Маутини
Английский: Моя Родина | |
---|---|
Моя родина | |
![]() | |
Бывший национальный гимн Палестины Государственный гимн Ирака | |
Тексты песен | Ибрагим Тукан , 1934 год. |
Музыка | Мухаммид Флайфил , 1934 г. |
Усыновленный | 1936 (Палестина) 2004 г. (Ираком) |
Предшественник | « Маутини » (Ирак) |
Преемник | « Фидаи » (Палестина) |
Аудио образец | |
Инструментальная версия оркестра ВМС США (два куплета) |
« Маутини » ( араб . موطني , букв. «Моя Родина») — арабская национальная поэма палестинского поэта Ибрагима Тукана , написанная ливанским музыкантом Мохаммедом Флайфелем в 1934 году, и популярная патриотическая песня среди арабского народа. [1]
Маутини — государственный гимн Ирака , принятый в качестве такового в 2004 году . Раньше песня служила неофициальным гимном палестинцев на протяжении большей части 20-го века. В 1996 году Палестина официально приняла его в качестве официального государственного гимна . [2] [3] Хотя с тех пор он был заменен официальным национальным гимном , многие палестинцы по-прежнему твердо верят ему и считают его неофициальным вторым национальным гимном своей страны. Он считается одним из арабских национальных гимнов, включая два периода, когда он был национальным гимном Ирака.
История
[ редактировать ]гимны Ирака Государственные | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Это популярное стихотворение, написанное палестинским поэтом Ибрагимом Туканом ок. 1934 год, написан ливанским композитором Мухаммидом Флайфилом . национальным гимном Палестины Он служил де-факто с момента его создания до 1996 года, когда он был официально заменен на « Фидаи ». Однако многие палестинцы по-прежнему идентифицируют себя с ним наряду с «Фидаи» и считают первое своего рода неофициальным вторым национальным гимном своей страны. [4]
В 2004 году он был повторно принят в качестве государственного гимна, на этот раз Ираком, по приказу Временной коалиционной администрации главы Пола Бремера. [5] в качестве государственного гимна Ирака. Он заменил «Маутини» (не имеющий отношения к нынешнему государственному гимну), который, в свою очередь, заменил старый национальный гимн « Ардульфуратайни », который использовался с 1981 года и, таким образом, был связан с Саддама Хусейна баасистским режимом . [6]
Фон
[ редактировать ]В конце 1950-х и начале 1960-х годов, после того как Ирак стал республикой , он использовал национальный гимн, также называемый «Маутини», написанный Льюисом Занбакой. [7] Хотя у нее то же название, что и у нынешнего государственного гимна Ирака, это совершенно другая песня. [7] В отличие от нынешнего государственного гимна Ирака, эта версия является инструментальной и не содержит слов. [8] [7]
После свержения баасистского режима Ирака в 2003 году старый «Маутини», ранее использовавшийся в качестве государственного гимна Ирака в конце 1950-х - начале 1960-х годов, был возвращен и временно использовался в качестве временного государственного гимна. [7] пока в 2004 году его не заменил нынешний «Маутини».
Тексты песен
[ редактировать ]арабский оригинал [9] [10] | Транслитерация | IPA Транскрипция [а] | английский перевод [11] [12] |
---|---|---|---|
١ | я | 1 | я |
См. также
[ редактировать ]- « Ас-Салам аль-Малаки », бывший национальный гимн Ирака, использовался с 1932 по 1958 год.
- « Ард уль-Фуратайн », бывший национальный гимн Ирака, использовался с 1981 по 2003 год.
- « Хумат ад-Дияр », гимн Сирии , также написанный Мохаммедом Флайфелем.
Примечания
[ редактировать ]- ^ См . Справка: IPA/Арабская и арабская фонология .
- ^ Перейти обратно: а б с Иногда пишется تَسْتَقِلَّ tasaqilla [tæs.tɑ.qɪl.læ] , [9] форма второго лица вместо третьего лица.
- ^ наше унижение Ḏillunā [ðɪl.lʊ.næː] . Также используется [13]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «В Париже состоялось замечательное сирийское художественное мероприятие, напоминающее о мире» . САНА. 5 октября 2014 года . Проверено 19 января 2024 г.
- ^ «Государственные гимны» .
- ^ «Песня, вдохновившая арабский мир: Ибрагим Тукан и создание «Маутини» » . Палестинские путешествия . Архивировано из оригинала 29 августа 2019 г. Проверено 15 февраля 2019 г.
- ^ Уиллс, Эмили Риган (июль 2016 г.). «Дискурсы и различия: положение пропалестинского активизма в дискурсивном контексте» . Теория в действии . 9 (3): 48–71. дои : 10.3798/tia.1937-0237.16018 .
- ^ «Ирак стремится объединиться с помощью нового государственного гимна и флага» . Дейли Стар . 24 сентября 2012 года . Проверено 1 октября 2012 года .
- ^ «Ирак — Маутини» . NationalAnthems.me . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Шаффер, Эдвард; Шотландия, январь; Попп, Рейнхард (2017). «Ирак (1958–1965, 2003–2004)» . Национальные гимны . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
Сразу после падения правительства Садама Хусейна в 2003 году «Маутини» снова на короткое время использовался в качестве временного гимна, пока не был принят новый. (Название этого гимна идентично названию гимна, пришедшего на смену ему в 2004 году).
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Ветцель, Дэн (24 августа 2004 г.). «Последний шанс» . Yahoo! Спорт . Yahoo! . Проверено 4 декабря 2017 г.
Песня «Моя страна». Он относительно короткий, не содержит слов и был написан человеком по имени Льюис Занбака...
- ^ Перейти обратно: а б Мой домашний гимн . Арабская электронная школа . Апрель 2003 года.
- ^ Самир Аль-Рассам - Государственный гимн Ирака - Маутани в новом облике - Аль-Хивар Аль-Мутамаддин . Ахевар . 18 декабря 2016 г.
- ^ «Мау6ини» (PDF) . Культурный центр Xpace . 29 июня 2018 г.
- ^ «Моя Родина: «Молодежь не устанет, пока не обретешь независимость!» » . Вифлеемский библейский колледж . 28 ноября 2015 г.
- ^ «Государственный гимн Ирака — مَوطِنِي (гимн Ирака, 이라크의 국가)» . Ютуб .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Информация о Маутини на NationalAnthems.me ( ссылка на архив )
- Ильхам аль-Мадфаи - Бесплатная загрузка версии "Mawtini" иракского певца Ильхама аль-Мадфаи доступна на его официальном сайте с компакт-диска "Голос Ирака".
- Оригинальное исполнение гимна
- Посмотрите Маутини в исполнении алжирской молодежи
- Скачать бесплатно Маутини в исполнении сержанта. Бренда Бушера, участница 34-го пехотного оркестра Red Bull.
- Послушайте сирийскую версию