Jump to content

Малак-малакский язык

(Перенаправлено с языка Тиераити )
Малак-Малак
Муллюкмуллюк
Нгулук Ванггарр
Область Северная территория
Этническая принадлежность Муллюк-Муллук , Нголокванга , Джерайт
Носители языка
10 Малак-Малак (перепись 2016 г.) [ 1 ]
5 Тьерайты (2005) [ 2 ]
Диалекты
  • Малак-Малак
  • Джерайт (рвота)
латинский
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
mpb – Малак-Малак
woa – Тиараити
глоттолог nort1547
АИАЦИС [ 2 ] N22 Малак Малак, N10 Тьяратити
ЭЛП Малак Малак
 Доброта [ 3 ]
Малак Малак классифицирован как находящийся под серьезной угрозой согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Малак-Малак (также пишется Муллукмуллюк, Малагмалаг), также известный как Нголак-Вонга (Нгулувонгга), — это язык австралийских аборигенов, на котором говорят люди муллук-муллук . Малакмалак почти вымер , и вместо этого дети растут на криоле или английском языке. На этом языке говорят в районе реки Дейли вокруг Вулианны и Наую . Кувема или Тьярати ( Отличается сорт Терати).

Классификация

[ редактировать ]

Малакмалак ранее классифицировался как независимый член языков Северного Дали и считается изолированным языком . Наряду с группой «Энсон-Бей» Вагайди (Патьтьямалх, Ваджигини, Канджеррамалх) и непроверенным Гиюгом . Грин пришел к выводу, что Вагайди и Малакмалак представляют собой две отдельные языковые семьи. [ 4 ] Некоторые более поздние классификации связали их, например, Bowern (2011). [ 5 ] Однако народ вагайди прибыл в этот район недавно, и их язык может быть схожим только из-за заимствований. [ 6 ] И AIATSIS , и Glottolog рассматривают Вагайди как изолят, а Гиюг как неклассифицируемый.

В современном использовании «Северный Дейли» (например, Harvey 2003, [ 7 ] Каир 2006, [ 8 ] Северяне 2017 [ 9 ] ) чаще всего относится конкретно к группе языков, в которую входят малакмалак и тиррати. [ 10 ] (также известный как Гувема ), разновидность, от которой МалакМалак значительно отличается по словарному запасу (65% по списку Трайона из 200 слов), но очень близок к морфологически. [ 11 ]

Фонология

[ редактировать ]
Передний Центральный Назад
Закрывать я ɨ ɯ / ты
Средний е ɜ
Открыть ɐ
двугубный Альвеолярный Ретрофлекс Палатальный Велар
носовой м н с ŋ
Останавливаться глухой п т с к
озвученный б д г
Ротический ɾ ɻ
Боковой л ʎ
полугласный В дж

Взрывные звуки /ptck/ можно услышать как [bd ɟ ɡ] в интервокальном режиме. [ 13 ]

Типологическая классификация

[ редактировать ]

МалакМалак — эргативно-абсолютный язык , порядок составляющих которого в основном определяется информационной структурой и просодией , но синтаксически свободен. Маркировка корпусов не является обязательной. Язык в основном зависимо-маркировочный (1), но также не имеет признаков маркировки (2) и головного маркирования (3). [ 14 ]

(1)
зависимая маркировка: владение

Доро-но

название- 3SG . Ф

муйины

собака

Doro-ngayi muyiny

name-3SG.F dog

«Собака Доро»

(2)

мелдати

путешествие

Есть

1СГ . ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО .go. Тихоокеанское стандартное время

тяжелый

палка

Йинтджеррик

маленький. М

meldaty ada tjung yintjerrik

trip 1SG.EXCL.go.PST stick small.M

«Я споткнулся о палочку»

(3)
маркировка головы: существительное- приложение

вот почему

ЭМФ

шерсть

3СГ . М .сидеть. Тихоокеанское стандартное время

Цзинань

остаться.дать

пак-ма

сайт- ПРОДОЛЖЕНИЕ

их

вещь/человек

не

вода

пуюндук-нана

внизу- LOC

ngatj yunu tjinang pak-ma nende wag puyunduk-nana

EMPH 3SG.M.sit.PST stay.give sit-CONT thing/person water underneath-LOC

«он сидит под водой»

