Jump to content

Конкурс песни Евровидение 1980 года.

Конкурс песни Евровидение 1980 года.
Даты
Финал 19 апреля 1980 г.
Хозяин
Место проведения Здание голландского конгресса
Гаага, Нидерланды
Ведущий(и)
Музыкальный руководитель Рогир ван Оттерлоо
Режиссер Тео Ордеман
Исполнительный супервайзер Фрэнк Наеф
Исполнительный продюсер Фред Остер
Ведущая телекомпания Голландский радиовещательный фонд (NOS)
Веб-сайт Евровидение .tv /событие /Гаага-1980 Отредактируйте это в Викиданных
Участники
Количество записей 19
Страны-дебютанты  Марокко
Возвращающиеся страны  Турция
Не возвращающиеся страны
  • Цветная карта стран Европы.Бельгия на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Италия на конкурсе песни Евровидение 1980.Нидерланды на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Швейцария на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Германия на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Великобритания на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Монако на конкурсе песни ЕвровидениеЛюксембург на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Испания на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Ирландия на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Дания на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Финляндия на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Норвегия на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Португалия на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Швеция на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Израиль на конкурсе песни ЕвровидениеГреция на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Мальта на конкурсе песни ЕвровидениеАвстрия на конкурсе песни Евровидение 1980Франция на конкурсе песни Евровидение 1980 года.Турция на конкурсе песни Евровидение 1980Югославия на конкурсе песни ЕвровидениеМарокко на конкурсе песни Евровидение 1980 года.
         Страны-конкуренты      Страны, принимавшие участие в прошлом, но не в 1980 году.
Голосование
Система голосования Каждая страна присвоила 12, 10, 8–1 балла своим 10 любимым песням.
Победившая песня  Ирландия
« Что еще за год »
1979 Евровидение 1981

Конкурс песни «Евровидение 1980» — 25-й ежегодный конкурс песни «Евровидение» . Мероприятие состоялось в Гааге , Нидерланды , и было организовано телекомпанией Nederlandse Omroep Stichting (NOS), которая согласилась провести мероприятие после того, как Израиль , победив в 1978 и 1979 годах , отказался проводить его второй год подряд. Европейский вещательный союз (EBU). Конкурс проводился в Конгрессебау Нидерландов 19 апреля 1980 года, и его вела голландская актриса Марлоус Флуитсма , хотя каждую песню представлял ведущий из участвующей страны (в некоторых случаях это был тот же человек, который давал комментарии).

В этом году участие приняли девятнадцать стран: Монако и победитель прошлого года Израиль решили не участвовать, а Турция вернулась. Примечательно, что Марокко единственный раз участвовало в конкурсе.

Победителем стала Ирландия с песней « What’s Another Year », исполненной Джонни Логаном и написанной Шэй Хили . [1] [2]

Расположение

[ редактировать ]
Здание Конгресса Нидерландов , место проведения конкурса 1980 года.

Израиль , победитель конкурса 1979 года , отказался принять его во второй раз подряд, поскольку Управление вещания Израиля (IBA) не могло профинансировать другое международное производство без дополнительных ресурсов, а правительство Израиля отклонило просьбу о продлении срока действия конкурса. Бюджет МБА. EBU также запланировал трансляцию на тот же день, что и день памяти Йом ха-Зикарон , а это означало, что Израиль вообще не мог участвовать, что стало первым случаем, когда страна-победитель прошлого года не участвовала в соревнованиях в следующем году. После того, как Испания (страна, занявшая второе место в 1979 году) и (как сообщается) Великобритания отказались принять шоу, Нидерланды в конечном итоге согласились провести шоу в небольшом масштабе. По словам Яира Лапида , сына Томми Лапида , который тогда был генеральным директором IBA, его отец позвонил своему тогдашнему коллеге в NOS и убедил его принять «нежеланную честь», когда он понял, что дополнительные расходы могут парализовать регулярную работу IBA. МБА. [3]

Конкурс проходил в Гааге , в Конгрессебау (ныне Всемирном форуме ). Площадка была построена в 1969 году и ранее принимала соревнования в 1976 году .

Страны-участницы

[ редактировать ]
Конкурс песни Евровидение 1980 - Сводки участников по странам
Катя Эбштейн
Мэгги МакНил

После того, как Израиль объявил о своем отсутствии, Марокко вместо этого в конкурсе приняло участие , которое было единственным за всю историю. Монако также отказалось от участия в конкурсе и не вернется до 2004 года .

