Jump to content

Язык тсонга

(Перенаправлено с Ситсонга )

Тсонга
Меч
Родной для
Область
Этническая принадлежность Тсонга
Носители языка
3,7   миллиона (2006–2011 гг.) [1]
3,4 миллиона говорящих на L2 в Южной Африке (2002 г.) [2]
Латинский (алфавит Цонга)
Цонга Брайля
Подписано Цонга
Официальный статус
Официальный язык в
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ИСО 639-1 ts
ИСО 639-2 tso
ИСО 639-3 tso
глоттолог tson1249
S.53 (S.52)[3]
Лингосфера 99-AUT-dc incl. varieties 99-AUT-dca...
-dcg
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .
Географическое описание тсонги в Южной Африке: доля населения, говорящего дома на той или иной форме тсонга.
Тсонга
Человек Забери его
Люди Цонга
Язык Меч

Тсонга ( / ˈ ( t ) s ɒ ŋ ɡ ə / (T)SONG -gə ) или, исконно, ситсонга , как эндоним , — язык банту , на котором говорит народ тсонга в Южной Африке . Оно взаимопонятно с Тсва и Ронга , а имя «Цонга» часто используется как прикрытие для всех трех, также иногда называемое Тсва-Ронга. Язык ситсонга стандартизирован как для академического, так и для домашнего использования. Тсонга — официальный язык Южно-Африканской Республики, а под названием «Шангани» он признан официальным языком в Конституции Зимбабве. В Мозамбике признаны все языки тсва-ронга. это не официально В Эсватини (бывший Свазиленд) .

Язык ситсонга очень подробно изучал швейцарский миссионер Анри-Александр Жюно в период с 1890 по 1920 год, который пришел к выводу, что язык ситсонга (который он в то время называл «языком тонга») начал развиваться в Мозамбике. еще до 1400-х годов. По его собственным словам, Жюно заявляет следующее: [4]

Мой вывод заключается в том, что на языке Тонга уже говорили первобытные жители страны более 500 лет назад и что вместе с определенным количеством обычаев он образовал великую связь, которая связывала кланы Тонга вместе в прошлые века.

Дальнейшие исследования были проведены Жюно и другими швейцарскими миссионерами, такими как Анри Берту и Эрнест Кре, которые начали унифицировать язык, чтобы иметь стандартный способ письма и чтения. «Шигвамба» - это термин, используемый миссионерами для объединения языка под единую идентичность, однако это имя было незнакомо многим людям тсонга, и его пришлось заменить на «Тхонга/Цонга». Харрис ссылается на это: [5]

Поскольку термин Гвамба был неизвестен за пределами Спелонкена, Анри Берту рекомендовал миссии отказаться от этого термина и заменить его широко принятым родовым термином Тонга/Тонга.

Швейцарские миссионеры работали с народом тсонга, помогая в переводе Библии с английского и сесото на язык тсонга. Поль Берту опубликовал первую книгу в 1883 году благодаря переводам Мпапеле (Мбизана) и Мандлати (Замбия). Эти двое мужчин активно преподавали и переводили язык миссионерам, поскольку ни один из миссионеров не был знаком с ним и им приходилось тратить много времени на его изучение. Язык народа тсонга и его диалекты были напечатаны, были опубликованы первые книги. Позже этот язык был окончательно зарегистрирован как «ситсонга» в Конституции Южной Африки (Закон 108 от 1996 года) и объявлен официальным языком. В результате стандартизация языка ситсонга позволила народу тсонга выработать единую манеру речи и письма.

Этимология

[ редактировать ]

Название «Цонга» является корнем от ситсонга (культура, язык или образ жизни цонга), мутсонга (человек цонга), ватсонга (народ цонга) и т. д. В языке самих ватсонга корень никогда не появляется сам по себе. . Это Цонга для простоты и доступности для более широкого международного сообщества.

