Сапоги из испанской кожи
«Сапоги из испанской кожи» | |
---|---|
Песня Боба Дилана | |
из альбома The Times They Are a-Changin' | |
Выпущенный | 13 января 1964 г. |
Записано | 7 августа 1963 г. |
Жанр | Американская народная музыка |
Длина | 4 : 40 |
Этикетка | Колумбия отчеты |
Автор(ы) песен | Боб Дилан |
Продюсер(ы) | Том Уилсон |
« Boots of Spanish Leather » — баллада , написанная и исполненная Бобом Диланом , записанная в Нью-Йорке 7 августа 1963 года и выпущенная в 1964 году на его альбоме The Times They Are a-Changin’ . [ 1 ] В нем соло Дилана на акустической гитаре , играющего песню с помощью пальцев .
Фон и композиция
[ редактировать ]Исследователь Дилана Майкл Грей видит сильную параллель между этой песней и традиционной народной песней « Blackjack Davey », которую Дилан аранжировал и записал для своего альбома 1992 года « Good as I Been to You », и в которой обувь «из испанской кожи» также играет значительную роль. . [ 2 ] Однако эту песню чаще сравнивают с традиционной балладой « Ярмарка Скарборо » (из которой также взята « Девушка из северной страны » Дилана), как по мелодии, так и по тексту, поскольку она также состоит из чередующихся рассказчиков мужского и женского пола. . [ 3 ]
В лирическом плане "Boots of Spanish Leather" необычен тем, что использует эпистолярный формат. Ее описывают как «беспокойную, одинокую балладу для веков и мудрецов - классическую историю Дилана о двух влюбленных, перекрестке и открытом море». [ 4 ] Песня написана как диалог, в котором первые шесть строф чередуются между двумя влюбленными; однако обе последние две строфы написаны любовником, который остался позади. В этих девяти строфах один из влюбленных – женщина – идет через море. Она пишет, спрашивая, хочет ли ее возлюбленный какой-нибудь подарок, но он отказывается, заявляя, что хочет только ее возвращения. Ближе к концу становится ясно, что она не вернется, и наконец она пишет, что, возможно, никогда не вернется. Ее возлюбленный понимает, что произошло, и наконец предъявляет ей материальную просьбу: «Испанские сапоги из испанской кожи». [ 5 ]
Критический прием и наследие
[ редактировать ]"Boots of Spanish Leather" заняла 19-е место в списке Paste "42 лучших песни Боба Дилана". В статье, сопровождающей список, критик Кэмерон Уэйд отмечает, что «всего за четыре с половиной минуты Дилан создает двух многослойных и динамичных персонажей, каждый из которых учитывает беспорядочные эмоции молодой любви, подходящей к концу», и называет это «Дилан в своей самой открытой и уязвимой форме - редкое зрелище для печально известного замкнутого и закрытого автора песен, но это доказывает, что он мастер своего дела, написав душераздирающую балладу, которая соответствует лучшим из них». [ 6 ]
Stereogum опубликовал статью, приуроченную к 80-летию Дилана 24 мая 2021 года, в которой 80 музыкантам было предложено назвать свои любимые песни Дилана. И Кэролайн Роуз , и Джоанна Уоррен выбрали «Сапоги из испанской кожи». Роуз назвала ее «первой песней Дилана, которую я когда-либо слышала, которая застала меня врасплох. В ней рассказывается такая простая история: разговор двух свободолюбивых молодых влюбленных, один из которых путешествует на другой конец света. между ними поначалу полны надежд. Подарок в виде испанских ботинок представляет собой жест заботы. Но по мере того, как песня продолжается, разговор становится менее обнадеживающим, и ботинки становятся скорее прощальным подарком. Сапоги часто символизируют уход, или уйти, мне всегда интересно, был ли это сознательный выбор, или он действительно просто хотел кожаные ботинки. В любом случае, мне нравится эта небольшая комедия среди душераздирающей истории». Уоррен отметил: «Мораль этой истории: являются ли ваши «сапоги» буквально материальными подарками или альтернативными формами валюты, то есть надежной эмоциональной поддержкой, убедитесь, что все ваши отношения взаимны и взаимно уважают». [ 7 ]
Песня включена в Антологию поэзии Нортона , 5-е издание , в раздел «Популярные баллады ХХ века». [ 8 ]
Живые выступления
