Совершенно милая Мари
«Абсолютно милая Мари» | |
---|---|
Песня Боба Дилана | |
из альбома Блондинка на блондинке | |
Выпущенный | 20 июня 1966 г. |
Записано | 8 марта 1966 г. |
Студия | Колумбия А, Нэшвилл |
Жанр | Камень |
Длина | 4 : 57 [ 1 ] |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Боб Дилан |
Продюсер(ы) | Боб Джонстон |
Аудио | |
"Абсолютно милая Мари" Боба Дилана на YouTube |
« Absolutely Sweet Marie » — песня американского певца и автора песен Боба Дилана , выпущенная на третьей стороне двойного альбома и седьмого студийного альбома Дилана « Blonde on Blonde» (1966). Песня была написана Диланом и спродюсирована Бобом Джонстоном . Он был записан около часа ночи 8 марта 1966 года в студии Columbia Studio A в Нэшвилле. Некоторые комментаторы интерпретировали песню как о сексуальном разочаровании.
Песня получила признание критиков; Rolling Stone поместил трек на 78-е место в рейтинге 100 величайших песен Дилана за 2015 год. Дилан впервые исполнил «Absolutely Sweet Marie» вживую на концерте в первый вечер своего Never Ending Tour в Конкорде, штат Калифорния , 7 июня 1988 года. Всего он исполнил эту песню на концерте 181 раз, последний раз в 2012 году. Позже он был включен в The Original Mono Recordings (2010), а альтернативные версии появились в The Bootleg Series Vol. 12: На переднем крае 1965–1966 (2015). Джордж Харрисон исполнил песню на праздновании 30-летия концерта (1993).
Предыстория и запись
[ редактировать ]
Боба Дилана Шестой студийный альбом Highway 61 Revisited вышел в августе 1965 года. [ 3 ] Боб Джонстон продюсировал все, кроме первых двух, из шести сессий записи, и снова был продюсером, когда 5 октября 1965 года началась запись следующего альбома Дилана в студии Columbia Studio A в Нью-Йорке. [ 4 ] [ 5 ] Дальнейшие заседания в Нью-Йорке состоялись 30 ноября, 21, 25 и 27 января 1966 года. [ 5 ] [ 6 ] Джонстон предложил сменить место на Нэшвилл, поскольку январские сессии оказались непродуктивными. [ 4 ] К Робби Робертсону и Элу Куперу , которые оба играли на предыдущих сессиях, присоединились опытные сессионные музыканты из Нэшвилла, в том числе Джо Саут , Чарли Маккой , Уэйн Мосс и Кеннет Баттри . [ 4 ] для сессий в Columbia Studio A, первоначально 14 февраля 1966 года. [ 7 ] [ 6 ]
"Absolutely Sweet Marie" была записана около 1:00 ночи 8 марта 1966 года, во время 10-й сессии альбома, которая началась в 21:30 накануне вечером; это была единственная песня, сыгранная во время сессии. [ 1 ] [ 6 ] Дилан пел и играл на губной гармошке в сопровождении Робертсона, Мосса, Саута и Мака Гейдена (электрогитары); Маккой (акустическая гитара); Купер (орган); Харгус «Свинья» Роббинс (фортепиано); Генри Стшелецкий (электробас-гитара); и Баттри (ударные). [ 8 ] За репетицией последовал полный дубль; фальстарт; второй полный дубль; и запись части песни («вставка»). [ 6 ] Заседание закончилось около 4 часов утра. [ 6 ] Второй полный дубль был выпущен на «Blonde on Blonde» , седьмом студийном альбоме Дилана, 20 июня 1966 года. [ 6 ] [ 9 ] Пластинка стала первым двойным рок- альбомом. [ 10 ] и "Absolutely Sweet Marie" стали третьими из пяти треков на третьей стороне. [ 11 ] Первый полный дубль был выпущен на The Bootleg Series Vol. 12: На переднем крае 1965–1966 в 2015 году. [ 12 ]
Композиция и лирическая интерпретация