Что касается происхождения названия, существует три теории. В первом говорится, что Цонга — это еще одно произношение слова Дзонга, что означает «Юг», а также название одного из диалектов Ситсонга. Вторая теория заключается в том, что это альтернативное написание старого наследственного названия групп Чопи и Тембе, Тонга/Тонга. [6] Другое зулусское объяснение альтернативного написания слова «Тонга» заключается в том, что народы Тембе и Ронга, которые первыми прибыли в залив Делагоа и вокруг залива Натал, превратили Ронга «Rh» в зулусскую форму «Th». . Примером может служить rhuma (слово тсонга, означающее «отправить»), которое становится thuma (зулусское слово, обозначающее то же действие). Третий и наиболее распространенный вариант заключается в том, что это другое произношение слова «Ронга», корня слова «вурхонга», обозначающего восток или направление, где восходит солнце. Вурхонга также означает рассвет на языке Сицонга. Ронга (обычно ошибочно пишется как Ронга) — один из языков тсонга. Физические свидетельства того, что большинство людей тсонга проживали вдоль восточного побережья Африки на юге, простираясь вглубь страны в западном направлении, делают это объяснение особенно привлекательным. Однако Жюно изначально использовал название Ронга, но также понял, что северные кланы не часто использовали имя «Ронга» в качестве своего личного имени, но, скорее всего, Тсонга является производным от Ронга.

Большая часть письменной истории цонга связана с последствиями мфекане, когда люди нгуни захватили многие из ранее существовавших африканских племен Южной Африки, Эсватини, Мозамбика и Зимбабве.

Языки и диалекты

[ редактировать ]
Диалекты тсонга

Тсонга — язык банту (код Гатри S.53), тесно связанный с другими членами группы тсва-ронга (S.50):

  1. На диалектах ронга говорят в Каланге, Синьцзяне, Путру и Ксинёндроме.
  2. Диалектами Цонга (Гвамба, Гвапа) являются Била (Вила), Джонга (Юг, Джонга), Хлангану (Лангану, Встреча), Хлаве (Мбайи, Нкуна, Пай), Канде, Хоса, Лулеке, Н'валунгу (Нгвалунгу), Нкума, Сонга, Ведьмы, Потомки и Коса.
  3. Диалекты цва (новые) - это дзиби (волк), дзонга, тшва, лео, леопард, леопард, леопард, ндксонге и нхайи.

Некоторые диалекты являются субдиалектами, но они упомянуты здесь для полноты картины. Например, валойи и лулеке составляют диалект нвалунгу. Диалекта гвамба не существует, поскольку гвамба - это другое название самой Ситсонги. Формально Сицонга называлась Гвамба. Диалекты цва-ронга, не считающиеся частью семьи, включают пулана (шипулана, сепулане). То, что обычно называют «шангана/чангана», не является признанным языком в Южной Африке и не является диалектом, входящим в языковую группу ситсонга, поскольку его своеобразие проистекает главным образом из использования языка и грамматики нгуни .

Существует всего шесть диалектов Тонга/Цонга, и они были идентифицированы к началу 1900-х годов. А именно: Ронга, Хлангану, Била, Джонга, Северный и Хленгве. Все остальные вариации в Южной Африке являются субдиалектами вышеупомянутых. Наиболее распространенными диалектами являются диалекты нвалунгу, била, хленгве и хлангану. Фонетические перестановки словаря ситсонга также во многом основаны на этих диалектах (ср. Junod 1912, стр. 470-473).

Для обозначения «языка» в различных языках и диалектах используются один или несколько следующих префиксов: Би-, Чи-, Си-, Ги-, Ичи-, Ки-, Ма-, Ши-, Ши-, Тси-, Ва-, Ва- и Си-. Для «людей» они используют либо «Ба-», либо «Ва-».