Морфосинтаксические свойства

[ редактировать ]

Глагольная фраза МалакаМалака использует сложные предикаты . Они состоят из изменяющегося глагола, имеющего свойства лица, числа и времени . В МалакМалаке таких глаголов всего шесть. В примере (4) yuyu и vida являются глаголами изменения. Кроме того, существуют кавербы , которые имеют видовые свойства, но не склонны к числу, времени или лицу. Они возникают при изменении глаголов. Их количество не ограничено, в этот класс заимствуются и новые глаголы. В (4) кубук-каррар, дат-тиед и ка — это кавербс. Они также могут образовывать серийные глаголы ( кубук-каррар, дат-тиед ). [ 15 ]

(4)
Комплексные предикаты и последовательные ковербы

кубук-каррар

плавать-move.up

дат-тед

смотреть-стоять

краб

3СГ . М .стоять. Тихоокеанское стандартное время

щека

один

тот

приходить

йида=ке

3СГ . М.го. Тихоокеанское стандартное время = ФОК

kubuk-karrarr dat-tjed yuyu yanak ka yida=ke

swim-move.up look-stand 3SG.M.stand.PST one come 3SG.M.go.PST=FOC

"он перешёл реку и посмотрел один раз, а потом пришёл сюда"

Пространственный язык

[ редактировать ]

МалакМалак использует все три «классических» типа пространственных систем отсчета : внутреннюю, относительную и абсолютную. Кроме того, язык использует географические названия и ориентацию частей тела, чтобы говорить о пространстве. [ 16 ] [ 17 ] Внутренний Фрейм требует некоторого разделения наземного объекта или ориентира на именованные грани, из которых можно проецировать области поиска. [ 18 ] По-английски это будет, например, дерево перед человеком. А в МалакМалаке это было бы (5).

(5)
внутренняя система координат

тяжелый

дерево

Ангунду-на

позади- LOC

muyu

3SG .N*.стойка. Тихоокеанское стандартное время

tjung angundu-na muyu

tree behind-LOC 3SG.N*.stand.PST

«дерево было позади (человека)»

Относительная система отсчета включает в себя отображение собственных осей наблюдателя ( спереди, сзади, слева, справа ) на наземный объект. [ 18 ] Английский пример: мяч находится справа. В МалакМалаке это было бы (6)

(6)
относительная система отсчета

ошибается

сейчас

Тьялмийины

верно

десять

место

мы поем

вверх/вверх

пуррат-ма

прыжок- ПРОДОЛЖЕНИЕ

огонь

3СГ . Н .гоу. Тихоокеанское стандартное время

yerra tjalmiyiny dek kantjuk purrat-ma wuta

now right place up/upwards jump-CONT 3SG.N.go.PST

«теперь мяч был справа, подпрыгивая вверх ( букв. подпрыгивая в восходящем месте справа)»

Абсолютная система отсчета требует фиксированных ориентиров, которые мгновенно доступны всем членам сообщества. [ 18 ] Английский пример: опера находится к западу отсюда. В MalakMalak можно использовать три разных типа абсолютных кадров. Они основаны на курсе солнца ( восток/запад ) (7a), преобладающих ветрах ( северо-западный/юго-восточный ) (7b) и на двух берегах выдающейся реки Дейли ( северо-восточный/юго-западный берег ) (7c).

(7а)
абсолютная система отсчета (солнце)

Мири

солнце

тьялк-ма

go.down- ПРОДОЛЖЕНИЕ

другой,

этот

другой

этот

Мири

солнце

партнер-с

go.up- ПРОДОЛЖЕНИЕ

miri tjalk-ma yina, yina miri paiga-ma

sun go.down-CONT this this sun go.up-CONT

«Этот запад, а этот восток»

(7б)
абсолютная система отсчета (ветер)

Там было-нэн

Дейли.Ривер- реж.

