Капитан Скарлет и Минаны
Капитан Скарлет и Минаны | |
---|---|
![]() | |
Жанр | научная фантастика |
Создан | Джерри и Сильвия Андерсон |
Голоса |
|
Вступительная тема | "Тайны" [ 1 ] |
Конечная тема | "Капитан Скарлет" [ 2 ] |
Композитор | Барри Грей |
Страна происхождения | Великобритания |
Оригинальный язык | Английский |
Количество серии | 1 |
Количество эпизодов | 32 ( Список эпизодов ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Джерри Андерсон |
Продюсер | Рег Хилл |
Время работы | 25 минут |
Производственная компания | Century 21 Television Productions |
Бюджет | 1,5 миллиона фунтов стерлингов |
Оригинальный релиз | |
Сеть | Itv |
Выпускать | 29 сентября 1967 г. 14 мая 1968 г. [ 3 ] | -
Связанный | |
Новый капитан Скарлет |
Капитан Скарлет и «Миганы» , часто сокращенные для капитана Скарлета , являются британским научно -фантастическим телесериалом, созданным Джерри и Сильвией Андерсон и снятым их производственной компанией Century 21 для ITC Entertainment . Это шестая серия Anderson, которая будет снята с использованием формы электронного марионетового марионета, получившего название « Супермарионация » в сочетании со масштаба спецэффектами . Рассматривая тридцать два 25-минутных эпизода, он впервые транслировался на региональных франшизах ITV в период с 1967 по 1968 год и с тех пор вышел в эфир в более чем 40 других странах, включая Соединенные Штаты, Канаду, Австралию, Новую Зеландию и Японию.
Расположенный в 2068 году, капитан Скарлет представляет « войну нервов » между Землей и Минасонами , расой марсиан , которые обладают частичным контролем над материей. Когда недоразумение заставляет человеческих астронавтов атаковать свой город на Марсе, «Миганы» клянутся месть и начинают репрессии против Земли. Они противостоят Spectrum, всемирной организации безопасности. В первом эпизоде агент Spectrum капитан Скарлет приобретает самовосстанавливающуюся силу Mysterons «ретрометаболизма» и делает «неразрушимый», способный восстанавливаться после травм, которые обычно были бы смертельными. Скарлет сразу же становится главным активом Spectrum в его борьбе с таинными.
Капитану Скарлету , восьмому из десяти марионеточных серий Андерсона, предшествовал Thunderbirds , а затем Джо 90 и Секретная служба . С точки зрения визуальной эстетики, он ознаменовал отход от предыдущей серии в использовании марионеток, которые были сочтены для реалистичных пропорций тела . Несколько раз повторившись в Великобритании, он генерировал связи, начиная от игрушечных автомобилей и фигурных фигур, до звуковых игр и романов, а также полосок в еженедельном детском комиксе TV Century 21 .
По сравнению с более ранними постановками Anderson, капитан Скарлет широко считается «темным» по тону и менее подходит для детей из -за его насильственного содержания, а также его темам инопланетной агрессии и межпланетной войны. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Изменения в дизайне марионеток разделили мнение, и решение о том, чтобы сделать главного героя «неразрушимым». [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Сериал был высоко оценен за использование многонационального многонационального актера и изображения утопической будущей земли. [ 12 ] [ 13 ] Компьютерный римейк, новый капитан Скарлет , впервые вышел в эфир в 2005 году.
Сюжет
[ редактировать ]Сериал начинается в 2068 году. В первом эпизоде экипаж космического корабля Zero-X исследует поверхность Марса после того, как таинственные радиосигналы будут обнаружены с планеты. [ N 1 ] [ И 1 ] Обнаруженным источником является инопланетный город, который астронавты разрушают в ракетной атаке после того, как приняли устройство наблюдения за оружие. [ И 1 ] Жители города, « Миганы» , являются коллективом разумных компьютеров, которые обладают частичным контролем над материей и общаются глубоким, повторяющимся голосом. После того, как они использовали свою силу «обращения с вопросом», чтобы восстановить свой город, они клянутся отомстить за неоправданную агрессию человечества и объявляют войну на землю. [ И 1 ]
Реверсирование материи, также называемой «ретрометаболизмом», позволяет Mysternons воссоздавать людей и объекты как факсимиле, которые они могут контролировать. [ И 2 ] Они используют его для ведения « войны нервов » против Земли, вызывая угрозы против конкретных целей (от мировых лидеров и военных установок до целых городов и континентов), а затем разрушать и реконструировать любые инструменты (будь то люди или объекты) для выполнения их планы. Присутствие Мигленов обозначено двойными кругами зеленого света, которые они проецируют на сцены разрушения и реконструкции. Хотя таинственные могут влиять на события с Марса, их действия на земле обычно выполняются их реплицированными посредниками.
Zero-X Лидер миссии капитан Блэк становится основным агентом Mysterons, когда они захватывают контроль над его разумом. [ N 2 ] [ 14 ] До событий серии Black была офицером Spectrum, всемирной организацией безопасности, которая мобилизует все свои ресурсы для противодействия угрозе Mysteron. Старшие агенты Spectrum содержат военные ряды и цветные имена. Они отправляются в штаб-квартиру организации, Cloudbase- авианосца с воздухом, размещенным на 40 000 футов (7,6 мили; 12 км) над поверхностью Земли-где они отвечают на его главнокомандующего, полковника Уайта . [ N 3 ] [ И 3 ] Cloudbase защищается бойцами Angel Interceptor, которую летала командой пилотов, возглавляемой полностью женой, во главе с Destiny Angel. Компьютерные системы базы контролируются помощником Уайта, лейтенантом Грин . [ N 4 ] Spectrum также включает в себя парк бронированных транспортных средств для преследования спектра (SPVS), которые скрыты в секретных местах по всему миру, а также патрульные автомобили , транспорты с максимальной безопасностью, пассажирские самолеты и воздушные вырубки.
Капитан Скарлет становится главным активом Spectrum в своей борьбе с миганами после событий первого эпизода, в котором «Миганы» пытаются убить президента Всемирного мира в качестве своего первого акта возмездия. [ N 5 ] [ И 1 ] [ 15 ] Mysterons инженер дорожной аварии, которая убивает оригинальный алый и заменяет его реконструкцией. [ И 1 ] [ 15 ] После того, как его застрелил капитан Блю и упал до его смерти с вершины башни, реконструкция возвращается к жизни с сознанием оригинального алого восстановления, а затем свободна от контроля «Тайснов». [ N 6 ] [ И 1 ] Со своим новым загадочным телом Скарлет обладает двумя необычными способностями: он может чувствовать другие реконструкции поблизости; И если он получил травму или убит, его ретрометаболизм восстанавливает его до полного здоровья, что делает его практически «неразрушимым». Поскольку военные действия с Марсом продолжаются, Скарлет неоднократно жертвует собой, чтобы сорвать мигленов, безопасно в знании, что он снова вернется лицом к ним.
В ходе серии обнаружено, что реконструкции Mysteron особенно уязвимы для электричества и могут быть идентифицированы с помощью рентгеновских лучей, которые не могут проникнуть в их биологию инопланетян. [ И 4 ] Эти открытия позволяют спектру разрабатывать два анти-мистероновых устройства, детектора загадочного оружия и загадочного. [ N 7 ] [ И 5 ] Арка истории с тремя эпизодами фокусируется на обнаружении загадочной форпоста на Луне, ее разрушении по спектру и усилиям Spectrum по согласованию с Mysterons после преобразования источника мощности базы в устройство межпланетного коммуникации. [ И 3 ] [ И 6 ] [ И 7 ] Неудачная попытка осмотреть Марса из космоса, [ И 8 ] прерванные военные конференции [ И 9 ] [ И 10 ] и саботированное строительство нового земного космического флота [ И 11 ] Предотвратить спектр вступить в борьбу с таинными, и организация дважды не сможет захватить капитана Блэка. [ И 12 ] [ И 13 ] В предпоследнем эпизоде «Тайны разрушают саму облачную базу», но это выясняется, что это кошмар, мечтой один из ангелов. [ И 14 ] Последний эпизод - это шоу -шоу , которое оставляет конфликт между Землей и Марсом неразрешенным. [ И 15 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Я думал, что мы должны сделать шоу о марсиане, но потом ученые были выражены сомнения относительно того, были ли так называемые «каналы» на Марсе действительно искусственными. Поскольку мы были увлекались предварительным производством, я придумал идею сделать марсианов невидимыми, поэтому, если они действительно придумали убедительные доказательства того, что на Марсе не было жизни, я мог бы сказать: «Ха-ха, да, есть - Но ты не видишь этого ".
- Джерри Андерсон при разработке мигленов [ 16 ]
Когда в июле 1966 года усилия по защите сетевой трансляции американской сети провалились , Lew Grade , владелец AP Films (APF), ограниченный сериал Thunderbirds в шести эпизодах и отменил производство. [ 17 ] Следя за работой APF с момента создания Supercar в 1960 году, Grade заинтересовался в супермарионе, чтобы проникнуть на прибыльный американский рынок и полагал, что новая концепция будет иметь больше шансов на посадку сетевой продажи, чем вторая серия Thunderbirds . [ 17 ]
Поэтому Джерри Андерсон должен был придумать идею для новой серии. Когда-то он был вдохновлен мыслью о создании драмы полиции живого действия, в которой герой неожиданно убит на полпути через сериал и заменен новым главным героем. [ 18 ] Теперь, вернувшись к этой идее, Андерсон понял, что главным точкой продажи может быть персонаж, которого убивают в конце каждого эпизода и воскрешены к началу следующего. Это, в сочетании с современными теориями о возможности жизни на Марсе , привело к идее межпланетной войны между Землей и ее соседом и организацией безопасности, которую призвали защищать человечество. [ 19 ] После дальнейшего подумай, Андерсон решил, что «Скарлет» будет подходящим образом необычным названием для «неразрушимого» агента организации, в то время как его партнера можно назвать «синим». Исходя из этого, Андерсон решил, что у всех сотрудников будет цветные имена, и организация будет называться «Спектр». [ 20 ] Осознавая, что белый свет состоит из -за того, что он может быть разбит на - цвета спектра, он назвал лидера Spectrum полковника Уайта. [ 19 ] [ 21 ]

Заинтригованная фразой «Жизнь, как мы ее знаем», Андерсон хотел отличить своих инопланетян врага от обычных инопланетных телевизионных и фильмов 1960 -х годов. Поэтому, разрабатывая загадоны, он работал на основе «жизни, как мы ее не знаем», делая инопланетян коллектив разумных компьютеров, а не органических форм жизни (хотя их точная природа явно не указана в самой серии ) [ 22 ] Намерение состояло в том, что первоначальными загадками были экстрагалактические существа, которые установили основу на Марсе в далеком прошлом. В начале 20 -го века они отказались от планеты, оставив свои компьютеры позади. [ 23 ]
Воспоминания Андерсона о Второй мировой войне дали вдохновение для ряда аспектов дизайна. Например, он помнил, что во время битвы за Британию пилоты RAF изо всех сил пытались быстро противостоять немецким нападениям, потому что необходимость взлета с земли означала, что потребовалось много времени, чтобы перехватить врага. Поэтому он сделал штаб -квартиру Spectrum, Cloudbase, авианосца с воздухом. [ 24 ] [ 25 ] По словам Андерсона, кольца Mysteron была вдохновлена телевизионной рекламой для шерсти, в которой был представлен логотип Woolmark , который проецируется на женщину. [ 26 ]
« Тайны ». В августе 1966 года Андерсонс написал пилотный сценарий [ 27 ] Это значительно отличалось от завершенного первого эпизода. Было задумано, что реконструкция Мигл Скарлета будет воскрешена с использованием продвинутого компьютера, после чего он больше не будет по -настоящему плотью и кровью, а «механическим человеком», сродни Android . [ N 8 ] [ 28 ] Другой план, также сброшенный, был для каждого эпизода, чтобы показать марионетку «приглашенной звезды», озвученную известным актером: например, президент Всемирного мира был предназначен для озвучивания Патриком МакГоханом . [ 29 ] [ 30 ]
С Джерри Андерсоном, который служил главным образом исполнительным продюсером, большая часть написания была сделана Тони Барвиком , который написал для Thunderbirds . [ 31 ] Первоначально редактор сценариев капитана Скарлета Барвик сам пошел в автор 18 эпизодов, в то время как существенно пересматривая работу других авторов. [ 31 ] Обсуждая его письменность в интервью 1986 года, Барвик сравнил предпосылку и персонажи капитана Скарлета с «Громовыми птицами» , например, сравнивая спектр с международным спасением, и характер капитана Блэка с повторяющимися птиц злодеем Громовых . [ 31 ]
Кастинг и персонажи
[ редактировать ]Кодовое имя | Имя [ N 9 ] [ 32 ] | Национальность | Озвученным |
---|---|---|---|
Капитан Скарлет | Пол Меткалф | Британский | Фрэнсис Мэтьюз |
Капитан Блю | Adam Svenson | Американец | Эд Бишоп |
Полковник Уайт | Чарльз Грей | Британский | Дональд Грей |
Лейтенант Грин | Сеймур Гриффитс | Тринидад | Cy Grant |
Капитан Блэк | Конрад Тернер | Британский | Дональд Грей [ N 10 ] |
Капитан Охра | Ричард Фрейзер | Американец | Джереми Уилкин |
Капитан Пудента | Патрик Донахью | Ирландский | Гэри файлы |
Капитан Грей | Брэдли Холден | Американец | Пол Максвелл |
Доктор Фаун | Эдвард Уилки | Австралийский | Чарльз Тингвелл |
Судьба Ангел | Джульетта Понтон | Французский | Лиз Морган |
Симфонический ангел | Карен Уэйнрайт | Американец | Жанна Хилл |
Рапсодия Ангел | Дайан Симмс | Британский | Лиз Морган |
Мелоди Ангел | Магнолия Джонс | Американец | Сильвия Андерсон |
Ангел гармонии | Чан Квар | Японский | Лиз Морган Лиан-Шин |
Капитан Скарлет имел самый большой регулярный голос персонажа из любого производства супермарионов. [ 33 ] Его использование британского главного героя было отходом от предыдущих серий, таких как Thunderbirds , чьи главные герои были написаны как американцы, чтобы увеличить свою привлекательность на прибыльный рынок США. Стивен Ла Ривьера предполагает, что продюсерам было рекомендовано дать большую известность британским персонажам после трансатлантического успеха серии Великобритании, таких как «Мстители» , «Барон» и «Святой» , что сделало его «в целом более приемлемым, чтобы иметь у английских главных героев». [ 34 ] Крис Дрейк и Грэм Бассетт утверждают, что голосовая игра в капитане Скарлет была менее преувеличена, чем раньше, связывая это с переходом марионеток к реалистичным пропорциям. [ 35 ] По словам Саймона Арчера и Маркуса Хирана, распространение британских акцентов от Thunderbirds до капитана Скарлета изменило звук супермариона и его впечатления для зрителя. [ 36 ]
Фрэнсис Мэтьюз, который предоставил голос капитана Скарлета, отказался от предложений для голосовых персонажей в Thunderbirds . [ 37 ] По словам Мэтьюза, Джерри Андерсон пошел на многое, чтобы разыграть его после того, как его впечатлило его подражание Кэри Грант в радиопрограмме, и актер действительно смоделировал голос Скарлета на средн-атлантическом акценте Гранта . [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] Андерсон, однако, заявил в своей биографии, что грантовое впечатление было выбором Мэтьюса на прослушивании, и, хотя он был не тот голос, он имел в виду, он был рад за то, что Мэтьюз использовал его. [ 40 ]
Количество Мэтьюса в фильме «Дракула: принц тьмы» (1966) был Чарльз Тингалл , который был выбран для голоса медицинского офицера Cloudbase Dr Fawn. Tingwell, который предоставил Voices для серии Thunderbirds Series, а Thunderbirds Go , был рекомендован другим австралийским Рэем Барреттом , обычным художником -голосом на Stingray и Thunderbirds . [ 41 ] Из -за театральных обязательств Тингвелл покинул сериал после завершения первых 12 эпизодов. [ 41 ] В то время также выходил Пол Максвелл , голос капитана Грея (и ранее ушли Стив Зодиак в Fireball XL5 и капитан Трэверс в Thunderbirds ), которые ушли, чтобы взять на себя роль Стива Таннера на Коронационной улице . [ 41 ] В отсутствие Тингвелла и Максвелла роли Фана и Грея были превращены в горстку, не говорящих о неявных выступлениях, хотя гостевых персонажей, озвученных двумя актерами, можно услышать в воспоминаниях о более ранних эпизодах.