Орфография

[ редактировать ]
Письмо Значение IPA [7] Письмо Значение IPA [7] Письмо Значение IPA [7] Письмо Значение IPA [7]
а а п п пф пф фф ɸ
аа аː тел. пфф пфх v б
и е пи бв б ж ж
да ɛː фи pʲʰ бвх б̪вʱ вх v ,
я я б б тс тс с с
ii я чб бʱ тш цʰ , цᶲʰ SW с` , сё
тот ɔ к бʲ запах тсʷ , тсᶲ С С
и ɔː где бʲʱ дз дз zw
в в т т dzh дз' гл ɬ
он тыː й тʰ джв дзʷʱ HLW ɬʷ
р р дважды т'к кольцо дзᵝ л л
резус рʱ вот тʷʰ ДХЛ лв л'
RW рʷ ty т` с тʃ х ʃ
ру рʷʱ твой тʲʰ ч тʃʰ хв ʃʷ
м м д д cw тʃʷ хдж ʒ
мх мʱ д д' чв тʃʷʰ хх х
мой м`о ДВ д'к дж дʒ хах хʷ
н н ты д`о джх дʒʱ час ɦ
нет нет ТЛ тˡ jw дʒʷ как ɦʷ
теперь нет пожалуйста тˡʰ В В он ɦʲ
их нет tlw тˡʷ и дж
тот с tlw тˡʷʰ что ш
новый ɲʷ дл дˡ дааа
н' ŋ и т. д. дˡʷ является
нет ŋʱ к к
нет ŋʷ х к'д
неа ŋʷʱ кВт к'к
д ᵏπ магазин кʷʰ
qh ᵏπʰ г ɡ
qwh ᵏƀʷʰ хх ɡʱ
gq ᶢπ гв ɡʷ
gqw ᶢƀʷ ххх ɡʷʱ

Фонология

[ редактировать ]

Тсонга различает модальные и хриплые звонкие согласные: /bʱ, bvʱ, vʱ, dʱ, ɖʐʱ, dʒʱ, ɡʱ/ vs /b, bv, v, d, ɖʐ, dʒ, ɡ/ среди мешающих звуков (единственным исключением является /ɮ/ ) и /m̤, n̤, ŋ̈, r̤, ş̈, w̤/ против /m, n, ŋ, r, j, w/ среди сонорных (единственным исключением является /ɲ/ ). Сегментарные запасы выглядят следующим образом: [7]

Передний Центральный Назад
Закрывать я , ( ĩ ), яː в , ты
Средний ɛ , ( ), ɛː ( ə̃ ) ɔ , ɔː
Открыть а , ã , аː

Долгие гласные пишутся дважды. Назальные гласные на письме не выделяются; [ĩ, ẽ, ə̃] встречаются только в словах, означающих «да» и «нет», тогда как [ã] встречается в нескольких подражательных словах. Средние гласные могут варьироваться от близко-средних до открытых-средних; они, как правило, расположены ближе к середине [e, o] перед высокой гласной, /i/ или /u/ , а в противном случае — к нижней середине [ɛ, ɔ] . Гласные могут восприниматься как шепот [i̤, a̤] при следовании за хрипловатыми согласными.

Согласные

[ редактировать ]
губной Губа-
стоматологический
Стоматологический Альвеолярный Боковой Почта-
альвеолярный
Велар Глоттальный
простой pal. простой лаборатория простой лаборатория pal. wstld. простой лаборатория простой лаборатория простой лаборатория простой лаборатория pal.
Нажмите глухой ᵏπ
безнаддувный ᵏπʰ ᵏƀʷʰ
озвученный ᶢπ ᶢƀʷ
носовой озвученный м м`о н нет с ɲʷ ŋ ŋʷ
хриплый мʱ нет нет ŋʱ ŋʷʱ
Останавливаться глухой п т т'к т` тˡ тˡʷ к к'к
безнаддувный pʲʰ тʰ тʷʰ тʲʰ тˡʰ тˡʷʰ к'д кʷʰ
озвученный б бʲ д д'к д`о дˡ дˡʷ ɡ ɡʷ
хриплый бʱ бʲʱ д' ɡʱ ɡʷʱ
Аффрикат глухой пф тс цц тсц тʃ тʃʷ
безнаддувный пфх тсʰ цʷʰ тсᶲʰ тʃʰ тʃʷʰ
озвученный б дз дзᵝ дʒ дʒʷ
хриплый б̪вʱ дз' дзʷʱ дʒʱ
Фрикативный глухой ɸ ж с сʷ да ɬ ɬʷ ʃ ʃʷ х хʷ
озвученный б v С ʒ ɦ ɦʷ ɦʲ
хриплый
Трель озвученный р рʷ
хриплый рʱ рʷʱ
аппроксимант озвученный л л' дж В
хриплый ш

Многим из этих согласных могут предшествовать носовые согласные, но они не являются преназализованными согласными: по крайней мере, в начале слова они представляют собой носовые глухие последовательности, в которых носовые звуки являются слоговыми.

