой Ashford & Simpson . Спектор сказал, что «они были удивлены, услышав такую свободную и откровенную песню», назвав припев «накуривания» приглашением предаться алкоголю или наркотикам. [ 12 ] Фактически, песня Чарльза была выпущена в апреле 1966 года, после записи "Rainy Day Women". [ 13 ] И Coasters , и Ронни Милсап выпустили версии в 1965 году; Версия Coasters была стороной B и коммерчески неудачной, и журналист Дэрил Сандерс предположил, что это могла быть версия Милсапа, сторона B песни "Never Had It So Good", которую слышал Дилан. [ 14 ]
Песня записана как двенадцатитактовый блюз , хотя тексты не типичны для блюзового жанра. [ 15 ] Однако образец повторяющегося вступления («Они побьют тебя камнями, когда ...») и заключения «Я бы не чувствовал себя таким одиноким / Все должны быть побиты камнями») каждой строфы напоминает блюзовый формат. [ 15 ] Музыковед Уилфрид Меллерс охарактеризовал эту песню как «музыкально банальную: пародию на марширующий Новый Орлеан или группу янки-возрожденцев». [ 16 ] По словам музыковеда Тимоти Кузина, Дилан «преувеличивает музыкальную вульгарность с помощью нисходящей хроматической фигуры», которая неуместна в двенадцатитактовом блюзе и служит для «формирования миметического изображения погружения в «накуренный» ступор». [ 17 ]
После записи «Blonde on Blonde » Дилан отправился в мировое турне 1966 года . На пресс-конференции в Стокгольме 28 апреля 1966 года Дилана спросили о значении его нового хита «Rainy Day Women». Дилан ответил, что песня о «калеках, восточных людях и мире, в котором они живут … Это своего рода мексиканская вещь, очень протестная … и одна из самых протестных из всех вещей, против которых я протестовал за годы протеста». " [ 18 ]
Шелтон заявляет, что, когда песня поднялась в чартах, она стала спорной как «песня о наркотиках»; впоследствии песня была запрещена некоторыми американскими и британскими радиостанциями. Он упоминает, что журнал «Тайм» от 1 июля 1966 года написал: «На меняющемся многоуровневом жаргоне подростков «накуриться» означает не напиться, а получить кайф от наркотиков … «черный день». «женщина», как знает любой наркоман, — это сигарета с марихуаной». [ 12 ] [ 19 ] Дилан отреагировал на спор, объявив во время своего выступления 27 мая 1966 года в Королевском Альберт-Холле в Лондоне: «Я никогда не писал и никогда не буду писать песни о наркотиках». [ 20 ]
По словам критика Дилана Клинтона Хейлина , Дилан был полон решимости использовать «довольно неубедительный каламбур» - идею о том, что его физически побивают камнями за совершение греха, а не побивают камнями «сильнодействующими лекарствами» - чтобы избежать запрета на радио. Учитывая подтекст Ветхого Завета , Хейлин утверждал, что поддержка группы Армии Спасения становится более уместной. Хейлин далее предположил, что название песни является отсылкой к Библии, взятой из Книги Притчей , «которая содержит огромное количество указов, за которые действительно можно побить камнями». Он предположил, что название «Женщины дождливого дня № 12 и 35» относится к главе 27 Притчей, стиху 15 (из Библии короля Иакова ): «Постоянное падение в очень дождливый день и сварливая женщина похожи друг на друга». [ 5 ] С другой стороны, писатель и музыкант Майк Эдисон , назвавший эту песню «гимном стоунера Боба Дилана», отметил в названии песни следующее: «Двенадцать, умноженные на 35, равно 420, но я уверен, что это просто хороший стоунерский кисмет, а не какой-то психотронный Розеттский камень » — имеется в виду использование числа 420 в качестве жаргонного термина в культуре каннабиса , которое выпущено в песне. предшествует. [ 21 ]