[ редактировать ]Хотя в начале карьеры Дилана время от времени выступал вживую - например, на концерте в Нью-Йорке весной, предшествовавшим студийной записи песни, как это можно было услышать в Live 1962-1966: Rare Performances from the Copyright Collections - Дилан не начал исполнять "Boots of Spanish". Leather" регулярно, пока в 1988 году не начался его Never Ending Tour . [ 9 ] Согласно его официальному сайту, в период с 1963 по 2019 год Дилан исполнил эту песню 300 раз. [ 10 ] Концертная версия, исполненная в Атланте, штат Джорджия , 3 августа 1996 года, была включена в качестве би-сайда в европейский сингл Дилана " Not Dark Yet " в феврале 1998 года. [ 11 ] Другая концертная версия, исполненная в Глазго, Шотландия , 21 января 1998 года, была включена в японский EP Not Dark Yet: Dylan Alive Vol. 2 , выпущенный 21 апреля 1999 года. [ 12 ]
Обложки
[ редактировать ]"Boots of Spanish Leather" исполняли многие музыканты, в том числе:
- Джоан Баэз : В любой день сейчас
- Себастьян Кэбот : Себастьян Кэбот, актер-Боб Дилан, поэт (1967)
- Дервиш : Дух (2003)
- Дублинцы : 30 лет поседения (1992) (с Де Даннаном )
- Нэнси Гриффит : Другие голоса, другие комнаты (1993), Зимний шатер (2002), Путумайо представляет американский фолк (2005)
- Ник Джонс : Раскопанные (2001)
- Ричи Хэвенс : Электрическая гавань (1966)
- Различные артисты (в исполнении Иды ): дань уважения Бобу Дилану, Том 3: Времена, которые они меняются (2000)
- Линда Мейсон: Сколько морей должен проплыть белый голубь (1964)
- Дэн Маккафферти : Дэн Маккаферти (1975)
- Ронни Дрю и Элеонора Шенли на их концертном альбоме A Пара More Years (2000)
- Майкл Мур : Драгоценности и бинокль (2000)
- Редкая сцена : Все это сцена (2000)
- Мартин Симпсон : Bootleg USA
- Различные артисты (в исполнении Мартина Симпсона ): кивок Бобу (2001)
- Т. Даггинс : Т. Даггенс: Undone (2006)
- Ребекка Барнард : «Вечный» (2010)
- Патти Смит : «Бальный зал Бауэри» (30 декабря 2010 г.)
- Юэн Маклеллан : Сейчас моложе (2011)
- Токсическое событие в воздухе : Звоны свободы: песни Боба Дилана в честь 50-летия Amnesty International (24 января 2012 г.)
- Уэсли Шульц : из группы The Lumineers : «Look Sessions» (2013)
- Амос Ли с «Лесными рейнджерами» : играл в первой сцене 10-го эпизода финального сезона сериала « FX Сыны анархии» .
- Мандолина Апельсин : Audiotree Live (2014)
- Люминиры : эксклюзивное издание «Клеопатра» (2016 г.)
- Гвидо Бельканто : голландский перевод «Boots Of Spanish Leather» на компакт-диске «Love & Devotie» (2017)
- Эбба Форсберг и Микаэль Вие (как «Spanska stövlar», в шведском переводе Вие): Дилан на шведском языке (2006)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сапоги из испанской кожи | Официальный сайт Боба Дилана» . Сони Мьюзик . Проверено 13 июля 2019 г.
- ^ Грей, Майкл (2002). Человек песни и танца III: искусство Боба Дилана . Лондон: Континуум. п. 857. ИСБН 978-0826463821 .
- ^ Шихи, Коллин Жозефина; Томас Свисс (2009). Еще раз о шоссе 61: дорога Боба Дилана из Миннесоты в мир . Университет Миннесоты Пресс. п. 85. ИСБН 9780816661008 .
- ^ Трагер, Оливер (2004). Ключи от дождя: полная энциклопедия Боба Дилана . Нью-Йорк: Billboard Books. п. 80. ИСБН 978-0823079742 .
- ^ «Сапоги из испанской кожи | Официальный сайт Боба Дилана» . www.bobdylan.com . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ «42 лучшие песни Боба Дилана» . www.pastemagazine.com . 27 марта 2017 г. Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ «80 артистов выбрали свою любимую песню Боба Дилана» . Стереогум . 24 мая 2021 г. Проверено 25 мая 2021 г.
- ^ Фергюсон, Маргарет, изд. (2005). Антология поэзии Нортона (5-е изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN 978-0393979206 .
- ^ «Результаты поиска по запросу: «Сапоги из испанской кожи» Официальный сайт Боба Дилана» . Sony Music Corporation. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 6 июня 2013 г.
- ^ «Сапоги из испанской кожи | Официальный сайт Боба Дилана» . www.bobdylan.com . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ «Боб Дилан - Not Dark Yet (CD-сингл) - Страница 2» . www.expectingrain.com . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ «1999» . поискforagem.com . Проверено 7 мая 2021 г.