Различные согласные звуки могут чередовать место артикуляции. Ряд носителей языка тсонга варьируют аффрикаты от альвеолярных [ts], [tsʰ], [dz], [dzʱ], [dzʷʱ] до ретрофлексных [tʂ], [tʂʰ], [dʐ], [dʐʱ], [dʐʷʱ] ; последние слабо насвистываются в собственно цонга и на диалекте чангана. Лабиодентальный [ɱ] и зубной [n̪] появляются в гомоорганических группах согласных. [7]

В отличие от некоторых языков нгуни , в тсонге очень мало слов с щелкающими согласными , и они различаются по месту между зубными [ᵏπ], [ᵏπʰ] , [ᵏπʷʰ], [ᶢπ], [ᶢπʷ] и постальвеолярными [ᵏ!], [ ᵏ!ʰ], [ᵏ!ʷʰ], [ᶢ!], [ᶢ!ʷ] . Примеры: нгкондо (ум), гкока (одежда/одежда), гука (преклонить колени), рикинго (телефон), цици (серьга), камба (сочинять), Мугкивела (суббота).

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматика в целом типична для языков банту с порядком субъект-глагол-объект . При обращении к другому человеку структура меняется на субъект-объект-глагол:

Тсонга Английский
Я тебя люблю Я тебя люблю (я люблю тебя)
Ты любишь их Ты любишь меня
Мы знаем тебя Мы, ты знаешь
Они знают меня Они меня знают

Почти все инфинитивы имеют приставку ku- и заканчиваются на -a .

Тсонга Английский
чава Бояться
ждать Радоваться
любить любить

Главным исключением из этого правила является глагол ku ri – «говорить». Он соответствует слову «ti» во многих других языках банту. Примеры его использования включают в себя:
ты ри ини? - Что ты говоришь? (Что вы говорите?)
ндзи ри ка н'вина – я говорю вам всем.

Во многих случаях ри часто опускается, и поэтому ку само по себе также может означать «сказать».
Они говорят, что я сумасшедший .
Ва ри йини? – Что они говорят? (Что они говорят?)

Настоящее время
Настоящее время образуется путем простого использования личного местоимения вместе с глаголом.
Четыре воды – хочу денег,
Мы работаем весь день – Мы работаем весь день,
Ми(у) лавовый мани? – Кого ты ищешь?
U kota ku famba – Он/она умеет ходить.

Настоящее прогрессивное
Обычно, чтобы указать на продолжающиеся действия в настоящем, нужно взять личное местоимение, отбросить и добавить . i
Я вхожу в дом ,
Ха тирха свесви – Мы работаем прямо сейчас,
Ма хемба – Ты (множественное число) лжешь,
Ва хемба – Ты (единственное число) лжешь,
Мы победили – Он/Он лжет,
С множественным числом ва (они) нет никакой разницы. Таким образом, ва хемба = «они лгут» и «они лгут».

Прошедшее время
Это происходит одним из трех способов, в зависимости от слова.
(i) Обычно от глагола отбрасывают букву «а» и добавляют приставку -ile.
Я вошел в дом – я вошел в дом,
Мы работали весь день – Мы работали весь день,
Ты одета – Ты солгала,
U hembile – песня S/H,
Они лгали – Они лгали.

(ii) У глаголов, оканчивающихся на -ala , прошедшее время меняется на -ele или -ale .
ku конкурента – забыть,
Я забыл – я забыл, Ты забыл – ты забыл, Они забыли – они забыли,
Исчезнуть – Исчезнуть,
U nyamalarile – Он/Он – исчез,
Слова, используемые для описания состояния бытия, также используют прошедшее время.
Усталость – Устать,
Я устал – Я устал, Ты устал – Он/она устали, Они устали – Они устали.

(iii) Во многих случаях простая замена последней буквы «а» в глаголе на « е» указывает на прошедшее действие.
Ку фика – Прийти,
U fike tolo – Он/он приехал вчера,
Ндзи фике толо – Я приехал вчера,
Привет тирхе сику хинкаро – Мы работали весь день,
Я вошел в дом – я вошел в дом.