Участники конкурса песни Евровидение 1980 года. [4] [5] [6] [7]
Страна Вещатель Художник Песня Язык Автор(ы) песен Дирижер
 Австрия ОРФ Голубой Дунай « Ты — музыка » немецкий Клаус Питер Саттлер Рихард Остеррайхер
 Бельгия RTBF Телекс « Евровидение » Французский Непроводящий
 Дания ДР Друзья плюшевого мишки « Всегда думаю о тебе » датский
Аллан Бочинский
 Финляндия ЮЛЭ Веса-Матти Лойри " Хуилумиес " финский Осси Рунне
 Франция ТФ1 Профиль « Эй, эй, дамы и господа ». Французский
  • Ричард Бордоский
  • Ричард Джоффо
  • Сильвано Санторио
Сильвано Санторио
 Германия БР [а] Катя Эбштейн « Театр » немецкий Вольфганг Рёдельбергер
 Греция ЯВЛЯЮТСЯ Анна Висси и Эпикури « Автостоп » ( Ωτοστόπ ) Греческий
  • Джик Накассиан
  • Рони Софу
Джик Накассиан
 Ирландия РТЭ Джонни Логан « Что еще за год » Английский Шей Хили Рождественский замок
 Италия РАИ Алан Сорренти « Я не знаю, что бы я дал » итальянский Алан Сорренти Ньюман
 Люксембург ЦЛТ Софи и Магали « Папа Пингуин » Французский
Норберт Даум
 Марокко РТМ Самира Бенсаид « Битакат Хоб » ( Любовная открытка ) арабский
  • Абдель Ю Аминь
  • Маленькая Руанна
Жан Клодрик
 Нидерланды НАС Мэгги МакНил "Амстердам" Голландский
Рогир ван Оттерлоо
 Норвегия НРК Сверре Кьельсберг и Мэттис Хетта « Мать саамов » норвежский
Сигурд Янсен
 Португалия RTP Хосе Сид « Большая, большая любовь » португальский Хосе Сид Хорхе Мачадо
 Испания ТВЭ Чистая пшеница « Останься сегодня на ночь » испанский Хосе Антонио Мартин Хавьер Итурральде
 Швеция СВТ Томас Ледин " Просто ну " Шведский Томас Ледин Андерс Берглунд
  Швейцария СРГ ССР Паола « Кинотеатр » Французский
Питер Ребер
 Турция ТРТ Ажда Пеккан « Петр Ойл » турецкий
Аттила Оздемироглу
 Великобритания Би-би-си Прима Донна « Любви хватит на двоих » Английский
Джон Коулман

Возвращающиеся художники

[ редактировать ]
Художник Страна Предыдущий год(а)
Паола дель Медико   Швейцария 1969
Катя Эбштейн  Германия 1970 , 1971
Мэгги МакНил  Нидерланды 1974 (часть Рота и МакНила )

Для проведения конкурса снова было выбрано место проведения конкурса 1976 года Конгрессбау . Из-за ограниченного бюджета и доступного времени NOS решила переработать некоторые элементы постановки 1976 года, такие как несколько вступительных видеофрагментов, а также множество фрагментов и элементов, которые с тех пор использовались в других шоу вещательных компаний. И снова за дизайн взял на себя Роланд де Гроот. Как и в случае с конкурсами 1977 и 1978 годов, между песнями не было заранее снятых открыток, и песни представлял приглашенный ведущий от каждой страны. Кроме того, ведущая Марлоус Флуитсма практически полностью представила конкурс на голландском языке, за исключением протокольной части и голосования, где она по традиции использовала французский и английский языки. Таким образом, на постановку шоу ведущий телекомпании потратил всего 725 000 долларов США.

Ведущие песни

[ редактировать ]

Каждого из 19 конкурсантов представлял ведущий из этой страны. [5] Каждая песня была представлена ​​на том же языке, что и песня страны-участницы, за исключением ирландского вступления, которое было сделано на ирландском языке, тогда как песня исполнялась на английском языке. Ведущий из Великобритании был ошибочно идентифицирован в подписи на экране как «Ноэль Эдмундс», а ведущий из Финляндии — как «Хейкки Хаарма».