[ редактировать ]«Absolutely Sweet Marie» была написана Диланом в студии. [ 13 ] Рукописные тексты сессии во многом отражают записанные версии, за исключением нескольких изменений в первом куплете. [ 14 ] В оригинальном тексте отсутствует слово «железнодорожные ворота», которое находится в первой строке выпущенной версии, и хотя в журнале студии указана песня как «Where Are You Tonight, Sweet Marie?», Эта строка не появляется в написанном тексте. или первый дубль. [ 14 ] [ 15 ] в песне Мост , в котором говорится о «капитане речного судна», знающем судьбу рассказчика, также отсутствует в оригинальном тексте, хотя есть примечание, что «они все знают мою судьбу». [ 14 ] [ 15 ] Оливер Трейгер отмечает, что, возможно, вдохновением для названия песни послужило «все: от печенья до знаменитого карнавала «Толстая леди» и популярной песни девятнадцатого века Перси Френча … («Горы Скорби»)». . [ 16 ] Филипп Марготен и Жан-Мишель Гедон описывают эту песню как «рок-песню среднего темпа», похожую на звучание British Invasion . [ 1 ] В треке заметное место занимает игра Баттри на барабанах; органист Купер заметил, что «бит потрясающий, и именно это заставляет трек работать». [ 1 ]
Рассказчик песни заключен в тюрьму. [ 17 ] В Vanity Fair Майк Хоган написал, что песня о том, «чтобы оказаться во власти гораздо более сильной женщины». [ 10 ] Журналист Пол Уильямс считает, что «весь альбом посвящен сексуальности и власти», и называет «Absolutely Sweet Marie» одной из нескольких песен на альбоме «Blonde on Blonde», имея в виду «силу и запутанность сексуальных связей, тайны, разочарования и награды сексуальный контакт (всегда связанный с проблемой или страхом быть непонятым)». [ 11 ] Критик Энди Гилл и Трэгер интерпретируют песню как о сексуальном разочаровании, цитируя строки, в которых рассказчик говорит о «битье в мою трубу» после упоминания «это становится так тяжело, понимаете». [ 15 ] [ 13 ] [ 18 ] Гилл отмечает, что изображения, использованные в песне, например, железные дороги, приобрели в песнях сексуальный подтекст; «Белые лошади» в традиционном « Она придет вокруг горы » и «Слепой лимон Джефферсон » « Смотри, чтобы моя могила была чистой » представляют собой «блюзовый образ сексуальной потенции». [ 19 ] Исследователь английского языка Луи Ренца заметил, что песня Дилана «несомненно, от начала до конца наполнена сексуальным подтекстом». [ 20 ]
В песне использованы мозаичные рифмы в стиле поэта Роберта Браунинга , которые используются в некоторых Tin Pan Alley . песнях [ 21 ] Литературовед Джим Кертис писал, что в «Абсолютно милой Мари» «есть строфа из пяти строк, которая рифмуется с ababb, где рифмы a представляют собой последовательно мозаичные рифмы. Таким образом, в первой строфе Дилан рифмуется «Jump it/trumpet», а во второй строфа 'полубольной/движение'". [ 22 ] Музыковед Ларри Старр написал о "Absolutely Sweet Marie", что это "вероятно, самая нетрадиционная из песен Blonde on Blonde с формальной точки зрения". [ 23 ] Он подчеркнул, что бриджевая музыка звучит дважды, с разными текстами и «внезапным, ярким началом на нестандартном аккорде». [ 23 ]
Во время интервью 1991 года, опубликованного в Пола Золло книге «Авторы песен о написании песен» (1997), Дилан дает представление о том, как он видит песню, в своем объяснении строки о «желтой железной дороге»: [ 16 ]
Это примерно настолько полная информация, насколько это возможно. Каждая буква в этой строке. Это все правда. На буквальном и на эскапистском уровне... Возвращаясь к желтой железной дороге, это может быть результат поиска куда-нибудь. Будучи артистом, ты путешествуешь по миру. Вы не просто смотрите в одно и то же окно каждый день. Вы не просто идете по той же старой улице. Поэтому вы должны заставить себя наблюдать что угодно. Но чаще всего это поражает вас. Вам не обязательно наблюдать. Это поражает вас. Мол, «желтая железная дорога» могла быть ослепительным днем, когда где-то над железной дорогой светило такое яркое солнце, и это запомнилось мне… Это не надуманные образы. Это образы, которые просто есть и должны выйти наружу.