Пуданг

лицом к лицу

запланируй меня

стоять. ЧАСТЬ

краб

3СГ . М .стоять. ПРС

ноль иен

северо-западный- DIR

Пуданг

лицом к лицу

запланируй меня

стенд.часть

краб

3СГ . М .стоять. ПРС

Waliwali-nen pudang tjedali yuyu nul-yen pudang tjedali yuyu

Daly.River-DIR face.towards stand.PART 3SG.M.stand.PRS northwesterly-DIR face.towards stand.part 3SG.M.stand.PRS

«один обращен к реке, а другой - к северо-западу» Неизвестные аббревиатуры для глянца ( помощь );

(7с)
абсолютная система отсчета (берег реки)

все

место

пуюндук

под

дорогой

north.eastern.bank/this.side

йидэ

3СГ . М .go/be. ПРС

стул = мы

стул = ФОК

duk puyunduk kinangga yide chair=we

place underneath north.eastern.bank/this.side 3SG.M.go/be.PRS chair=FOC

«Это под стулом, на северо-восточной стороне берега»

Словарный запас

[ редактировать ]

Трайон (1968)

[ редактировать ]

Следующие основные словарные единицы языков северных Дейли, включая малак-малак (или муллукмуллюк), взяты из Tryon (1968). [ 19 ]

нет. блеск Муллюкмуллюк Джераити
1 голова пундɔ я ем
2 волосы фунт фунты
3 глаза число число
4 нос иньин Инун
5 ухо чавор плохой
6 зуб это ДиР
7 язык Английский Лендулк
8 плечо о менём
9 локоть пимиле пимилу
10 рука наил нагулк
11 грудь вот и все крыло
12 назад простой даɲ
13 живот pœɲ pœɲ
14 пупок чочет Чочурук
15 сердце мужская ульма мужская ульма
16 моча где где
17 выделять воен воен
18 бедро Чет чеР
19 нога увядать тупить
20 колено поёль поёль
21 ступня маан мера
22 кожа Чечидль не
23 толстый миль laɲ
24 кровь Дэйвид падау
25 кость норут повернись
26 мужчина йиа лоламбер
27 женщина алаваР alœrguR
28 отец муж отец
29 мать вияша цвета
30 бабушка æϰæŋa ŋeyæčö
31 полицейский чеячман чайачдиɲ
32 копье Чалар Чаал
33 Вумера дети мадур
34 бумеранг чимбичимбич чимбичимбич
35 никто ряд чæндæɲ
36 пояс для волос скромность пурур
37 каноэ повернись зеркало
38 топор он пел личпуРп
39 сумка-дилли громкий пембуР
40 огонь чо chuŋɔ
41 курить они они
42 вода ух ты ух ты
43 облако назад льгота
44 радуга dæpulɔlɔy шкив
45 баррамунди иметь иметь
46 море Чамбач Чамбач
47 река ваквура где
48 камень бродить ловец
49 земля павуРк воэнуё
50 отслеживать год æRɔ
51 пыль пулао пулао
52 солнце болото Мира
53 луна благородный желток
54 звезда номёрл число
55 ночь пуваР poyædɔ
56 завтра noyænœ удачи
57 сегодня нежный æɲika
58 большой у благородный ванная комната
59 опоссум войо войо
60 собака мойиɲ moweyiɲ
61 хвост wœmœ рыбалка
62 мясо умереть умереть
63 змея Чунул она смеялась
64 красный кенгуру чайет мандурк
65 дикобраз Как дела мужчина
66 emu цинбурат ŋœrœɲ
67 ворона девочка глупый Р
68 Гоанна čæriɲ чее
69 ящерица с синим языком царапать pɛrɛt
70 комар вэньэн Вэньун
71 мешок сахара пии Очен
72 лагерь палуба палуба
73 черный эйикейик тьфу тьфу
74 белый Пума Тамальма
75 красный спектр Витма
76 один это пахло
77 два Варена Верунука
78 когда? аманеал ŋædekælædiɲ
79 что? черный черный
80 ВОЗ? да он
81 я да да
82 ты завтра ниɲ
83 он йенден йенден
84 трава вэне когда
85 растительная пища мне позвони это
86 дерево чо chuŋɔ
87 лист пример WœR
88 панданус мурɔмурɔ Я узнал
89 железное дерево лапа æluRk
90 спелый moeŋœɲ женская сила
91 хороший Юнбаян мунбайен
92 плохой инат munætɔ
93 слепой вуак ву
94 глухой ɲabɔ Бабушка
95 слюна ведро ржу не могу

Блейк (1981)

[ редактировать ]

Ниже приведен основной словарный запас Блейка (1981). [ 20 ]