Обзор конкурса

[ редактировать ]

Во время интервального выступления голландской Rhythm Steel and Show Band в Сан-Фернандо с танцорами Ли Джексона Ханс ван Виллигенбург прерывал короткие интервью с некоторыми участниками за кулисами в зеленой комнате, беседуя с певцами из Германии, Люксембурга, Великобритания, Ирландия, Норвегия и Нидерланды, каждый на своем языке.

, уроженец Австралии Джонни Логан , представлявший страну своих родителей Ирландию , в конечном итоге стал победителем с песней « What's Another Year ». Это была вторая победа Ирландии в соревновании после победы в 1970 году с конкурсом « Все виды всего », который по совпадению также проводился на голландской земле. Кроме того, это был первый случай, когда сольный исполнитель мужского пола (хотя и с бэк-вокалом) выиграл конкурс с тех пор, как Удо Юргенс выиграл от Австрии в 1966 году .

Итоги конкурса песни Евровидение 1980 года. [9]
Р/О Страна Художник Песня Очки Место
1  Австрия Голубой Дунай « Ты — музыка » 64 8
2  Турция Ажда Пеккан « Петр Ойл » 23 15
3  Греция Анна Висси и Эпикури « Автостоп » 30 13
4  Люксембург Софи и Магали « Папа Пингуин » 56 9
5  Марокко Самира Бенсаид " Битакат Хоб " 7 18
6  Италия Алан Сорренти « Я не знаю, что бы я дал » 87 6
7  Дания Друзья плюшевого мишки « Всегда думаю о тебе » 25 14
8  Швеция Томас Ледин " Просто ну " 47 10
9   Швейцария Паола « Кинотеатр » 104 4
10  Финляндия Веса-Матти Лойри " Хуилумиес " 6 19
11  Норвегия Сверре Кьельсберг и Мэттис Хетта « Мать саамов » 15 16
12  Германия Катя Эбштейн « Театр » 128 2
13  Великобритания Прима Донна « Любви хватит на двоих » 106 3
14  Португалия Хосе Сид « Большая, большая любовь » 71 7
15  Нидерланды Мэгги МакНил "Амстердам" 93 5
16  Франция Профиль « Эй, эй, дамы и господа ». 45 11
17  Ирландия Джонни Логан « Что еще за год » 143 1
18  Испания Чистая пшеница « Останься сегодня на ночь » 38 12
19  Бельгия Телекс « Евровидение » 14 17

Представители

[ редактировать ]

Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление результатов голосования за свою страну по телефону. Известные представители конкурса 1980 года перечислены ниже.

Подробные результаты голосования

[ редактировать ]
Джонни Логан исполняет свою победную песню « What's Another Year »

Система подсчета очков, введенная в 1975 году, осталась прежней; В каждой стране было жюри, которое присуждало 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 балл за десять лучших песен. Однако в этом году страны впервые были обязаны объявлять свои баллы в порядке возрастания: 1,2,3 и т. д. Это изменение добавило волнения от ожидания, пока каждая страна присудит свои самые высокие 12 баллов в конце каждого голосования. круглый.

Во время голосования Марлос Флуитсма использовал уникальный телефон, чтобы поговорить с девятнадцатью представителями жюри, хотя телефоны были просто реквизитом и не были подключены.

Подробные результаты голосования [12] [13]
Общий балл
Австрия
Турция
Греция
Люксембург
Марокко
Италия
Дания
Швеция
Швейцария
Финляндия
Норвегия
Германия
Великобритания
Португалия
Нидерланды
Франция
Ирландия
Испания
Бельгия
Участники
Австрия 64 1 3 4 5 1 4 5 6 4 6 3 3 4 10 4 1
Турция 23 3 12 8
Греция 30 5 1 2 2 4 3 1 8 4
Люксембург 56 1 1 4 6 3 7 8 7 8 3 8
Марокко 7 7
Италия 87 2 6 2 3 10 8 6 2 7 4 12 1 2 2 10 10
Дания 25 4 2 6 7 1 5
Швеция 47 8 10 10 6 5 5 2 1
Швейцария 104 6 2 5 7 3 8 2 12 10 10 7 6 10 12 2 2
Финляндия 6 5 1
Норвегия 15 4 6 2 3
Германия 128 8 10 3 10 12 7 5 7 2 10 8 12 10 5 12 7
Великобритания 106 7 5 8 8 10 12 10 4 3 7 7 5 6 8 6
Португалия 71 4 5 4 10 6 8 2 1 8 1 5 6 7 4
Нидерланды 93 12 12 6 12 3 3 10 8 2 4 12 1 5 3
Франция 45 3 7 2 1 1 4 1 3 5 4 3 6 5
Ирландия 143 10 12 7 1 12 7 12 8 12 12 12 5 6 8 7 12
Испания 38 4 7 8 6 5 6 2
Бельгия 14 3 1 10

