Jump to content

Группа малопольских диалектов

(Перенаправлено с малопольского диалекта )
Группа малопольских диалектов
Малопольский диалект
Родной для Польша
Область Малопольское воеводство
Подкарпатское воеводство
Крестовоздвиженское воеводство
Люблинское воеводство
Лодзинское воеводство
Силезское воеводство
Мазовецкое воеводство
Латинский ( польский алфавит )
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто
Карта диалектов польского языка , включая малопольский диалект, отмеченный желтым цветом.

Малопольская диалектная группа ( польский : диалект małopolski ) — группа диалектов польского языка, используемого в Малой Польше . Точный ареал определить сложно из-за расширения его особенностей и существования переходных субдиалектов. [1]

К общим чертам малопольского диалекта относятся:

Список диалектов

[ редактировать ]

Происходит от языка вишулян , является самой многочисленной диалектной группой в современной Польше. [3] диалекты: [4]

Горальский этнолект (название многих диалектов, на которых говорят горалы в Западных Карпатах, граничащих с Польшей и Словакией), в который входят:

Особенности региона

[ редактировать ]

Особенности, которые можно найти в различной интенсивности и распределении в регионе, включают: [5]

  1. *telt > тлет
  2. *торт' > рысь
  3. *ľ̥ > l̥, кроме *Pľ̥T́PK (после губных, перед небными/губными и велярными)
  4. *Pľ̥T́PK > PilT́PK: волк, молчать или > łu после зубов: полюс, длинный или ł после cz, ż, sz: łwa, czółno, желтый, орел ł после губ: chełm, хвастаться, шерсть, полный
  5. *ŕ̥T > 'ar: твердый, нерест, зерно
  6. озвучивание кода прекращается и шипит, если следующее слово начинается с гласной или жидкости
  7. двугубный w > v, который может быть f, f́ после глухого согласного, tfůj, kf́at. Это также влияет на f < chw
  8. Мазурация
  9. ḷ > ł > u̯
  10. депалатализация последних небных губ слова
  11. фонемизация ḱ, ٵ для их сохранения, когда они произошли перед *y, ъ̥, e, а также денасализация ę (kę/gę > ke/ge)
  12. -ch > -k, или в Спише > -f (только слово наконец), или группами: kfała, kćáł
  13. Тенденция к ассимиляции и упрощению:
    1. веляризация n перед k (фонематическая?)
    2. -ć, -śń > -ś: zleś, укус, плесень, maś (мазь)
    3. ослабляющая потеря -ł- в конце илауты (śródgłos): gᵘ̭ova
    4. trz, zdrz, trz, drz > щ, дз, cz, j
    5. рс, рз > рз
    6. кк > к
  14. Удвоение s, ś в bᵘ̯ossᵘ̯o, leśśe, viśśi, viessá, а иногда и ss śś > sc, ś bᵘ̯osco v leśće, viscá
  15. Разбиение групп ss, zz, źź, vv, v́v́, ff, f́f́ путём размещения подвижного e после предлогов/префиксов z(-), v(-)
  16. śrz, źrz > śr, źr или на севере > rś, rź
  17. ударение на предпоследнем слоге, за исключением Подхале, где есть начальное ударение.
  18. потеря интервокального j и сокращения
  19. предпочтение ясному вопросу: школа
  20. ir > er в сердце, смерть, грудь, иначе > er
  21. На севере ил, ыл, ил, ил > эль, ел, бел, бели, ун > оН, шрифт, гронт, отсутствие еН, оН > ен, он
  22. i > y после sz, ż, cz, dż, c, dz, rz (включая мазуризированное произношение шипящих), за исключением Подхале, где до сих пор есть i
  23. Выдвижение, уплощение и сужение á перед таутосложным j в повелительном наклонении: cekej (кроме большинства субдиалектов, в которых есть -aj?, кроме dać?)
  24. á > о тако трова
  25. é > y после твёрдых и мягких согласных, за исключением севера, где > y после твёрдых, > i после мягких, и в одном регионе (34D в Дейне) > e по крайней мере после твёрдых
  26. Следы e > o перед таутосложным u̯ (ł) можно найти в некоторых стандартных польских словах (kocioł, kozioł, осел).
  27. дифтонгизация/лабиализация o > ᵘ̯o (не только изначально)