Английский Малак-Малак
мужчина это
женщина конфеты
мать Ян
отец банк
голова точка
глаз число
нос день
ухо тьюёр
рот делают
язык с тиком
зуб синица
рука Мне все равно
грудь сказал
желудок пони
моча построен
фекалии они
бедро тять
ступня Матян
кость горько-красный
кровь тугой
собака муйины
змея те нгунтюл
кенгуру ночи
опоссум да
комар Венгин
emu Тайинпуррат
ястреб Варук
ворона Вангкирр
солнце удивляться
луна плыть
звезда это гудит
камень ходить
вода ух ты
лагерь только
огонь работа
курить Вэнь
еда мне
мясо тот
стоять вуррма
сидеть затем
видеть отдал
идти пи
получать кран
ударять taty
я что
ты Вангарри
один янакнга
два арена
  1. ^ «Перепись 2016 г., язык, на котором говорят дома представители пола (SA2+)» . stat.data.abs.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро . Проверено 29 октября 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б N22 Малак Малак в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном окне)
  3. ^ Данные проекта «Вымирающие языки» для Кувемы .
  4. ^ Грин, И. «Генетический статус Муррин-патхи» в Эвансе, Н., изд. «Непама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования самого лингвистически сложного региона континента». Исследования изменения языка , 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
  5. ^ Бауэрн, Клэр. 2011. « На скольких языках говорили в Австралии? », Ангаргун: австралийские языки в сети , 23 декабря 2011 г. ( исправлено 6 февраля 2012 г.)
  6. ^ N31 Patjtjamalh в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  7. ^ Харви, М. (2003). «Эволюция глагольных систем в языковой семье Восточного Дейли». В изд. Н. Эванса. Непама-ньюнганские языки Северной Австралии. Канберра, Тихоокеанская лингвистика. стр. 159-184.
  8. ^ Каир, П. (2006). «Функции глаголов и структура аргументов в Малак-Малаке: языке северных дейли региона реки Дейли, Северная территория». Почетная диссертация. Университет Мельбурна.
  9. ^ Нордлингер, Рэйчел (2017). «Глава 37: Языки региона Дейли (Северная Австралия)». В Фортескью, Майкл ; Митхун, Марианна ; Эванс, Николас (ред.). Оксфордский справочник по полисинтезу . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 782–807.
  10. ^ «Языки Дейли» .
  11. ^ Трайон, Д.Т. (1974). Языки семьи Дейли, Австралия . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. стр. 24–41.
  12. ^ Jump up to: а б Хоффманн, Доротея (в подготовке), «Эскиз грамматики Малак-Малака»
  13. ^ Бирк (1976).
  14. ^ «Предметы коллекции» . wurin.lis.soas.ac.uk . Проверено 10 мая 2016 г.
  15. ^ Хоффманн, Доротея. «Доротея Хоффманн: «Сложные предикаты и сериализация в языках реки Дейли (и за их пределами?)» » . www.academia.edu . Проверено 10 мая 2016 г.
  16. ^ «Доротея Хоффманн. (MUR). «Картирование миров: системы отсчета в МалакМалаке». В материалах 39-го собрания Лингвистического общества Беркли, 2013 г. Калифорнийский университет: Беркли» . www.academia.edu . Проверено 11 мая 2016 г.
  17. ^ Хоффманн, Доротея. «Доротея Хоффманн. (в подготовке). «Схемы использования пространственных систем отсчета и ориентации: данные из трех австралийских языков» » . www.academia.edu . Проверено 11 мая 2016 г.
  18. ^ Jump up to: а б с Левинсон, Стивен; Уилкинс, Дэвид (2006). Грамматики пространства: исследования когнитивного разнообразия . Издательство Кембриджского университета. стр. 20–21.
  19. ^ Трайон, Даррелл Т. «Языки реки Дейли: обзор». В редакторах Агуаса Э. Ф. и Трайона Д. « Статьи по австралийской лингвистике № 3» . А-14:21-49. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1968. дои : 10.15144/PL-A14.21
  20. ^ Блейк, Барри Дж. (1981). Языки австралийских аборигенов: общее введение . Лондон: Издательство Angus & Robertson. ISBN  0-207-14044-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98cb50534ad3760e02261c7ed5190450__1715900160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/50/98cb50534ad3760e02261c7ed5190450.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Malak-Malak language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)