Критик Дилана Эндрю Мьюир предположил, что настроение паранойи, вызванное повторяющейся фразой «они побьют тебя камнями», является отсылкой к враждебной реакции аудитории Дилана на его новое звучание . «Публика по всему миру «побивала камнями» Дилана за то, что он перешел в рок из фолка», — написал Мьюир, который также предположил, что, казалось бы, бессмысленные куплеты «Женщин дождливого дня» можно рассматривать как отголоски социальных и политических конфликтов в США. Мьюир: «Они забьют тебя камнями, если ты попытаешься удержаться на месте» напоминает об отказе чернокожих людей пересесть в заднюю часть автобуса во время борьбы за гражданские права . Для Мьюира: «Они побьют тебя камнями, а потом скажут, что ты храбрый / Они побьют тебя камнями, когда тебя лягут в могилу» напоминает слушателям, что Дилан также написал « Masters of War » и другие «антимилитаристские песни, в которых оплакивается отходы молодых людей, которых отправляют калечить или убивать». [ 22 ] Кузин интерпретирует песню как нацеленную на средства массовой информации и «любую другую авторитетную силу в обществе, которая угнетает и затуманивает разум человека ложью». [ 23 ] Он отмечает, что существует несоответствие между веселой атмосферой трека и «серьезностью темы». [ 23 ] Дэвид Яффе считал, что именно «уравнение между употреблением алкоголя и публичным забиванием камнями сделало его дилановским». [ 24 ]
По словам Хейлина, Дилан «наконец объяснил» эту песню во время разговора с нью-йоркским радиоведущим Бобом Фассом в 1986 году: «Все должны быть побиты камнями» — это похоже на то, когда вы идете против течения … вы можете в разное время оказаться в неудачная ситуация и поэтому иногда делать то, во что веришь ... некоторые люди просто обижаются на это. Вы можете просмотреть историю и обнаружить, что люди обижались на людей, которые высказывали другую точку зрения на вещи». [ 25 ]
В интервью журналу Rolling Stone в 2012 году Микал Гилмор спросил Дилана, беспокоится ли он по поводу «неправильной» интерпретации его песен, добавив: «Например, некоторые люди до сих пор считают, что в «Rainy Day Women» закодирована мысль о кайфе». Дилан ответил: «Меня не удивляет, что некоторые люди видят это именно так. Но это люди, которые не знакомы с Книгой Деяний ». [ 26 ]
Релизы
[ редактировать ]Отредактированная версия "Rainy Day Women #12 & 35" продолжительностью 2 минуты 26 секунд была выпущена как сингл 22 марта 1966 года с " Pledging My Time " на B. стороне [ 27 ] Третий и пятый куплеты были опущены, чтобы сделать продолжительность более подходящей для радиопостановок. [ 27 ] Сингл вошел в чарт Billboard Hot 100 23 апреля и оставался в нем девять недель, достигнув второй строчки. [ 27 ] 12 мая сингл вошел в британский чарт синглов в начале восьминедельного пробега, где его наивысшее место заняло седьмое место. [ 27 ] Он также занял третье место в Канаде. [ 28 ] и девятое место в Нидерландах. [ 29 ] Blonde on Blonde , седьмой студийный альбом Дилана, был выпущен как двойной альбом 20 июня с «Rainy Day Women» и «Pledging My Time» в качестве первых двух треков. [ 30 ] [ 31 ] Трек альбома имеет продолжительность 4 минуты 36 секунд. [ 32 ] [ 33 ]
Песня была включена в несколько сборников и концертных альбомов Дилана. [ 34 ] Короткая репетиция продолжительностью около 1:41 была включена в готовый трек коллекционного издания The Bootleg Series Vol. 12: На переднем крае 1965–1966 (2015); общая продолжительность 6:17. [ 7 ] [ 35 ]
Критические комментарии
[ редактировать ]Cash Box описал сингл-версию как «забавный, хонки-тонк-блюзер, написанный певцом в заразительном добродушном стиле». [ 36 ] Record World заявила, что «звучание Happytime с горькими текстами звучит так, как будто оно было записано на веселой вечеринке». [ 37 ] Сэнди Гардинер из The Ottawa Journal написала, что песня «хороша для смеха … сумасшедшее название, а песня еще более банальна», и почувствовала, что она может иметь коммерческий успех, несмотря на то, что она «ерунда». [ 38 ]