Ниже приводится сводка всех 12 очков в финале:

Н. участник Страна(ы), дающая 12 баллов
7  Ирландия  Бельгия ,  Дания ,  Германия ,  Греция ,  Норвегия ,   Швейцария ,  Великобритания
4  Нидерланды  Австрия ,  Франция ,  Люксембург ,  Турция
3  Германия  Италия ,  Нидерланды ,  Испания
2   Швейцария  Финляндия ,  Ирландия
1  Италия  Португалия
 Турция  Марокко
 Великобритания  Швеция

Трансляции

[ редактировать ]

Каждая участвующая телекомпания должна была транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещательные компании-члены EBU также смогли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещательные компании смогли направить комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и передать информацию об исполнителях и песнях своим телезрителям. [14] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные радиовещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.

Вещатели и комментаторы в странах-участницах
Страна Вещатель Канал(ы) Комментатор(ы) Ссылка(и)
 Австрия ОРФ ФС2 Эрнст Гриссеманн [15] [16]
 Бельгия RTBF РТБФ1 [17]
BRT ТВ1
 Дания ДР ДР ТВ Йорген де Милиус [18]
 Финляндия ЮЛЭ TV1 , Параллельная программа [ фи ] Хейкки Харма [19] [20]
 Франция ТФ1 Патрик Сабатье [21] [22]
 Германия ВЫСОКИЙ Немецкое телевидение Адо Шлиер [ де ] [23] [24]
 Греция ЯВЛЯЮТСЯ ЯВЛЯЮТСЯ [25]
 Ирландия РТЭ РТЭ 1 Ларри Гоган [26]
РТЭ Радио 1 [27]
 Италия РАИ Сеть вторая [б] Мишель Гаммино [28]
 Люксембург ЦЛТ RTL Теле-Люксембург Жак Навадич [21]
 Нидерланды НАС Нидерланды 2 Пим Джейкобс [29] [30]
Хилверсюм 1 Виллем ван Бойсеком
 Норвегия НРК НРК Телевидение Кнут Аунбу [31]
НРК Эрик Хейердал [ нет ]
 Португалия RTP РТП1 [32]
Программа RDP 1 [33]
 Испания ТВЭ ТВЭ 1 Мигель де лос Сантос [ es ] [34] [35]
 Швеция СВТ ТВ1 Ульф Эльфвинг [11] [31]
РР [ св ] СР П3 Кент Финелл
  Швейцария СРГ ССР ТВ ДРС Теодор Халлер [ де ] [15] [36]
ТСР Жорж Харди [ фр ]
ТСИ [с] [37]
 Турция ТРТ Телевидение ТРТ [38]
 Великобритания Би-би-си BBC1 Терри Воган [39]
Радио Би-би-си 1 , Радио Би-би-си 2 Стив Джонс [40] [41]
БФБС Радио БФБС Эндрю Пастуна [5]
Вещатели и комментаторы в неучаствующих странах
Страна Вещатель Канал(ы) Комментатор(ы) Ссылка(и)
 Кипр CyBC РИК [42]
 Исландия РУВ Телевидение [д] Бьёрн Бальдюрссон [43]
 Израиль ДРУГОЙ Израильское телевидение [и] [44]
Reshet Bet  [ he ] , Reshet Gimel  [ he ] [45]
 Нидерландские Антильские острова ТелеАруба [ф] [46]
 Румыния Тир Программа 1 [г] [47]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD. [8]
  2. ^ Отложенная трансляция в 22:00 CEST (20:00 UTC ) [28]
  3. ^ Трансляция через вторую аудиопрограмму на TSR. [15]
  4. Отложенная трансляция 26 апреля 1980 г. в 21:30 ( WET ) [43]
  5. Отложенная трансляция 20 апреля 1980 г. в 21:30 ( IST ). [44]
  6. Отложенная трансляция 20 июля 1980 г. в 16:00 ( ADT ). [46]
  7. Отложенная трансляция в сокращенном формате 4 мая 1980 г. в 14:40 ( EET ) [47]
  1. ^ «Результаты Евровидения 1980: голосование и очки» . Евровидениемир . Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 27 сентября 2018 г.
  2. ^ Конкурс песни Евровидение , заархивировано из оригинала 8 февраля 2017 года , получено 27 сентября 2018 года.
  3. ^ Лапид, Яир , Воспоминания после моей смерти , Иерусалим: Keter Books, 2010 ( ISBN   978-965-07-1792-6 ), с. 239 (на иврите)
  4. ^ «Участники Гааги 1980» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 5 июля 2023 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Роксбург, Гордон (2016). Песни для Европы: Великобритания на конкурсе песни «Евровидение» . Том третий: 1980-е годы. Престатин: Телос Паблишинг . стр. 39–55. ISBN  978-1-84583-118-9 .
  6. ^ «1980 – 25-е издание» . diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 5 июля 2023 г.
  7. ^ «Подробный обзор: дирижеры 1980-х годов» . А дирижер... Архивировано из оригинала 5 июля 2023 года . Проверено 5 июля 2023 г.