  28. иногда фронт ᵘ̯o > ᵘ̯oᵉ, u̯ë, ᵘ̯ë, что позволяет избежать подъема o, что можно спутать с рефлексом похилоне ó
  29. Утрата чередования, вызванного аблаутом 'o||'e, miotła||mietle по аналогии с неаблаутированными формами, wiesna (via wieśnie), niesę (via nieśli), также под влиянием вышеуказанного изменения
  30. Старопольское ą̆ (в коротком слоге) > e ide, wode, вместе с денасализацией гласной в ассимилированную носовую согласную перед согласной и полной потерей перед стопами и шипящими: deby (dęby) gesi (gęsi). На региональном уровне ą̆ сохраняется или сливается с ϫ: zϫp zǫby
  31. Старопольское ą̄ (в длинном слоге) > ą̊ (и чаще всего) > ٫ вместе с денасализацией гласной: dåb, dop (dąb), а иногда и в конечной позиции -om
  32. -ище > -иско
  33. Распространение -асты, -исты
  34. -'ev- > -'ov-, также после мягких согласных
  35. использование od(-) перед гласными и полугласными (в отличие от ot(-))
  36. потеря r- в приставке роз-: ᵘ̯ozlác
  37. замена местного падежа множественного числа -'ech > -'och по аналогии -'evi > -'ovi и т.д., которая позже была заменена на -ach
  38. Выравнивание окончаний среднего рода именительного и винительного падежа единственного числа -ē и -ĕ путем расширения -e, полюса
  39. Замена окончаний -égo в родительном падеже единственного числа мужского/среднего рода прилагательных на -ego через tego, do niego
  40. Тенденция к замене некоторых окончаний склонения существительных окончаниями прилагательных или наоборот.
  41. Замена среднего именительного/винительного падежа числительного dwie мужским родом dwa
  42. Глаголы с префиксом iść со вставкой -ń-
  43. Усиление окончаний глаголов первого лица единственного и множественного числа, таких как idemy, złapę, по аналогии с idę и архаичным grzebę.
  44. Распространение твердых губ в l-формах mełł/pelę через контаминацию ḿel-, ṕel и l-форм mełł-, pełl-
  45. распространение глагола первого лица множественного числа с окончанием -my (над -m) под влиянием местоимения my или на -va, иногда -ma в результате контаминации обоих; на юге - я через словацкий.
  46. Образование и распространение окончания претерита -ek (или -k после гласной) < -ech, загрязненного -(ś)ḿ, а также аористической формой вспомогательного глагола быч на юго-западе: nosiłek, byłak; в другом месте -em (-m после гласной), который может озвучить основу: заниузем, заниус. Эта форма может быть сокращением -chm(y)
  47. Образование претериального окончания первого лица множественного числа -chmy посредством контаминации -(je)sm + (by)chom и под влиянием местоимения my: nieślichmy. В некоторых малопольских поддиалектах -sm > -śḿ под влиянием -ś, -ście
  48. Возникновение личных существительных мужского рода, за исключением большого количества говоров, в которых род исчез.
  1. ^ "Диалект Малопольский" и Варшавского университета . веб-страница
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Особенности малопольского диалекта»
  3. ^ Станислав Урбанчик, изд. (1992). «Малопольский диалект» . Энциклопедия польского языка (на польском языке) (2-е изд.). Вроцлав-Варшава-Краков: Оссолинеум. стр. 60.
  4. ^ Карась, Галина (2010). «Малопольский диалект» . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 16 июля 2024 г.
  5. ^ Кароль Дейна (1973). Польские диалекты . стр. 254–261.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 711d29eea661e638025c72731f7b88d5__1721407500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/d5/711d29eea661e638025c72731f7b88d5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lesser Poland dialect group - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)