Еврейский бар
Григорий Бар Гебреус | |
---|---|
ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܒܪ ܥܒܪܝܐ | |
Рожденный | 1226 Эбро, недалеко от Малатьи , Султанат Румыния. |
Умер | 30 июля 1286 г. (59–60 лет) |
Эра | Средневековая эпоха |
Область | Христианское богословие , Западная философия |
Школа | Сирийское православие |
Основные интересы | Христианское богословие , логика , метафизика , медицина , история. |
Мафриан Сирийской Православной Церкви | |
Церковь | Сирийская Православная Церковь |
Видеть | Сирия |
В офисе | 1266–1286 |
Предшественник | Игнатий Слиба III |
Преемник | Грегори Бар Сума |
Заказы | |
Посвящение | 1266 by Ignatius IV Yeshu |
Классифицировать | Мафриан |
Личные данные | |
Рожденный | Харун бин Тума аль-Малати 1226 недалеко от Мелитены , Султанат Румыния. |
Умер | 30 июля 1286 г. Марага , Персия |
Святость | |
Праздник | 30 июля |
Почитается в | Сирийская Православная Церковь |
Святыни | Монастырь Святого Матфея |
Часть серии о |
Восточное православие |
---|
![]() |
Восточные православные церкви |
![]() |
Гебреус ( классический сирийский : ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������”” , род. 1226 – ум. 30 июля 1286), известный под своей сирийской фамилией как Баребрайя или Баребройо ), наследственной Грегори Бар и его Латинизированное имя Абулфарагий на Латинском Западе — мафриан (региональный предстоятель ) Сирийской Православной Церкви с 1264 по [ 1 ] Он был выдающимся писателем, создавшим различные труды в области христианского богословия , философии, истории, лингвистики и поэзии. [ 2 ] За свой вклад в развитие сирийской литературы он был признан одним из самых образованных и разносторонних писателей среди сирийских православных христиан. [ 3 ]
В своих многочисленных и тщательно продуманных трактатах он собрал столько современных знаний в области теологии, философии, науки и истории, сколько это было возможно в Сирии XIII века . Большинство его произведений написано на классическом сирийском языке. Некоторые из них он также написал на арабском языке , который был распространенным языком в его время. [ 1 ] [ 2 ]
Имя
[ редактировать ]Неясно, когда Бар Гебрей принял имя Григорий ( сирийский : ������������������������������Григориос христианское ), но согласно сирийской православной традиции назначать первосвященников, это могло произойти во время его хиротонии в епископы. [ 4 ] На протяжении всей своей жизни его часто называли сирийским прозвищем Бар Эврайя ( ����������������������������������������������������������������������������������������������������������"”" , которое произносится и часто транслитерируется как Бар Эбройо в западно-сирийском обряде Сирийской Православной Церкви), что дает начало латинизированному имени Бар Гебреус). Ранее считал, что это имя, означающее «Сын еврея», было отсылкой к его еврейскому происхождению. Современная наука отошла от этого. утверждение, поскольку оно не подкреплено другими фактами. [ нужна ссылка ] Имя может относиться к происхождению его семьи из Эбры, деревни на берегу Евфрата недалеко от Малатьи , города, в котором он вырос. Несколько сирийских источников [ ВОЗ? ] дайте полное арабское имя Бара Хебреуса как Джамалуддин Абу'л-Фарадж Шриджуриюс бин Таджуддин Харун бин Тума аль-Малати ( арабский : Джамал ад-Дин Абу аль-Фарадж Грегориус бин Тадж ад-Дин Харун бин Тума аль-Мальти ). Однако все упоминания об этом более длинном имени являются посмертными. Сирийское прозвище Бар Эбрайя иногда арабизируется как ибн аль-Ибри ( арабский : Ибн аль-иврит ). Бар-Хебреусу было дано имя при крещении Джон ( сирийский : Йоханан ����������������, EAW Бадж говорит, что ), [ 4 ] но это может быть ошибка переписчика. Как сирийскому епископу, Бар-Гебреусу часто дается почетное имя Мар ( сирийский : ������, произносится Мор на западно-сирийском диалекте), и, таким образом, Мар/Мор Грегори. [ нужна ссылка ] . Он также известен как Абуль Фарадж (на латыни Абулфарагий).