Сай Грант, голос лейтенанта Грина, был известен Андерсонсу за его появление сегодня вечером , в котором он пел Калипсос, вдохновленные текущими делами. [ 42 ] Кастинг гранта привел к категории Эда Бишопа в роли капитана Блю. Епископ, который работал в театре и имел тот же агент, что и Грант, вспоминал в интервью: «И [представитель моего агента] сказал:« О, кстати, мистер Андерсон, мы только что взяли на себя нового молодого американца Актер - показывает вас, как давно это было - новый американский актер, имя Эдварда Бишопа. [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]
Дональд Грей , который был типичным после того, как играл детектива Марка Сэйбер в The Vise , прибегал к голосовой работе, чтобы поддерживать свою актерскую карьеру. [ 46 ] У него было три регулярных роли в капитане Скарлет : полковник Уайт, «Миганы» и «Капитан Блэк» (который, после того, как его охватили Мигальдоны, говорит своим голосом). Глубокие, повторяющиеся тона черного и мигленов были созданы путем записи линий Грея на высокой скорости, а затем воспроизводив их на нормальной скорости. Тем не менее, это не всегда применялось последовательно, в результате чего шаг голоса Мигрона отличался в некоторых эпизодах.
Голос капитана Охра был предоставлен Джереми Уилкан , который озвучил Вирджил Трейси в Thunderbirds серии второй. Капитан Мэгенту был озвучен Гэри Файл , который играл в вспомогательных голосах в Thunderbird 6 . [ 47 ] Лиз Морган , которая была новичком в «Андерсон -постановке», озвучила судьбу и рапсодий. Сильвия Андерсон, голос леди Пенелопы в Thunderbirds, взяла на себя роль Melody Angel, в то время как канадская актриса Джанна Хилл озвучивала симфонию. [ 48 ] [ 49 ] Морган был дополнительно сыгран в качестве Ангела Гармонии и озвучил персонажа в пяти эпизодах. Примерно на треть пути через сеансы записи диалога эта роль была передана китайской актрисе Лиан-Шин, которая озвучивала персонажа только в одном эпизоде (« Запуск »), но был зачислен за 20 эпизодов. [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ]
Вспомогательные голоса персонажа были выполнены Андерсоном, Файлами, Хиллом, Максвеллом, Морганом, Тингауллом и Уилкином. Завершили зачисленные актеры Дэвид Хили и Мартин Кинг . Шейн Риммер , ранее слышанный как Скотт Трейси в Thunderbirds , сделал несколько некредитованных голосовых вкладов в дополнение к написанию для сериала. Нил МакКаллум озвучил гостевых персонажей в четырех эпизодах, но также был некредитован. После капитана Скарлет шесть членов голоса продолжили свою связь с Андерсонами. Хили озвучил Шейна Уэстона в Джо 90 , а файлы озвучивали Мэтью Хардинг в секретной службе . Уилкин, Морган и Кинг имели различные вспомогательные роли в этих двух сериях. Позже епископ сыграл командира Эда Стракера в НЛО , первой серии живых действий Андерсона.
Диалог персонажа был записан один раз в две недели, а актеры работали до четырех эпизодов за сеанс, в студии звукозаписи Anvil Films (ныне Denham Film Studios ) в Бакингемшире. [ 53 ] [ L 1 ] Каждому актеру было заплачено 15 гиней (15 фунтов и 15 шиллингов ; эквивалентно 361 фунтов стерлингов в 2023 году) за эпизод, плюс повторные сборы, независимо от того, сколько строк он или она говорил. [ 54 ] Поскольку актерам не была предоставлена возможность совершить поездку по кукольным студиям, пока их работа не была закончена, у них не было визуализации своих персонажей во время записи диалога. [ 37 ] Это было для сожаления Моргана: «Мы все сказали, что хотели бы увидеть марионетки до диалога, так как было бы полезно иметь что -то физическое, чтобы основать голоса. Я знал, что судьба была французской, и что рапсодия должна была Будьте ужасно « Слоани », но это было об этом ». [ 51 ]
Дизайн и эффекты
[ редактировать ]Масштабные модели и спецэффекты обрабатывались отдельным подразделением, возглавляемым директором Effects Derek Meddings. Он включал в себя две полный рабочий день и « второе подразделение », ответственное за выстрелы, изображающие летающие самолеты. [ 55 ] Одним из технических инноваций серии было то, что носы миниатюрных транспортных средств теперь «падают», когда они остановились, чтобы подражать внезапному применению тормозов на транспортном средстве в натуральную величину. [ 56 ] Транспортные средства были спроектированы посредниками или его помощником Майка Трим . Первый создал CloudBase, SPV и Angel Fighter (последний из них во время полета в Нью -Йорк), в то время как последний выпустил многие из незначительных транспортных средств серии. Модель съемки облачной базы длиной шестифутов (1,83 м), оказалась слишком тяжелой, чтобы ее приостановили на проводах, поэтому вместо этого была установлена на шесте. [ 57 ] [ 58 ] Некоторые из творений Trim, такие как Spectrum Patrol Car , первоначально предназначались для появления только в одном эпизоде, но оказались настолько популярными среди продюсеров, что стали обычными чертами. [ 59 ] По мере продолжения производства обязанности Трим росли, поскольку посредники посвятили больше времени его времени Thunderbird 6 . [ 60 ]
Кукольный дизайн
[ редактировать ]которого движения марионеток были электронно синхронизированы с зарегистрированным диалогом - впервые использовались во время производства четырех падения перьев На всех сериях Андерсона до капитана Скарле в 1960 году . с помощью Supermarionation - метод , Размещается в черепке, что заставило головы марионеток казаться непропорционально большими по сравнению с остальными их телами. Ускорение тел в соответствии с головами не было бы практичным, так как марионетки стали бы слишком тяжелыми, чтобы эффективно работать, и это означало бы, чтобы также увеличить все наборы. [ 9 ] [ 63 ] [ 64 ] Негабаритные головы придавали марионеткам карикатурированный вид, который разочаровал Джерри Андерсон, который хотел, чтобы дизайн использовал естественные пропорции тела. [ 9 ] Перед предварительным производством капитана Скарлета производители Рег Хилл и Джон Рид создали новый тип марионетки с соленоидом, встроенным в грудь, что позволило бы уменьшить головы до реалистичного размера. [ 61 ] [ 65 ]
После того силиконовой , как головки марионеток были отлиты на резиновой основе и отделены из стекловолокна . На высотах в диапазоне от 20 до 24 дюймов (от 51 до 61 см) (приблизительно треть в течение треть в срок) новое поколение марионеток не было выше или короче, чем их предшественники. [ 66 ] Как и в предыдущей серии, главным героям дали взаимозаменяемые головы с ряд выражений; К ним относятся головы "Smiler", «Wrounder" и "Blinker". [ 66 ] Поскольку эпизоды будут сниматься в парах на отдельных этапах, «бессмысленные» версии были сделаны в дублировании. [ 67 ] Костюмы были спроектированы Сильвией Андерсон , которая черпала вдохновение в работе Пьера Кардина (в частности, его коллекции "Космонавта" 1966 года) при разработке формы спектра. [ 68 ] [ 69 ]
Несмотря на их реалистичную форму, новые марионетки были еще труднее анимировать на съемочной площадке, по иронии судьбы, делая дизайн менее похожим на жизнь, чем предполагал Джерри Андерсон. [ 61 ] [ 70 ] Переключатель на точные пропорции расстраивает распределение веса марионеток. Стоя, их часто приходилось удерживать на месте с зажимами и лентой, чтобы они не колебались. Меньшие головы затрудняли получение крупных планов. Кроме того, поскольку большинство проводов были установлены головой, меньший размер головы уменьшал контроль кукловодов, делая движения более жесткими. [ 71 ] Чтобы ограничить количество необходимого движения, персонажи часто показывали, сидящие за движущимися столами или стояли на движущихся проходах. Например, полковник Уайт имеет вращающийся стол, а лейтенант Грин управляет компьютером Cloudbase со скользящего кресла. Кукловодитель Ян Кинг прокомментировал:
Капитан Скарлет -куклы не были построены для ходьбы. Они были слишком тяжелыми и в любом случае не взвешены [...], практически невозможно заставить струнную марионетку убедительно ходить на пленку, если это не очень карикатурная марионетка. В капитане Скарлете , если марионетка должна была перемещаться за экраном, это было сделано в выстреле с головой и плечами -кукольник пола держал ноги марионетки, а затем уволил марионетку с физического выстрела в нужное время, Попытка заставить тело и плечи двигаться, как будто марионетка гуляла. [ 62 ]
«Недоверенные» куклы, описанные королем, не имели проводов и манипулировали из талии. Одним из преимуществ этого метода было то, что марионетка могла пройти через дверной проем, не требуя перерыва в выстреле. Для сцен с персонажами, сидящими в кабинах самолетов, экипаж построил вариации на недостаточно контролируемом дизайне, который составлял только голову и туловище. Они работали с использованием рычагов и проводов, расположенных под набором. [ 72 ]
Появление Скарлета сравнивалась с появлением его голосового актера, Фрэнсиса Мэтьюса , а также с Роджером Мур . [ 73 ] [ 74 ] Эд Бишоп , голос капитана Блю, верил, что персонаж был смоделирован на нем. Тем не менее, скульптор Терри Кертис сказал, что он использовал себя в качестве шаблона и просто добавил белокурый парик, когда узнал, что епископ должен высказывать персонажа. [ 29 ] Поклонник Джеймса Бонда , капитан Кертиса Грея на Шоне Коннери и судьбе Ангел на Урсуле Андресс , коллега по фильму Коннери в DR NO (1962). [ 29 ] [ 62 ] [ 75 ] [ 76 ] Лейтенант Грин был смоделирован на Сай Грант , который озвучивал персонажа; Ангел рапсодии на Джин Шримптон ; Мелоди Ангел на Земля Китта ; и Ангел Гармонии на Tsai Chin . [ 29 ] [ 77 ]
В предыдущей серии гостевые персонажи были вылечены и повторно выпущены в эпизоде Clay Episode. Для капитана Скарлета эти роли сыграли « репертуарную компанию » из более чем 50 постоянных марионеток, которые были сделаны в соответствии с теми же стандартами мастерства, что и главные герои. [ 66 ] Эти марионетки, называемые «обновлением», были поверхностно изменены для каждой новой роли, изменяя цвета или стили их париков, или добавив или удаляя волосы на лице или очки. [ 66 ] Куклы от капитана Скарлета появились в поддержке ролей в двух последних серии Supermarionation, Джо 90 и Секретной службе . [ 78 ]
Ответ на марионетки
[ редактировать ]Перепроектированные марионетки привлекли смешанный ответ от членов экипажа и комментаторов. Некоторые из команды полагали, что новым марионеткам не хватало очарования предыдущего поколения из -за точных пропорций, которые в настоящее время используются. [ 18 ] Режиссер Дэвид Лейн вспомнил, что когда он впервые увидел прототип: «Как будто в [коробке] был маленький мертвый человек ... потому что он был идеальным во всех своих пропорциях, он выглядел странно». [ 18 ] Скульптор Джон Браун вспомнил, как ставил прототип рядом с марионеткой Леди Пенелопы из «Громовых птиц» и оценил реакцию своих коллег: «Когда они увидели это, некоторые люди были в ужасе от разницы. Некоторым не понравилось, некоторые делали». [ 9 ] Утверждалось, что выражение лица было принесено в жертву, чтобы сделать общую внешность более реалистичным. [ 79 ] Кертис вспоминает:
Изменения выражения на этих марионетках должны были быть совершенными и никоим образом преувеличены, как старые. Я помню, когда [коллега -дизайнер -марионеток] Тим Кукси сделал полковника Уайта, у него было много проблем с различными выражениями, так как лицо было настолько реалистичным. У меня была похожая проблема с капитаном Блю. Я помню, что я сделал голубую голову "Smiler", и люди вряд ли могли сказать разницу между этим и нормальным. [ 62 ]
Скульптор Джон Блундалл назвал новый дизайн «смешным». Он раскритиковал попытки, чтобы марионетки выглядели более похожими на жизнь, полагая, что «мы всегда стараемся делать с марионетками, что вы не можете сделать с людьми». [ 80 ] Он предположил, что переход от карикатуры к реализму произошел за счет «характера и личности», утверждая, что «если марионетка кажется совершенно естественной, аудитории больше не нужно использовать свое воображение». [ 80 ] Директор по эффектам Дерек Мердингс подумал, что, хотя новые марионетки сделали «очень убедительных миниатюрных людей», они были ошибочны, потому что зрители «не могли идентифицировать одно из другого. Головы были настолько маленькими, что у них не было никакого характера для своих лиц». [ 81 ] С практической точки зрения, контролирующий кукловол Кристин Гланвилл считала марионетки «ужасными», вспоминая, что их меньшие, более легкие головы не будут двигаться гладко: «Если бы вы хотели, чтобы они повернули голову, то чаще всего бы , с их пальцами чуть выше головы марионетки, фактически поворачивая ее. " [ 81 ]
Андерсон сказал, что он настаивал на новом дизайне, чтобы удовлетворить аудиторию, относительно этого не как «случай перехода на новую технику, а скорее случай включения новых идей с существующими методами». [ 80 ] В последующие годы он выразил сомнения относительно мудрости редизайна: «[t] он проблема заключалась в том, что точные и точные движения стали более важными, чем когда -либо, и это вызвало у нас ужасные трудности». [ 18 ]
Новый дизайн был хорошо принят Винсентом Террас, Джеффом Эвансом и Джоном Пилом . [ 8 ] [ 11 ] [ 73 ] Хвалив передачу электроники от голов в тела, Эванс описывает марионетки как «совершенные по пропорции». [ 73 ] Пил утверждает, что повышенный реализм не оттолкнул бы зрителей, знакомые с более ранним дизайном. [ 11 ] Дэниел О'Брайен, который заявляет, что противоположная мнение считается, что потеря «уникального характера марионеток» снизила их до уровня «Deluxe Action Men ». [ 82 ] Комментируя дизайн костюма, Марк Боулд хвалит «приверженность серии моде» и особенно высоко оценивает дизайн униформы ангела. [ 12 ]
Открытие и закрытие названий
[ редактировать ]Названия на сериале всегда были разработаны мной [...], когда дело дошло до капитана Скарлета, я был напуганным, люди сказали бы: «О, это та же самая старая« авария! Банг! Уолпа! » Еще раз что я предпринял сознательные усилия, чтобы сделать что -то совершенно другое. Я не думаю, что я обязательно поступил правильно.
