Голи Тарги

Зохре Тараги-Могадам , более известный как Голи Тараги ( персидский : گلی تراقی ) [ 1 ] (род. 1939) — иранский писатель и автор рассказов. [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Отец Голи Тараги Лотфолла Тараги был членом парламента, издателем и журналистом, а ее мать происходила из широко культурной семьи. [ 2 ] Она родилась и выросла в Тегеране , училась в Университете Дрейка в США , получив степень бакалавра философии. Вернувшись в Иран, она получила степень магистра Тегеранского университета в 1967 году и на протяжении 1960-х годов работала специалистом по международным отношениям в Организации Плана. [ 3 ] В 1970-х годах она преподавала курсы философии, мифологии и символизма в Тегеранском университете. [ 2 ] После иранской революции университеты были временно закрыты в 1980 году. Тараги развелась со своим мужем Хажиром Дарьюшем и переехала с двумя детьми, чтобы стать экспатрианткой в Париже , хотя она посещала Иран на протяжении 1980-х годов. [ 3 ]
Зимний сон (1973) - сборник рассказов, изображающий внутреннюю жизнь восьми горожан среднего класса на фоне религиозной нестабильности и аномии, возникших в результате быстрой модернизации Ирана в 1960-х годах. Ее рассказ «Великая госпожа моей души» (1982). [ 4 ] выиграл премию Contre-Ciel за рассказы. «Разбросанные воспоминания» (1994) посвящены эмоциональным последствиям ирано-иракской войны . [ 2 ]
Работает
[ редактировать ]- 1969, «Я тоже Че Гевера». Язык: персидский [ Ман Хам Че Гевера Хастам ]
- 1973, «Зимний сон» (то есть спячка). Языки: английский, персидский [ Зимний сон ] и французский ["Sommeil d'hiver"]. Перевод Франсин Т. Махак как Зимний сон , Коста Меса, Калифорния: Mazda Publishers, 1994.
- 1990, «Автобус де Шемиран». Языки: французский и персидский ["Шемиранский автобус".
- 1992, Особняк в небе: и другие рассказы . Языки: английский и персидский [«Разрозненные воспоминания: сборник рассказов»]. Перевод Фаридуна Фарроха, Остин, Техас: Центр ближневосточных исследований, Техасский университет, 2003 г.
- 1994, «Рассеянные воспоминания». Язык: персидский [ Хатере-ха-йе Параканде ].
- 1994, «Новый Иран». Язык: французский.
- 1998, «Грушевое дерево». Язык: персидский с английскими субтитрами.
- 2001, «В другом месте». Язык: персидский.
- 2004, «Три служанки». Язык: французский ["Les Trois bonnes"].
- 2004, «Леди-Волчица». Рассказ в сборнике. Язык: персидский [«Мадам Греге»].
- 2004, «Критическое исследование произведений Голи Тараги». Язык: английский и персидский.
- 2007, «30 лет одиночества». Язык: английский.
- 2007, «Преодолев цензуру», получено 8 декабря 2019 г. Радиоинтервью. Язык: английский.
- 2007, « Иран — моя разрушенная родина ». Язык: английский. Интервью.
- 2008, « Рассказы Сатьяджита Рая и иранского писателя Голи Тараги, представленные театром Ниша ». Язык: английский. Играть.
- 2009, « В поисках себя ». Язык: французский ["Chroniqueuse de la Quête de Soi"]. Интервью.
- 2010, «Между двумя мирами: Голи Тараги получает премию Бита» . The Boston Review: интервью/лекция. Язык: английский.
- 2010, «Джентльмен-вор» . Краткий обзор рассказа. Язык: английский.
- 2011, « Время и пространство в доме Шемирана ». Язык: французский ["Nostalgie, Temps et Espace Dans La Maison de Shemiran"].
- 2012, «Великая дама моей души» . Новелла. Язык: английский.
- 2011, «Дом Шемирана». Языки: французский [«La Maison de Shemiran»] и персидский («Дом Шемирана»).
- 2013, « Глядя на произведения Голи Тараги ». Язык: французский ["Regard sur l'œuvre de Goli Taraghi"]. Обзор литературы.
- 2013, «Влияние постмодерна в современной персидской литературе]». Статья - Теория и практика изучения языка. Язык: английский.
- « Программа Хамида и Кристины Могадам по иранским исследованиям и Программа Аббаси по исламским исследованиям ». Стэнфорд: Описание курса персидского языка. Айтюнс . Язык: английский и персидский.
- « Гранатовая дама и ее сыновья ». Язык: английский. Новелла.
- « Сосед ». Язык: английский. Новелла.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ альтернативные транслитерации: Голи Таракки , Гули Таракки
- ^ Jump up to: а б с д Камран Талатов, «Тараги, Голи» в книге Джейн Элдридж Миллер, изд., «Кто есть кто в современном женском писательстве» , стр.316
- ^ Jump up to: а б Хешмат Моайяд, редактор, Истории из Ирана: чикагская антология, 1921–1991 , Mage Publishers, 1991, стр.403.
- ^ «Великая госпожа моей души: История», пер. Фаридун Фаррух, Иранские исследования, том. 15, № 1/4, стр. 211-225.