Жизнь
[ редактировать ]Сирийский епископ, философ, поэт, грамматист, врач, комментатор Библии, историк и богослов, Бар Гебреус был сыном врача Аарона ( Харун бин Тума аль-Малати , арабский : هارون بن توما الملطي ). [ 5 ] Бар Хебреус родился в деревне Эбра (Изоли, тюрк.: Куссарайы) недалеко от Малатьи , султанат Рум (ныне Турция, в провинции Элязыг ). Под опекой отца он еще мальчиком начал ( teneris unguiculis ) изучение медицины и многих других отраслей знаний, которые никогда не оставлял.
Монгольский генерал вторгся в район Малатьи и, заболев, обратился к врачу. Был вызван Аарон, еврейский врач. По выздоровлении монгольский полководец и Аарон, взяв с собой семью, отправились в Антиохию (см. Антиохийское княжество и франко-монгольский союз ). Там Бар-Гебреус продолжил свое обучение и, когда ему было около семнадцати лет, стал монахом и начал вести жизнь отшельника . [ 6 ]
Из Антиохии Бар Гебрей отправился в Триполи в Финикии (фактически в графстве Триполи , государстве крестоносцев в его время), и изучал риторику и медицину. В 1246 году сирийским православным патриархом Игнатием III Давидом он был Губоса рукоположен во епископа . [ 6 ] а в 1252 году его перевели в Алеппо . В 1255 году он снова был переведен на кафедру Лакабина и , сделал его примасом , или мафрианом , Востока Игнатий IV Йешу наконец, в 1264 году . [ 7 ] Его епископские обязанности не мешали его учебе; он воспользовался многочисленными посещениями, которые ему приходилось совершать по всей своей обширной провинции, чтобы консультироваться с библиотеками и беседовать с учеными людьми, которых ему доводилось встречать. Таким образом, он постепенно накопил огромную эрудицию, ознакомился почти со всеми отраслями светских и религиозных знаний и во многих случаях основательно освоил библиографию различных предметов, которые взялся рассматривать. Бар Гебреус сохранил и систематизировал работы своих предшественников либо путем сжатия, либо путем прямого воспроизведения. Бар Гебрей пользовался большим уважением как за свои добродетели, так и за свою науку. Он умер в Мараге , Ильханстве Персии , и был похоронен в монастыре Мор Маттай , недалеко от Мосула . Он оставил автобиографию, которую можно найти в Джузеппе Симоне Ассемани , Biblioth. Восток. , II, 248–263; отчет о его смерти написал его брат, мафриан Григорий III (Григорий бар Саумо; ум. 1307/8).
Работает
[ редактировать ]Энциклопедические и философские
[ редактировать ]
Великим энциклопедическим трудом Бара Гебреуса является его «Хеват Хехмета» , «Сливки науки», который касается почти всех отраслей человеческого знания и включает в себя всю аристотелевскую дисциплину после Авиценны и арабских писателей. Эта работа до сих пор не была опубликована, за исключением одной главы, написанной Марголиутом в Analecta Orientalia ad poeticam Aristoteleam (Лондон, 1887), 114–139.