Все эпизоды, кроме первых, имеют две последовательности заголовок. Первый из них, включающий в себя титульную карту и основные производственные кредиты, установлена в истощенном переулке и представлена с точки зрения невидимого боевика. Повернув за угол, он сталкивается лицом к лицу с капитаном Скарлет и открывает огонь, только чтобы быть застреленным одним раундом от пистолета Скарлета. Слова «Капитан Скарлет» появляются буквы по письму во времени с семью ударами подписи серии «Брумбайт», написанный Барри Греем. Эта последовательность предназначена для демонстрации неразрушимости Скарлет, пули из пулемета Ассасина не влияют на капитана. [ 86 ] Последовательность сопровождается голосом от Эда Бишопа, заявившего:
«Тайны: присяжные враги Земли. Обладая способностью воссоздать точное подобие объекта или человека. Но сначала они должны уничтожить ... Ведущий бой, судьба одного человека стал неразрушимым. Его имя: капитан Скарлет».
Был использован ряд вариаций. В первом эпизоде проходит голос за кадром: [ И 1 ]
"Палец на триггере. Собирается выпустить силу с ужасными силами, за пределами понимания человека. Эта сила мы будем знать как таинственные. Этот человек будет нашим героем, потому что судьба сделает его неразрушимым. Его имя: капитан. Скарлет. "

Альтернативная версия, редко используемая, работает: «Один человек. Человек, который отличается. Выбранный судьбой. Убий в нежелательном конфликте Земли с Мигальонами. Определено. Смею. Неразрушимый. Его имя: капитан Скарлет». [ 87 ] Поздние отпечатки показывают дополнительный голос Дональда Грея, предупреждая аудиторию: «Капитан Скарлет неразрушим. [ 87 ] [ 88 ] Это послужило для установления фона для серии и предупредить молодых зрителей не подвергать себя риску, копируя действия Скарлета. [ 10 ] [ 89 ] [ 90 ] Он использовался либо самостоятельно, либо следуя за голосам "One Man ...". [ 87 ]
Из второго эпизода « Уагрированный Ассасин » за первыми сценами следуют вторичная последовательность заголовка, представляющая капитана Блю, полковника Уайта, Ангелов и капитана Блэка. Поскольку Mysterons объявляют о своей последней угрозе в отношении Земли, загадочные кольца проходят над персонажами в различных средах, демонстрируя вездесущность инопланетян. [ 86 ] В то же время, кодовые имена персонажей вспыхнуты на экране. Миганы неизменно начинают свои угрозы словами: «Это голос Миглхонов. Мы знаем, что вы можете услышать нас, земляны».
Закрывающие названия были первоначально предназначены для того, чтобы показать изображения печатных плат и других электронных компонентов, чтобы отразить раннюю концепцию алого, являющегося «механическим человеком». [ 28 ] В завершенной последовательности они заменяются картинами, изображающими алый в различные моменты опасности. Картины были созданы художником комиксов Рона Эмблтона , который позже проиллюстрирует взрослые комические полоски О, злая Ванда! и сладкое целомудрие для пентхауса . [ 5 ] [ 91 ] [ 92 ] В 2005 году анимационная художественная галерея в Лондоне выпустила ограниченные принты картин, подписанные Фрэнсисом Мэтьюсом. [ 93 ]
В Японии оригинальные вступительные названия были заменены на монтаж боевых клипов из различных эпизодов, сопровождаемых оптимистичной песней, исполненной детьми. Эта версия включена в специальные функции Captain Scarlet . набора DVD -бокса [ 94 ] [ 95 ]
Съемки
[ редактировать ]Первый эпизод « Тайны » начал снимать 2 января 1967 года после двухмесячного предварительного производства. [ 96 ] Бюджет на серию был установлен в 1,5 миллиона фунтов стерлингов (около 34 миллионов фунтов стерлингов в 2023 году). [ 97 ] По средней стоимости 46 000 фунтов стерлингов за эпизод или 2000 фунтов стерлингов в минуту, это было самое дорогое производство Андерсона на сегодняшний день. [ 97 ] В прошлом месяце APF был переименован в « Century 21 Productions ». [ 96 ]
К тому времени, когда капитан Скарлет вошел в производство, многие из режиссеров в предыдущей серии Андерсона, включая Алана Паттильо , Дэвида Эллиотта и Дэвида Лейна, либо покинули компанию, либо были привержены Thunderbird 6 . Хотя Лейн, Брайан Берджесс и Десмонд Сондерс повторили режиссерские обязанности, по крайней мере, по одному эпизоду, Андерсоны были вынуждены продвигать некоторых из младших работников производства, чтобы заменить уходящих директоров. Среди них были оператор камеры Алан Перри и художественный помощник Кен Тернер . [ 98 ] Другие директора были набраны из -за пределов компании; Одним из них был Роберт Линн , который был помощником режиссера в художественных фильмах. [ 98 ] После того, как он сам руководил первым эпизодом, Сондерс остался с производством в качестве «надзорного директора», чтобы руководить новобранцами. [ 99 ]
Капитан Скарлет был снят в наборе переоборудованных заводских подразделений в Trading Estate Slough , [ L 2 ] который служил студиями Century 21 с момента создания Stingray в 1964 году. [ 100 ] Продолжая практику, начатую в предыдущей серии, эпизоды были сняты в парах на отдельных этапах, чтобы ускорить производство. Съемки перекрывались с стрельбой Thunderbird 6 , который проводился на другой сцене. [ 31 ] Производственные обязанности были разделены между Кейтом Уилсоном и Джоном Ладжеу, последняя ответственность за технические элементы наборов. [ 101 ] Кольца Mysteron были созданы путем панорамирования прозрачности двух зеленых кругов с использованием слайд -проектора , методика, предложенная производителем Рег Хилл. [ 21 ] [ 101 ]
Когда сериал начал транслироваться в сентябре 1967 года, основная фотография была завершена в первых 20 эпизодах. [ 102 ] Кадры для каждого эпизода обычно занимали две недели или 11 рабочих дней, чтобы снимать. [ 97 ] [ 103 ] Хотя съемки сериала должны были занять восемь месяцев, требования съемки Thunderbird 6 заставили его наполнить, наконец, завершившись в ноябре 1967 года. [ 104 ]
Музыка
[ редактировать ]

Музыка для капитана Скарлет была написана Барри Греем , который забил все предшествующие серии Supermarionation. Вступительная тема-«Миганы»-была создана в электронном виде и сопровождаемой барабанным барабаном из семи нот, представляющим алый. [ 1 ] Джерри Андерсон, который предполагал, что это больше похоже на традиционную фанфару, сказал о его первоначальном ответе: «Я подумал:« Христос, это все, что он мог бы произвести? » Оглядываясь назад, однако, я вижу, что то, что он придумал, работало очень хорошо ». [ 26 ] [ 83 ] [ 106 ] У Drumbeat были две другие функции: вырезать от одной сцены в другую, с выстрелом, чередующимися между предыдущей сценой и в следующий раз с каждым ударом; и врезать и выходить из рекламного перерыва в среднем эпизоде, где он сопровождался масштабирующим изображением логотипа Spectrum. [ 1 ] [ 26 ]
Две версии конечной темы - «Капитан Скарлет» - были записаны. Первая версия, используемая в первых 14 эпизодах, полностью инструментальна, за исключением текста «Капитан Скарлет!», Повторяясь с интервалами ансамбля вокалиста, включая Кена Барри . За каждым экземпляром следует повторение возобновленного, поставляемое самим Греем, последние два формируют тройной со словом «неразрушимый!». [ 1 ] [ 107 ] Инструментальный инструмент был позже переработан как песня с текстами, исполненной Spectrum, лондонской группой мальчиков, которая поделилась своим именем с вымышленной организацией. Сформированный в 1960 году и подписанный в RCA Victor , группа повышалась как британская имитация обезьян . [ 1 ] [ 108 ] Они были привлечены к вниманию Андерсонса шофером Джерри, который слышал их по радио и подписал контракт с Century 21 стоимостью 100 000 фунтов стерлингов. [ 109 ] На своих ранних концертах в 1977 году Siouxsie и The Banshees исполнили подделку финальной темы с дополнительной лирикой из насмешки Scarlet. [ 110 ]
В период с марта по декабрь 1967 года Грей также записал случайную музыку для 18 эпизодов. [ 102 ] [ 111 ] Оставшиеся 14 повторно использовали эти оценки, дополненные подсказками, произведенными для предыдущей серии Андерсона. [ 102 ] По сравнению с Thunderbirds , случайная музыка для капитана Скарлет была записана с небольшими ансамблями: ни один эпизод не включает в себя более 16 инструментов. [ 112 ]
В своих примечаниях, посвященном выпуску компакт -диска, Ральф Титтертон и Тим Маллетт пишут, что саундтрек капитана Скарлет имеет « военное чувство», которое предпочитает перкуссия, латунные и ветровые инструменты, в отличие от полного оркестрового звука громовых птиц . [ 113 ] Серый предпочитал традиционные инструменты для большей части действия, ограничивая электронную музыку на сцены, установленные в космосе, и эхом мотива с четырьмя нотами , который служит для идентификации Mysterons. [ 1 ] Мотив Скарлета, показанный в случайной музыке, а также в обеих версиях конечной темы, является вариацией , подчеркивающей природу капитана как бывшего мистерона. [ 105 ] Грей сам исполнил сериал «электронную музыку». [ 83 ]
Коммерческие выпуски
[ редактировать ]В 1967 году Century 21 Records выпустила расширенную пьесу под названием TV Themes от Captain Scarlet , которая включала в себя коммерческие переписные записи о открытии и закрытии тем сериала. [ 114 ] С тех пор у саундтрека было два выпуска CD: первые отчеты Silva Screen Records; Второй Фандерсон , официальный фан -клуб Джерри Андерсона. Версия Фандерсона была доступна исключительно для членов клуба и содержала музыку из каждого эпизода, за исключением « Сердца Нью -Йорка » и « Требл -крест » (которые не содержат оригинальной музыки) и « предателя » (чьи рекордные записи потеряны). [ 115 ] [ 116 ] Треки из каждого выпуска перечислены ниже.