Будущее время
Оно образуется добавлением ta между личным местоимением и глаголом.
Я войду (в) дом – я войду в дом,
работать весь день , Hi ta tirha siku hinkwaro – Мы будем
Va ta tirha siku hinkwaro – Они будут работать весь день,
Mi ta tirha siku hinkwaro – Ты (множественное число) будешь работать весь день.

Классы существительных

[ редактировать ]

В тсонге, как и в других языках банту, есть несколько классов, которые изучаются в основном путем запоминания. Это:

Сорт Префикс Примеры
1 в муфана «мальчик», мурхангери «лидер», мунху «человек».
2 и- вафана «мальчики», вархангери «лидеры», ванху «народ».
3 му-, м-, н- нсэве «стрела», нэнге «нога», намбу «река».
4 мне- мисеве «стрелы», миленге «ноги», миламбу «реки».
5 ри- , Ø- tiko «страна», rito «слово», vito «имя»
6 и- матико «страны», марито «слова», мавито «имена».
7 xi- Ксиквембу «Бог», ксило «вещь», кситулу «стул».
8 swi- Swikwembu «боги», swilo «вещи», switulu «стулья».
9 yi(n)-, (n)- йиндлу «дом», мбяна «собака», хому «корова».
10 тийи(н), ти(н)- tiyindlu "дома", timbyana "собаки", tihomu "коровы"
11 ри- рихлайя «челюсть», ривамбу «ребро», ринтихо «палец».
14 из- вутоми «жизнь», вумунху «человечность», вулулами «праведность».
15 к ку тшембха «доверять», ку дя «есть», ку биха «уродство»
21 дии- dyimunhu «ненормально огромный человек», dyiyindlu «ненормально огромный дом»
  • В 9 и 10 классах и присутствует, когда основа существительного односложная, и отсутствует в противном случае.

Личные местоимения

[ редактировать ]

Личные местоимения в тсонге очень похожи на местоимения во многих других языках банту, с некоторыми вариациями.

Их можно разделить на первое лицо (говорящий), второе лицо (тот, с кем разговаривают) и третье лицо (тот, о ком говорят). Они также классифицируются по грамматическому номеру , т. е. единственному и множественному числу. Нет различия между субъектом и объектом.

Каждому местоимению соответствует морфема согласия или согласия . [ нужны разъяснения ]

Личные местоимения
1-й сг. 2-й сг. 3-й сг. 1-я пл. 2-я пл. 3-я пл.
Местоимение мой ты он остальные нет вины надеяться
Морфема соглашения я, я ты, ва ты, ва там, там что, сегодня и
Примеры предложений Я вижу цыплят. («Я вижу курицу».)
Я видел курицу. («Я вижу это — курица».)
Вена у вона хуку. («Вы видите курицу».)
Вена ва йи вона хуку. («Вы видите — курица».)
Йена у вона хуку. («Он/она видит курицу».)
Йена ва йи вона хуку. («Он/она видит это — курицу».)
Хина привет вона хуку. («Мы видим курицу».)
Хина ха йи вона хуку. («Мы видим это — курицу».)
Нвина ми вона хуку. («Вы видите курицу».)
Н'вина ма йи вона хуку. («Вы видите — курица».)
Вона ва вона хуку. («Они видят курицу».)
Вона ва йи вона хуку. («Они видят это — курицу».)

Словарный запас

[ редактировать ]

Лексика ситсонги по своей сути схожа не только с большинством южноафриканских языков, но и с другими языками восточной банту, например суахили. [8]

Тсонга Английский
Н'мы один
Два два
Нхарху три
В четыре
Пять пять
Борода шесть
Имя Семь
Змея восемь
Девять девять
Десять десять
Десять (и) девять / Десять одиннадцать
Десять (и) двенадцать / Двенадцать двенадцать
Десять (и) три/Тринадцать тринадцать
Две десятых / Двадцать двадцать
Макхуме манхарху / Макуменхарху тридцать
Мунэ ва махуме / Макумемунэ сорок
Пятьдесят / Пятьдесят пятьдесят
сто сто
Настоящий тысяча
Миллион миллион

Месяцы года

[ редактировать ]
Тсонга Английский
январь январь
Ньененьяни февраль
ноябрь Маршировать
Рынки апрель
Водитель Может
Все еще не сплю Июнь
июль Июль
Мхвури Август
Я знаю Сентябрь
октябрь Октябрь
Хукури ноябрь
декабрь декабрь

Заимствования

[ редактировать ]

Тсонга, как и многие другие африканские языки, находился под влиянием различных европейских колониальных языков. Словарь тсонга включает слова, заимствованные из английского, африкаанс и португальского языков . Кроме того, из-за ассимиляции народа шангаан он заимствовал некоторые слова из языков нгуни.