В песне есть фраза «Чтобы жить вне закона, надо быть честным». Джонатан Летем указывает на очень похожую фразу сценариста Стирлинга Силлифанта в фильме 1958 года «Состав» : «Когда вы живете вне закона, вы должны устранить нечестность»; без указания авторства, Летем воображает, что Дилан «услышал это… немного подчистил и вставил» в эту песню. [ 24 ] Этот возможный намек отмечает и Трагер. [ 16 ]
Критический прием
[ редактировать ]Рецензент Sun -Herald дал негативную оценку тому, что они называли «поп-песнями» на альбоме «Blonde on Blonde» , упомянув «Absolutely Sweet Marie» и другие треки, отметив их, отметив, что «замысловатые слова склонны скрывать факт, что там вообще ничего нет». [ 25 ]
Биограф Дилана Роберт Шелтон нашел этот трек «запоминающимся и ярким, вызванным великолепным органным звучанием … Ансамблевое звучание группы плотное, с чрезмерно настойчивой игрой на барабанах». [ 26 ] Майкл Грей писал, что «слова переносятся в море насыщенной красной музыки, покачиваясь в стильном и весьма характерном ритме». [ 27 ] Грей похвалил вокальное исполнение Дилана как одно из его лучших и считает, что исполнение строки, завершающей каждый куплет, имеет «настолько живое разнообразие исполнения, насколько это было бы по-человечески, но все же удачно возможно». [ 27 ] Трэгер написал, что этот трек - «эликсир для тех, кому песни Дилана середины 60-х показались немного суровыми … энергичный, чистый Бил-стрит , быстрый темп, дополненный множеством запоминающихся строк, которые могут стать коаном для любого ». [ 18 ] Обозреватель Runcorn Weekly News охарактеризовал «Абсолютно милую Мари» как «настоящую жемчужину». [ 28 ] Кертис похвалил, как «дисциплина и словесное мастерство создали такие стабильные структуры для его поразительных образов. Напряженность между его сюрреалистическими, непредсказуемыми изображениями и его традиционными, предсказуемыми формами строф производит [ sic ] необычайные эффекты, на которые мы так сильно отреагировали». [ 22 ]
Rolling Stone поместил трек на 78-е место в своем рейтинге 100 величайших песен Дилана за 2015 год, назвав его «загадочным любовным письмом, в котором звучат электрические клавишные из жевательной резинки и сверкающая блюз-роковая гитара». [ 29 ] Автор Джон Ноговски выделил середину песни «соло дикой гармошки» и поставил песне оценку «А». [ 30 ] В 1991 году Дилан сказал о песне: «Она хорошо выдержана… Она как старое вино». [ 29 ]
Живые выступления и более поздние релизы
[ редактировать ]Дилан впервые исполнил «Absolutely Sweet Marie» вживую на концерте в первый вечер своего Never Ending Tour в Конкорде, Калифорния , 7 июня 1988 года. [ 31 ] [ 1 ] Согласно официальному сайту Дилана, он исполнял эту песню вживую 181 раз, последний раз в 2012 году. [ 15 ] Трек был включен в альбомы Bob Dylan's Greatest Hits 2 в Нидерландах и Западной Германии в 1967 году, причем на обложке и этикетке «Мари» было ошибочно написано как «Мэри». в различных форматах Такая же орфографическая ошибка произошла в других выпусках «Greatest Hits 2» Боба Дилана во Франции, Индии и Югославии. [ 32 ] Песня была включена в The Original Mono Recordings (2010), а альтернативные версии появились в The Bootleg Series Vol. 12: На переднем крае 1965–1966 (2015). [ 15 ]
Персонал
[ редактировать ]Кредиты адаптированы из книги «Этот тонкий, дикий Меркурий: Дилан, Нэшвилл и создание блондинки на блондинке» . [ 8 ]
Музыканты
- Боб Дилан — вокал, губная гармошка
- Чарли Маккой — акустическая гитара
- Робби Робертсон — электрогитара
- Уэйн Мосс — электрогитара
- Джо Саут — электрогитара
- Мак Гейден — электрогитара
- Эл Купер — орган
- Харгус «Свинья» Роббинс — фортепиано
- Генри Стшелецкий — электробас-гитара
- Кеннет Баттри — ударные
Технический
- Боб Джонстон - продюсер
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
- ^ Jump up to: а б с д и Марготен и Гедон 2022 , с. 237.
- ^ Сандерс 2020 , с. 194.
- ^ Трагер 2004 , с. 252.
- ^ Jump up to: а б с Виленц 2010 .
- ^ Jump up to: а б Бьёрнер, Олоф. «Все еще в пути: концерты, интервью и записи 1965 года» . bjorner.com . Архивировано из оригинала 22 августа 2022 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бьёрнер, Олоф. «Все еще в дороге: записи Blonde on Blonde 1966 года и мировое турне» . bjorner.com . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 22 августа 2022 г.
- ^ Сандерс 2020 , с. 99.
- ^ Jump up to: а б Сандерс, 2020 , стр. 278–279.
- ^ Хейлин 2017 , с. 288.
- ^ Jump up to: а б Хоган, Майк (13 октября 2016 г.). «Нобелевская премия Боба Дилана: аргументы в пользу блондинки в отношении блондинки как литературы» . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 24 января 2022 года . Проверено 9 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Уильямс 2004 , с. 180.
- ^ «Боб Дилан - На переднем крае 1965–1966: Серия бутлегов, том 12» . Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 7 февраля 2016 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Гилл 2011 , с. 149.
- ^ Jump up to: а б с Хейлин 2010 , с. 369.
- ^ Jump up to: а б с д и «Совершенно милая Мари» . Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 9 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Трагер 2004 , с. 3.
- ^ Хэмптон 2020 , с. 122.