Рассматривая саундтрек 2003 года, Брюс Эдер из Allmusic описывает коллекцию темы и случайной музыки как «странное сочетание потусторонней« музыки сфер /начало х », конец-50- х 60 - , Шотландские народные мелодии, детское в стиле «Микки Маус», «Боевая музыка», «Легкий джаз и легкий классический». Он выделяет две версии «Белого как снега» из одного и того же эпизода «Коктейльная музыка» из эпизода « Модель шпиона » и пьесы для фортепиано из « Инквизиции » (которую Грей выступал сам) за особую похвалу. [ 117 ] В своем онлайн -обзоре BBC Питер Марш предполагает, что мрачность музыки отражает использование реалистичных марионеток серии и ее представление о смерти, а также ее инопланетных злодеев и отсутствие юмора. Он комментирует, что «диссонирующие вибратроновые аккорды, мерцающие под колебаниями, дрожащими струнами, контрастируют с срочными, милитаристическими барабанами и пульсирующей латунь - приводя к действию на его кульминацию (и, без сомнения, большой взрыв)». [ 118 ]
Silva Screen (2003)
[ редактировать ]Капитан Скарлет (Оригинальный телевизионный саундтрек) | |
---|---|
Альбом саундтрека | |
Выпущенный | 17 ноября 2003 г. (Великобритания) [ 118 ] 9 декабря 2003 г. (США) [ 117 ] |
Длина | 78 : 57 |
Этикетка | Silva Screen Records |
Обзор результатов | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Allmusic | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Нет. | Заголовок | Примечания | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Стинг 21 век" | 0:10 | |
2. | «Вступительные названия (пилотное повествование)» | 0:48 | |
3. | "Конечные названия (полувокальная версия)" | 1:23 | |
4. | "Крылатый убийца: люкс" | От " крылатого убийцы " | 4:38 |
5. | "Staccato Beat" | 0:04 | |
6. | "Биг Бен снова ударяется" | Из " Большого Бена снова ударяет " | 1:33 |
7. | «Большой Бен снова поражает: до полуночи (радио музыка)» | Из "Большого Бена снова ударяет" | 2:22 |
8. | "Avalanche: Mountain Pass" | Из " Лавины " | 1:12 |
9. | "Avalanche: смертельный туман и гоня в горы" | Из "Лавины" | 4:24 |
10. | "Белый как снег (версия эпизода)" | От " белого как снега " | 3:26 |
11. | "Manhunt: Suite" | От " Manhunt " | 4:07 |
12. | "Модельный шпион: модели на поезде" | Из " модели шпион " | 2:32 |
13. | "Модель шпион: коктейльная музыка" | Из "модели шпион" | 3:28 |
14. | "Lunarville 7: Suite" | От " Lunarville 7 " | 4:52 |
15. | «Пункт 783: марш Шеф» | Из " точки 783 " | 2:35 |
16. | "Expo 2068: реактор" | От " Expo 2068 " | 2:33 |
17. | "Коммерческие укусы и коммерческий перерыв" | 1:04 | |
18. | "Огонь на буровой установке 15: буровая установка 15" | От " Огонь на буровой бурке 15 " | 2:49 |
19. | "Инквизиция: на фортепиано трек" | Из " Инквизиции " | 3:23 |
20. | «Ловушка: судьба XQR» | Из " ловушки " | 1:31 |
21. | "Ловушка: Касл Глен Гарри" | Из "ловушки" | 4:51 |
22. | "Атака на Cloudbase: Desert Symphony" | Из " Атаки на облачную базу " | 5:14 |
23. | "Атака на Cloudbase: The Mysterons Attack!" | Из "Атаки на облачную базу" | 3:13 |
24. | "Спектр наносит удар: Suite" | Из " Spectrum наносит ответный удар " | 8:30 |
25. | "Конечные названия (версия песни)" | 1:28 | |
26. | «Основные названия (с общим открытием)» | 0:48 | |
27. | "Белый как снег (коммерческая версия)" | Стерео | 3:12 |
28. | "Капитан Скарлет Тема (коммерческая версия)" | Стерео | 2:47 |
Фандерсон (2015)
[ редактировать ]Капитан Скарлет и Минаны | |
---|---|
Альбом саундтрека | |
Выпущенный | 8 октября 2015 года |
Этикетка | Фандерсон |
Продюсер | Тим Маллетт Созданные производства |
Нет. | Заголовок | Примечания | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Century 21 телевизионный логотип" | 0:10 | |
2. | " Капитан Скарлет Главные названия - версия« Миганы "» | Эксклюзивный для первого эпизода | 0:51 |
3. | "Голос Таинств" | От "The Mysterons" | 5:49 |
4. | "В ловушке в парке Скай" | От "The Mysterons" | 2:25 |
5. | "Полет Дельта Танго" | От "крылатого убийцы" | 3:13 |
6. | "Tysteron Booby Trap" | От "крылатого убийцы" | 3:04 |
7. | "Atomic Runaway" (с участием «до полуночи») | Из "Большого Бена снова ударяет" | 6:03 |
8. | "Ядерный отсчет" | Из "Большого Бена снова ударяет" | 4:25 |
9. | "Добро пожаловать в пункт 783" | Из "точки 783" | 5:09 |
10. | "Атака подразделения" | Из "точки 783" | 2:05 |
11. | "Vtol Jazz" | Из " Запуска " | 0:37 |
12. | "Кошмар на 20 000 футов" | Из "Запуска" | 0:46 |
13. | "Празднование дока" | Из "Запуска" | 1:36 |
14. | "Люжая для капитана Блэка" | От "Manhunt" | 4:04 |
15. | "Радиоактивный ангел" | От "Manhunt" | 3:47 |
16. | "Время умереть" | Из " Время работы " | 4:38 |
17. | "Время убийства" | Из "Время работы" | 3:24 |
18. | "Слоновая лаундж" | Из " Специального задания " | 1:01 |
19. | "Блюз синего" | Из "Специального задания" | 1:36 |
20. | "Ничего не идет хорошо" | Из "Специального задания" | 0:52 |
21. | "Тайна замка Гленгарри" | Из "ловушки" | 5:29 |
22. | "Сидя цели" | Из "ловушки" | 4:50 |
23. | " Капитан Скарлет Конец названия - оригинальная версия" | 1:22 | |
24. | " Капитан Скарлет Главные названия - Версия музыки и эффектов" | 0:45 | |
25. | "Голос Мигл - альтернативный счет" | 6:03 | |
26. | " Капитан Скарлет Коммерческий Брейк Стинг" | 0:05 | |
27. | «В ловушке в парке Скай - Альтернативный счет» | 3:58 | |
28. | « капитана Скарлет - оригинальная версия (инструментальная)» Названия | 1:24 |
Нет. | Заголовок | Примечания | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Century 21 телевизионный логотип" | 0:10 | |
2. | " Капитан Скарлет Главные названия" | Стандартная версия | 0:51 |
3. | "Новый человек" | От " Renegade Rocket " | 4:14 |
4. | "Destruct Code Amen" | От "Renegade Rocket" | 2:24 |
5. | "Курс столкновения" | От "белого как снега" | 7:39 |
6. | "Цель: снег" | От "белого как снега" | 2:57 |
7. | "Ангел в Париже" | Из « Ищите и уничтожайте » | 3:59 |
8. | "Задание в Африке" | Из "Spectrum наносит ответный удар" | 7:19 |
9. | "Погоня за индиго" | Из "Spectrum наносит ответный удар" | 5:45 |
10. | "Культивный шок" | Из " места ангелов " | 4:13 |
11. | "Смерть на линии" | Из "Лавины" | 5:33 |
12. | "Гонка к Биг Медведю" | Из "Лавины" | 0:43 |
13. | "Вторая фаза" | Из " Тень страха " | 7:59 |
14. | "Обратный отсчет до разрушения" | Из "Тень страха" | 3:31 |
15. | "Убил пламенем" | От "Огонь на буровой бурке 15" | 4:53 |
16. | "Преступление трубопровода" | От "Огонь на буровой бурке 15" | 4:55 |
17. | "Дорога в никуда" | От " Expo 2068 " | 2:28 |
18. | «Повышение температуры» | От "Expo 2068" | 0:44 |
19. | "Капитан Скарлет" | Выполняется спектром | 1:26 |
20. | "Atomic Runaway - Stereo Mix" | Из "Большого Бена снова ударяет" | 1:33 |
21. | "Белый как снег (стерео)" | Также выпущен в виде 7-дюймового сингла | 1:55 |
22. | "Тема тайнмонов" | Также выпущен в виде 7-дюймового сингла | 2:16 |
23. | "Капитан Скарлет" | Также выпущен в виде 7-дюймового сингла | 1:36 |
Нет. | Заголовок | Примечания | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Century 21 телевизионный логотип" | 0:10 | |
2. | " Капитан Скарлет Главные названия (только музыка)" | 0:37 | |
3. | "Миссия на Луну" | От "Lunarville 7" | 4:09 |
4. | "Секрет дальней стороны" | От "Lunarville 7" | 5:07 |
5. | "Кевуовые ангелы" | Из "модели шпион" | 5:15 |
6. | "Коктейли и похищение" | Из "модели шпион" | 3:14 |
7. | "Рука дружбы" | От " опасного свидания " | 3:15 |
8. | "Специалист" | Из " Кодового имени Европа " | 2:36 |
9. | «Путешествие в дальнюю сторону луны» | Из " Crater 101 " | 3:13 |
10. | "В комплекс" | Из "Crater 101" | 3:43 |
11. | "Аэропорт 2068" | Из " рейса 104 " | 4:59 |
12. | «Один из наших самолетов пуст» | Из "рейса 104" | 0:50 |
13. | "Холодная шахта" | От " петли льда " | 0:45 |
14. | "Морозильник" | От "петли льда" | 2:23 |
15. | "Полето высоко" | Из " Полета в Атлантику " | 4:51 |
16. | "Падший ангел" | Из "Атаки на облачную базу" | 5:08 |
17. | "CloudBase Down" | Из "Атаки на облачную базу" | 4:33 |
18. | "Черный кофе" | Из "Инквизиции" | 3:21 |
19. | "Храм Солнца Бога" | От " Inferno " | 5:05 |
20. | "Долина огня" | От "Inferno" | 2:38 |
21. | "Капитан Скарлет - Инструментальный" | Выполняется спектром | 1:19 |
22. | "Загадочная угроза" | От "Manhunt" | 0:53 |
23. | "Черный кофе - короткая версия" | Из "Инквизиции" | 1:50 |
24. | "Симфония пустыни (стерео)" | Из "Атаки на облачную базу" | 5:13 |
25. | "Атака Миглнов (стерео)" | Из "Атаки на облачную базу" | 3:12 |
Выпускать
[ редактировать ]История вещания
[ редактировать ]Капитан Скарлет имел свою официальную британскую премьеру 29 сентября 1967 года на ATV Midlands франшизе сети ITV . Первый эпизод был замечен примерно 450 000 зрителей, цифра считалась многообещающей. [ 119 ] Ровно пять месяцев ранее, этот эпизод транслировался в лондонском районе как незапланированная поздняя ночная тестовая передача. [ 119 ] Сериал официально дебютировал в Лондоне и Шотландии 1 октября, с франшизами Granada , Anglia , Channel , Southern и Westward после этого месяца. [ 119 ] [ 120 ] К концу 1967 года 4,95 миллиона домохозяйств в Великобритании, эквивалентные 10,9 миллионам человек, которые наблюдали за сериалом. [ 121 ] В Мидленде просмотр цифр выросла до 1,1 миллиона в середине пробега. [ 119 ]
К началу 1968 года капитан Скарлет транслировался во всех частях Великобритании. [ 119 ] Серия будет показана в более чем 40 других странах, включая Канаду, Австралию, Новую Зеландию и Японию. [ 104 ] В Соединенных Штатах он транслировался в первой синдикации . [ 8 ] Только шесть эпизодов были показаны в Нидерландах. [ 122 ]
Великобритания повторно варьировалась в зависимости от франшизы. Granada, Harlech и Tyne Tees Television повторили сериал до 1972 года, [ 123 ] Находясь в Мидлендсе, он транслировался четыре раза по цвету в период между 1969 и 1974 годами. [ 119 ] В отличие от этого, Йоркширское телевидение больше не управляло им до 1980 -х годов, к тому времени различные франшизы ITV все еще повторяли сериал в субботу и воскресенье. [ 104 ] [ 124 ] [ 125 ] Серия была позже показана в сегментированной форме в Night Network . [ 125 ] [ 126 ]
Капитан Скарлет был впоследствии приобретен BBC, который 1 октября 1993 года начал первую серию (в Великобритании) на BBC2 . [ 127 ] Первый эпизод достиг просмотра четырех миллионов, третья по величине аудиторию канала на этой неделе. [ 127 ] В сентябре 2001 года Би-би-си начала повторять серию в цифровой обстановке формы. [ 128 ] После атаки 11 сентября порядок эпизода был изменен: « Крылатый убийца » (в котором миглены уничтожают авиалайнер) и « Биг Бен снова » (в котором они поднимают ядерное устройство), были отложены из-за предполагаемого сходства Между сюжетами и реальными событиями. Эти эпизоды в конечном итоге транслировались в ноябре и декабре 2001 года. [ 129 ] [ 130 ]
В июне 2024 года британский канал Talking Pictures TV начал повторный запуск в субботу после обеда. [ 131 ] В том же месяце Metv Toons в США начал транслировать различные серии Anderson, в том числе капитан Скарлет . [ 132 ] [ 133 ]
Домашнее видео
[ редактировать ]Первый релиз VHS серии в Великобритании был благодаря Precision Video в 1982 году. Позднее Precision была приобретена с помощью канала 5 -го канала (партнерство Polygram и Heron International ), которое выпустило дополнительные объемы капитана Скарлета в течение 1980 -х годов. [ 134 ] [ 135 ] В период с 2001 по 2002 год видео Карлтон переиздало сериал как в объемах, так и в виде коробки. [ 136 ] Они показали ремастерированное изображение и качество звука, которые были представлены для повторов 2000 -х годов. [ 128 ] Коробка включала дополнительную ленту, содержащую закулисную функцию, Captain Scarlet: неразрушимый .
С сентября 2001 года капитан Скарлет также был доступен на DVD Region 2 как в оригинальном саундтреке Mono, так и в New Dolby Digital Chinlos Sound. [ 136 ] [ 137 ] Бонусные функции включают в себя аудио комментарии Джерри Андерсона в двух эпизодах: «Тайны» и « Атака на облачную базу ». Как и в случае с версиями VHS, DVD также были выпущены в виде бокса; Это включает в себя дополнительный диск с производственным документальным фильмом «Капитан Скарлет» , а также набор из пяти альтернативных последовательностей заголовков. [ 130 ] ящик для региона 1 от A & E Home Video . В 2002 году был выпущен [ 6 ] [ 16 ] В 2004 году iMavision выпустила французский набор для канадского рынка. [ 95 ]
В 2017 году, 50-летний юбилейный год, британская компания Distributing объявила, что выпускает капитана Скарлета на диск Blu-ray со всеми эпизодами, ремастированными в высокой четкости с использованием оригинальных негативов 35-мм фильмов . [ 138 ] [ 139 ] [ 140 ] Blu-ray были выпущены между 2017 и 2018 годами, как в объемах, так и в виде коробки.