Слова, заимствованные из английского языка

  • Телевидение (Видео) – телевидение
  • Радио (Сиянимойя) – Радио
  • Ситулу – стул (Табуретка)
  • Clock (Часы) – смотреть (чтобы узнать время)
  • Car (Пустыня) – автомобиль (автомобиль)
  • Сокиси - носки
  • Стекло – стекло
  • Тлилоко – часы (колокольчик)
  • Муниципалитет – муниципальный (множественное число: муниципальный )
  • Ключи/замки (Key) – ключи

Слова, заимствованные из африкаанс

  • лекере – сладости ( леккеры )
  • fasitere – окно ( venster )
  • дождь – ложка ( лепель )
  • кереке – церковь ( церковь )
  • буруку брюки
  • дом – идиот ( дома )
  • стол – стол ( стол )
  • шипуку – призрак ( призрак )

Слова, заимствованные из других языков нгуни:

  • Рицинхо – телефон
  • ku qonda – идти навстречу (не стандартно = ku kongoma )
  • закончить (не стандартно = ку хетелела )
  • ku zama – попробовать (нестандартно = kuringeta )

Система письма

[ редактировать ]

Английский латинский алфавит

[ редактировать ]

Сицонга использует латинский алфавит . Однако некоторые звуки пишутся с использованием комбинации букв, которые либо не существуют в индоевропейских языках , либо могут быть предназначены для некоторого различия языка.

Примером этого является буква «x», взятая из португальской орфографии, которая произносится как /ʃ/ . Поэтому следующие слова [ʃuʃa], [ʃikolo], [ʃilo] записываются на языке цонга как -xuxa, xikolo и xilo .

Другие различия в написании включают букву «c», которая произносится как /t͡ʃ/ . Однако там, где ударение в слове делается на следующую гласную, буква становится жестче за счет добавления «h» (это слово Тсонга - чава (страх).

Звук, эквивалентный валлийскому «ll» ( /ɬ/ ), на языке тсонга пишется «hl», например -hlangana (встречаться), -hlasela (атака), -hleka (смех).

Распространенный в этом языке свистящий звук пишется «sw» или «sv» на зимбабвийском языке чишона. Этот звук на самом деле принадлежит к классу «x-sw» в языке. Например:

  • сейчас (сейчас)
  • вещь (вещь) – вещи (вещи)
  • школа школы
  • Бог – боги ( боги)

Другой свистящий звук пишется как «ди», но не имеет английского эквивалента; наиболее близким к нему является звук «доктор» в английском слове «драйв».

Сицонга был стандартизирован как письменный язык. Однако в языке существует множество диалектов, на которых слова могут произноситься не так, как они написаны. Например, в Библии Цонга используется слово бела (сказать), произносимое как бве-ла, однако большая группа говорящих вместо этого произнесла бы «дзвела».

, Молитва Господня как написано в Библии Сицонга (Бибеле)

Отец наш, сущий на небесах,
пусть твое имя будет освящено;
и когда я лягу спать, я буду вене;
Да будет воля Твоя на земле;
как это делается на небесах;
дай нам на этот день хлеб наш насущный
бья сику ринвана ни ринвана;
прости нам наши грехи,
как и мы простили должников наших;
и не введи нас в искушение
но избавь нас от лукавого,
ибо Твое есть Царство и сила и слава
Привет, дни есть дни.
Аминь.

