Драгоценный ангел
«Драгоценный ангел» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Боба Дилана | ||||
из альбома Slow Train Coming | ||||
сторона B | «Проблема в уме» | |||
Выпущенный | 1979 | |||
Записано | 1 мая 1979 г. Звуковые студии Muscle Shoals | |||
Жанр | ||||
Длина | 6 : 31 | |||
Этикетка | Колумбия отчеты | |||
Автор(ы) песен | Боб Дилан | |||
Продюсер(ы) | Джерри Векслер Бэрри Беккет | |||
Боба Дилана Хронология синглов | ||||
|
«Precious Angel» — песня, написанная Бобом Диланом и впервые появившаяся на его альбоме 1979 года Slow Train Coming . Он также был выпущен как сингл в Нидерландах. «Precious Angel» — религиозная песня о любви, выпущенная в период его «возрождения христианина». [ 3 ] Музыкальный критик Майкл Грей считает его одним из выдающихся треков на альбоме Slow Train Coming . [ 4 ]
Он был включен в ряд сборников Боба Дилана, включая Dylan и Playlist: The Very Best of Bob Dylan '70s . [ 5 ] Дилана Он был включен в большинство концертов во время тура «Евангелие» в 1979 и 1980 годах, но с тех пор он не исполнял его на концертах. [ 3 ] Он также был исполнен World Wide Message Tribe на альбоме Heatseeker 1998 года . [ 3 ] [ 6 ]
Состав
[ редактировать ]Авторы Оливер Киз и Джон Ноговски особенно хвалят игру Марка Нопфлера на гитаре в песне. [ 3 ] [ 7 ]
Темы
[ редактировать ]На концерте в Сиэтле 14 января 1980 года Дилан заявил, что песня адресована женщине, которая привела его в христианство . [ 3 ] Это согласуется с текстом песни, особенно в последнем куплете, где Дилан называет своего ангела-избавителя факелом, который привел его к великому свету Иисуса . [ 8 ] Хор : мог быть обращен либо к драгоценному ангелу, либо к Иисусу [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
- Пролей свой свет, пролей свой свет на меня.
- Я знаю, я не смог бы сделать это сам
- Я слишком слеп, чтобы видеть
В текстах песен много библейских отсылок. [ 3 ] [ 8 ] [ 7 ] Тема песни, кажется, взята из 2 Коринфянам 4:4–4:6, где свет Христа противопоставляется тьме, с которой сталкиваются те, кто введен в заблуждение дьяволом. [ 8 ] Строка «Теперь происходит духовная брань, плоть и кровь разрушаются», по-видимому, является отражением другого стиха из 2 Коринфянам (10:3), в котором говорится: «Ибо, хотя мы и ходим во плоти, мы не воинствуем по плоти». [ 8 ] На строку припева о слепоте, по-видимому, повлиял отрывок из Евангелия от Иоанна , в котором слепой, исцеленный Иисусом, заявляет: «Если я был слеп, то теперь вижу». [ 8 ] Первую строку припева можно взять из Книги Исайи 9:1, в которой говорится: «Народ, ходящий во тьме, увидел свет великий; для тех, кто жил в земле тени смертной, воссиял свет». [ 9 ] Это также напоминает припев из более ранней песни Дилана « I Shall Be Released », в которой Дилан пел об искуплении через «свет, сияющий с запада на восток». [ 9 ]
Строка из песни продолжает тему предыдущей песни на Slow Train Coming , « Gotta Serve Somebody », в которой говорится: «У вас либо есть вера, либо вы есть неверие, и не существует нейтральной почвы». [ 9 ] В отголоске более ранних песен, таких как « Positively 4th Street », Дилан позже обращается к своим «так называемым друзьям», которые «попали под чары», думая, что «все хорошо», их невежество еще больше напоминает мистера Джонса из песни 1965 года. Баллада о худом человеке ». [ 3 ] [ 9 ] Дилан спрашивает: [ 3 ] [ 10 ]
- Могут ли они представить себе тьму, которая падет с высоты?
- Когда люди будут умолять Бога убить их, а они не смогут умереть?
Представление о судьбе хуже смерти имеет еще один библейский источник, на этот раз в Книге Откровения 9:2, в которой говорится: «В те дни люди будут искать смерти, и не найдут ее; и пожелают умереть, и смерть убежит от них». ". [ 8 ] Четвертый куплет песни адресован «сестре», которая говорила о Будде и Мухаммеде , но не об Иисусе. [ 9 ] Музыкальный критик Пол Уильямс предполагает, что это упрек бывшей жене Дилана Саре за то, что она помешала ему раньше узнать об Иисусе. [ 11 ]
Личность женщины
[ редактировать ]Было много спекуляций по поводу точной личности драгоценного ангела, о котором говорится в песне. [ 8 ] Есть намеки на то, что она черная, особенно фраза о том, что он и ангел «залиты кровью, девочка, ты знаешь, что наши предки были рабами», отсылает к рабству в Египте еврейских предков Дилана и рабству чернокожих в Соединенных Штатах до этого. Гражданская война в США . [ 9 ] Биограф Дилана Клинтон Хейлин предположил, что личность этой женщины - Мэри Элис Артес, которая была обращена Движением Виноградников и впоследствии помогла Дилану на его пути к христианству, хотя и после того, как Дилан начал это путешествие самостоятельно. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Каждый студийный альбом Боба Дилана, проверенный сотрудниками Current» . Электрический ток. 31 декабря 2020 г. . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ Грин, Энди (11 мая 2011 г.). «Эволюция Боба Дилана» . Роллинг Стоун . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Трагер, О. (2004). Ключи от дождя . Рекламные щиты. Книги. п. 497. ИСБН 0823079740 .
- ^ Грей, М. (2000). Человек песни и танца III: Искусство Боба Дилана . Континуум. стр. 10, 231. ISBN. 0-8264-5150-0 .
- ^ «Драгоценный ангел» . Вся музыка . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ «Хитсикер» . Вся музыка . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ноговский (2008). Боб Дилан . МакФарланд. п. 90. ИСБН 9780786435180 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Хейлин, К. (2010). Все еще в пути . Чикаго Ревью Пресс. стр. 149–152 . ISBN 9781556528446 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Роговой, С. (2009). Боб Дилан: Пророк-мистик-поэт . Скрибнер. стр. 198–199. ISBN 9781416559153 .
- ^ Перейти обратно: а б Дилан, Б. «Драгоценный ангел» . bobdylan.com . Проверено 13 июля 2013 г.
- ^ Уильямс, П. (1994). Боб Дилан Артист-исполнитель 1974–1986 гг . Омнибус Пресс. стр. 144–146, 172. ISBN. 0711935556 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тексты песен на официальном сайте Боба Дилана
- Аккорды в Dylanchords