Remastered VHS -релизы Carlton
[ редактировать ]Заголовок | Эпизоды | Выпущенный |
---|---|---|
Капитан Скарлет и The Mysterons : Complete Series Box Set | Все (также включает в себя капитан Скарлет: неразрушимая закулисная функция) | 17 сентября 2001 года [ 141 ] |
Капитан Скарлет: неразрушимый | N/a | 17 сентября 2001 года [ 142 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 1 | «Тайны», «Крылатый Ассасин», «Биг Бен снова ударяет», «Мань» | 17 сентября 2001 года [ 143 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 2 | "Avalanche", «белый как снег», «ловушка», «Время работы» | 17 сентября 2001 года [ 144 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 3 | «Спектр наносит удар», «Специальное задание», «Сердце Нью -Йорка», «Lunarville 7» | 12 ноября 2001 г. [ 145 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 4 | «Точка 783», «Модельный шпион», «Ищите и уничтожайте», «Предатель» | 12 ноября 2001 г. [ 146 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 5 | «Ренегатная ракета», «Кратер 101», «Тень страха», «Опасное свидание» | 28 января 2002 г. [ 147 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 6 | «Огонь на буровой установке 15», «Требл -крест», «Полет 104», «Место ангелов» | 28 января 2002 г. [ 148 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 7 | «Петла льда», «Expo 2068», «Запуск», «Кодовое имя Europa» | 18 марта 2002 г. [ 149 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 8 | «Inferno», «Полет в Атлантику», «Атака на Cloudbase», «Инквизиция» | 18 марта 2002 г. [ 150 ] |
DVD первые выпуски Carlton
[ редактировать ]Заголовок | Эпизоды | Впервые выпущен |
---|---|---|
Капитан Скарлет и The Mysterons : Complete Series Box Set | Все (также включает в себя документальный фильм Captain Scarlet SIG ) | 17 сентября 2001 года [ 151 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 1 | «Тайны», «Крылатый Ассасин», «Биг Бен снова ударяет», «Мань», «Аваланши», «Белый как снег» | 17 сентября 2001 года [ 152 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 2 | «Ловушка», «Время операции», «Спектр ударится», «Специальное задание», «Сердце Нью -Йорка», «Лунрвилль 7» | 17 сентября 2001 года [ 153 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 3 | «Точка 783», «Модельный шпион», «Ищите и уничтожает», «Предатель», «Ренегатная ракета», «Кратер 101» | 12 ноября 2001 г. [ 154 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 4 | «Тень страха», «Опасное свидание», «Огонь в буровой установке 15», «Триб -крест», «Полет 104», «Место ангелов» | 12 ноября 2001 г. [ 155 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 5 | «Плана льда», «Expo 2068», «Запуск», «Кодовое имя Europa», «Inferno», «Полет в Атлантику», «Атака на облачную базу», «Инквизиция» | 12 ноября 2001 г. [ 156 ] |
Джо 90 / Капитан Скарлет / Стингрейский бокс | «Тайны», «Крылатый Ассасин», «Биг Бен снова ударяет», «Мань», «Аваланши», «Белый как снег» (плюс эпизоды Стингрей и Джо 90 ) | 20 октября 2003 г. [ 157 ] |
Blu-ray выпуски путем распределения сети
[ редактировать ]Заголовок | Эпизоды | Выпущенный |
---|---|---|
«Супермарионация» | «Тайны», «Крылатый убийца», «Требл -крест» и «петля льда» (плюс эпизоды из другой серии) | 20 октября 2014 года [ 158 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 1 | «Тайны», «Крылатый Ассасин», «Биг Бен снова ударяет», «Пойнт 783», «Мань», «Время операции», «Ренегатная ракета», «Белый как снег» | 20 ноября 2017 года [ 159 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 2 | «Ищите и уничтожайте», «Спектр ударится назад», «Avalanche», «Shadow of Fear», «Сердце Нью -Йорка», «Огонь на буровой установке 15», «Запуск», «Lunarville 7» | 29 января 2018 года [ 160 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 3 | «Ловушка», «Модельный шпион», «Кратер 101», «Опасное свидание», «Специальное задание», «предатель», «Место ангелов», «Полет 104» | 12 марта 2018 года [ 161 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Том 4 | «Codename Europa», «Полет в Атлантику», «Плана льда», «Требл -крест», «Expo 2068», «Inferno», «Атака на облако», «Инквизиция» | 30 июля 2018 года [ 162 ] |
Капитан Скарлет и Минаны : Делюкс Том 4 | «Codename Europa», «Полет в Атлантику», «Плана льда», «Требл -крест», «Expo 2068», «Inferno», «Атака на облако», «Инквизиция» (с дополнительными документальными документами по бонусным функциям по сравнению со стандартным томом 4) |
30 июля 2018 года [ 163 ] |
Капитан Скарлет и The Mysterons : полная серия | Все | 8 октября 2018 года [ 164 ] |
Прием
[ редактировать ]Капитан Скарлет и Минаны должны были быть одним из самых успешных кукольных шоу, и это не так. Я думаю, что это было слишком идеально. Там было недостаток юмора. Это было слишком механическим и нуждающимся в гуманизации.
- Сильвия Андерсон в сериале [ 165 ]
Учитывая неожиданную отмену Thunderbirds , у Джерри Андерсона была мало надежды на то, что капитан Скарлет работает за более чем одну серию. [ 166 ] По словам Андерсона: «Я не ожидал, что это продолжится. Я просто пошел в Лью и спросил:« Что вы хотите, чтобы мы сделали ? » [ 167 ]
Капитан Скарлет широко считается «более темным» или более «зрелым» по тону, чем более ранние супермарионы. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 112 ] [ 138 ] По словам Эндрю Биллена : «В то время как Thunderbirds о спасении людей, Скарлет был о проклятии, душе воскресного человека, за которого боролись между капитаном Скарлетом и одинаково неразрушимым капитаном Блэком. Это был готический период Андерсона ». [ 168 ] Маркус Хирн комментирует, что сериал имеет «милитаристический» ощущение, с меньшим акцентом на «характеристик и очарование», чем раньше. [ 81 ] Для Джима Сангстера и Пола Кондона оптимизм Stingray и Thunderbirds заметно отсутствует, с героизмом и неквалифицированными победами, замененными отчаянными играми «ограничения на ущерб», поскольку алый и спектр спешат противостоять каждому ходу «Загадона», иногда безуспешно. [ 10 ] Представление о смерти и разрушении серии вызвало вопросы о его пригодности для младших зрителей: историк СМИ Даниэль О'Брайен отмечает, что капитан Скарлет «оценен некоторыми как самые жестоко разрушительные детские шоу в истории». [ 82 ] Ужас «Миглнов» был признан: в 2003 году изображение инопланетян было оценено 82 -е место в списке 4 -го канала показывать 100 величайших страшных моментов . [ 169 ]
Комментаторы провели параллели между капитаном Скарлетом и состоянием международных отношений в 1960 -х годах. [ 170 ] По словам Роберта Селлерса , сериал возник из-за современной «научно-фантастической одержимости инопланетными силами, проникающими в общество», под влиянием опасений по поводу холодной войны и коммунизма . [ 171 ] Николас Дж. Калл пишет, что «война нервов» между Землей и Марсом повторила реальный геополитический конфликт, в то время как сценарий «врага внутри» марсианов, захваченных людей, был получен из таких фильмов, как вторжение в «Вращаемые похитители» (1956). [ 89 ] Марк Боулд утверждает, что сериал «казался в соответствии с десятилетием гражданского неповиновения и антиимпериалистическими партизанскими войнами»-точка зрения, которая повторилась Ребеккой Фейзри из Эдинбургского университета , которая считает его одним из нескольких, которые »эксплуатировали страхи 1960-х годов. Америка «через его изображение« гражданское неповиновение и потенциально негативное влияние новых технологий ». [ 4 ] [ 172 ] С 2001 года были проведены сравнения с атаками 11 сентября и войны с террором . [ 74 ] [ 173 ] [ 174 ] Сангстер и Кондон утверждают, что в 1960 -х годах капитан Скарлет был «невероятно проницателен» в своем изображении «Мигленов», чья тактика они сравнивают с терроризмом. [ 10 ]
Для других капитан Скарлет остается « лагерной классикой». [ 175 ] [ 176 ] По словам Боулда, это одно из нескольких постановки Андерсона, которое изображает «утопическое будущее, выгодное от мирового правительства, высокое технологии, этническое разнообразие и в целом позитивное чувство американизации . Они сформулируют общепринятую связь между технологическими событиями и экономическим процветанием». [ 12 ] Он добавляет, что сериал поддерживает «евро-холодильник » . [ 4 ] Концепция мирового правительства, повторяющуюся концепцию в спектакле Supermarionation, находилась под влиянием Андерсона: «У меня были всевозможные причудливые идеи о будущем ... у нас были Организации Объединенных Наций , и я предполагал, что мир собежит, и там будет быть мировым правительством ". [ 177 ] О изображении технологии Питер Райт отмечает «квалифицированную технофилию », которую капитан Скарлет разделяет с Thunderbirds . [ 178 ]
Серия была раскритикована за «статическую» операторную работу, ограниченную мобильность марионеток, делая динамические выстрелы редкостью. [ 56 ] [ 179 ] Критика также была направлена на характеристику и письмо. Сангстер и Кондон рассматривают сюжеты как простые, а персонажи, возможно, «еще более упрощенные», чем у Stingray . [ 10 ] Некоторые обвиняют в возвращении в 25-минутные эпизоды, выйдя после формата Thunderbirds 50- минутного , из-за отсутствия сюжетов и воспринимаемого падения качества рассказывания историй. [ 11 ] [ 179 ] В интервью 1986 года редактор сценариев Тони Барвик описал капитана Скарлета как «твердого носового», в котором не хватало юмора, добавив: «Все это было для американского рынка, и в той степени не было глубокой характеристики. [Персонажи] все сбалансированные против другого ". [ 31 ] Сильвия Андерсон сравнила презентацию с «комиксом», утверждая, что формат действий появился за счет развития персонажа. [ 180 ] Напротив, Джефф Эванс считает персонажей «более подробными», чем раньше, утверждая, что капитан Скарлет был первым производством Андерсона, которая дала им «частную жизнь и реальную личность». [ 73 ] Пол Корнелл , Мартин Дэй и Кит возглавляют написание, судя по нему, «ни такой же глупые, как предыдущие усилия Андерсона, ни столь же по-лицу, как более поздние». [ 90 ]
Хотя это стало бы огромным успехом, капитан Скарлет получил менее восторженный прием от критиков. Это вызвало ажиотаж среди родителей, которые осудили шоу за ее реалистичную бойню, и (некоторые) дети, которые были смущены его песчаным реализмом.
- Крис Дрейк и Грэм Бассетт (1993) [ 181 ]
Сравнивая его с Thunderbirds , Джон Пил суммирует капитана Скарлета как «лучшие марионетки, большие действия и огромный шаг назад в историях», утверждая, что превосходные спецэффекты были ущербом письму. Он сравнивает это с относительной неудачей Индианы Джонса и Храма Сутью после успеха рейдеров Потерянного Ковчега : «Джерри] Андерсон совершил ту же ошибку, что и Джордж Лукас , предполагая, что если последствия восхвалялись в Грома « Публика хотела шоу с большим количеством эффектов ». [ 11 ] Пил также находит вину в отношении Скарлета, утверждая, что «неразрушимый» герой, который рискует своей безопасностью, чтобы помешать врагам, был плохим образцом для подражания для впечатлительных детей и сделал окончание эпизода предсказуемыми. [ 11 ] Сангстер и Кондон дают аналогичную оценку, комментируя, что способности Скарлета ослабляют напряженность и делают его «трудным героем, во что можно верить». [ 10 ]
Считается культовой классикой некоторыми, [ 182 ] [ 183 ] Капитан Скарлет наступил 33 -й в опросе Radio Times 2007 года для лучшей научной фантастики за все время. [ 184 ] Он занял 51 -е место в списке 4 -го канала Show 100 величайших детских телешоу (2001). [ 185 ] Корнелл, день и топпинг предполагают, что сериал может быть лучшим производством Джерри Андерсона. [ 90 ] Собственный вердикт Андерсона был пониженным: «Ничто не было таким успешным, как Thunderbirds . Капитан Скарлет и Миганы были очень успешными, но как только у вас был удар, все, как правило, выглядит менее успешным по сравнению». [ 186 ]
Раса, пол и символизм
[ редактировать ]Когда я сделал Supercar для ATV , мы поместили несколько чернокожих персонажей в эпизоде, потому что история потребовала ее. В то время у ATV был американский советник, и он заставил нас вывести каждого черного персонажа и заменить их белыми персонажами и белыми голосами. Он сказал, что не сможет продать его на станциях на юге ... Я всегда очень хотел продвигать расовую гармонию, поэтому, как только люди стали более разумными, я воспользовался этим.
