По данным переписи 2011 года проживают 311 175 говорящих на курмали-таре , в Индии (в основном выходцы из Западной Бенгалии , Одиши , Ассама и Махараштры ) и 244 914 человек, говорящих на панч-паргании (в основном из Джаркханда ), что в общей сложности составляет 556 089 человек, говорящих на курмали в Индии . [ 1 ] Они сгруппированы под эгидой « языков хинди ». [ 2 ] Обратите внимание, что и Курмали Тар, и Панч Паргания являются диалектами курмалинского языка. [ 2 ] В Непале на курмали говорят 227 человек. [ 14 ] Однако утверждается, что фактическое количество говорящих на курмали намного превышает число, указанное в переписи населения. [ 16 ]
Есть ... эмигранты из ... высокогорья в бенгальскоязычный регион. Однако они сохранили свой собственный язык ... заимствовав слова и грамматические формы у тех, среди кого они живут. В результате получился своего рода смешанный диалект, по сути, бихари по своей природе, но с любопытным бенгальским колоритом. [...] В каждом случае этот диалект является языком чужого народа в чужой стране. ... В Манбхуме на этом [курмали] языке в основном говорят люди касты курми, которых много в районах Чота Нагпур и в штате Маюрбханджа, входящем в состав Ориссы. ... [Они] не все говорят на искаженном бихари. Многие из них говорят на бенгали и языке ория. ... В штатах-данниках Ориссы почти все курми говорят на бенгали, хотя живут в стране, где говорят на языке ория.
— Г. А. Грирсон (1903). Лингвистический обзор Индии , Том. V, Часть II, стр. 145–146.
Точно так же в переписи 1911 года, согласно лингвистическому исследованию Индии и заместителю комиссара Ранчи, Панчпаргания была отмечена как:
[Панч Паргания] очень напоминает Курмали Тар из Манбхума. Основное видимое различие заключается в том, какие символы используются в письме. характер В Манбхуме принят бенгальский , и на язык смотрят, так сказать, через бенгальские очки. Следовательно, слова пишутся так, как их написал бы бенгальский язык. С другой стороны, в пяти парганах используется алфавит кайтхи , а на язык смотрят через очки хинди. ... Панч Паргания или Тамария на самом деле представляет собой языковую композицию, состоящую из слов и окончаний бенгали, ория и бихари.
- Перепись Индии: 1911 г. , Том. V, Часть I, с. 389
Первоначально курмали был отнесен к бенгальскому языку в первых двух переписях независимой Индии (1951 и 1961 гг.), вслед за колониальным лингвистом Г.А. Грирсоном, который . в своих публикациях с 1898 по 1898 гг 1927. После переписи 1971 года курмали был отнесен к языковой группе хинди. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]
Язык курмали имеет от 61 до 86 процентов лексического сходства с панчпарганией; 58–72 процента с Хортой ; 51–73 процента с Нагпури ( Садри ); 46–53 процента с Одией ; 41–55 процентов — бенгальцы ; и 44–58 процентов — на хинди . [ 7 ] Следовательно, панчпаргания обычно считается основной разновидностью курмалинского языка, хотя иногда его классифицируют как отдельный язык. Аналогичным образом, из-за большого влияния бенгальского языка на курмали (поскольку носители этого языка находятся в процессе перехода к доминирующим или престижным языкам региона), многие лингвисты называют его джаркханди бангла , а иногда его группируют как Диалект манбхуми . [ 23 ] Курмали также очень похож на язык хорта и имеет большое количество заимствований из языковой семьи мунда , в частности из языка сантали , хотя и не так много, как язык хорта. [ 16 ] : 296, 297
Три образца курмалинского языка, записанные в 1903 году.
Язык передается устно из поколения в поколение, а курмали остается нестандартизированным из-за влияния других индоарийских языков. Таким образом, его носители используют разные варианты и акценты. Однако язык можно классифицировать на основе территориального региона говорящих, а именно: Сингхбхум Кудмали, Дхалбхум Кудмали, Ранчи Кудмали (Панчпаргания), Манбхум Кудмали, Маюрбхандж Кудмали являются основными региональными разновидностями. [ 25 ] Все эти разновидности имеют между собой от 58 до 89 процентов лексического сходства. [ 7 ]
Представленные региональные разновидности языка [ 2 ] [ 28 ]
Этот язык способствует идентичности сообщества на таких фестивалях, как Бандна , Тусу , Карам и Джумаир , песни на которых записаны на курмали. Примером этого является песня Джумара .
