Jump to content

Рыбак и маленькая рыбка

(Перенаправлено из «Рыбак и рыбка »)
Иллюстрация басни из ирландского издания 1821 года.

«Рыбак и рыбка» — одна из басен Эзопа . Он занимает 18-е место в индексе Перри . [ 1 ] Бабрий записывает это на греческом языке , а Авиан на латыни . История рассказывает о мелкой рыбешке , пойманной рыбаком (или «рыболовом»), которая умоляет сохранить ей жизнь из-за своего размера, и предполагает, что ожидание, пока она не подрастет, сделает ее более сытной едой. Рыбак отказывается, мотивируя это тем, что любая мелочь помогает и что глупо отказываться от настоящего преимущества ради неопределенной будущей выгоды. Басня получила дальнейшее развитие в «Баснях Ла Фонтена» (т. 3). [ 2 ]

Популярность басни в Англии в конечном итоге обогнала аналогичная повесть « Ястреб и соловей », преимущество которой заключалось в том, что она была подкреплена пословицей « Птица в руках стоит двоих в кустах». У Лафонтена не было такой французской пословицы , к которой можно было бы обратиться, и она заканчивается размышлением о том, что одно владение лучше, чем два обещания ( Un 'tiens' vaut mieux que deux 'tu l'auras' ). Однако его английский переводчик Чарльз Дени адаптирует эту фразу к обстоятельствам и переводит ее так: «Рыба на сковороде стоит двух в пруду». [ 3 ] в то время как в своем пересказе стихов в следующем столетии Гай Ветмор Кэррил заключает, что «форель на тарелке / Лучше нескольких в аквариуме». [ 4 ]

Художественные интерпретации

[ редактировать ]

На английских иллюстрациях в книгах почти всегда изображен рыболов, сидящий на берегу реки и всматривающийся в рыбу. Та же тема встречается на плитке и фарфоре XVIII и XIX веков в Англии. [ 5 ] и Франция . [ 6 ] Эта басня также была среди миниатюр, заказанных французским энтузиастом пенджабскому придворному художнику Имаму Бакшу Лахори в 1837 году, но не демонстрирует оригинальности обработки. [ 7 ]

Лафонтена Французские композиторы задали текст «Маленького пуассона и щенка» . Среди них Рене Фальке (1934–); Доминик Преше (1954–), чьи «Три басни en une» для небольшого оркестра и сопрано (1995) включают ее как третью часть набора; и Александрос Маркеас (1965–), чья «Фонтен мальчанцев» для чтеца, детского хора и оркестра (2005/6).

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ce5377ed3961d39c89691b78d3ec7e3__1724546520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/e3/3ce5377ed3961d39c89691b78d3ec7e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Fisherman and the Little Fish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)