- Джерри Андерсон о расовом разнообразии [ 187 ]
Капитан Скарлет получил комментарий как положительный, так и отрицательный из -за использования персонажей женского и этнического меньшинства. Это аспект, который, по словам О'Брайена, дает сериалу «более космополитическое» чувство, чем Thunderbirds . [ 82 ] Примерно в период 1993 года повторяется на BBC2, сериал вызвал критику за использование кодовых имен «чернокожих» и «белых» в отношении доброжелательного полковника Уайта и злодейского капитана Блэка, которые некоторые комментаторы интерпретировали как форма негативного черного -и белый дуализм . [ 127 ] [ 188 ] Отказываясь от утверждений о расистских стереотипах, Андерсон отметил, что в сериале представлены героические небелые в форме лейтенанта Грина, Мелоди Ангела и Ангела Гармонии. [ 127 ] Зеленый - единственный обычный персонаж чернокожих мужчин в любой из серии Supermarionation. [ 189 ]
Для продавцов включение зеленого и особенно Melody Angel, черного женского персонажа, показывает, что капитан Скарлет был «фактически опередил свое время в отношении расовых отношений». [ 190 ] Он считает, что все женский состав ангелов значительными с точки зрения эмансипации женщин . [ 191 ] О'Брайен менее комплимент по ангелам, утверждая, что, хотя они были прогрессивными в 1960 -х годах, для более новой аудитории они сталкиваются как «общепринято сексистская мужская фантазия». [ 82 ]
Разнообразие персонажей с точки зрения расы и пола высоко ценилось в академических публикациях. [ 13 ] Боулд хвалит «красивых, многонациональных пилотов -истребителей -ангелов» и «вторичные роли, сыгранные способными женщинами». [ 12 ] В интервью 2003 года Андерсон отметил усилия, предпринимаемые для того, чтобы показать меньшинства: «... я думаю, что люди, которые делают телевизионные программы, несут ответственность, особенно когда дети просмотрительно смотрят, и вы знаете, что их умы могут пострадать почти необратимо, когда они растут. Мы очень осознавали внедрение различных этнических фонов ». [ 192 ]
Сай Грант , голос зеленого, считал, что капитан Скарлет обладал как положительной мультикультурной ценностью, так и аллегорической природой. Он утверждал, что религиозная символика была подразумевана, а полковник Уайт служит аналогом для Бога, капитана Блэка как дьявола и алого, как Сын Божий . Аллегория распространилась на Cloudbase, которая представляла небеса и была охраняется парком бойцов, называемых «ангелами». Что касается дуализма, он утверждал: «« тьма »мигленов легче всего рассматривать как психологический разрыв - борьба « добро »и« зла » - западного мира, олицетворенного полковником Уайтом и его командой. Темный и светлый только аспекты друг друга. [ 42 ] [ 188 ]
Другие СМИ
[ редактировать ]
Игра ATV Show The Golden Shot , организованный Бобом Монкхаусом , использовал капитан Скарлет в качестве темы для своего рождественского специального предложения 1967 года. В прямом эфире 23 декабря в программе участвовали гостевые выступления от Фрэнсиса Мэтьюса и Spectrum. [ 193 ]
С момента своего первого запуска серия была дополнена товарами, начиная от фигурки игрушек до видеоигр. [ 194 ] [ 195 ] [ 196 ] Среди ранних привязков была серия из пяти аудиоппираций , опубликованных Records Century 21 в 1967 году. Выпущенная на EP Record, каждая игра длилась около 21 минуты и показал голосовой актер из сериала. [ 197 ] Ангус П. Аллан написал первую пьесу, представляя капитана Скарлета (установлен во время развязки первого телевизионного эпизода), а также капитана Скарлета, а также «Мигаль и капитана Скарлета» . [ 193 ] Два других - капитан Скарлет неразрушима , и капитан Скарлет против капитана Блэка - написан его помощником Ричардом О'Нилом. [ 197 ] Чтобы отметить капитана Скарлета в 50-летие 2017 году, Big Finish Productions в цифровом виде ремастерировал пьесы и переиздал их на CD. Набор из семи дисков также включает в себя звуковые адаптации восьми телевизионных эпизодов, рассказанные Эдом Бишопом как капитан Блю. [ 5 ] [ 198 ] [ 199 ]
В течение 1960-х годов Century 21 предоставил более 60 лицензий для капитана Scarlet Products и выпустил ряд транспортных средств моделей фрикционных приводов через ее вспомогательные игрушки Century 21. [ 200 ] Meccano Ltd Производила Captain Scarlet Dinky Toys с большим успехом: его SPV была его самой продаваемой игрушкой всех времен и продолжала производиться до 1976 года. [ 81 ] [ 201 ] Waddingtons выпустил капитан Скарлет настольной игры на основе змей и лестниц . [ 202 ] В 1993 году Vivid Maginations запустила новый ассортимент игрушек, чтобы совпадать с повторениями BBC2. [ 203 ]
Книги и комиксы
[ редактировать ]Между 1967 и 1968 годами книги Армада опубликовали три капитана Слайла Детского романа Джона Уильяма Дженнисона (который написал под псевдонимом «Джон Хидон»): капитана Скарлета и Мигленов , капитана Скарлета и молчаливого диберита и ангелов и ползущего врага . [ 204 ] Как подразумевается его заголовок, третий роман представляет ангелов Spectrum в качестве главных героев. В 1993 году Young Corgi Books выпустила детские романизации « The Mysterons », « Lunarville 7 », « Plesse of Ice » и « Запуск ». [ 205 ] [ 206 ]
С сентября 1967 года комические полосы, основанные на сериале, были напечатаны в TV Century 21 (позже TV21 ), опубликованные журналами City Magazines совместно с Century 21. [ 91 ] Комикс уже показал Fireball XL5 , Stingray и Thunderbirds полосы, а также кроссоверы между тремя, что указывает на то, что они были установлены в общем вымышленном мире 2060 -х годов. Капитан Скарлет был интегрирован в эту настройку. Элементы новой серии, включая капитана Блэка, были представлены уже в июне 1967 года. Первоначальные полоски капитана Скарлет были нарисованы Рон Эмблтон, которого сначала сменил Майк Нобл , а затем Джим Уотсон . Фрэнк Беллами нарисовал пять полос. [ 207 ] После того, как сериал завершил свой оригинальный запуск, комикс продолжил историю Spectrum и The Mysterons, а более поздние приключения показывают, что Mysterons деактивирует их город на Марсе и отказываясь от их контроля над черным. Скарлет, тем временем, оставляет спектр для борьбы с угрозами, связанными с землей. Загадки в конечном итоге пробуждаются, побуждая Скарлет и спектр возобновить свою борьбу. [ 166 ] Капитан Скарлет также появился в «TV21» и «Century 21» за 1967, 1968 и 1969 год. [ 205 ] В сентябре 1969 года он был выброшен с TV21 . [ 208 ]
Дебюту сериала « TV21» предшествовали дополнительные приключения в сестринских комиксах Леди Пенелопа и Соло . В январе 1967 года леди Пенелопа выпустила комикс о пилотах -ангелах; Это не ввело элементы спектральной организации до августа 1967 года. В конечном итоге он длился до мая 1968 года. [ 209 ] Соло напечатано две полосы: первая с июня по сентябрь 1967 года; Второй, после слияния с городским телевизионным торнадо , с сентября 1967 года по февраль 1968 года. Первый, знак Миглнов , не имел небольшого отношения к серии, кроме того, с участием «Мигленов» в качестве злодеев; Он был установлен в 1960 -х годах, и презентация была похожа на представление захватчиков . Второй, просто называемый «Мигаль» , заставил инопланетяне путешествовать в Андромеду Галактику в кампанию завоевания. [ 210 ]
После того, как сериал «прекращение названий» и городских названий «Полистайл» напечатали дальнейшие полосы в комиксах и однолетних разбирательствах в 1971 и 1972 годах. [ 211 ] С 1993 по 1994 год Fleetway Editions опубликовал комикс -капитана Скарлет, который совпадает с первым пробежком серии на BBC2. [ 212 ] Новые однолетние растения были опубликованы GrandReams в 1993 и 1994 годах и Carlton Books в 2001 году. [ 205 ]
В Японии еженедельно Shōnen Sunday сериализовала манги адаптацию капитана Скарлета в период с 1967 по 1968 год. [ 213 ] Отдельная адаптация была опубликована в книге Shōnen с января по август 1968 года. [ 214 ]
Видеоигры
[ редактировать ]В период с 2002 по 2006 год были выпущены три -капитана Скарлет видеоигры . Еще одна игра была отменена.
Заголовок | Платформа | Жанр | Студия (ы) | Примечания | Дата выпуска Великобритании |
---|---|---|---|---|---|
Капитан Скарлет: в тени страха | ПК | Действие | Европресс | Выпущен как отдельно, так и в виде двойной упаковки с Thunderbirds: Operation Volcano [ 215 ] | 31 мая 2002 г. [ 216 ] |
Капитан Скарлет Пакет | ПК | Действие | Цифровой семинар | 5 июля 2002 г. [ 217 ] | |
Капитан Скарлет: возмездие | ПК | Стратегия | Bitfish Studios и цифровой семинар | Запланировано на 2003 год; отменен из -за закрытия студий Batfish в том же году [ 218 ] | Отменен [ 219 ] |
Капитан Скарлет | PlayStation 2 | Автомобильный бои | Взрыв! Развлечения и мозг в банке | 5 декабря 2006 г. [ 220 ] |
Более поздние производства
[ редактировать ]С 1980 -х годов права на каталог ITC несколько раз переходил из рук в руки. Сначала они были приобретены Polygram Entertainment , затем после частичной продажи BBC Carlton International . [ 221 ] [ 222 ] [ 223 ] [ 224 ] В 2004 году Карлтон объединился с Granada , чтобы сформировать ITV PLC . [ 221 ] [ 222 ] Права на капитана Скарлет и других серий Андерсона в настоящее время находятся в дочерней компании ITV Studios .
В начале 1980 -х годов Роберт Манделл и ITC New York объединили несколько эпизодов капитана Скарлета в два сборника : «Месть мигленов» от Марса и капитана Скарлета против «Мигленов» . Повышенная как «супер космический театр», они транслировались на американском кабельном телевидении в целях возрождения синдикации . продаж [ 134 ] Другие постановки Anderson, в том числе Stingray и Thunderbirds , получили аналогичные методы лечения. [ 225 ] В январе 1982 года, выпущенная на британском VHS, «Месть мигленов с Марса» была дебютом капитана Скарлета в Великобритании. [ 226 ] В ноябре 1988 года он вышел в эфир как второй эпизод фильма «Сметный сериал « Тайный научный театр 3000 » на телеканале Миннесоты KTMA .
Планы адаптации в прямом эфире, объявленном Джерри Андерсоном в 2000 и 2002 годах, остаются неразвитыми. [ 227 ] [ 228 ]
Ремейк
[ редактировать ]В 1999 году Андерсон руководил производством компьютерного тестового фильма «Капитан Скарлет» и «Возвращение таинств» , чтобы исследовать возможность обновления некоторых из его кукол 1960-х годов для аудитории 21-го века. [ 229 ] Произведенный компанией Moving Picture под рабочим названием «Капитан Скарлет»-новое тысячелетие , четырехминутный фильм был снят с использованием комбинации программного обеспечения Maya Animation и захвата движения технологии . Фрэнсис Мэтьюз и Эд Бишоп повторили голоса капитанов алых и синих. [ 229 ] [ 230 ] На несколько лет после того, как Mysterons завершают военные действия против Земли, в фильме «Возвращение капитана Блэка», создавая почву для возрождения войны с Марсом. [ 2 ] Фильм был показан на конвенции Фандерсон в 2000 году и в научной лекции в 2001 году. [ 128 ] Он был выпущен на Blu-Ray в 2017 году. [ 231 ]
Планы на полную серию капитана Скарлета , анимированную компьютером, в конечном итоге привели к новому капитану Скарлет . Перезагрузка гипермарионация оригинала, это была впервые транслировалась в Детском шоу ITV Детского шоу -шоу в 2005 году. В связи с супермаривацией анимация, используемая для создания сериала, была продвинута как « » . [ 232 ] Новый капитан Скарлет был последним сериалом, продюсированным Андерсоном, который умер в 2012 году.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Производственные документы подтверждают, что Zero-X имеет тип, представленного в фильме «Громовые птицы» , поставляя капитана Скарлета в ту же вымышленную вселенную, что и Thunderbirds (Bentley 2001, p. 59). Бентли Биографии персонажей в «Полной книге капитана Скарлета» также помещают огненного шара XL5 и Stingray в эту вселенную (Bentley 2001, с. 46–47, 50).
- ^ Преобразование Блэка в загадочного агента обозначено ближным его кожей в сочетании с углублением его голоса в соответствии с голосом.
- ^ В связи, персонал Spectrum использует выражение «sig» (" s pectrum e s g reen") в качестве их позитивного кода. Отрицательный, "сэр" (" S Pectrum I S R Ed"), редко используется в серии.
- ^ «Лейтенант», как правило, произносится в британском манере, / l ɛ f ˈ t ɛ n ə n t / ( леф -десять -ənt ), всеми американскими персонажами.
- ^ В капитане Скарлете власть из многих отдельных стран была передана мировому правительству, возглавляемое президентом и обладая собственными военными и силами безопасности. Spectrum - это единая операция, предназначенная для беспрепятственной межведомственной красной ленты, что обеспечивает более эффективную услугу (Bentley 2001, p. 43).
- ^ Согласно полной книге капитана Скарлета , «Миганы» предполагали, что двойник Скарлета «неразрушима» (Bentley 2001, p. 44). Это в отличие от других реконструкций, которые постоянно разрушаются при убийстве.
- ^ В « Спектр ударяет назад », говорится, что «Мигроновый пистолет» - это «единственный пистолет, который убивает загадочный». Тем не менее, другие эпизоды показывают, что миганы уязвимы для обычных пуль.
- ^ Audio Play, представляющий капитана Скарлет , установленную во время событий первого эпизода, указывает на то, что Spectrum использует расширенный компьютер для восстановления человеческой личности Скарлета.
- ^ Скарлет и синий - единственные персонажи, чьи настоящие имена раскрываются в самой серии. Остальные происходят из-за сжимания.
- ^ До того, как он стал жертвой «Миглнов» в первом эпизоде, капитан Блэк озвучил Джереми Уилкин .
Ссылки
[ редактировать ]Первичные источники
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Написано Джерри и Сильвией Андерсон . Режиссер Десмонд Сондерс (29 сентября 1967 г.). " Минаны ". Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 1.
- ^ Написано Тони Барвиком . Режиссер Дэвид Лейн (6 октября 1967 г.). « Крылатый убийца ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 2.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Написано Тони Барвиком. Режиссер Брайан Берджесс (9 февраля 1968 г.). " Опасное свидание ". Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 19.
- ^ Написано Ричардом Конвеем и Стивеном Дж. Маттиком. Режиссер Кеном Тернером (17 ноября 1967 г.). « Время работы ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 8.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Кеном Тернером (24 ноября 1967 г.). « Спектр наносит ответный удар ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 9.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Роберт Линн (15 декабря 1967 г.). " Lunarville 7 ". Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 12.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Кеном Тернером (26 января 1968 г.). « Кратер 101 ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 17.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Роберт Линн (2 февраля 1968 г.). « Тень страха ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 18.
- ^ Написано Аланом Паттильо . Режиссер Аланом Перри (10 ноября 1967 г.). " Ловушка ". Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 7.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Роберт Линн (1 марта 1968 г.). « Полет 104 ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 22.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Кеном Тернером (12 марта 1968 г.). " Петля льда ". Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 24.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Аланом Перри (20 октября 1967 года). " Людянья ". Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 4.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Аланом Перри (23 февраля 1968 г.). " Требл -крест ". Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 21.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Кеном Тернером (7 мая 1968 г.). « Атака на облачную базу ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 31.