Кетабха дхе-Бхабхата («Книга зрачков глаз») представляет собой сборник логики и диалектики . Другие работы можно найти в различных рукописях, хранящихся во Флоренции , Оксфорде , Лондоне и других местах. Теграт Теграта («Торговля торговлей») представляет собой резюме предыдущего, а Кетабха дхе-Севад София («Книга речей мудрости») представляет собой сборник знаний в области физики и метафизики . К этому следует добавить несколько переводов арабских произведений на сирийский язык, а также несколько трактатов, написанных на арабском языке. [ 8 ]
Библейский
[ редактировать ]Самый важный труд Бар Гебреуса — «Авсар Разе» , «Хранилище тайн», комментарий ко всей Библии , как доктринальный, так и критический. Прежде чем дать доктринальное изложение отрывка, он сначала рассматривает его критическое состояние. Хотя он использует Пешитту как основу, он знает, что она несовершенна, и поэтому контролирует ее еврейской, Септуагинтой , греческими версиями Симмаха , Феодотиона , Аквилы , восточными версиями, армянской и коптской и, наконец, другие сирийские переводы, Гераклейский, Филоксенианский и особенно Сиро-Гексапла . Работа Бара Гебреуса имеет первостепенное значение для восстановления этих версий и, в частности, для , переводом Гексаплы Оригена которой является Сиро-Гексапла , сделанный Павлом Теллским. Его экзегетические и доктринальные части взяты у греческих отцов и предыдущих сирийских православных богословов. Полного издания произведения еще не вышло, но в разное время вышло множество отдельных книг. [ 8 ]
Исторический
[ редактировать ]Бар Гебреус оставил большую церковную историю под названием «Махтбханут Забхне» ( «Хроникон» ), в которой он рассматривает историю от Сотворения мира до своих дней. Бар Гебрей использовал почти все, что было написано до него, проявляя особое благосклонность к ныне утраченным хронографическим записям, изданным Феофилом Эдесским (конец VIII века, хотя он имеет это только через Михаила Сирина и других иждивенцев). [ 9 ] Произведение разделено на две части, часто передаваемые отдельно. [ 10 ]
Первая часть посвящена политической и гражданской истории и известна как Chronicon Siriacum . Стандартное издание Chronicon Siriacum принадлежит Полу Беджану . [ 11 ] Английский перевод Э.А. Уоллиса Баджа был опубликован в 1932 году. [ 12 ] [ 13 ]
Это должно было дать контекст второй части, известной как Chronicon Ecclesiasticum и освещающей религиозную историю. [ 10 ] Этот раздел начинается с Аарона и состоит из серии записей о важных личностях. Первая половина посвящена истории Сирийской Православной Церкви и Антиохийских Патриархов, а вторая половина посвящена Церкви Востока , Несторианским Патриархам и Якобитам- Мафрианам . Нынешнее издание Chronicon Ecclesiasticum принадлежит Аббелоосу и Лами . [ 14 ] Сирийский текст, латинский перевод. Английский перевод Дэвида Уилмшерста был опубликован в 2016 году. [ 15 ]
Бар-Хебреус ближе к концу своей жизни решил написать историю на арабском языке, в основном основанную на « Хрониконе Сирийском» , адаптированном для более широкой читательской аудитории, читающей по-арабски, а не только для духовенства, владеющего сирийским языком. [ 16 ] Произведение стало известно под названием аль-Мухтасар фи-л-Дуваль . [ 17 ] Впервые он был опубликован Эдвардом Пококом в 1663 году с латинскими комментариями и переводом. [ 18 ] Современное издание впервые опубликовал о. Антон Салхани в 1890 году. [ 19 ]
Теологический
[ редактировать ]По богословию Бар Гебрей был миафизитом . [ 20 ] Однажды он размышлял: «Когда я много думал и размышлял по этому поводу, я пришел к убеждению, что эти разногласия между различными христианскими церквями являются вопросом не фактического содержания, а вопросов слов и терминологии; ибо все они исповедуют Христа, Господа нашего, совершенным Богом и совершенным человеком, без всякого смешения, смешения или смешения природ... Таким образом, я видел все христианские общины, с их различными христологическими позициями, как обладающие единым общим основанием, которое между ними нет никакой разницы. [ 21 ]
В этой области мы имеем из Бар Гебреуса Менарат Кудше , «Светильник святилища», и Кетабха де-Залге , «Книгу Лучей», краткое изложение первой. Эти работы не были опубликованы и существуют в рукописях в Париже , Берлине , Лондоне, Оксфорде и Риме . Аскетическая и моральная теология также рассматривалась Баром Гебреем, и мы имеем от него Кетабха де-Итикон , «Книга этики», и Кетабха дхе-Яуна , «Книга Голубя», аскетическое руководство. Оба были отредактированы Беджаном в «Ethicon seu Moralia Gregorii Barhebræi» (Париж и Лейпциг, 1898 г.). Одновременно с этим Кардахи (Рим, 1898 г.) выпустила «Книгу Голубя». Бар Гебреус систематизировал юридические тексты сирийских православных в сборнике под названием Kethabha dhe-Hudhaye , «Книга указаний», под редакцией Беджана, «Barhebræi Nomocanon » (Париж, 1898 г.). Латинский перевод можно найти у Анджело Май , «Scriptorum Veter. Nova Collectio», vol. х.