Сюнхланхарху, когда Мипфавуле

[ редактировать ]

Система письма синту , «Семь писаний/ тем духов» , также известная на английском языке как «Три писания» , [9] используется для всех сортов Ситсонга. Вышеуказанные пары существительных класса 7/8 представлены следующим образом:

вещи
[ʃiːlɔ]
вещи
[ʂiːl]
школа
[ʃikʼɔːlɔ]
школа
[ʂikʼɔːlɔ]
ошибка
[ʃikʷʼɛmbu]
москитная сетка
[ʂikʷʼɛmbu]


Пословицы

[ редактировать ]

Как и во многих других языках, в сицонге есть много пословиц; они появляются в разных классах. Они появляются в группе животных, деревьев и людей.

Тсонга Английский Значение
Обезьянка не ослабевает от ветки Дитя павиана не проваливает ветку Ребенок мудреца может все.
Не берите деньги и не привязывайте их к ноге слона Не привязывайте деньги к ноге бегемота. Не одалживайте свои деньги людям, которые не возвращают их.
Не убивайте змею и не поворачивайте ее, мыши вас увидят. Не убивайте змею и не размахивайте ею, те, что внутри нор, наблюдают за вами. Не делайте кому-то ненужных плохих вещей, за вами наблюдают другие люди.
У красного водопада внутри снежинка. Плод инжира розового цвета, внутри которого находится червь. У большинства очень красивых женщин есть вредные привычки.
Наш сын родился утром. Дитя змеи — змея. Ребенок плохого человека может оказаться очень плохим человеком.
Ндлопфу а йи рыба привет рибамбу рин'ве Слон не умирает от одного (сломанного) ребра Попадая в беду, мужчина должен приложить все усилия, чтобы найти решение.
Летающая коза не размножается в стаде Скрытная коза не рожает посреди. Храни в тайне, не говори там, где много людей
Крокодил пинает, говорят Сила крокодила – вода. Человек имеет силу, когда его поддерживает народ.
Одна снежинка сожжёт дрова Если кто-то попытается делать несколько дел одновременно, он может не добиться успеха.
Ваш ребенок не умрет в пустыне Ребенок, который не плачет, умрет незамеченным за спиной матери. Если вы не повысите голос (в форме жалобы), вас не услышат.
Коза ест там, где она привязана Коза ест там, где она привязана. Человек должен использовать свойства места, где он работает.
Прыжок льва тренирует внутреннего ребенка То, как прыгает импала, влияет на ее будущего ребенка. Какие бы плохие поступки ни сделала мать, сделает и ее дочь.
Это бороды льва. Это львиная борода. Возможно, все не так страшно, как кажется.
Nomu a wu taleriwi hi nambu Устье может пересечь любую реку. Уста могут произнести все слова обещаний.
Человеческие руки не выращивают сорняки/траву Трава не может расти на руках человека. Вы должны усердно работать (всеми возможными способами), чтобы добиться успеха.
Пойдем, будем счастливы. Отпустите руку и позвольте руке вернуться. Дающая рука — это принимающая рука.
Хумба смягчила пепел Улитка собрала пепел Человек умер
Когда собака хочет тебя укусить, она улыбается. Собака улыбается, когда собирается что-то укусить. Человек может сделать (или намерен сделать) вам плохое, пока улыбается.
Дарован Томо из небесного парламента. Вручается Томо (имя короля) из небесного парламента. Чтобы быть благословленным Богом.
Дети человеческие отрубили голову лягушке. Братья и сестры делят главу саранчи. Братья и сестры должны делиться хорошими вещами.
Его поймает прыгающая обезьянка Мангулве. Антилопу, которая прыгает рядом с Мангулве (имя собаки), он поймает. Любая девушка, которую увидел этот мальчик, примет его предложение (используется мальчиком, когда он влюблен в девушку).
Вчера он не вернулся. Вчерашний день не вернется. Желание перенести интересные старинные вещи былых времен в наши дни.
Льва рвет в кустах. Лев рычит в кустах. Воин виден на войне.
Проходя мимо дома утром Проходить дом в течение дня Быть глупым
Два льва боятся друг друга. Два льва боятся друг друга. Две могущественные нации боятся друг друга.
Два оленя не живут в одном пруду. Два бегемота не могут находиться в одной глубокой воде. Враги не могут оставаться на одном месте.
Королевство не пересекает реку. Вождество не пересекает реку. Вождество остается в одной семье и не может быть передано другим семьям.