  8. ^ " Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие исполнители ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). АРД. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
  9. ^ «Финал Гааги-1980» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 года . Проверено 12 апреля 2021 г.
  10. ^ «Ольборгский стифтстиденде — 23 марта 1980 г.» . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 года . Проверено 26 июня 2023 г. (требуется подписка)
  11. ^ Перейти обратно: а б Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen сквозь века: шведские отборы и международный финал (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 148–149. ISBN  91-89136-29-2 .
  12. ^ «Итоги финала Гааги 1980 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 года . Проверено 12 апреля 2021 г.
  13. ^ «Евровидение 1980 – Табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  14. ^ «Правила конкурса» . Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с «Газета Телерадио – Суббота, 19 апреля 1980 года» [Газета Телерадио – Суббота, 19 апреля 1980 года]. Freiburger Nachrichten (на немецком языке). Фрибур , Швейцария. 19 апреля 1980 г. с. 17 . Проверено 12 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
  16. ^ Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Виртуальный спор комментаторов Евровидения» . Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
  17. ^ «Телепрограмма» [Телепрограмма]. Де Ворпост (на голландском языке). Алст , Бельгия. 18 апреля 1980 г. с. 39. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
  18. ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 19 апреля 1980 г.» [Постоянные обзоры программ – суббота, 19 апреля 1980 г.] (на датском языке). ДР . Архивировано из оригинала 20 апреля 2024 года . Проверено 20 апреля 2024 г.
  19. ^ «Радио·ТВ» . Helsingin Sanomat (на финском языке). 19 апреля 1980 г. с. 71. Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года . Проверено 14 ноября 2022 г.
  20. ^ «Brittivinoilua euroviisuista» (британская насмешка над конкурсом песни «Евровидение»). Helsingin Sanomat (на финском языке). 22 апреля 1980 г. с. 17. Архивировано из оригинала 23 декабря 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б «Télé hebdo – Samedi, 19 апреля» [телевизионный еженедельник – суббота, 19 апреля]. Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). Люксембург , Люксембург. 18 апреля 1980 года. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
  22. ^ 25ème Concours Eurovision de la chanson 1980 (телетрансляция) (на французском языке). TF1 и Nederlandse Omroep Stichting . 19 апреля 1980 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Проверено 18 января 2023 г. - через Национальный институт аудиовизуального искусства .
  23. ^ «На этой неделе на ТВ – суббота, 19 апреля» [На этой неделе на ТВ – суббота, 19 апреля]. Зеркало (на немецком языке). Гамбург , Германия . Проверено 24 июня 2024 г.
  24. ^ «Glanzvolles Schlager-Fest» [Фестиваль блестящих хитов]. Гонг (на немецком языке). Нюрнберг , Германия. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Проверено 18 января 2023 г.
  25. ^ «ТВ – Ε.Ρ.Τ. – Σάββατο» [ТВ – ERT – суббота]. Лаос [ эль ] (по-гречески). Верия , Греция. 19 апреля 1980 г. с. 2 . Проверено 13 июня 2024 г. - из Центральной публичной библиотеки Верии [ эл ] .
  26. ^ «Субботнее телевидение» . Ирландские Таймс . 19 апреля 1980 г. с. 21 . Проверено 22 декабря 2022 г.
  27. ^ «Радио Суббота» . Ирландские Таймс . 19 апреля 1980 г. с. 24 . Проверено 22 декабря 2022 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б «Сабато 19 апреля» [суббота, 19 апреля]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 57, нет. 16. 13–19 апреля 1980 г., стр. 204–205. Архивировано из оригинала 5 апреля 2023 года . Проверено 18 января 2023 г.
  29. ^ «Радио и телевидение, программы» [Радио и телевидение, программы]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 19 апреля 1980 г. с. 9 . Проверено 12 января 2023 г. - через Delpher .