лингвистический
[ редактировать ]Лингвистические работы Григория Бар-Гебреуса возникли в результате его исследований сирийского языка и сирийской литературы . [ 22 ] Он написал две крупные грамматические работы. Во-первых, это « Книга грамматики в размере Мор Эфрема », также известная как « Метрическая грамматика ». [ 23 ] [ 24 ] написаны в стихах с комментариями и сохранились примерно в 140 экземплярах разных периодов. [ 25 ] В этой работе он называл свой родной язык одновременно арамейским (арамайта) и сирийским (сурьяйя). [ 26 ] Другая его грамматическая работа называется «Книга великолепия» (Ктаба д-шемхе). Оба были отредактированы Полином Мартином в 1872 году. [ 27 ] [ 28 ]
Другие работы
[ редактировать ]Помимо ранее упомянутого, Бар Гебреус оставил множество других работ по математике, астрономии, космографии, медицине и философии, некоторые из которых опубликованы, а другие существуют только в рукописях. Наиболее важными из них являются:
- Кетабха дхе-Бхабхата (Книга зрачков глаз), трактат по логике или диалектике.
- Хеват Хекмета (Масло мудрости), изложение всей философии Аристотеля.
- Сулоко Хавнонойо («Восхождение разума»), трактат по астрономии и космографии, отредактированный и переведенный Ф. Нау (Париж, 1899 г.)
- различные медицинские работы [ 29 ]
- Кетабха дхе-Залге (Книга лучей), трактат по грамматике
- этические работы
- стихи
- Kethabha dhe-Thunnaye Mghahkhane (Книга занимательных рассказов), отредактированная и переведенная Э. А. Уоллисом Баджем (Лондон, 1897 г.).
Полный список других работ Бара Гебреуса, а также опубликованных изданий таких из них можно найти в нескольких научных трудах. [ 8 ]
Почитание
[ редактировать ]причисляет его к лику святых Сирийская православная церковь которого отмечается , праздник 30 июля. [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Выберите 2012 год , с. 588-609.
- ^ Jump up to: а б Такахаши 2011 , стр. 54-56.
- ^ Райт 1894 , с. 265–281.
- ^ Jump up to: а б Бадж 1932а , с. XV.
- ^ Бадж 1932a , с. XVI.
- ^ Jump up to: а б Бадж 1932а , с. XVII.
- ^ Выберите 2012 год , с. 589.
- ^ Jump up to: а б с Такахаши 2005 .
- ^ Тодт 1988 , с. 60–80.
- ^ Jump up to: а б Конрад 1994 , с. 319-378.
- ^ Беджан 1890 .
- ^ Бадж 1932a .
- ^ Бадж 1932b .
- ^ 3 тома, Лувен, 1872–77.
- ^ Уилмшерст 2016 .
- ^ Конрад 1994 , с. 328-341.
- ^ Конрад 1994 , с. 324-325.
- ^ Грегориус Абул-Фараджиус (1663 г.). Покок, Эдвард (ред.). Тарих мухтасар ад-дувал / Всеобъемлющая история династий, написанная Грегорио Абул-Фараджи, малатийским врачом, включающая в себя всемирную историю, от основания мира до времен автора, очень точно описывающую дела Востока. Опубликовано на арабском языке и переведено на латынь Эдвардом Пококиусом, профессором иврита в Оксфордской академии, а также доцентом по тому же арабскому языку и проректором Эдис Кристи . Оксфорд: Р. Дэвис . Проверено 10 сентября 2018 г.
- ^ Грегориус Абу-л-Фарадж б. Харун (1890 г.). Сахлани, Антон (ред.). Тарих Мухтасар ад-Дувал . Бейрут: Католическая Импримери . Проверено 10 сентября 2018 г.
- ^ Выберите 1999 год , с. 20-22.
- ^ Бар Гебреус. Книга Голубя . Глава IV.
- ^ Бохас 2008 , с. 145-158.
- ^ Фарина 2016 , с. 345-360.
- ^ Фарина 2017 , с. 157–170.
- ^ Такахаши 2005 , стр. 359-372.
- ^ Фарина 2015 , с. 111.
- ^ Мартин 1872a .