- ^ Написано Тони Барвиком. Режиссер Кеном Тернером (14 мая 1968 г.). « Инквизиция ». Капитан Скарлет и Минаны . Эпизод 32.
Вторичные источники
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Bentley 2001, p. 40
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 124
- ^ Bentley 2001, с. 90; 118
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Боулд, Марк (2003). «Фильм и телевидение». В Джеймсе, Эдвард; Mendlesohn, Farah (ред.). Кембриджский компаньон для научной фантастики . Издательство Кембриджского университета . п. 90. ISBN 978-0-521-01657-5 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Брэкстон, Марк (29 сентября 2017 г.). «Капитан Скарлет: 50 -летие неразрушимого телевизионного героя» . radiotimes.com . Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 года . Получено 26 апреля 2021 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Лонг, Майк (17 июня 2002 г.). " Капитан Скарлет " . dvdreview.com . Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Получено 26 апреля 2021 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный О'Киф, Меган (22 апреля 2015 г.). «Культивный угол: капитан Скарлет и Минаны доказывают, что марионеты могут быть крутыми» . Decider.com . Архивировано с оригинала 17 сентября 2015 года . Получено 26 апреля 2021 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Терраса, Винсент (2002). Преступные борьбы с героями телевидения: более 10 000 фактов с 151 шоу, 1949–2001 гг . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . п. 43. ISBN 978-0-7864-1395-9 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Арчер и Хирн, с. 151.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Сангстер, Джим; Кондон, Пол (2005). Коллинз Теловой гид . Лондон, Великобритания: HarperCollins . С. 164–167. ISBN 978-0-00-719099-7 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Пил, Джон (1993). Thunderbirds, Stingray, Captain Scarlet: уполномоченное руководство по программе . Лондон, Великобритания: Virgin Books . С. 244–246. ISBN 978-0-86369-728-9 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Боулд, Марк (2008). «Научно -фантастическое телевидение в Великобритании». В Telotte, JP (ред.). Основной научно -фантастический телевизионный читатель . Лексингтон, Кентукки: Университетская пресса Кентукки . С. 219–220. ISBN 978-0-8131-2492-6 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Шейлер, Дэвид ; Мул, Ян А. (2005). Женщины в космосе: после Валентины . Springer Science+Business Media . п. XVII. ISBN 978-1-85233-744-5 .
- ^ Bentley 2001, с. 43; 47
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 44
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Бессман, Джим (6 июля 2002 г.). « Капитан Скарлет Скарлет будет раскаленным». Billboard . Тол. 114, нет. 27. с. 56. ISSN 0006-2510 . OCLC 421998067 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 13
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Bentley 2001, p. 14
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 5
- ^ Продавцы, с. 102–103.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Андерсон, Джерри (2001). « Атака на Cloudbase »: аудио комментарий (DVD). Карлтон.
- ^ Bentley 2001, с. 5; 43
- ^ Bentley 2001, p. 43
- ^ Арчер и Хирн, с. 148.
- ^ Дженкинс, Крис (октябрь 2001 г.). Дженкинс, Крис (ред.). «Скарлет - это новый черный». Всего DVD . № 30. Лондон, Великобритания: WV Publications. С. 16–18. ISSN 1464-889X . OCLC 877789732 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Арчер и Хирн, с. 156
- ^ Bentley 2001, с. 7; 15
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 15
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Bentley 2001, p. 17
- ^ Archer 1993, p. 38
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Bentley 2001, p. 31
- ^ Bentley 2001, с. 44–51.
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 232.
- ^ La Rivière 2014, стр. 254–255.
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 240.
- ^ Арчер и Хирн, с. 169
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Bentley 2001, p. 23
- ^ Ньюмарк, Рассел (1 октября 1993 г.). «Внешнее преимущество: загадонс остерегается» . Независимый . Архивировано из оригинала 25 января 2012 года . Получено 22 октября 2009 года .
- ^ Archer 1993, p. 43
- ^ Арчер и Хирн, с. 153
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Bentley 2001, p. 29
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Грант, CY (2007). «Лейтенант Грин и Код де Андерсона: спектр, подсознательные связи и синхронность» . Архивировано из оригинала 23 января 2008 года.
- ^ Продавцы, с. 103
- ^ Хирш, Дэвид (февраль 1982 г.). « Starlog Exclusive: Commander Straker говорит! Интервью с Эдом Бишопом». Starlog . № 55. ISSN 0191-4626 . OCLC 474082490 .
- ^ Симпсон, MJ "Эд Бишоп Интервью, часть 1" . mjsimpson.co.uk . Архивировано с оригинала 29 октября 2007 года . Получено 2 октября 2009 года .
- ^ Bentley 2001, p. 25
- ^ "Гэри файл интервью" . Thevervoid.com . Архивировано из оригинала 26 июня 2008 года . Получено 3 октября 2009 года .
- ^ Река 2014 года, с. 256
- ^ Bentley 2017, с. 63.
- ^ Река 2009 года, с. 159
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 27
- ^ «Лиз Морган: интервью» . Amb-Cotedazur.com . 22 декабря 2007 года. Архивировано с оригинала 9 января 2009 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ Bentley 2001, с. 30; 41
- ^ Bentley 2001, p. 24
- ^ Bentley 2017, с. 90–91.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Викс, Саймон (29 декабря 2003 г.). «Hows and Why of Supermarionation: Часть 4» . TVENTURY21.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Получено 26 ноября 2009 года .
- ^ Archer 1993, p. 23
- ^ Bentley 2001, p. 21
- ^ Bentley 2017, с. 81.
- ^ Bentley 2017, с. 83.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Дрейк и Бассетт, с. 203.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Bentley 2001, p. 16
- ^ Река 2009 года, с. 150
- ^ Bentley 2017, с. 49
- ^ Река 2009 года, с. 151.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Bentley 2001, p. 18
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 266
- ^ Bentley 2001, p. 19
- ^ Bentley 2017, с. 132.
- ^ Река 2009 года, с. 153
- ^ La Rivière 2014, стр. 264–265.
- ^ Река 2009 года, с. 152
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Эванс, Джефф (2006) The Penguin TV Companion Ссылка на пингвин (3 -е изд.). Лондон, Великобритания: пингвинов книги Стр. 138–1 ISBN 978-0-141-02424-0 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Продавцы, с. 102
- ^ Cull 2006 (август), с. 206
- ^ Archer 1993, p. 81.
- ^ Archer 1993, pp. 86; 88; 93.
- ^ Bentley 2001, p. 112–113.
- ^ « Капитан Скарлет и Минаны : Фон для сериала» . BBC онлайн . 12 августа 2002 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2007 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Арчер и Хирн, с. 152
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Хирн, Маркус (2015). Thunderbirds: хранилище . Лондон, Великобритания: Virgin Books . С. 230–233. ISBN 978-0-753-55635-1 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый О'Брайен, Даниэль (2000). SF: Великобритания: как британская научная фантастика изменила мир . Лондон, Великобритания: Рейнольдс и Хирн. С. 83–85. ISBN 978-1-903111-16-1 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Bentley 2017, с. 98
- ^ Маркус, Лоуренс (октябрь 2005 г.). «Джерри Андерсон: Марионеток - часть 3» . Teletronic.co.uk . Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ Маркус, Лоуренс; Халс, Стивен (2000). « Капитан Скарлет и« Миганы : обзор телевизионного небеса » . TelevisionHeaven.co.uk . Архивировано из оригинала 29 июня 2008 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Дрейк и Бассетт, с. 244
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Пикли, Эндрю; Ричардсон, Майкл; Хендри, Алиса (1985). «Supermarionation: Великобритания транслирует» . Supermarionation уходит! Полем № 14–15. Super M Productions. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Получено 6 ноября 2009 года .
- ^ Река 2009 года, с. 163.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Cull 2006 (август), с. 200
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Корнелл, Пол ; День, Мартин ; Топпинг, Кит (1996) [1993]. Маршалл, Энн (ред.). Книга Классического Британского ТВ Гиннесса (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Guinness Publishing . С. 331–332. ISBN 978-0-85112-628-9 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 102
- ^ Bentley 2017, с. 115.
- ^ " Скарлее искусство" . BBC онлайн . 11 февраля 2005 года. Архивировано с оригинала 26 января 2011 года . Получено 6 ноября 2009 года .
- ^ Епископ, Крис (13 февраля 2008 г.). «Японские имена, используемые в капитане Скарлет и Мигаль » . Spectrum hefqubarters.com . Архивировано из оригинала 20 августа 2008 года . Получено 6 ноября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Епископ, Крис (21 февраля 2006 г.). «Мерчендайзинг - мультимедиа: DVD» . Spectrum hefqubarters.com . Архивировано из оригинала 10 мая 2008 года . Получено 22 ноября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 22
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Bentley 2008, p. 119
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 32
- ^ La Rivière 2014, стр. 258–259.
- ^ Bentley 2001, p. 12
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Река 2014 года, с. 248
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Bentley 2001, p. 41
- ^ Bentley 2001, p. 34
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Bentley 2001, p. 119
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Weedon, Роберт (20 февраля 2010 г.). «Спектр зеленый» . Imagedissectors.com . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Получено 20 февраля 2010 года .
{{cite web}}
: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка ) - ^ Река 2014 года, с. 266
- ^ Bentley 2017, с. 99
- ^ Арчер и Хирн, с. 157
- ^ Bentley 2017, с. 102
- ^ « Банши и другие существа эпоха кричания - кредиты -« Капитан Скарлет » . Архивировано из оригинала 21 августа 2023 года . Получено 21 августа 2023 года .
- ^ Де Клерк, Тео (25 декабря 2003 г.). «Полный список студийного записи Барри Грей» . TVENTURY21.com . Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2017, с. 96
- ^ Титтертон, Ральф; Маллетт, Тим (2003). Капитан Скарлет: оригинальный телевизионный саундтрек (СМИ. Барри Грей . Лондон, Великобритания: Silva Screen Records. п. 3
- ^ Bentley 2017, с. 139
- ^ " Капитан Скарлет Саундтрек Сейчас в продаже!" Полем fanderson.org.uk . Фандерсон . 27 сентября 2015 года. Архивировано с оригинала 12 ноября 2015 года . Получено 12 ноября 2015 года .
- ^ Де Клерк, Тео (12 февраля 2021 года). «Барри Грей Дискография» (PDF) . barrygray.co.uk . С. 27–29. Архивировано (PDF) из оригинала 7 мая 2021 года . Получено 8 мая 2021 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Эдер, Брюс. " Капитан Скарлет (оригинальный телевизионный саундтрек) " . Allmusic . Архивировано из оригинала 10 июня 2010 года . Получено 8 июня 2010 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Марш, Питер (17 ноября 2003 г.). «Барри Грей: капитан Скарлет Оригинальный Саундтрек» . BBC онлайн . Архивировано из оригинала 12 февраля 2011 года . Получено 22 марта 2010 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Bentley 2001, p. 118
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 207
- ^ Bentley 2017, с. 119
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 282
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 283.
- ^ Bentley 2017, с. 188–189.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Дрейк и Бассетт, с. 286
- ^ Bentley 2017, с. 189.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Bentley 2001, p. 122
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Bentley 2001, p. 125
- ^ Bentley 2008, с. 121.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2017, с. 204
- ^ Макнамара, Фред (29 апреля 2024 г.). «Капитан Скарлет скоро придет на разговор с фотографиями ТВ» . gerryanderson.com . Получено 8 июня 2024 года . Полем
- ^ «График Metv Toons» (PDF) . МЕВТООН . Получено 4 июня 2024 года .
- ^ "Metv Toons Fireball xl5 Page" . МЕВТООН . Получено 8 июня 2024 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 121.
- ^ Bentley 2017, с. 190–191.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 128
- ^ Левассер, Андреа. " Капитан Скарлет Регион 1 DVD" . Allmovie . Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Получено 22 октября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Уитбрук, Джеймс (30 сентября 2017 г.). «Темный научно-фантастический триллер Джерри Андерсона Капитан Скарлет получает славное восстановление HD» . Gizmodo Australia . Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 года . Получено 16 мая 2021 года .
- ^ Андерсон, Джейми (29 сентября 2017 г.). "Классический капитан Скарлет Blu-ray по дороге!" Полем gerryanderson.co.uk . Anderson Entertainment . Архивировано с оригинала 28 января 2018 года . Получено 14 июня 2018 года .
- ^ Вуд, Джонатан (15 декабря 2017 г.). « Капитан Скарлет и Минаны : сеть HD Remastering» . Networkonair.com . Сеть распределение. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 года . Получено 27 декабря 2017 года .
- ^ " Капитан Скарлет Полный сериал" . Амазонка . 17 сентября 2001 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ « Капитан Скарлет: неразрушимая - за кулисами детскую версию» . Амазонка . 17 сентября 2001 года. Архивировано с оригинала 22 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 1" . Амазонка . 17 сентября 2001 года. Архивировано с оригинала 10 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 2" . Амазонка . 17 сентября 2001 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 3" . Амазонка . 12 ноября 2001 г. Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 4" . Амазонка . 12 ноября 2001 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 5" . Амазонка . 28 января 2002 года. Архивировано с оригинала 17 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ « Капитан Скарлет : том 6» . Амазонка . 28 января 2002 года. Архивировано с оригинала 13 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 7" . Амазонка . 18 марта 2002 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 8" . Амазонка . 18 марта 2002 года. Архивировано с оригинала 12 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет Полный сериал" . Амазонка . 17 сентября 2001 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 1" . Амазонка . 17 сентября 2001 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 2" . Амазонка . 17 сентября 2001 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 3" . Амазонка . 12 ноября 2001 года. Архивировано с оригинала 20 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 4" . Амазонка . 12 ноября 2001 года. Архивировано с оригинала 11 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет : том 5" . Амазонка . 12 ноября 2001 года. Архивировано с оригинала 11 марта 2021 года . Получено 16 сентября 2011 года .
- ^ «3 Классика Джерри Андерсона: Джо 90 / Капитан Скарлет / Стингрей » . Амазонка . 20 октября 2003 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2021 года . Получено 13 ноября 2011 года .
- ^ "Supermarionation Box Set" . Networkonair.com . Сеть распределение. 2014. Архивировано с оригинала 27 октября 2014 года . Получено 3 августа 2014 года .