Рассматривая версию альбома, Ральф Глисон из San Francisco Examiner назвал песню «комической, сатирической … с традиционным блюзовым чувством Ма Рейни и дикой лирикой». [ 39 ] Обозреватель London Life Дейдра Ли назвала эту песню «веселой, несложной и явно бессмысленной». [ 40 ] В Кроудадди! Уильямс высказал мнение, что песня «блестящая в своей простоте: в каком-то смысле это ответ Дилана встревоженным кошкам, которые ищут сообщения». [ 41 ] Крейг МакГрегор из The Sydney Morning Herald посчитал, что, как и некоторые другие треки с альбома, эту песню можно забыть, и написал, что «лишенная наркотического подтекста, [песня] представляет собой банальную музыкальную шутку». [ 42 ]
В своей книге 1990 года « Боб Дилан, исполнитель » Уильямс написал, что «звучание песни в сочетании пьяной вечеринки и встречи возрождения прекрасно» и является результатом «уникальной музыкальной химии» между Диланом, музыкантами и продюсером. [ 4 ] Майку Маркузи этот трек понравился как «чудесный экземпляр, даже в каталоге Дилана». [ 43 ] Точно так же Джон Ноговский считал это «восхитительным приступом безумия … освежающим». [ 30 ] Нил Спенсер дал песне оценку 4/5 звезд в приложении Дилана к журналу Uncut в 2015 году. [ 44 ]
В 2013 году читатели журнала Rolling Stone назвали "Rainy Day Women #12 & 35" третьей худшей песней Дилана. Энди Грин из журнала написал, что «сегодня многие фанаты считают, что это единственный слабый момент в безупречном в остальном фильме « Блондинка на блондинке ». [ 45 ] В том же году Джим Бевилья включил эту песню в свой рейтинг «лучших» Дилана; предполагая, что попытка глубоко проанализировать смысл трека была бессмысленной и что «песня просто хочет, чтобы слушатели наслаждались ею на протяжении всего ее прослушивания». [ 46 ] В 2015 году песня заняла 72-е место в списке журнала Rolling Stone . «100 величайших песен Боба Дилана» по версии [ 47 ]
Живые выступления и кавер-версии
[ редактировать ]Согласно его официальному сайту, Дилан исполнил "Rainy Day Women #12 & 35" вживую 963 раза, больше, чем любой другой трек на альбоме Blonde on Blonde . [ 34 ] [ 48 ] Это одиннадцатый по популярности номер из более чем 700 различных песен, которые он исполнил вживую. [ 48 ] Первое выступление состоялось на фестивале Isle of Wight 31 августа 1969 года, а последнее — на Desert Trip в Индио, Калифорния, 14 октября 2016 года. [ 49 ] За день до шоу Indio в Лас-Вегасе она стала первой песней, которую он исполнил на концерте после объявления о присуждении ему Нобелевской премии по литературе . [ 50 ] Во время мирового турне Дилана в 1978 году песня исполнялась как инструментальная, а в начале 2000-х она исполнялась в стиле, который Оливер Трейгер назвал «придорожным блюзом». [ 51 ] Яффе считал, что, хотя Дилан намеренно звучал «обкуренным» в оригинальной студийной записи, его живые выступления несколько десятилетий спустя были исполнены голосом, «скорее похожим на седого блюзмена, чем на наркомана». [ 24 ]
Первая кавер-версия "Rainy Day Women #12 & 35" была записана вскоре после оригинала продюсером Blonde on Blonde Джонстоном под псевдонимом полковник Джубилейшн Б. Джонсон и несколькими музыкантами, участвовавшими в записи Дилана. По словам Марка Деминга, Джонстон «настолько очаровался беспорядочным звучанием «Rainy Day Women», что он и сессионная группа из Нэшвилла, игравшая на «Blonde on Blonde», использовали его как основу для целого альбома». Альбом, включающий песню Moldy Goldies: Colombian Jubilation B. Johnston and His Mystic Knights Band and Street Singers , был выпущен в 1966 году лейблом Columbia Records. [ 52 ] [ 33 ]
Персонал
[ редактировать ]Музыканты [ 53 ]