^ Результаты переписи населения совпадают, поскольку язык не имеет стандартизированной формы, поэтому различные диалекты группируются с доминирующими региональными языками. [ 2 ] Кроме того, многие народы кудми в Одише были ошибочно записаны в переписи как кудуби/кудумби , языка конкани разновидность , из-за фонетического сходства имен. Кроме того, курмалийский язык возвращается в качестве родного в основном народом кудми. Многие другие сообщества, которые используют язык курмали в качестве родного языка, склонны возвращать название своего собственного сообщества в качестве ответа на языковой вопрос вместо ответа на курмали . Точно так же, хотя многие люди кудми идентифицируют себя как говорящие на курмали из-за принадлежности к сообществу, лингвистически они перешли на бенгальский язык. [ 3 ] [ 4 ]
^ «Курмали - это испорченная форма магахи, которая, как следует из названия, является языком аборигенов курми из Чота Нагпура (а не одноименной касты, культивирующей бихари). Он был возвращен как язык 211 411 человек в Манбхуме. , где число курми составляет 291 729 человек. Это, однако, не ограничивается ими, но на нем говорят многие другие касты. патуа также известен как Хотта или
Хотта бенгальский, написанный бенгальскими буквами. Локально это
считается коррумпированной формой бенгальского языка. Сообщается, что даже в Ранчи
хотя используются слова бихари, окончания часто бывают бенгальскими. В
Маюрбхандж обычно называют Курми Бенгальский или Курумали Бенгальский, а также просто Курми. Что касается его характера, покойный махараджа Маюрбханджа писал следующее: «Родным языком курми Маюрбханджа является бенгальский, с присущей им своеобразной интонацией.
Эти курми, как правило, прибыли из Миднапура и навсегда поселились в Маюрбхандже. В их диалекте есть также следы хинди и ория, но его тоже нельзя назвать». [ 3 ]
^ Сообщество, говорящее на кудмали как родном языке в одной административно-лингвистической зоне, не обязательно говорит на том же языке как родном в другой административно-лингвистической зоне.
^ Jump up to: а б О'Мэлли, LSS (1913). Перепись Индии 1911 года (PDF) . Бенгалия, Бихар, Орисса и Сикким, Vol. V. Часть-I (отчет). Книжный склад Бенгальского секретариата. стр. 388–389.
^ Лаикуддин, Мухаммад (1937). Перепись штата Маюрбхандж 1931 года (PDF) . Том. I. Калькутта: Типография Каледонин. п. 241. JSTOR saoa.crl.25352830 . OCLC 496724918 . Однако в отношении курмисов ситуация иная. У них был свой собственный язык курмали, от которого они в большом количестве отказались в пользу своеобразной формы бенгальского языка, на котором они говорили, которую они принесли с собой в штат в ходе своей миграции через Манбхум и Миднапур .
^ Файез, С.М. и Раджив Ранджан Махто. (2021). Социолингвистическое исследование Кудмали в Джаркханде. Алигархский журнал лингвистики, 11 (ISSN: 2249-1511), 117–132.
^ Индия (Республика) Суперинтендант переписи населения, Бихар (1956 год). Языковой справочник . Менеджер по публикациям, гражданские линии. Таким образом, большие различия между результатами сортировки по деревням и данными более раннего 1951 года явно не связаны с использованием в данном случае национальных реестров. Это различие возникает главным образом из-за того, что большое количество возвратов под Курмали и Хотта, два наиболее важных диалекта Бихари (хинди) в Манбхум Садаре, в предыдущей операции были ошибочно отнесены к бенгали.
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 33aec61d5183531a7feb3649ab79cc4d__1723240740 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/4d/33aec61d5183531a7feb3649ab79cc4d.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Kurmali language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)