- ^ « Капитан Скарлет и Минаны 1: Blu-ray» . Networkonair.com . Сеть распределение. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Получено 17 декабря 2017 года .
- ^ « Капитан Скарлет и Минаны 2: Blu-ray» . Networkonair.com . Сеть распределение. Архивировано с оригинала 22 декабря 2017 года . Получено 17 декабря 2017 года .
- ^ « Капитан Скарлет и Минаны 3: Blu-ray» . Networkonair.com . Сеть распределение. Архивировано с оригинала 10 марта 2018 года . Получено 9 марта 2018 года .
- ^ « Капитан Скарлет и Минаны 4: Blu-ray» . Networkonair.com . Сеть распределение. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 года . Получено 20 марта 2020 года .
- ^ « Капитан Скарлет и Минаны 4: Deluxe Edition Blu-ray» . Networkonair.com . Сеть распределение. Архивировано из оригинала 21 апреля 2019 года . Получено 20 марта 2020 года .
- ^ « Капитан Скарлет и Минасон : полный сериал Blu-Ray Box Set» . Амазонка . 8 октября 2018 года. Архивировано с оригинала 20 марта 2020 года . Получено 20 марта 2020 года .
- ^ Тернер, Стивен (25 декабря 2003 г.). «Интервью Сильвии Андерсон (1992)» . TVENTURY21.com . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Получено 3 октября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Дрейк и Бассетт, с. 280.
- ^ Арчер и Хирн, с. 166
- ^ Биллен, Эндрю (21 февраля 2005 г.). "Red Hot Hero" . Новый государственный деятель . ISSN 1364-7431 . OCLC 35012871 . Архивировано из оригинала 13 июня 2007 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ « 100 величайших страшных моментов : фильм 4 канала» . Channel4.com . 2003. Архивировано из оригинала 25 июня 2008 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ Кристофер, Давид (1999). "Телевидение и радио". Британская культура: введение . Лондон, Великобритания: Routledge . п. 114. ISBN 978-0-415-22053-8 .
- ^ Продавцы, с. 101.
- ^ Feasey, Ребекка (2009). «Научная фантастика и фэнтезийное телевидение: бросает вызов доминирующим гендерным ролям». Мужественность и популярное телевидение . Эдинбургский университет издательство . п. 57. ISBN 978-0-7486-2798-1 .
- ^ Гарленд, Дэвид (2009). «Перетягивание струн: ходьба Джерри Андерсона от« супермарионации »к« гипермарионе » . В Джерати, Линкольн (ред.). Название будущего: эссе о научной фантастике и фантастическом телевидении . Ланхэм, Мэриленд: Пресса Пеша . п. 71. ISBN 978-0-8108-6922-6 .
- ^ Уивер, Том (февраль 2003 г.). «Кукольное движение!». Starlog . № 307. С. 84–85.
- ^ Рэмптон, Джеймс (1 октября 1993 г.). «Брифинг: Magical Mysteron Tour» . Независимый . Архивировано из оригинала 24 января 2012 года . Получено 3 октября 2009 года .
- ^ Фрит, Саймон (1993). «Молодежь/музыка/телевидение». Во Фрите Саймон; Гудвин, Эндрю; Гроссберг, Лоуренс (ред.). Sound & Vision: читатель музыкального видео . Лондон, Великобритания: Routledge . п. 66. ISBN 978-0-415-09431-3 .
- ^ Cull 2006, p. 121.
- ^ Райт, Питер (2009). «Кино и телевидение, 1960–1980». В Боулде, Марк; Батлер, Эндрю М.; Робертс, Адам (ред.). Спутник Routledge для научной фантастики . Оксфорд, Великобритания: Тейлор и Фрэнсис . п. 98. ISBN 978-0-415-45378-3 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Кларк, Энтони. « Капитан Скарлет и Минаны (1967–68)» . Screenonline . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 16 мая 2008 года . Получено 3 октября 2009 года .
- ^ Продавцы, с. 104–105.
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 290.
- ^ Лери, Карен (2001). «Телевизионный докладчик»: постмодерный исполнитель ». Британское молодежное телевидение: цинизм и очарование . Издательство Оксфордского университета . п. 119. ISBN 978-0-19-815970-4 .
- ^ Продавцы, с. 109
- ^ «Результаты научно-фантастического опроса» . radiotimes.com . 2007. Архивировано из оригинала 15 июля 2007 года . Получено 1 октября 2009 года .
- ^ « 100 величайших детских телешоу : результаты» . Channel4.com . 2001. Архивировано из оригинала 3 августа 2008 года . Получено 28 октября 2009 года .
- ^ Бентли, Крис (2005) [2000]. Полная книга Thunderbirds (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . п. 41. ISBN 978-1-84442-454-2 .
- ^ Дрейк и Бассетт, с. 204
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Река 2009 года, с. 160.
- ^ Archer 1993, p. 32iii.
- ^ Продавцы, с. 108
- ^ Продавцы, с. 103; 106
- ^ Cull 2006, p. 127
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 94
- ^ Джонс, Хелен (12 декабря 1993 г.). «Ностальгия-самая продаваемая игра из всех: капитан маркетинга Скарлет и Эйон-один из успешных« новых »игрушек в это Рождество, которые будут знакомы многим родителям» . Независимый . Архивировано из оригинала 23 января 2012 года . Получено 19 февраля 2010 года .
- ^ «Взрыв! Капитан Скарлет » . Blast-games.com . Взрыв развлечения . Архивировано из оригинала 19 апреля 2008 года . Получено 19 февраля 2010 года .
- ^ « Капитан Скарлет Техническая информация» . Gamepot . Архивировано из оригинала 24 января 2013 года . Получено 19 февраля 2010 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 93.
- ^ Hatfull, Джонатан (9 марта 2017 года). « Капитан Скарлет Большой Финишные истории, которые приходят на 50 -летие» . scifinow.co.uk . Архивировано из оригинала 20 сентября 2020 года . Получено 26 апреля 2021 года .
- ^ Coldwell, Michael (29 сентября 2017 г.). « Капитан Скарлет и Минаны : 50 -летие Limited Edition Box Set» . Starburstmagazine.com . Архивировано с оригинала 1 июля 2019 года . Получено 26 апреля 2021 года .
- ^ Bentley 2017, с. 157; 162.
- ^ Bentley 2017, с. 164–165.
- ^ Bentley 2017, с. 168.
- ^ Bentley 2017, с. 196
- ^ Bentley 2001, с. 109–111.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Епископ, Крис (25 февраля 2008 г.). «Мерчендайзинг: книги и журналы» . Spectrum hefqubarters.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2008 года . Получено 6 ноября 2009 года .
- ^ ПИКЛИ, Эндрю (2001). «Fantasy Flashback: капитан Скарлет и The Mysterons ». Телевизионная зона . № 143. Лондон, Великобритания: визуальное воображение . С. 44–49. ISSN 0957-3844 . OCLC 226121852 .
- ^ Bentley 2017, с. 125–130.
- ^ Bentley 2017, с. 184.
- ^ Bentley 2017, с. 178–179.
- ^ Bentley 2017, с. 180–181.
- ^ Bentley 2017, с. 184–185.
- ^ Bentley 2017, с. 195.
- ^ « Еженедельный Shōnen Sunday Captain Scarlet » . MediaArts-db.bunka.go.jp (на японском языке). Японское агентство по культурным делам . Архивировано из оригинала 21 июня 2019 года . Получено 14 марта 2019 года .
- ^ Епископ, Крис (26 июля 2005 г.). «Актеры персонажей: капитан Скарлет» . Spectrum hefqubarters.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2008 года . Получено 6 ноября 2009 года .
- ^ « Капитан Скарлет и Тандербирды Двойной пакет» . Амазонка . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ « Капитан Скарлет: в тени страха » . Амазонка . Архивировано из оригинала 11 марта 2021 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет Пакет" . Амазонка . Архивировано из оригинала 19 марта 2021 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ Клементс, Эндрю (11 ноября 2017 г.). « Редакция капитана Скарлет : потерянная видеоигра» . gerryanderson.co.uk . Anderson Entertainment . Архивировано из оригинала 10 августа 2020 года . Получено 8 сентября 2019 года .
- ^ «Batfish Studios закрывается; титул капитана Скарлет отменен» . Gamezone.com . 11 ноября 2003 года. Архивировано с оригинала 24 января 2012 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ " Капитан Скарлет (PS2)" . Амазонка . Архивировано из оригинала 9 марта 2021 года . Получено 29 ноября 2011 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Бакстон, Родди (5 февраля 2008 г.). «За экранами: кино для телевидения» . Transdiffusion.org . Архивировано из оригинала 4 июня 2008 года . Получено 12 апреля 2010 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Британские права на кино и телевизоры и истории распространения» . bfi.org.uk. 5 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2008 года . Получено 12 апреля 2010 года .
- ^ Арчер и Хирн, с. 260
- ^ « Капитан Скарлет без струн» . BBC News Online . 19 июля 2000 года. Архивировано с оригинала 9 апреля 2003 года . Получено 6 ноября 2009 года .
- ^ Bentley 2008, с. 361.
- ^ Bentley 2017, с. 190.
- ^ Мартин, Марк (апрель 2001 г.). «Американский фанат НЛО идет в« Century 21 » . Коммуникационный информационный бюллетень (92). Официальный американский фан -клуб НЛО. Архивировано из оригинала 7 февраля 2008 года . Получено 6 ноября 2009 года .
- ^ "Собака - октябрь 2002 года: Thunderbirds не так потрясающе?" Полем toonhound.com . 8 октября 2002 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2008 года . Получено 22 ноября 2009 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Bentley 2001, p. 123.
- ^ Bentley 2017, с. 200
- ^ «Отзывы: новый капитан Скарлет » . Starburstmagazine.com . 23 ноября 2017 года. Архивировано с оригинала 28 декабря 2019 года . Получено 28 декабря 2019 года .
- ^ Bentley 2008, с. 281–282.
Работы цитируются
[ редактировать ]- Арчер, Саймон (1993). Потрясающие факты Джерри Андерсона . Лондон, Великобритания: HarperCollins . ISBN 978-0-00-638247-8 .
- Арчер, Саймон; Хирн, Маркус (2002). Что заставило Thunderbirds уйти! Уполномоченная биография Джерри Андерсона . Лондон, Великобритания: BBC Books . ISBN 978-0-563-53481-5 .
- Бентли, Крис (2001). Полная книга капитана Скарлет . Лондон, Великобритания: Carlton Books . ISBN 978-1-84222-405-2 .
- Бентли, Крис (2008) [2001]. Полный Джерри Андерсон: Руководство по авторизованному эпизоду (4 -е изд.). Лондон, Великобритания: Рейнольдс и Хирн. ISBN 978-1-905287-74-1 .
- Бентли, Крис (2017). Хирн, Маркус (ред.). Капитан Скарлет и Миганы: хранилище . Кембридж, Великобритания: книги Signum. ISBN 978-0-995519-12-1 .
- Cull, Nicholas J. (2006). «Человек, который сделал Thunderbirds : интервью с Джерри Андерсоном». В Кук, Джон Р.; Райт, Питер (ред.). Британское научно -фантастическое телевидение: путеводитель по автостопу . Лондон, Великобритания: IB Tauris . ISBN 978-1-84511-048-2 .
- Cull, Nicholas J. (август 2006 г.). «Был ли капитан Блэк действительно красный? Научная фантастика Джерри Андерсона в его контексте холодной войны». История СМИ . 12 (2). Routledge . doi : 10.1080/13688800600808005 . ISSN 1368-8804 . OCLC 364457089 . S2CID 142878042 .
- La Rivière, Stephen (2014) [2009]. Снято в супермарионе (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: распределение сети. ISBN 978-0-992-9766-0-6 .
- La Rivière, Stephen (2009). Снято в Supermarionation: история будущего . Нешаннок, Пенсильвания: Hermes Press . ISBN 978-1-932563-23-8 .
- Марриотт, Джон; Роджерс, Дэйв; Дрейк, Крис; Бассетт, Грэм (1993). Supermarionation Classics: Stingray, Thunderbirds и Captain Scarlet и The Mysternons . Лондон, Великобритания: Boxtree . ISBN 978-1-85283-900-0 .
- Капитан Скарлет Том первоначально опубликовал отдельно как: Дрейк, Крис; Бассетт, Грэм (1993). Капитан Скарлет и Минаны . Лондон, Великобритания: Boxtree. ISBN 978-1-852834-03-6 .
- Продавцы, Роберт (2006). «Магистр кукол: капитан Скарлет и Минаны (1967–68)». Культовый телевизор: Золотой век ITC . Лондон, Великобритания: Plexus Publishing. С. 101–109. ISBN 978-0-85965-388-6 .
Производственные места
[ редактировать ]- ^ Студия звукозаписи Anvil Films : 51 ° 33′48 ″ N 0 ° 29′55 ″ W / 51,5632 ° N 0,4987 ° W (запись диалога)
- ^ Slough Trading Estate : 51 ° 31′28 ″ N 0 ° 37′30 ″ W / 51,5244 ° N 0,6250 ° W (съемки и редактирование)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Капитан Скарлет и Минаны на официальном сайте Джерри Андерсона
- Капитан Скарлет и Минаны в IMDB
- Капитан Скарлет и Минаны в BBC Online
- Джерри Андерсон Полная комическая история - « Капитан Скарлет и Тайны : TV21 , 1967–68»
- Капитан Скарлет (франшиза)
- Британское детское телесериал 1960 -х годов
- Британский научно -фантастический сериал 1960 -х годов
- 1967 дебюты в британских телесериалах
- 1968 г. Британские телесериалы окончания
- AP Films
- Британский детский боевик телесериал
- Британская детская научно -фантастическая телесериал
- Британские англоязычные телевизионные шоу
- Британские телевизионные шоу с марионетом
- Художественная литература в 2068 году
- Первые синдицированные телевизионные программы в Соединенных Штатах
- Детские шоу ITV
- Марионетт фильмы
- Телесериал ITC Entertainment
- Телесериал в 2060 -х годах
- Телевизионные шоу адаптированы в комиксы
- Телевизионные шоу адаптированы к романам
- Телевизионные шоу, адаптированные к видеоиграм