- ^ Мартин 1872b .
- ^ Такахаши, Хидеми; Ягути, Наохидэ (01 января 2017 г.). «О медицинских трудах Бархебрея: с описанием сокращенных медицинских вопросов Хунаина» . Арамейские исследования . 15 (2): 252–276. дои : 10.1163/17455227-01501005 . ISSN 1745-5227 .
- ^ Холвек, Ф.Г. , Биографический словарь святых . Сент-Луис, Миссури: B. Herder Book Co., 1924.
Источники
[ редактировать ]- Беджан, Пол , изд. (1890). Грегориус Бархебраи Chronicon Siriacum e codd. мсс. исправлено и дополнено голосовыми точками и регистрациями . Париж: Мезоннёв.
- Бохас, Жорж (2008). «Бархебрей и сирийская грамматическая традиция» (PDF) . Слово Востока . 33 : 145–158.
- Брок, Себастьян П. (1989). «Три тысячи лет арамейской литературы» . Периодическое издание АРАМ . 1 (1): 11–23.
- Бадж, Эрнест А. Уоллис , изд. (1932а). Хронография Григория Абул Фараджа, сына Аарона, еврейского врача, широко известного как Бар Гебреус . Том. 1. Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Бадж, Эрнест А. Уоллис , изд. (1932б). Хронография Григория Абул Фараджа, сына Аарона, еврейского врача, широко известного как Бар Гебреус . Том. 2. Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Конрад, Лоуренс И. (1994). «Об арабских хрониках Бар-Гебреуса: его цели и аудитория» (PDF) . Пароль де л'Ориент . 19 : 319–378.
- Фарина, Маргарита (2015). «Метрическая грамматика Бархебрея (13 век) и ее толкования: соприкосновение сирийского, греческого и арабского языков» . Лингвистические представления идентичности . Неаполь: Неаполитанский университет. стр. 107–125.
- Фарина, Маргарита (2016). «Метрическая грамматика Бархебрея и г-жа BML Or. 298: Кодикологические и лингвистические замечания» . Классика и востоковедение . 62 : 345–360.
- Фарина, Маргарита (2017). «Сиро-арабские толкования метрической грамматики Баргебрея» . Язык и идентичность в многоязычной средиземноморской среде: проблемы исторической социолингвистики . Берлин-Бостон: Вальтер де Грюйтер. стр. 157–170. ISBN 9783110554274 .
- Хаббабе, Дибо (2018). «Сравнение сирийских и арабских хроник Бархебрея: вопрос целевой аудитории» . Арфа . 33 : 205–268.
- Хамби, Эдуард Р. (1990). «Бар Эбройо и Византийская империя» . 5-й Сирийский симпозиум 1988 г. Рим: Папский институт востоковедения. стр. 403–408.
- Мартин, Жан-Пьер-Полен , изд. (1872а). Грамматические произведения Абульфараджа, известные как Бар Гебреус . Полет. 1. Париж: Мезоннёв.
- Мартин, Жан-Пьер-Полен , изд. (1872б). Грамматические произведения Абульфараджа, известные как Бар Гебреус . Полет. 2. Париж: Мезоннёв.
- Маццола, Марианна (2018). «Текстовая традиция хроник Бар Эбройо: предварительное исследование» . Ле Музеон . 131 (1–2): 73–100.
- Маццола, Марианна (2020). «От первосвященника до патриарха: история и авторитет в церковной истории Бар-Эбройо » Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, Subsidia . Левен: Издательство Peters.
- Шмитт, Йенс Оле (2020). «Некоторые замечания о восточно-сирийском влиянии, обнаруженные в работах Бархебреуса» . Греческая философия и наука среди восточных сирийцев . Берлин-Бостон: Вальтер де Грюйтер. стр. 157–175. ISBN 9783110667349 .
- Такахаши, Хидеми (2005). Бархебреус: биобиблиография . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN 9781593331481 .
- Такахаси, Хидеми (2007). «Бархебреус: Грегори Абу аль-Фарадж». Биографическая энциклопедия астрономов . Нью-Йорк: Спрингер. ISBN 978-0-387-31022-0 . ( PDF-версия )
- Такахаси, Хидеми (2011). «Бар Эбройо, Григориос» . Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. стр. 54–56.