- Боб Дилан — вокал, губная гармошка
- Чарли Маккой — труба
- Уэйн Мосс — электрический бас
- Генри Стшелецкий — орган
- Харгус «Свинья» Роббинс — фортепиано
- Эл Купер — бубен
- Кеннет Баттри — ударные
- Уэйн Батлер — тромбон
Технический [ 53 ]
- Боб Джонстон - продюсер
Графики производительности
[ редактировать ]Песня достигла второго места в Billboard Hot 100 за неделю с 21 мая 1966 года. » группы Mamas and the Papas « Monday, Monday не позволила ей достичь вершины чарта. [ 54 ] " Like a Rolling Stone " (1965) также занял второе место; они были синглами Дилана с самыми высокими рейтингами до " Murder Most Foul " в 2020 году. [ 55 ]
Еженедельные чарты синглов
[ редактировать ]
|
Графики на конец года[ редактировать ]
|
Примечания
[ редактировать ]- ^ Из австралийского чартового сборника 1940–1969, составленного Дэвидом Кентом , «на основе диаграмм, специально составленных для этой публикации, на основе хит-парадов, радиочартов и списков бестселлеров». [ 57 ]
- ^ На основе позиций в чартах, а не продаж, за год до 10 декабря 1966 г. [ 61 ]
- ^ На основе «системы взвешенных баллов», учитывающей как время, так и наивысшую позицию на недельных графиках за год до 15 ноября 1966 года. [ 62 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Трагер 2004 , с. 508
- ^ Перейти обратно: а б с д Виленц 2010 г.
- ^ Бьёрнер, Олоф. «Концерты, интервью и записи 1965 года» . Все еще в пути . Архивировано из оригинала 22 августа 2022 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 2004 , стр. 192–193.
- ^ Перейти обратно: а б с Хейлин 2009 , стр. 377–379.
- ^ Сандерс 2020 , с. 224.
- ^ Перейти обратно: а б с Бьёрнер, Олоф (8 ноября 2013 г.). «Сессии записи Blonde On Blonde 1966 года и мировое турне» . Все еще в пути . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 года . Проверено 6 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Звуки 2001 , с. 203–204
- ^ Перейти обратно: а б с Виленц 2009 , с. 123
- ^ Перейти обратно: а б Сандерс 2020 , с. 232
- ^ Сандерс 2020 , с. 226
- ^ Перейти обратно: а б Шелтон 2011 , стр. 224–225.
- ^ Уитберн 2010 , с. 122
- ^ Сандерс 2020 , стр. 229–230.
- ^ Перейти обратно: а б Старр 2021 г. , 1523–1536 гг.
- ^ Меллерс 1985 , с. 144
- ^ Кузин 2016 , стр. 85–86.
- ^ Соунс 2001 , с. 209
- ^ «Иду в горшок». Время . Том. 88, нет. 1. 1 июля 1966 г., стр. 56–57.
- ^ "Вид Дилана на Большого Бу", Melody Maker , 4 июня 1966 г.
- ^ Эдисон, Майк (2008). Я развлекаюсь везде, куда бы я ни пошел: дикие истории о марихуане, порнографии, панк-роке, профессиональном рестлинге, говорящих обезьянах, злых боссах, грязном блюзе, американских героях и самых известных журналах мира . Фабер и Фабер . п. 18. ISBN 978-0-86547-964-7 .
- ^ Мьюир, Эндрю (10 января 2013 г.). «Все должны быть побиты камнями» (PDF) . a-muir.co.uk. Архивировано (PDF) из оригинала 17 февраля 2015 г. Проверено 17 февраля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кузин 2016 , с. 86
- ^ Перейти обратно: а б Яффе 2011 , с. 11
- ^ Хейлин 2021 , с. 394
- ^ Гилмор, Майкл (27 сентября 2012 г.). «Боб Дилан на свободе» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 16 декабря 2022 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Сандерс 2020 , с. 251
- ^ Перейти обратно: а б «RPM 100: неделя с 23 мая 1966 года» . Об/мин . Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 14 января 2022 г. - через Библиотеку и архивы Канады.
- ^ Перейти обратно: а б «Боб Дилан: Женщины дождливого дня № 12 и 35» . Голландские графики . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 20 сентября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ноговский 2022 , стр. 59.
- ^ Heylin 2016 , 7290: база данных Sony с датами выпуска альбомов ... раз и навсегда подтверждает, что он вышел 20 июня 1966 года».