  30. ^ «Большое событие завтрашнего вечера! Евровидение» [Большое событие завтрашнего вечера! Конкурс песни Евровидение.]. Де Фолькскрант (на голландском языке). Амстердам , Нидерланды. 18 апреля 1980 г. с. 23 . Проверено 12 января 2023 г. - через Delpher .
  31. ^ Перейти обратно: а б «Радио ТВ и Хелген» [Радио ТВ по выходным]. Тонсбергс Блад (на норвежском языке). Тёнсберг , Норвегия. 19 апреля 1980 г. с. 31. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Норвегии .
  32. ^ «Телевидение – Сегодня» [Телевидение – Сегодня]. Лиссабонский дневник (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 19 апреля 1980 г. с. 20. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г. - через Casa Comum.
  33. ^ «Радио» . Лиссабонский дневник (на португальском языке). Лиссабон , Португалия. 19 апреля 1980 г. с. 26. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г. - через Casa Comum.
  34. ^ «Programas de televisión» [Телепрограммы]. Ла Вангардия (на испанском языке). Барселона , Испания. 19 апреля 1980 г. с. 44. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
  35. ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)» (на испанском языке). 40-е годы . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 10 января 2023 г.
  36. ^ «ТВ – Самеди 19 апреля» [ТВ – суббота, 19 апреля]. Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). № 16. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 17 апреля 1980 г. стр. 14–15. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
  37. ^ «Сегодня и завтра на видео – суббота». Народ и свобода (на итальянском языке). Беллинцона , Швейцария. 19 апреля 1980 г. с. 12 . Проверено 3 июля 2024 г. - через библиотечную систему Тичино [ it ] .
  38. ^ «Телевизион» [Телевидение]. Джумхуриет (на турецком языке). Стамбул , Турция. 19 апреля 1980 г. с. 6. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
  39. ^ «Конкурс песни Евровидение 1980 – BBC1» . Радио Таймс . 19 апреля 1980 года. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г. - через BBC Genome Project .
  40. ^ «Расписание BBC Radio 1–22 апреля 1978 г.» . Радио Таймс . 19 апреля 1980 года. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г. - через BBC Genome Project .
  41. ^ «Конкурс песни Евровидение – BBC Radio 2» . Радио Таймс . 19 апреля 1980 года. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г. - через BBC Genome Project .
  42. ^ «Телевидение – суббота, 19 апреля 1980 г.» [Телевидение – суббота, 19 апреля 1980 г.]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 19 апреля 1980 г. с. 4 . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации [ эл ] .
  43. ^ Перейти обратно: а б «Телевидение – Суббота, 26 апреля» . Газета (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 26 апреля 1980 г. с. 23. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г. - через Timarit.is .
  44. ^ Перейти обратно: а б «20.4.80 – טלוויזיה» [Телевидение – 20.4.80]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 22 апреля 1980 г. с. 39. Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  45. ^ «20.4.80 – רדיו» [Радио – 20.4.80]. Маарив (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 22 апреля 1980 г. с. 39. Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  46. ^ Перейти обратно: а б «Повестка дня Арубы | Телеаруба – Зондаг» [Повестка дня Арубы | Телеаруба – воскресенье]. Друг (на голландском языке). Виллемстад , Кюрасао. 19 июля 1980 г. с. 5 . Проверено 17 июля 2024 г. - через Delpher .
  47. ^ Перейти обратно: а б «ТВ1». Радио ТВ (на румынском языке). № 19. 4–10 мая 1980 г. с. 2-а.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4eafd0fcae70d4d68a098d0aa1789253__1721573040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/53/4eafd0fcae70d4d68a098d0aa1789253.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eurovision Song Contest 1980 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)