Я не говорю, что там, где идет дождь, там и влага. Я подумал, где пролился дождь и оставил плодородную почву. Я думал, что это хорошие вещи.
Они матуту, дети нтваси. Это много.
Просто пинаю Иметь обожженный рот Относится к человеку, который постоянно лжет, например, Джефри Джума у ​​тшве номо.
N'wana при tseme mubya Непослушный ребенок
Белка доверяет позвоночнику Тот, кто проглатывает большой камень, уверен в размере своего горла. Когда вы начинаете что-то, у вас должна быть сила (мужество), чтобы завершить это.
Через него возвращается соперник буйволов Того, кто бросит вызов буйволам, они будут преследовать. Тот, кто провоцирует других людей, столкнется с последствиями.
Если ты помнишь снег, залезай на дерево Когда вы думаете о носороге, заберитесь на дерево. Когда вы о чем-то думаете, действуйте немедленно.
Порка слона Ударить слона кулаком Чтобы произвести очень незначительное впечатление.
Банан с обезьяньей косточкой Ударить друг друга костью павиана Обмениваться подарками только с родственниками.
Банан с горячей палкой Ударить друг друга горячей «тыквой» Обвинять друг друга.
Не выбирайте кусок курицы Нельзя выбирать самца цесарки (аналогично «Не считайте цыплят, пока они не вылупятся»). Эту пословицу говорят молодому мужу, у которого может возникнуть соблазн приготовить что-нибудь для своих детей до их рождения, поскольку вы не знаете, мальчик это или девочка.
Последних опознает стрелок. Следы татуировки на спине известны татуировщику (не татуируемому). Вы не знаете, что может случиться, если вы отвернетесь.
Родник не копают после того, как выпьешь воду Не закрывайте колодец после того, как выпили. Не портите вещи после их использования, они могут понадобиться вам завтра.
Не руби дерево зимой, а то летом обожжешься угольками. Не рубите дерево зимой, летом обгорите на солнце. Не портите вещи, когда они вам не нужны, вы будете страдать, когда они вам понадобятся.
Волка избивают, пока он еще зимой. Антилопу убивают, пока она вздыхает Проблему необходимо решать немедленно.
Холод возвращает в брак ребенка Холод заставляет девушку возвращаться в дом родителей из дома мужа. Очень холодно.
  1. ^ Тсонга в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Уэбб, Вик. 2002. «Язык в Южной Африке: роль языка в национальной трансформации, реконструкции и развитии». Влияние: Исследования языка и общества , 14:78
  3. ^ Джуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете.
  4. ^ Жюно, Генри (1912, 1927), Жизнь южноафриканского племени: Социальная жизнь , Невшатель: Imprimerie Attinger Freres, стр. 32–33
  5. ^ Харрис, П. 1987, Корни этнической принадлежности: дискурс и политика языкового строительства в Юго-Восточной Африке, Университет Витватерсранда. п. 16
  6. ^ Слоновий берег, (2009). История Тембе - Тонга, получено с http://www.visitelephantcoast.co.za/index.php?history_thembe. Архивировано 12 августа 2020 года на Wayback Machine.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Баумбах, EJM (1987). Аналитическая грамматика Цонга . Претория: Университет Южной Африки.
  8. ^ DigitalTsonga, (2020). Некоторые распространенные слова ситсонга, которые также похожи на суахили. Получено с https://www.digitaltsonga.com/&page=blog/2020-12-14/Some_Common_Xitsonga_Words_that_are_also_Similar_in_Kiswahili . Архивировано 21 декабря 2020 года в Wayback Machine.
  9. ^ «Исибхеке» . isibheqe.org. 23 августа 2015 года . Проверено 28 августа 2015 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • ван Вик, EB; Одендал, ФФ; Нкатини, Н.Л. (2012) [1988], «Сравнение фонетических систем африкаанс и тсонга», Южноафриканский журнал лингвистики , 7 (1), Taylor & Francisco Group : 38–45, doi : 10.1080/10118063.1989.9723787
[ редактировать ]

Программное обеспечение и локализация

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3b33b52ae71d4b54f6da8b2a499c1b0__1717569240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/b0/c3b33b52ae71d4b54f6da8b2a499c1b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tsonga language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)