- ^ Эрлевин, Стивен. Обзор «Блондинка на блондинке» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 28 декабря 2020 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Маркус 2005 , с. 250
- ^ Перейти обратно: а б «Женщины дождливого дня № 12 и 35» . Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 9 декабря 2022 года . Проверено 9 декабря 2022 г.
- ^ Эрлевин, Стивен. «Серия The Bootleg, Том 12: Обзор The Cutting Edge 1965–1966» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 15 декабря 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ «Обзоры записей CashBox» (PDF) . Денежный ящик . 2 апреля 1966 г. с. 16. Архивировано (PDF) оригинала 26 сентября 2021 г. Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Обзоры синглов» (PDF) . Рекордный мир . 2 апреля 1966 г. с. 6 . Проверено 17 июля 2023 г.
- ^ Гардинер, Сэнди (23 апреля 1966 г.). «Скороговорка ... и пустая болтовня». Оттавский журнал . п. 54.
- ^ Глисон, Ральф (31 июля 1966 г.). «Блондинка Дилана нарушила все правила» . Ревизор Сан-Франциско . п. ТВ.31. Архивировано из оригинала 16 декабря 2022 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ Ли, Дейдра. «Рекорды». Лондонская жизнь . п. 46.
- ^ Уильямс 1969 , с. 68
- ^ МакГрегор, Крейг (8 октября 1966 г.). «Поп-сцена». Сидней Морнинг Геральд . п. 19.
- ^ Marqusee 2005 , с. 199
- ^ Спенсер, Нил (2015). «Блондинка на блондинке». Необрезанный : Боб Дилан . стр. 24–25.
- ^ Грин, Энди (3 июля 2013 г.). «Опрос читателей: 10 худших песен Боба Дилана» . Роллинг Стоун . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Бевилья 2013 , стр. 9–10
- ^ «100 величайших песен Боба Дилана» . Роллинг Стоун . 24 мая 2020 г. [2015]. Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Песни играли вживую» . Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 7 июля 2022 года . Проверено 9 декабря 2022 г.
- ^ «Женщины дождливого дня № 12 и 35» . Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 9 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Вуд, Микаэль (14 октября 2016 г.). «Гений в Городе грехов: Боб Дилан празднует свою Нобелевскую премию – ну, своего рода – ярким концертом в Вегасе» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 13 декабря 2022 г.
- ^ Трагер 2004 , с. 509
- ^ Деминг, Марк. «Молди Голдис: полковник Джубилейшн Б. Джонстон и его группа мистических рыцарей и обзор Street Si» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 22 ноября 2022 года . Проверено 22 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сандерс 2020 , с. 276
- ^ «Горячая 100». Рекламный щит . 21 мая 1966 г. с. 24.
- ^ Павия, Уилл (10 апреля 2020 г.). «Воспоминания о Джоне Кеннеди позволили Дилану впервые возглавить чарты в 78 лет». Таймс . п. 29.
- ^ Кент 2005 , с. 61
- ^ «Австралийский картографический справочник 1940–1969» . Австралийский картографический справочник . Архивировано из оригинала 20 октября 2022 года . Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ «Результаты официальных чартов одиночных игр соответствуют номерам 12 и 35 Rainy Day Women» . Официальные графики . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 20 сентября 2022 г.
- ^ «История диаграммы: Боб Дилан» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 11 января 2023 г.
- ^ Дауни, Пэт; Альберт, Джордж; Хоффман, Фрэнк (1994). Чарты поп-синглов Cash Box, 1950–1993 гг . Энглвуд: Безграничные библиотеки. п. 105. ИСБН 9781563083167 .
- ^ Перейти обратно: а б «Лучшие рекорды 1966 года». Рекламный щит . 24 декабря 1966 г. с. 34.
- ^ Перейти обратно: а б «100 лучших хитов чартов 1966 года». Денежный ящик . 24 декабря 1966 г. стр. 29–30.
Библиография
[ редактировать ]- Бевилья, Джим (2013). Обратный отсчет Боб Дилан: 100 его лучших песен . Лэнхэм: Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-8824-1 .