- ^ Jump up to: а б Трагер 2004 , с. 2.
- ^ Гилл 2011 , с. 150.
- ^ Ренца 2017 , Глава 3.
- ^ Кертис 1987 , стр. 166–167.
- ^ Jump up to: а б Кертис 1987 , с. 167.
- ^ Jump up to: а б Старр 2021 , 1445.
- ^ Летем, Джонатан (февраль 2007 г.). «Экстаз влияния» . Харпер . п. 59. Архивировано из оригинала 8 сентября 2022 года . Проверено 9 сентября 2022 г.
- ^ «Боб Дилан – поп-поэт свалки». Сан-Вестник . 9 октября 1966 г. с. 126.
- ^ Шелтон 1987 , с. 324.
- ^ Jump up to: а б Грей 2004 , с. 145.
- ^ Ч. (18 августа 1966 г.). «Твой LP-уголок». Еженедельные новости Ранкорна . п. 5.
- ^ Jump up to: а б «100 величайших песен Боба Дилана» . Роллинг Стоун . 24 мая 2020 г. [2015]. Архивировано из оригинала 9 сентября 2022 года . Проверено 9 сентября 2022 г.
- ^ Ноговский 2008 , стр. 38.
- ^ Хейлин 2010 , с. 370.
- ^ Фрейзер, Алан. «Аудио: выпуски международных альбомов - сборники только для Дилана 1965–69» . В поисках драгоценного камня . Архивировано из оригинала 15 февраля 2022 года . Проверено 9 сентября 2022 г.
Книги
- Кертис, Джим (1987). Рок-эры: интерпретации музыки и общества, 1954–1984 . Боулинг-Грин: Популярная пресса Государственного университета Боулинг-Грин . ISBN 978-0-87972-368-2 .
- Гилл, Энди (2011). Боб Дилан: истории, стоящие за песнями 1962–1969 гг . Лондон: Карлтон . ISBN 978-1-84732-759-8 .
- Грей, Майкл (2004). Человек песни и танца III: Искусство Боба Дилана . Лондон: Международная издательская группа Continuum . ISBN 978-0-8264-6382-1 .
- Хэмптон, Тимоти (2020). Боб Дилан: Как работают песни (изд. Kindle). Принстон: Издательство Принстонского университета . ISBN 978-1-942130-36-9 .
- Хейлин, Клинтон (2010). Революция в воздухе - Песни Боба Дилана, том 1, 1957–73 . Констебль и Робинсон . ISBN 978-1-84901-296-6 .
- Хейлин, Клинтон (2017). Иуда! . Нью-Йорк: Меньшие боги. ISBN 978-1-944713-30-0 .
- Марготен, Филипп; Гедон, Жан-Мишель (2022). Боб Дилан Все песни: история каждого трека (расширенное издание). Нью-Йорк: Блэк Дог и Левенталь . ISBN 978-0-7624-7573-5 .
- Ноговский, Джон (2008). Боб Дилан: описательная, критическая дискография и фильмография, 1961–2008 (2-е изд.). Джефферсон: McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-3518-0 .
- Ренца, Луи А. (2017). «Размышления о самоанализе: блондинка о блондинке». Автобиография призвания Дилана: чтение текстов 1965–1967 гг . Нью-Йорк: Bloomsbury Academic . стр. 59–90. дои : 10.5040/9781501328558.0010 . ISBN 978-1-5013-2852-7 .
- Сандерс, Дэрил (2020). Этот тонкий, дикий звук Меркурия: Дилан, Нэшвилл и создание блондинки на альбоме «Блондинка» (изд. epub). Чикаго: Chicago Review Press . ISBN 978-1-61373-550-3 .
- Шелтон, Роберт (1987). Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана . Лондон: Новая английская библиотека . ISBN 978-0-450-04843-2 .
- Старр, Ларри (2021). Слушаю Боба Дилана . Музыка в американской жизни (изд. Kindle). Урбана: Издательство Университета Иллинойса . ISBN 978-0-252-05288-0 .
- Трагер, Оливер (2004). Ключи от дождя: Полная энциклопедия Боба Дилана . Нью-Йорк: Billboard Books . ISBN 978-0-8230-7974-2 .
- Виленц, Шон (2010). «4: Звук 3:00 утра: Создание блондинки в сериале «Блондинка», Нью-Йорк и Нэшвилл, 5 октября 1965 г. - 10 (?) марта 1966 г.». Боб Дилан в Америке . Лондон: Винтажный цифровой. ISBN 978-1-4070-7411-5 . Проверено 21 августа 2022 г. - через PopMatters .
- Уильямс, Пол (2004) [1990]. Боб Дилан, артист : Ранние годы, 1960–1973 . Омнибус Пресс . ISBN 978-1-84449-095-0 .