- Тейлор, Дэвид ГК (2011). «Сирийская лексикография» . Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. стр. 391–393.
- Теуле, Герман ГБ (1996). «Крестоносцы в сирийских и арабских светских хрониках Бархебрея: другой подход» . Восток и Запад в государствах крестоносцев: контекст, контакты, противостояние . Том. 1. Левен: Издательство Peeters. стр. 39–49. ISBN 9789068317923 .
- Теуле, Герман ГБ (1999). «Неправильно называть себя православными и другими еретиками: экуменические настроения в якобитской церкви во времена крестоносцев» . Восток и Запад в государствах крестоносцев: контекст, контакты, противостояния . Том. 2. Левен: Издательство Peeters. стр. 13–27. ISBN 9789042907867 .
- Теуле, Герман ГБ (2003). «Григорий Баргебрей и его время: Сирийский ренессанс» . Журнал Канадского общества сирийских исследований . 3 (1): 21–43. doi : 10.31826/jcsss-2009-030104 . S2CID 212688549 .
- Теуле, Герман ГБ (2006). «Церковная хроника Григория Бар-Эбройо» . Журнал Канадского общества сирийских исследований . 6 : 61–81.
- Теуле, Герман ГБ (2009). «Размышления об идентичности: Сурьё двенадцатого и тринадцатого веков: Бар Салиби, Бар Шакко и Бархебреус» . Церковная история и религиозная культура . 89 (1–3): 179–189. дои : 10.1163/187124109X407899 .
- Теуле, Герман ГБ (2012). «Бархебрей» . Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . Том. 4. Лейден-Бостон: Брилл. стр. 588–609. ISBN 978-9004228542 .
- Теуле, Герман ГБ (2013). «Грегори Бар Эбройо и Абдишо Бар Бриха: похожие, но разные» . Orientalia Christiana: Праздничный сборник Хуберта Кауфхольда к его 70-летию . Висбаден: Harrassowitz Verlag. стр. 543–551. ISBN 9783447068857 .
- Тодт, Сюзанна Регина (1988). «Сирийская и арабская всемирная история Бар-Эбреуса – сравнение» . Ислам: Журнал истории и культуры исламского Востока . 65 (1): 60–80.
- Вельтеке, Доротея; Юнансардаруд, Хелен (2019). «Возрождение сирийской литературы в двенадцатом–тринадцатом веках» . Сирийский мир . Лондон: Рутледж. стр. 698–717. ISBN 9781138899018 .
- Уилмшерст, Дэвид, изд. (2016). Бар Гебреус: Церковная хроника: английский перевод . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN 9781463205355 .
- Райт, Уильям (1894). Краткая история сирийской литературы . Лондон: Адам и Чарльз Блэк.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Введение: Эрнест А. Уоллис Бадж, Хронография Грегори Абул Фараджа, сына Аарона, еврейского врача, широко известного как Бар Гебреус , Лондон: Oxford University Press, 1932.
- Gregorii Barhebraei Chronicon ecclesiasticalum: quod descriptum descriptum quod descriptum descriptum de codices Britannicis quod decriunta concata worke, donarunt Latinitas и аннотации ... иллюстрировано Жаном Батистом Аббелосом, Томасом Джозефом Лами Также на Archive.org здесь .
- Григориус Вар-еврейская школа на 68-й псалом из кодексов МСС. Сирийские языки Флорентийской, Клементино-Ватиканской и Бодлианской библиотек Оксфорда, впервые опубликованные и иллюстрированные аннотациями , Вроцлав, 1852 г.
- Смешные истории Бар-Гебреуса, 1897 тр. автор: EAW Бадж, священные тексты
- Сирийские христианские святые
- мафрийцы
- Святые Сирийской Православной Церкви
- Христианский антигностицизм
- Сирийские писатели
- Сирийцы
- Летописцы
- Историки средневекового исламского мира XIII века
- 1226 рождений
- 1286 смертей
- Христианские святые XIII века
- Похороны в Ираке
- Восточные православные архиепископы XIII века
- Сирийский народ еврейского происхождения
- Сирийские восточные православные христиане
- Сирийские архиепископы
- Епископы Сирийской Православной Церкви XIII века
- Врачи 13 века