- Хейлин, Клинтон (2009). Революция в воздухе: Песни Боба Дилана, Том первый: 1957–73 . Констебль . ISBN 978-1-84901-051-1 .
- Хейлин, Клинтон (2016). Иуда!: От Форест-Хиллз до Зала свободной торговли: исторический взгляд на большую бу Дилана (изд. Kindle). Издательство «Маршрут». ISBN 978-1-901927-68-9 .
- Хейлин, Клинтон (2021). Двойная жизнь Боба Дилана . Том. 1 1941-1966 гг. Беспокойное, голодное чувство. Лондон: Голова Бодли . ISBN 978-1-84792-588-6 .
- Кент, Дэвид (2005). Австралийский картографический справочник 1940–1969 гг . Туррамурра: Австралийский картографический справочник. ISBN 0-646-44439-5 .
- Кузин, Тимоти (2016). «Ирония, миф и временная организация в ранних песнях Боба Дилана». У Тернера, Кэтрин Л. (ред.). Это звук иронии: музыка, политика и популярная культура . Лондон: Рутледж . стр. 73–89. ISBN 9781317010531 .
- Маркус, Грейл (2005). Как катящийся камень: Боб Дилан на распутье . Лондон: Фабер и Фабер . п. 250. ИСБН 9780571223855 .
- Маркизи, Майк (2005). Злой посланник: Боб Дилан и 1960-е годы . Нью-Йорк: Seven Stories Press . ISBN 978-1-58322-686-5 .
- Меллерс, Уилфрид (1985). Более темный оттенок бледности: фон для Боба Дилана . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-571-13345-2 .
- Ноговский, Джон (2022). Боб Дилан: описательная, критическая дискография и фильмография, 1961–2022 (3-е изд.). Джефферсон: Макфарланд и компания . ISBN 978-1-4766-4362-5 .
- Сандерс, Дэрил (2020). Этот тонкий, дикий звук Меркурия: Дилан, Нэшвилл и создание блондинки на альбоме «Блондинка» (изд. epub). Чикаго: Chicago Review Press . ISBN 978-1-61373-550-3 .
- Шелтон, Роберт (2011). Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана (пересмотренное и обновленное издание). Омнибус Пресс . ISBN 978-184938-458-2 .
- Соунс, Ховард (2001). Вниз по шоссе: Жизнь Боба Дилана . Нью-Йорк: Гроув Пресс . ISBN 0-8021-1686-8 .
- Старр, Ларри (2021). Слушаю Боба Дилана . Музыка в американской жизни (изд. Kindle). Урбана: Издательство Университета Иллинойса . ISBN 978-0-252-05288-0 .
- Трагер, Оливер (2004). Ключи от дождя: Полная энциклопедия Боба Дилана . Нью-Йорк: Billboard Books . ISBN 978-0-8230-7974-2 .
- Уитберн, Джоэл (2010). Горячие песни в стиле R&B: 1942–2010 гг . Меномони-Фолс: рекордные исследования. ISBN 978-0-89820-186-4 .
- Виленц, Шон (2009). Боб Дилан в Америке . Лондон: Голова Бодли . ISBN 978-1-84792-150-5 .
- Виленц, Шон (2010). «4: Звук 3:00 утра: Создание блондинки в сериале «Блондинка», Нью-Йорк и Нэшвилл, 5 октября 1965 г. - 10 (?) марта 1966 г.». Боб Дилан в Америке . Лондон: Винтажный цифровой. ISBN 978-1-4070-7411-5 . Архивировано из оригинала 19 августа 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г. - через Pop Matters.
- Уильямс, Пол (1969) [1-й паб. Кроудадди! : июль 1966]. «Понимание Дилана». Преступный блюз; книга рок-музыки . Нью-Йорк: EP Даттон . стр. 59–69.
- Уильямс, Пол (2004) [1990]. Боб Дилан, артист : Ранние годы, 1960–1973 . Омнибус Пресс . ISBN 978-1-84449-095-0 .
- Яффе, Дэвид (2011). Как Полная Неизвестность . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-12457-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Rainy Day Women # 12 и 35 / Pledging My Time на Discogs (список релизов)
- Боб Дилан - Женщины дождливого дня № 12 и 35 на YouTube
- Тексты песен на официальном сайте Боба Дилана